About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgments IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Finance Intangible Assets Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Regulations of the Federal Law on Copyright (consolidated text published in the Official Journal of the Federation on September 14, 2005), Mexico

Back
Latest Version in WIPO Lex
Details Details Year of Version 2005 Dates Entry into force: May 23, 1998 Adopted: May 22, 1998 Type of Text Implementing Rules/Regulations Subject Matter Copyright and Related Rights (Neighboring Rights), Enforcement of IP and Related Laws, Traditional Cultural Expressions

Available Materials

Main Text(s) Related Text(s)
Main text(s) Main text(s) English Regulations of the Federal Law on Copyright (consolidated text published in the Official Journal of the Federation on September 14, 2005)         Spanish Reglamento de la Ley Federal de Derecho de Autor (texto refundido publicado en el Diario Oficial de la Federación el 14 de septiembre de 2005)        
 
Download PDF open_in_new
 Regulations under the Federal Copyright Law

1

Chamber of Deputies of the Honorable Congress of the Union

General Secretariat

Ministry of Parliamentary Services

General Directorate of Libraries

REGULATIONS UNDER THE FEDERAL COPYRIGHT LAW

New Regulations published in the Official Gazette of the Federation (OGF) on May 22, 1998

TEXT IN FORCE

Latest version published in the Official Gazette of the Federation on September 14, 2005

[In the margin, there is a seal with the national coat of arms, which reads: "United

Mexican States – Presidency of the Republic".]

I, ERNESTO ZEDILLO PONCE DE LÉON, President of the United Mexican States, pursuant to my authority under Article 89 (I) of the Political Constitution of the United

Mexican States, and on the basis of Articles 13, 34 and 38 of the Fundamental Law on

the Federal Public Administration, hereby issue the following

REGULATIONS UNDER THE FEDERAL COPYRIGHT LAW

TITLE I GENERAL PROVISIONS

SOLE CHAPTER

Article 1. – The purpose of the present instrument is to regulate the provisions of the Federal Copyright Law. Its implementation, for administrative purposes, shall be the

responsibility of the Ministry of Public Education through the National Copyright

Institute and, in the cases provided for by the Law, the Mexican Industrial Property

Institute.

The provisions of the Law and of the present Regulations shall be implemented without

prejudice to the provisions of international treaties concluded and ratified by Mexico.

Paragraph added: Official Gazette September 14, 2005

Article 2. – For the purposes of these Regulations:

I. "the Law" shall mean the Federal Copyright Law;

2

II. "the Ministry" shall mean the Ministry of Public Education;

III. "the Minister" shall mean the Minister of Public Education;

IV. "the Institute" shall mean the National Copyright Institute;

V. "the Director­General" shall mean the Director­General of the National Copyright Institute;

VI. "the Registry" shall mean the Public Copyright Registry;

VII. "the Official Gazette" shall mean the Official Gazette of the Federation;

VIII. "the Penal Code" shall mean the Penal Code for the Federal District in Matters of Ordinary Jurisdiction and for the Whole Republic in Matters of Federal Jurisdiction;

IX. "the Civil Code" shall mean the Civil Code for the Federal District in Matters of Ordinary Jurisdiction and for the Whole Republic in Matters of Federal Jurisdiction;

X. "reservation" shall mean the reservation of rights to exclusive use;

XI. "societies" shall mean collective management societies.

Article 3. – Formalities and procedures carried out with the Institute shall be subject to payment of the appropriate fees set out in the Federal Law on Fees.

Article 4. – Except where a law or regulation provides otherwise, the official response time for any procedure provided for in the Law or in these Regulations shall be 10

working days.

If the applicable deadline expires without a response having been provided, it shall be

understood that the decision is not in the applicant's favor.

TITLE II COPYRIGHT

CHAPTER I MORAL RIGHTS

Article 5. – The exercise of moral rights by the Mexican State shall be the responsibility of the Ministry through the Institute.

Article 6. – The owner of the physical medium of a literary or artistic work shall not, under any circumstances, be liable for the deterioration or destruction of the work or of

its physical medium caused merely by the passage of time or by the habitual use thereof.

3

Article 7. – Literary and artistic works may be preserved, restored or protected by agreement between the author and the owner of the physical medium or of the sole copy,

as the case may be.

CHAPTER II ECONOMIC RIGHTS

Article 8. – For the purposes of the Law and of these Regulations, "royalties" shall mean the financial remuneration generated by the use or exploitation of works, performances,

phonograms, videograms, books or broadcasts in any form or medium.

Article 9. – The payment of royalties to the author, to the owners of related rights or to their successors in title shall be made independently to each person entitled to them,

separately and in accordance with the mode of exploitation in question, either directly,

through an agent or through collective management societies.

Article amended: Official Gazette September 14, 2005

Article 10. – Royalties for the communication, public transmission, making available, performance, exhibition or public presentation of literary or artistic works and of

performances, phonograms, videograms, books or broadcasts made for direct or indirect

profit­making purposes shall be payable to the authors, the owners of related rights or

their successors in title.

Article amended: Official Gazette September 14, 2005

Article 11. – An activity carried out for direct profit­making purposes shall mean an activity the purpose of which is to obtain a financial benefit as an immediate consequence

of the use or exploitation of copyright, related rights or reservations of rights; use of the

image of a person; or any act carried out in order to obtain a device or system the

purpose of which is to deactivate the electronic protection devices of a computer

program.

Use shall be deemed to be for indirect profit­making purposes where it results in an

advantage or benefit in addition to the main activity carried out by the official in the

industrial, commercial or service establishment in question.

Such acts or activities shall be classified as profit­making irrespective of whether or not

the expected profit is actually obtained.

Article 12. – For the purposes of Article 133 of the Law, the following shall be considered direct communication to the public of phonograms:

I. public performance, effected in such a way that two or more persons may access the phonograms, whether through analog or digital reproduction, reception of a

transmission or broadcast, or any other means;

II. public communication through broadcasting; or

4

III. transmission or retransmission by wire, cable, optical fiber or other similar medium.

The payment referred to in Article 133 of the Law shall be made independently to each

category of owners of copyright and related rights in the mode of exploitation in

question.

The provisions of this Article shall be applicable, where appropriate, to cinematographic

and audiovisual works.

Article 12bis. For the purposes of Article 131 (III) of the Law, the authorization or prohibition of the distribution of phonograms by means of signals or broadcasts shall

include the making available to the public or public communication of phonograms in

any form and also public access to them by means of telecommunication.

Forms of making available to the public or public communication shall include

transmissions by electronic media, through the electromagnetic spectrum and wire or

wireless telecommunication networks.

Article added: Official Gazette September 14, 2005

Article 13. – The reproduction, direct or indirect, total or partial, of the phonogram in copies, the first distribution thereof by sale or any other means, or the modification or

adaptation thereof into another phonogram shall not be considered direct communication

to the public.

Article 14. – For the purposes of the Law, copies of works, books, phonograms or videograms that have been made without the authorization of the owner of the copyright

or of the related rights in Mexico or abroad, as applicable, shall be considered unlawful.

The powers referred to in Articles 27 (V), 125 (II) and 131 (II) of the Law may be

exercised only with respect to the import of unlawful copies.

Article 15. – An end­user acting in good faith shall not be obliged to pay damages for the use of encrypted program­carrying satellite signals pursuant to Article 145 (I) of the

Law, provided that such use is not carried out for profit.

TITLE III TRANSFER OF RIGHTS

CHAPTER I GENERAL PROVISIONS

Article 16. – Instruments, agreements and contracts by which economic rights in a future work are transferred shall specify the detailed characteristics of the work, the deadlines

5

for and terms of delivery, the remuneration payable to the author and the period of

validity.

Article 17. – Instruments, agreements and contracts by which economic rights are transferred, pursuant to the Law, for a period of more than 15 years shall always indicate

the specific reason therefor and shall be registered with the Registry.

A period of more than 15 years may be agreed upon in the case of:

I. works which are so lengthy that their publication involves a much higher level of investment than that usually required for other works in the same class;

II. musical works that require a longer broadcasting period;

III. incidental contributions to a more extensive work, such as prologues, presentations, introductions, prefaces and other similar contributions;

IV. literary or artistic works, including musical works, that are incorporated in the electronic media programs referred to in Article 111 of the Law; and

V. other works for which the investment cannot be recouped within 15 years, owing to their nature, the scale of investment involved, the number of copies or the number of

performers participating in the performance.

Article 18. ­ Instruments, agreements and contracts by which the author's economic rights are transferred shall state clearly and precisely the proportional share that shall be

payable to the author or the fixed remuneration determined, as appropriate. The same

rule shall govern all subsequent transfers of rights in the same work.

Article 19. – Compensatory remuneration for private copying shall be that payable to the author, the owners of related rights or their successors in title for copying or reproduction

carried out pursuant to Article 40 of the Law.

Article 20. – Compensatory remuneration for private copying may be collected by authors, owners of related rights and their successors in title personally or through a

society.

Article 21. – Audiovisual synchronization means the simultaneous mixing, total or partial, of a musical work with a series of images that produce the impression of

movement.

Article 22. – Anyone who attaches or files a claim for the profits from or proceeds of the exercise of the author's economic rights may request the judicial authorities to authorize

the exploitation of the work where the owner refuses to do so without just cause.

6

CHAPTER II PUBLISHING CONTRACTS FOR LITERARYWORKS

Article 23. – Where a publisher has not made copies of a work available to bookstores for a period of six months, it shall be presumed that the publisher has no copies thereof

with which to meet public demand.

Article 24. – In order to guarantee the right to choose a different publisher for a new edition, the author or the owner of the economic rights shall notify the current publisher

in writing of the terms of any offer received; the current publisher shall have 15 days in

which to express its interest in producing the new edition. If it fails to do so, its right

shall be considered waived, and the author shall be free to conclude a contract for the

new edition with whomever best serves his interests.

Article 25. – Due notice of termination of the publishing contract for a literary work shall be given.

Article 26. – The rules set out in this Chapter shall apply to publishing contracts for musical works, plays, broadcasts, audiovisual productions and advertising, insofar as they

are compatible with the nature thereof and the provisions of the Law.

TITLE IV COPYRIGHT PROTECTION

CHAPTER I GENERAL PROVISIONS

Article 27. – Works derived from anonymous works may be exploited, provided that the name of the author of the original work is not made known and that no owner of

economic rights has been identified.

Where the author or the owner of the economic rights claims ownership of the work and

there is no agreement between the parties, the judicial authorities shall be responsible for

determining the royalties; however, amounts received in good faith by the author of the

derived work or by a third party shall be retained by them.

Article 28. – The author of a derived work shall not require the permission of the owner of the rights in the original work in order to file a claim in respect of his original

contributions that are protected pursuant to Article 78 of the Law.

Article 29. – Where a work that is translated into another language is itself a translation, the translator shall mention the author's name and the language of the original work, as

well as the name of the first translator and the language of the translation on which his

translation is based.

7

Article 30. – In the case of works of joint authorship, the names of all the authors shall be mentioned, even if not all of them use or exploit the work.

CHAPTER II PHOTOGRAPHIC, THREE­DIMENSIONAL AND GRAPHICWORKS

Article 31. – Copies of a graphic or photographic work in a series shall bear the author's signature, the number of copies in the series and the consecutive number corresponding

to the copy.

Where an author dies before signing the copies in a series produced by him, they may be

signed by the surviving spouse or, in the absence of such spouse, relatives who are

consanguineous in the first degree, provided that they are owners of the economic rights

in the works. Where there are several such relatives, one of them shall be designated.

Article amended: Official Gazette September 14, 2005

Article 31bis. For the purposes of Article 92bis of the Law, "three­dimensional works of art" shall mean all those three­dimensional visual artistic creations that are fixed on a

flat or three­dimensional surface, including pictorial works, sculptures and drawings.

Article added: Official Gazette September 14, 2005

Article 31ter. – In order to fulfill the obligations set out in Article 92bis of the Law, the following provisions shall apply:

I. Auctioneers, owners of commercial establishments, traders or merchants shall keep the amount that they hold in deposit until it is delivered to the author, his successors

in title or the relevant collective management society, or until it is handed to the

competent authority.

The forms of and time periods for payment by the depositary and the amounts paid shall

be subject to the tariff set by the Institute or, where appropriate, the terms of the contract

concluded by the interested parties or, in the absence of such contract, the customary

practice in the place where the deposit was established.

Administrative expenses for the depositary shall correspond to the amount deposited. In

all cases, the time of due notification of resale shall be used as the basis for establishing

when expenses began to be generated.

II. Notifications to collective management societies or, where appropriate, authors or their successors in title pertaining to the resale of three­dimensional or photographic

works of art or original manuscripts of literary and artistic works shall be effected in

writing and shall contain at least the author's name, the title of the work, the date and

place of resale, and full details of the reseller and the resale price, together with a copy of

the invoice or of the legal document that allows the details to be verified and the payment

to be effected.

8

Notifications shall have effect in accordance with the applicable legal provisions; in all

cases a confirmation of receipt by the interested person or proof of sending or

transmission of the notification of the resale must be obtained.

In cases where the information about the author's identity or whereabouts that is needed

for the purposes of notification is not available, auctioneers, owners of commercial

establishments, traders or merchants shall post, in a visible and publicly accessible place

within the commercial establishment where the resale took place, a notice indicating the

title of the work, the resale price, the dates of sale or resale and, where appropriate, the

author's details.

The relevant collective management societies, directly or at the request of auctioneers,

owners of commercial establishments or merchants, may provide a list once a year of all

their members, indicating their registered works and accompanied by a copy of the

document attesting that the author has mandated the society to receive the relevant resale

royalty on his or her behalf. This may include information from the reciprocal

representation agreements concluded by the collective management society.

The period of two months for notification of a resale that has taken place shall be counted

from the day following the actual date on which payment for the resale is made in full,

unless otherwise agreed or expressly stated in the relevant tariff.

III. In order to collect resale royalties, interested parties must present the documents duly accrediting them as authors or successors in title; collective management societies

must provide the proof required by the Law.

Auctioneers, owners of commercial establishments, traders or merchants shall deliver to

the author or his successors in title the amounts in cash that they have collected from

resales and, where appropriate, shall provide the information necessary for payment.

The author or his successors in title may demand all the information necessary for the

payment of the amounts owed in accordance with the resale right in three­dimensional or

photographic works of art or original manuscripts of literary and artistic works. Where

the interested party accepts, without reservation, payment for the resales to which he is

entitled, it shall be presumed that due process has been followed.

Auctioneers, owners of commercial establishments or merchants and interested parties

may agree the terms and conditions for resale payments to which they are entitled on the

basis of the tariff set by the Institute.

Collective management societies that have received payments of this type shall mention

that fact in the reports requested by the Institute in accordance with the law.

IV. Collective management societies may receive notifications of resale, even if they do not have the relevant representation, containing the information indicated in section II

of the present Article, which they shall be obliged to keep and to make available to the

9

relevant owners where necessary or where they are requested to do so; they shall also be

obliged to post the relevant notices, including in electronic media, in a visible and

publicly accessible place within their premises.

Information on the resale of a work shall be made available to foreign collective

management organizations, in accordance with the reciprocal representation agreements

concluded by the collective management society.

V. For the purpose of facilitating access to information and the collection of resale royalties to which they are entitled, authors, their successors in title or collective

management societies may conclude accords or agreements with auctioneers, owners of

commercial establishments, traders or merchants.

Article added: Official Gazette September 14, 2005

Article 31quater. The author or his successors in title may, through the Institute, request the information necessary to ensure payment of royalties for the resale of three­

dimensional or photographic works of art or original manuscripts of literary and artistic

works, as referred to in Article 92bis of the Law, from auctioneers, owners of commercial

establishments, traders or merchants involved in the resale and from collective

management societies that have received the relevant notifications.

Article added: Official Gazette September 14, 2005

Article 32. – Authors' or printers' proofs or those produced for non­commercial purposes may be offered for sale only when the entire series is sold out and at least five years have

passed since they were produced.

Article 33. – Registration with the Registry of a work that contains a portrait or photograph of a person shall not imply permission to use or exploit it as required under

Article 87 of the Law.

CHAPTER III CINEMATOGRAPHIC AND AUDIOVISUAL WORKS

Article 34. – Audiovisual production contracts shall establish the proportional share or fixed remuneration for the authors or owners referred to in Article 97 of the Law, which

shall govern every instance of exploitation of the audiovisual work. Where the contract

does not mention any mode of exploitation, such exploitation shall be deemed to be

reserved for the authors of the audiovisual work.

The provisions of the present Article shall apply, where relevant, to the acting and

performances included in the audiovisual work.

Article 35. – The authors of the audiovisual work and the performers who participate in it shall receive a share of the royalties generated by the public performance of the work.

10

CHAPTER IV COMPUTER PROGRAMS AND DATABASES

Article 36. – The meaning of "electromagnetic spectrum" shall correspond to the provisions of Article 3 (II) of the Federal Law on Telecommunications.

Article 37. – Electronic media are those that allow remote access by the public to literary and artistic works through the radio spectrum or telecommunication networks.

TITLE V LIMITATIONS ON COPYRIGHT

CHAPTER I LIMITATION IN THE PUBLIC INTEREST

Article 38. – The procedure for obtaining authorization referred to in Article 147 of the Law may be initiated ex officio or at the request of a party. In the former case, the

procedure shall be initiated by the Ministry through the Institute.

Article 39. – Copyright limitation in the public interest shall be declared where, in the opinion of the Federal Executive, the following circumstances exist:

I. the work or copies thereof are necessary for the advancement of national science, culture and education pursuant to the ruling issued by the Institute;

II. no publisher or owner of the author's economic rights in the work has been identified, or if one has been identified, he refuses without just cause to reproduce or

publish the work; and

III. no alternative work exists for the advancement of the branch of national science, culture or education in question.

Article 40. – Where the procedure is initiated at the request of a party, the applicant shall:

I. provide the Institute with evidence that the application is in compliance with the Law and these Regulations;

II. indicate the number of copies to be published;

III. determine the possible price and proposed use or purpose of the reproduced copies; and

IV. guarantee compensatory remuneration for the whole print run and make it available to the owner of the economic rights.

11

Once the application has been received, the Institute shall have 30 days in which to

accept or reject it.

The Institute may advise the applicant to rectify any errors or submit missing evidence

within 10 days. Once that period has elapsed, the Institute shall have 30 days in which to

accept or reject the application.

Article 41. – The procedure with the Institute shall be carried out as follows:

I. the owner of the economic rights in the work in respect of which authorization is sought for publication or translation shall be summoned in person and informed of the

initiation of the procedure;

II. the interested party shall have 15 days in which to make whatever statement best serves his interests and to submit any evidence in his possession; and

III. once the file has been submitted, the Institute, after studying it, shall issue a ruling on the legitimacy of the authorization.

Where the address of the owner of the economic rights is not known, publication in the

Official Gazette of the official letter initiating the procedure shall have the effect of a

personal notification.

Article 42. – The ruling on legitimacy issued by the Ministry through the Institute shall contain at least the following:

I. the characteristics of the work and information about the ownership of the moral rights and also of the economic rights, where applicable; and

II. an analysis of the reasons for which the application is considered to comply with the legitimacy requirements.

Article 43. – On the basis of the ruling, the Federal Executive may issue a decree limiting the economic rights for reasons of public interest, which shall be published in the

Official Gazette. Such decree shall contain, inter alia:

I. the title of the work;

II. the name of the owner of the moral rights and also of the economic rights, where applicable;

III. the number of authorized editions and copies, their price and their use or purpose; and

12

IV. the compensatory remuneration payable to the owner of the economic rights, which may not be lower than the usual market rate for the class of publication and work

in question.

The decree authorizing the publication or translation of the work shall be subject to the

provisions of the international treaties and agreements relating to copyright and related

rights signed and ratified by Mexico.

CHAPTER II LIMITATION OF ECONOMIC RIGHTS

Article 44. – The reproduction of complete works or parts of a work, phonogram, videogram, performance or publication shall not constitute an infringement of copyright

provided that it is done for non­profit purposes and for the sole aim of making the work

accessible to the blind, the deaf or the mute; the exception provided for in this Article

shall include translations or adaptations in special languages intended to communicate the

works to such persons.

Article 45. – The limitations referred to in Article 151 of the Law shall be valid provided that they do not affect the normal exploitation of the performance, phonogram,

videogram or broadcast in question and do not cause harm to the rights owners.

Article 46. – Works produced in the official service of the Federation, states or municipalities shall be deemed to have been produced pursuant to Article 83 of the Law,

unless expressly agreed otherwise in each case.

TITLE VI RIGHTS IN NATIONAL SYMBOLS AND POPULAR CULTURES

SOLE CHAPTER

Article 47. – The reproduction, public communication or any other form of use of, and the exercise of moral rights in, national symbols shall be consistent with the provisions of

the Law on the National Coat of Arms, Flag and Anthem.

Article 48. – Literary or artistic works of popular art or craft whose author cannot be identified may be:

I. verbal expressions, such as popular tales, legends, traditions, popular poetry and the like;

II. musical expressions, such as popular songs, rhythms and instrumental music;

III. corporal expressions, such as dance and rituals;

IV. tangible expressions, such as:

13

(a) works of popular art or traditional craft, including pictorial works or

drawings, wood carvings, sculptures, pottery, terracotta, mosaics, cabinetmaking,

ironware, jewelry, basketmaking, glassware, stonework, metalwork, leather goods,

typical costumes, spinning, textiles, needlework, tapestries and the like;

(b) popular or traditional musical instruments; and

(c) architecture specific to each ethnic group or community; and

V. any native expression constituting a literary or artistic work of popular art or craft that can be attributed to a community or ethnic group that is native to or well established

in Mexico.

TITLE VII RELATED RIGHTS

SOLE CHAPTER

Article 49. – Performances, phonograms, videograms, books and broadcasts shall be protected in accordance with the Law, irrespective of whether or not they incorporate

literary and artistic works.

Article 50. ­ The exhaustion of the right referred to in the last paragraph of Article 118 of the Law shall include only the modes of exploitation expressly authorized by the

performer, on the condition that the relevant moral rights are respected and that users

who use physical media for profit­making purposes pay the relevant remuneration.

The fixation, public communication or reproduction of the fixation of a performance that

goes beyond the scope of the authorization granted shall entitle the performer to oppose

the act in question, in addition to seeking reparation for the material and/or moral harm

and the payment of damages.

Article amended: Official Gazette September 14, 2005

Article 51. – Performers shall have the right to seek reparation for material and/or moral harm and the payment of damages where the use of a performance infringes the Law.

Article amended: Official Gazette September 14, 2005

Article 52. – Performers shall receive a share of the amounts generated by the public presentation of their performances that are fixed on phonograms. Reference shall be

made in performance contracts to the provisions of the present Article.

TITLE VIII REGISTRATIONS

CHAPTER I

14

PROVISIONS COMMON TO REGISTRATION AND RESERVATIONS

Article 53. – Applications or requests that are filed with the Institute shall be filed in duplicate on the official forms published in the Official Gazette, accompanied by the

attachments indicated on the forms. The Institute may not require more attachments than

are established by the Law, these Regulations, the relevant form or the applicable tax

provisions.

Article 54. – Where the official form is not needed, the written submission shall contain:

I. the applicant's name;

II. the address for service and receipt of notifications within the territory of the United Mexican States;

III. documents attesting the legal status of the applicant and his or her legal agents or representatives; in the case of a legal person, documents attesting its legal

existence;

IV. the application, drafted in clear and precise terms;

V. the facts and points of law on which the application is based;

VI. proof of payment of fees; and

VII. where necessary, a translation into Spanish of accompanying documents that are written in a different language.

Article 55. – Applications or requests shall not contain overwritings or corrections. Once accepted for processing, they may not be modified by the applicant. Each

application or request shall relate to one subject.

Applications and requests sent by mail, courier services or other equivalents shall be

deemed to be actually delivered when they bear the Institute's stamp indicating the date

and time of receipt.

Apart from exceptional cases in which the originals are required, the attachments may be

ordinary copies, in which case the same fee as for the originals shall be payable.

Article 56. – The Institute shall, ex officio, declare the expiry of any procedures and applications where the interested party has to submit a request and has not done so within

three months, provided that no other time period is established for that purpose in the

Law or in these Regulations.

15

CHAPTER II THE PUBLIC COPYRIGHT REGISTRY

Article 57. – In addition to the items referred to in Article 163 of the Law, the following may be registered with the Registry:

I. powers of attorney granted pursuant to the Law and these Regulations;

II. contracts that societies have concluded with users and contracts for representation that they have concluded with counterpart societies;

III. instruments and documents through which the society appoints its administrative and monitoring bodies, administrators and agents;

IV. notarized written proof of the establishment or modification of the society;

V. videograms, phonograms and books; and

VI. judicial or administrative decisions that in any way confirm, modify or cancel ownership of copyright or related rights.

Article 58. – The Registry shall have 15 days from acceptance of an application in which to make the appropriate decision or to issue the records or copies requested. In the

case of the registration of documents relating to the assemblies of collective management

societies or their statutes, the period shall be extended by 45 days.

Article 59. – The Registry shall be deemed to be acting in good faith and registration shall include sworn documents submitted by the applicants.

Registrations and notes submitted to the Registry shall be declarative and shall establish a

legal presumption of ownership in favor of those who submit them, but shall not establish

rights.

Article 60. – Where an application refers to several works, they shall be considered a collection of works under a single title for the purposes of registration.

Article 61. – Documents from abroad that are submitted as evidence of ownership of copyright or related rights shall not require authentication for the purposes of registration.

The applicant shall be responsible for the translation, veracity and authenticity thereof.

Article 62. – Once registration has been carried out, the interested party shall have a period of 30 days in which to request delivery of the relevant certificate; once that period

has expired, the applicant must request delivery ex post facto.

16

Article 63. – Where the issuance of certified copies is impossible because of the loss or destruction of or damage to the original, a copy of the certificate or proof of registration

shall be issued at the request of the author, the owner of the economic rights or a

competent authority.

The copy shall be made in accordance with the information, documents and reports on

which the registration was based.

Article 64. – Registration certificates shall mention, as a minimum:

I. the certificate type;

II. the registration number;

III. the legal basis for registration;

IV. the date on which the certificate was issued;

V. in the case of contracts, agreements and powers of attorney, the names of the parties, their nature and the purpose of the contract;

VI. the position of the official authorized to sign the certificate; and

VII. the name and handwritten signature of the official authorized for that purpose.

Article 65. – The interested parties may request the correction of transcription or other errors directly attributable to the Registry within three months of the issuance of the

certificate.

Article 66. – In the event of a notice of indictment, prior investigation or administrative procedure relating to copyright or related rights, the Registry shall be obliged to note

such circumstance in a temporary entry in its records.

Once the executory judgement has been announced, the Registry shall make the

appropriate final entries.

Article 67. – A margin note shall be made where, at the request of the author or the owner of the economic rights, it is necessary to:

I. modify the title of the work;

II. mention an author or collaborator who was omitted in the registration application;

III. indicate the owner of the economic rights or add an owner that was omitted in the registration application;

17

IV. modify the period of validity established in the contract;

V. change the company or trade name of the owner of the economic rights of the author and of the principal in the case of registration of a power of attorney;

VI. change the name of the society, subject to authorization issued by the Institute;

VII. revoke a power of attorney;

VIII. specify whether the work is original or derived;

IX. declare the merger of legal persons that own the economic rights of the author;

X. amend societies' statutes;

XI. delete a name that has been declared erroneously as an author, collaborator, owner or party on the registration certificate; and

XII. add any other similar information.

The registered information referred to in I, II, III, IV, VIII and XI may be modified only

with the consent of all parties interested in the registration. Likewise, basic concepts or

information may be modified only with the consent of all parties interested in the

registration.

In the absence of unanimous consent of the interested parties, a margin note may be

entered only by a judicial decision.

A margin note shall have effect from the date on which it is entered.

Article 68. – Model or sample contracts shall be those that are identical to each other in all their clauses and in which only the particulars vary.

Article 69. – The procedure for cancellation or correction for reasons of error shall be initiated officially as follows:

I. the Registry shall notify the concerned party personally of the grounds for canceling or correcting the entry in question, granting him a period of 15 days in

which to make, in writing, whatever statement best serves his interests; and

II. once that period has expired, and subject to consideration of the relevant background information, the appropriate administrative decision shall be issued;

the interested party shall be notified thereof at the address that he indicated in the

registration application.

CHAPTER III

18

RESERVATION OF RIGHTS TO EXCLUSIVE USE

Article 70. – Reservations may be granted independently for one or more of the goods subject to protection referred to in Article 173 of the Law; in the case of periodical

publications, this shall be without prejudice to the powers of the Ministry of the Interior

in that regard.

The Institute shall inform the Ministry of the Interior of all decisions that it issues relating

to reservations granted for periodical publications and shall inform the interested parties

that they must comply with the relevant administrative provisions.

Article 71. – For the purposes of Article 173 (III) of the Law, the actual physical and psychological characteristics of a given person shall not be the subject of a reservation.

Article 72. – For the purposes of Article 188 (I) (b) of the Law, "generic" shall mean:

I. indicative words or words that are used in everyday language to designate both the category of items and the specific items for which the reservation is sought, in

accordance with Article 173 of the Law;

II. words that describe the category for which the reservation is sought;

III. names or designations of general branches of knowledge;

IV. names or designations of sports or sporting competitions, where their use is sought for periodical publications, serial broadcasts or advertising material; and

V. articles, prepositions and conjunctions.

Article 73. – For the purposes of Article 188 (I) (e) of the Law, the express consent of the interested party shall be necessary where the relevant application includes any or all

of the following: a reproduction of a given person's face or his body language, features

or general characteristics, in such a way that it is clear that it is the same person, even if

his face, expression, features or general characteristics are modified or distorted and his

name is replaced by a fictitious one.

Article 74. – For the purposes of Article 231 (II) of the Law, the use of the image of a person without the relevant authorization shall not constitute an infringement of a

commercial nature, where it is carried out for information or journalistic purposes or in

exercise of the right of freedom of expression.

Article 75. – Titles, names, designations or characteristics which, because of their habitual and continuous dissemination, use or exploitation in the national territory or

abroad, can be identified by a given section of the public shall be considered well known.

19

Article 76. – In order to obtain a reservation of rights, a prior ruling on its legitimacy may be requested from the Institute, in accordance with the provisions of Article 188 of

the Law.

Once the request has been made, the Institute shall issue the relevant ruling within 15

days. In the case of advertising material and personalities, the period may be extended

for a further 30 days.

The prior ruling shall be for information purposes only and shall not confer on the

applicant any preferential right, nor shall it imply an obligation on the Institute to grant a

reservation.

Article 77. – The date and time of filing of reservation applications shall determine the order of priority among them.

Article 78. – Owners of reserved rights shall communicate to the Institute:

I. changes of address for service and receipt of documents and notifications;

II. changes in the owner's name, designation or trade name; and

III. transfers of the rights protected by the relevant certificates, so that they may have effect with respect to third parties.

The notification shall be submitted in writing and shall refer to the relevant reservation

number. Once the notification has been received, the Institute shall make appropriate

margin notes and shall issue the relevant certificate within 15 days.

Article 79. – Once the period of validity of the reservation has expired, the reservation shall automatically lapse without the need for an administrative declaration if it has not

been renewed.

Article 80. – Applications for an administrative declaration of invalidity or cancellation shall indicate:

I. the number, title and name or designation of the reservation subject to proceedings;

II. a brief outline of the grounds for the application; and

III. the legal basis, with reference to the applicable legal precepts or principles.

An application for an administrative declaration shall be accompanied by the documents

and records on which it is based and the relevant evidence, as well as the relevant copies

thereof. Once the application has been filed, the Institute shall have 15 days in which to

accept or reject it.

20

Article 81. – Once the application for an administrative declaration of invalidity or cancellation has been accepted, the Institute shall notify the owner concerned, granting

him a period of 15 days in which to make, in writing, whatever statement best serves his

interests, to raise objections and defenses and to submit evidence.

The notification shall be sent to the address indicated in the relevant reservation

application or the last declared address on record in the file.

Article 82. – Where the address of the owner concerned changes without the Institute being informed accordingly, the notification referred to in the previous Article shall be

effected through the publication of decrees in the Official Gazette on three consecutive

days, at the applicant's expense.

Article 83. – In proceedings for an administrative declaration of invalidity or cancellation of a reservation, any kind of evidence except for oral and confessional

evidence or evidence that is contrary to morality or the law shall be admissible.

Article 84. – Where any document that is available in the Institute's archives is offered as evidence, the interested party shall specify the file in which it is to be found so that it

can be included in the relevant proceedings.

Article 85. – In administrative declaration proceedings, issues on which a special ruling has already been handed down shall be settled when the appropriate decision is issued.

TITLE IX INTERNATIONAL STANDARD NUMBERS

CHAPTER I GENERAL PROVISIONS

Article 86. – The Institute shall be responsible for assigning International Standard Book Numbers (ISBN) and International Standard Serial Numbers (ISSN) in Mexico, as

referred to in Article 53 (IV) of the Law.

Article 87. – "Catalog card" shall mean the set of information provided by the publisher or the applicant that makes it possible to identify a particular title or edition of a title or a

particular serial publication, as applicable; that information must be provided in the

relevant format.

Article 88. – In order to obtain an International Standard Book Number or an International Standard Serial Number, the catalog card of the title or edition of the title or

of the serial publication for which the number is sought shall be provided. Once the

application has been accepted, the Institute shall issue the appropriate decision within

five days.

21

Article 89. – The Institute shall:

I. assign prefixes to each publisher, in the case of the International Standard Book Number;

II. validate the content of the catalog card provided to it by the publisher or applicant;

III. validate the International Standard Book Numbers and International Standard Serial Numbers that it assigns;

IV. maintain the main archives;

V. send an updated list of national publishers to the International ISBN Agency each year; and

VI. send to the ISSN International Centre an updated list of International Standard Serial Numbers assigned by the Institute each year.

Article 90. – International Standard Book Numbers and International Standard Serial Numbers shall not be assigned for the following publications:

I. ephemeral printed material, such as calendars, theater or concert programs, advertising material, leaflets, and other similar publications;

II. posters;

III. art prints and art folders without a title page or text;

IV. publications without text;

V. phonograms, except for those referred to in Articles 95 (V) and 101 (V) of these Regulations;

VI. serial publications such as newspapers or magazines, in the case of International Standard Book Numbers, although they shall be assigned to yearbooks and

monographic series; and

VII. books or editions of brochures containing more than five pages that are not published periodically, in the case of International Standard Serial Numbers.

Article 91. – The Institute may conclude coordination agreements with third parties relating to other forms of assignment of International Standard Book Numbers or

International Standard Serial Numbers.

22

Article 92. – Where it deems appropriate, the Institute may publish, in accordance with the volume assigned:

I. International Standard Book Numbers and the corresponding titles or editions of titles; and

II. International Standard Serial Numbers and the titles of the corresponding serial publications.

CHAPTER II THE INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER

Article 93. – The International Standard Book Number is the identification given to a title or an edition of a title from a particular publisher, in accordance with international

custom.

Article 94. – The International Standard Book Number consists of:

I. a group identifier: indicates the country of publication;

II. a publisher prefix: designates each individual publisher;

III. a title identifier: assigned to each title individually or to the edition of a title published by a particular publisher; and

IV. a check digit: the last digit of the International Standard Book Number, which is obtained from a calculation based on the other digits for the purpose of checking

that the number as a whole has been correctly assigned.

The group identifier is the identifier agreed with the international body responsible for

International Standard Book Numbers.

The set of digits must be preceded by the letters ISBN.

Article 95. – Only the following may have an International Standard Book Number:

I. books or printed matter with more than five pages;

II. microform publications;

III. publications in special languages for the disabled;

IV. mixed media publications;

V. literary works recorded on phonograms;

23

VI. machine­readable tapes designed for producing lists;

VII. computer programs; and

VIII. other similar media, including audiovisual media.

Article 96. – The Institute shall maintain a register of natural and legal persons involved in publishing activities on an ongoing or intermittent basis.

Article 97. – The Institute may assign International Standard Book Numbers even if the applicant does not have the catalog card information, but the publisher shall provide that

information within six months of the date of assignment of the Number.

Article 98. – The International Standard Book Number assigned to a particular title or edition of a title shall appear printed in the publication on the reverse of the title page, on

the legals page or in a visible place.

CHAPTER III THE INTERNATIONAL STANDARD SERIAL NUMBER

Article 99. – The International Standard Serial Number is the identification which, in accordance with international custom, is given to a title or a publication that appears in

successive or periodic parts, may include numerical or chronological designations and is

intended to be published indefinitely.

Article 100. ­ The International Standard Serial Number is formed of eight digits divided into two groups of four, separated by a hyphen, which include a check digit that allows

the serial publication to be identified, whether or not it is still being published and

irrespective of its place of origin, language or content. The set of digits must be preceded

by the letters ISSN.

Article 101. – Only the following may have an International Standard Serial Number:

I. printed matter or brochures that are published periodically;

II. microform periodical publications;

III. periodical publications in special languages for the disabled;

IV. mixed media periodical publications;

V. periodical publications recorded on phonograms;

VI. machine­readable tapes designed for producing lists, provided that they are published periodically; and

24

VII. other similar media for periodical publications, including audiovisual media.

Article 102. – The International Standard Serial Number shall appear in the top right­ hand corner of the title page or cover of each issue of the serial publication or in a visible

place.

TITLE X THE NATIONAL COPYRIGHT INSTITUTE

SOLE CHAPTER

Article 103. – The Institute, as the administrative authority for copyright matters, shall have the following powers:

I. protecting copyright and related rights pursuant to national legislation and the international agreements and treaties signed and ratified by Mexico;

II. promoting the creation of intellectual works through the holding of competitions, contests or exhibitions and the awarding of prizes and other forms of recognition

that encourage creative activity by authors;

III. promoting international cooperation through the exchange of administrative and legal experience with institutions responsible for the registration and legal

protection of copyright and related rights;

IV. administering, supervising and maintaining the Registry;

V. preserving and protecting the cultural heritage registered with the Registry;

VI. liaising with various public and private institutions, national, foreign and international, with regard to action aimed at promoting and protecting copyright

and related rights, encouraging and developing cultural creations and

disseminating popular cultures;

VII. providing information and engaging in technical and legal cooperation, as required by federal authorities;

VIII. encouraging the culture industry to participate in the development and protection of copyright and related rights;

IX. receiving applications for reservations and, where appropriate, granting them;

X. substantiating administrative declarations of cancellation and invalidity;

XI. intervening in disputes that arise with regard to rights protected by the Law, in accordance with the settlement and arbitration procedures established by the Law;

25

XII. appointing experts when requested to do so, pursuant to the Law;

XIII. issuing technical rulings as required by the Judiciary, the Federal Public Prosecutor's Office or an arbitration panel;

XIV. substantiating and settling applications for judicial review;

XV. disseminating information and rendering service to the public in matters of copyright and related rights;

XVI. disseminating works of popular art and craft;

XVII. participating in specialized human resources training through the formulation and implementation of training programs;

XVIII. authorizing and terminating, where appropriate, the operation of societies;

XIX. collaborating in and supporting negotiations on the substantive aspects of copyright and related rights in the international treaties and agreements that

contain provisions in that regard;

XX. participating, in coordination with the competent departments of the Ministry, in administrative negotiations that fall within the scope of its powers; and

XXI. other such powers as may be granted under the Law and these Regulations.

The Institute may issue clarifications and interpretations at the request of a competent

authority and provide guidance to individuals in response to inquiries about the

administrative application of the Law and these Regulations; however, if the response to

such inquiries entails the substantive settlement of a possible dispute between individuals,

the interpretation of the provisions of the Law and these Regulations shall fall within the

competence of the federal courts.

Article 104. – The secondment and internal organization of the Institute's administrative units and the distribution of the powers provided for in the Law shall be established in the

Institute's Rules of Procedure.

Article 105. – The Director­General shall be responsible for representation and for dealing with, processing and ruling on matters that fall within the Institute's competence;

in order better to coordinate and carry out the work, he may delegate powers to

subordinate public servants.

Article 106. – The Director­General of the Institute shall have the following powers:

I. representing the Institute;

26

II. the technical and administrative management of the Institute;

III. drafting the Institute's Rules of Procedure and the relevant procedural handbooks and submitting them to the Ministry for approval;

IV. proposing annual programs of activities to the Ministry;

V. making proposals to the Ministry for the appointment and dismissal of the Institute's departmental directors;

VI. proposing the conclusion of such agreements and contracts as may be necessary for the performance of the Institute's functions and, where appropriate, drafting

the relevant texts;

VII. proposing and publishing tariffs for the payment of royalties, as referred to in Article 212 of the Law; and

VIII. other such powers as may be conferred by this instrument and other legal provisions.

Article 107. – In the event of the Director­General's temporary absence or incapacity, the matters falling within his competence shall be dealt with by the relevant departmental

director, in accordance with the Institute's organizational handbook. The departmental

directors shall be replaced in turn by their immediate hierarchical subordinates, in

accordance with the competence of each, or by a person determined by the Director­

General.

TITLE XI COLLECTIVE MANAGEMENT OF RIGHTS

CHAPTER I REPRESENTATION

Article 108. – Agents or the society, as appropriate, may exercise only those rights the administration or management of which has been expressly conferred on them.

If a mode of exploitation is omitted from the power of attorney granted to the society or

the agent, the exercise thereof shall be reserved for the author or the owner of the right.

Article 109. – Under Article 196 of the Law, in order to be an agent, an application must be submitted in order to obtain the Institute's authorization, which shall be granted where

the applicant has not been convicted of any premeditated economic crime. Once the

application has been filed, the Institute shall have 15 days in which to accept or reject it.

27

Article 110. – Once the application has been accepted, the Institute shall, as appropriate, issue the official letter of authorization within 30 days, and the agent shall be authorized

to carry out the individual administration of copyright and related rights.

Article 111. – The power of attorney referred to in Article 196 of the Law shall:

I. state the powers conferred on the agent, with express reference to each of the modes of exploitation that he is responsible for administering;

II. include an express prohibition on substitution or delegation;

III. be in force;

IV. include accountability mechanisms for each of the rights conferred on the agent;

V. provide for appropriate remuneration; and

VI. mention that the power of attorney may be revoked at any time.

Article 112. – Special power of attorney shall apply only to the collection of payments for and administration and defense of the modes of exploitation indicated in the power of

attorney. Agents may not, under any circumstances or for any reason, carry out other

activities reserved under the Law for societies.

The agent shall fulfill all the obligations for which societies are responsible insofar as

they are applicable.

Article 113. – The agent shall notify the Institute immediately in writing of each principal with whom he is connected within 30 days of the granting of the relevant power

of attorney; failure to do so shall result in revocation of the authorization granted.

Article 114. – The Institute shall keep a record both of authorized agents and of the principals with whom they are connected, which may be consulted freely.

CHAPTER II COLLECTIVE MANAGEMENT SOCIETIES

Article 115. – Authors, owners of related rights and their successors in title, whether Mexican or foreign nationals, may join societies, subject to the restrictions set out in the

Law and in these Regulations.

Article 116. – Persons entitled to join a society may belong to one or more societies, in accordance with the variety of economic rights that they own.

Article 117. – Societies may not in any way restrict the contractual freedom of their members.

28

Article 118. – The Institute shall authorize societies to act for the defense of the rights and prerogatives of authors or owners of related rights and their successors in title, in

accordance with the following:

I. the branch or category of creation of works;

II. the category of owners of related rights; and

III. the mode of exploitation, where a number of different categories of creation of works or of owners of related rights are involved, and provided that this is justified by the

nature of the rights managed by the society.

Article 119. – In order to obtain authorization to operate a society, an application shall be filed in writing, to which shall be attached:

I. the draft charter and statutes of the society, which shall:

(a) be consistent with the Law;

(b) mention the branch or categories of creation whose authors and owners it

represents or the category or categories of owners of related rights that

belong to it; and

(c) refer to the society's governing, administrative and monitoring bodies and

indicate the names of the persons who belong to them;

II. a list of initial members;

III. the catalogs of works administered by the society, as appropriate; and

IV. a sworn statement by the applicant with regard to the information contained in the application.

Article 120. – Once the application has been filed, the Institute shall have 30 days in which to analyze the documentation provided and to verify that it is consistent with the

provisions of the Law and these Regulations, and may accept or reject it or contact the

applicant with advice.

If, on examination of the statutes and other documents accompanying the application,

rectifiable errors are found to have been made, the Institute shall advise the applicant in

writing to rectify the errors identified within 30 days. That period may be extended at the

reasoned request of the applicant for up to a further three periods of equal length. If the

deadline expires without the applicant having acted on the advice, the application shall be

deemed to have been withdrawn.

29

Once the application has been accepted or, where appropriate, the errors have been

rectified, the Institute shall issue the appropriate decision within 30 days.

Article 121. – Once authorization has been granted, the interested party shall, within 30 days, have the charter notarized by a notary public. Once the charter is notarized, he

shall register the charter and the statutes of the society with the Registry within an equal

period of time. If the deadlines indicated expire without the aforementioned action

having been taken, the society's authorization to operate shall be deemed invalid.

Once the application has been filed, the Registry shall have 30 days in which to effect the

registration.

Article 122. – The statutes of the society shall be proposed freely by the assembly but shall nonetheless be consistent with the provisions of the Law and shall contain rules

governing:

I. the lifetime of the society;

II. the administration of members;

III. the exclusion of members; and

IV. the dissolution of the society.

Article 123. – The society shall be organized and shall function in accordance with the following rules:

I. the general assembly shall meet in ordinary session at least twice a year;

II. the assembly shall meet in extraordinary session when:

(a) it is convened by the administrative body;

(b) it requests the administrative body to convene an extraordinary session on

the basis of one third of the total number of votes, calculated in

accordance with the Law and these Regulations and the statutes of the

society; or

(c) it is convened by the monitoring body;

III. the statutes shall specify the number of members of the administrative and monitoring bodies; and

IV. minorities that account for at least 10 per cent of the votes shall be entitled to be represented in that proportion in the monitoring body.

30

Article 124. – Ordinary and extraordinary assembly sessions shall be held in accordance with the following rules:

I. they shall be convened by the administrative body or the monitoring body, as appropriate;

II. the official announcement of the holding of the assembly shall be published on a single occasion in the Official Gazette and for two consecutive days in two widely

circulated newspapers, at least 15 days in advance of the date on which the

assembly is to be held;

III. for an assembly to be deemed legally constituted, at least 51 per cent of the total number of voting members shall be present;

IV. if the assembly cannot meet on the appointed day owing to lack of a quorum, a second official announcement shall be issued and published in the same form,

indicating the circumstances, and the assembly shall be held at least 10 days later,

irrespective of the number of votes represented; and

V. resolutions legally adopted by the assembly shall be binding on all members, even those absent or voting against. Where assembly resolutions are contrary to the

Law, these Regulations or the statutes, members may challenge them in the courts

within 30 days of their adoption.

Article 125. – For the purposes of Article 206 of the Law, the provisions relating to limited companies shall be applicable to the society, as appropriate.

Article 126. – The provisions of Article 198 and the second paragraph of Article 200 of the Law relating to the principle of reciprocity shall be applicable without prejudice to the

provisions of Articles 7 and 8 of the Law.

Article 127. – The society shall prepare an annual expenditure budget, which shall not exceed the percentages that, in accordance with Article 205 (XI) of the Law, are

established in its statutes.

Article 128. – Once authorized, the society may use any name, provided that it is authorized by the Ministry of Foreign Affairs and does not cause confusion with another

name; in any case, the name must be followed by the phrase "Collective Management

Society" or the abbreviation "CMS".

Article 129. – The report referred to in Article 203 (VII) of the Law shall be submitted in writing to the general assembly at the first ordinary session of each year and shall be

made available to members on request.

Article 130. – The society, through its administrators, shall make available to members and users the lists containing the names of the owners of economic rights that it

31

represents and, where appropriate, shall inform members of the amount of royalties

collected on their behalf or pending payment.

Article 131. – Any member may report suspected irregularities in the administration of the society to the monitoring body in writing; the monitoring body shall mention such

irregularities in its reports to the general assembly and shall accordingly prepare such

conclusions and proposals as it may deem appropriate.

Article 132. – The members of the society's administrative and monitoring bodies shall bear joint liability with their predecessors under civil and criminal law for irregularities

committed by their predecessors if they knew about them and did not report them to the

general assembly or the competent authority.

Article 133. – The Institute may, ex officio or at the request of a party, revoke the society's authorization to operate in the cases provided for in Article 194 of the Law.

Article 134. – The requests for reports, inspections and audits referred to in Article 207 of the Law shall be subject to the following formalities:

I. the reports required by the Institute from the society's administrative body shall be submitted within a period of 30 days; in the cases provided for in Article 194 of

the Law, the period shall be three months;

II. the Institute may carry out inspection visits in order to verify the society's fulfillment of the obligations established by the Law, these Regulations and its

statutes;

III. where the information provided or the inspection visit carried out brings to light probable infringements in the handling and distribution of the society's resources

or those of its members, the Institute may order audits, by written agreement, with

a view to checking the society's financial and accounting situation;

IV. audits shall be carried out during working days and hours, under the society's supervision, by persons authorized by the Institute, which may, where the

circumstances so justify, authorize audits to be carried out during non­working

days and hours;

V. the persons dealing with the audit on the society's behalf shall provide every kind of facility and such books and other documentation as are required for the

procedure; and

VI. once the audit is completed, the persons commissioned to conduct it shall prepare a report on the outcome of the procedure, which shall be evaluated by the Institute

with a view to determining appropriate measures in accordance with the

applicable legal provisions.

32

Article 135. – Anyone who recklessly institutes proceedings for revocation of the society's authorization to operate shall be liable for any damage and harm caused.

Article 136. – The reporting requirements and the carrying­out of inspection and audit visits shall not be subject to appeal until a final ruling has been issued on the substance of

the matter.

TITLE XII DISPUTE SETTLEMENT

CHAPTER I GENERAL PROVISIONS

Article 137. – In the event of any infringement of the rights and prerogatives established by the Law, the affected party shall be entitled to bring the appropriate civil, criminal or

administrative action.

Article amended: Official Gazette September 14, 2005

Article 138. – The filing of actions under the Law shall not affect the right to institute other proceedings pursuant to the Law, the Federal Civil Code, the Commercial Code, the

Law on Industrial Property or, where appropriate, the applicable ordinary law, or the right

to file criminal reports or charges.

Article amended: Official Gazette September 14, 2005

CHAPTER II SETTLEMENT PROCEDURE

Article 139. – The administrative procedure known as settlement shall be initiated with the Institute by means of a written submission containing the following information:

I. the name of the applicant or of his representative, if any;

II. the address for service and receipt of notifications;

III. the name and address of the person or persons against whom the complaint is filed, or of their representatives;

IV. a brief account of the grounds for the complaint, expressed in clear and precise terms;

V. the documents necessary to attest the applicant's legal status;

VI. a copy of the initial submission and the attachments thereto for each of the persons against whom the complaint is filed;

VII. a copy of the relevant proof of payment of fees; and

33

VIII. the date and signature.

Article 140. – On receipt of the initial submission and the attachments thereto, the Institute shall, within 10 days, inform the person or persons against whom the complaint

has been filed by means of a summons, granting them 10 days in which to respond and

indicating a date for the holding of the settlement meeting. The summons shall contain

the warning referred to in Article 218 (III) of the Law.

The parties shall be informed of the summons referred to in the present Article personally

or by certified mail with confirmation of receipt.

A lack of response from the party or parties against whom the complaint has been filed

shall not prevent the holding of the settlement meeting.

The response may be submitted at the time of the settlement meeting, where this falls

within the 10 days following the filing of the initial submission.

Article 141. – If, at the end of the settlement procedure, the parties have not reached an agreement and have not applied for arbitration proceedings, the Institute shall make a

note accordingly in the record of the settlement meeting, and the parties shall remain

entitled to exercise their rights in the ways and means that best serve their interests.

Article 142. – The Institute may at any time propose solutions to the conflict of interests between the parties, provided that neither party objects; such proposal of the Institute

shall not constitute a statement on the de facto or de jure situations existing between the

parties.

CHAPTER III ARBITRATION

Article 143. – When the Institute prepares the list of arbitrators referred to in Article 221 of the Law, it shall have the written consent of the persons on the list and a sworn written

statement from them that they meet the requirements of Article 223 of the Law.

Article 144. – The parties may appoint as an arbitrator a person not included on the list of arbitrators referred to in the previous Article; in that case, the person appointed must

comply with the provisions of that Article.

Article 145. – In order to ensure that the arbitration panel is always composed of an odd number of members, the Institute may, in accordance with Article 222 of the Law,

appoint an arbitrator where necessary.

Article 146. – In the event of the permanent or temporary absence of an arbitrator, a replacement shall be appointed in the same manner as his predecessor, within 10 days of

34

the date on which the arbitration panel learned of the absence. If no such appointment is

made, the Institute shall make the appointment.

Article 147. – The period referred to in Article 224 of the Law may be extended by agreement between the parties.

Article 148. – The Institute shall be obliged to assist the arbitration panel with notifications, monitoring of the proceedings and any merely procedural matters relating

to the arbitration.

Article 149. – A record shall be kept at the Institute of all actions carried out during the arbitration proceedings. The arbitration panel shall be obliged to submit a copy of such

records and of writings, evidence and other documents and records relating to the

proceedings.

The file that is established at the Institute shall be considered the original for the purposes

of any certification requested by the parties and the enforcement of the relevant award.

Article 150. – Any decision or award by the arbitration panel shall be issued by a majority of the votes. With regard to merely procedural matters, the arbitration panel

may authorize the presiding arbitrator to carry them out himself.

Article 151. – The arbitration panel shall notify the Institute of the award, and the Institute shall notify the parties within five days. Where the award is not signed by an

arbitrator, the reason for the absence of a signature must be given.

Article 152. – The Institute shall publish annually, by agreement published in the Official Gazette, the tariff for proceedings, together with the list of arbitrators.

The tariff shall cover expenses relating to the notification, substantiation and monitoring

of proceedings, and also the arbitrators' fees.

The fees payable to all the arbitrators shall be equal.

Article 153. – Expenses relating to witnesses and experts shall be paid by the party that calls the witnesses and experts; additional expenses relating to arbitration shall be settled

in accordance with the tariff.

Article 154. – The parties shall agree, at the start of the proceedings, what authority the panel has to order the payment of expenses and costs or how they are to be distributed.

Article 155. – The arbitration panel may not charge additional fees for clarifications, corrections or additions to the award.

TITLE XIII ADMINISTRATIVE PROCEEDINGS

35

CHAPTER I COPYRIGHT INFRINGEMENTS

Article 156. – The prosecution of copyright infringements under administrative law may be initiated ex officio or at the request of a party in the cases referred to in Article 229 of

the Law.

Article 157. – The complaint must be filed with the Institute in a written submission containing:

I. the name of the plaintiff and of his representative, if any;

II. the address for service and receipt of notifications;

III. the name and address of the suspected infringer, where appropriate;

IV. a description of the infringement of the Law or of these Regulations;

V. a brief account of the grounds for the complaint, expressed in clear and precise terms;

VI. the law applicable to the case;

VII. documents attesting the plaintiff's legal status;

VIII. the documents on which the complaint is based and relevant evidence;

IX. proof of payment of fees; and

X. the date and signature.

Once the complaint has been filed, the Institute shall have 15 days in which to accept or

reject it.

Article 158. – At the time of filing of the complaint, the interested party may request the competent authority to take one of the measures aimed at preventing or averting the

infringement of copyright or related rights and institute the relevant proceedings.

Article 159. ­ On submission of the complaint, the Institute shall inform the suspected infringer so that he may respond and submit evidence in his defense within 15 days.

Once that deadline has passed, or sooner if the suspected infringer has responded, the

Institute shall set a date for the hearing of evidence and arguments within 10 days.

36

When the evidence has been presented and the arguments heard, the Institute shall issue a

decision within 15 days of the hearing.

Article 160. – Anyone who recklessly institutes such administrative proceedings shall be liable for any damage and harm caused.

CHAPTER II APPLICATIONS FOR REPORTS, INSPECTION VISITS AND

PRECAUTIONARY AND GUARANTEE MEASURES

Article 161. – The Institute shall be responsible for inspection and monitoring in order to check compliance with the Law and these Regulations; for that purpose, it shall have the

power to request reports and information.

Article 162. – All persons shall be obliged to provide the Institute, within 15 days, with such reports and information as are requested of them in writing in connection with their

compliance with the Law and these Regulations.

Article 163. – The owners or managers of the following types of establishment shall be obliged to allow access by the Institute's staff who are commissioned to carry out

inspection visits:

I. establishments in which copyright, related rights or reservations of rights are exploited;

II. establishments in which copies of books, phonograms, videograms, computer programs or reproductions of images of a person are printed, published, produced,

manufactured, stored, distributed, sold, reproduced, imported, exhibited,

communicated, performed, transmitted or offered for sale;

III. establishments in which any other type of fixation of literary or artistic works is used; or

IV. establishments in which acts are carried out that in any way make it possible to obtain a device or system the purpose of which is to deactivate the electronic

protection devices of a computer program.

Article 164. – Owners of copyright and related rights, their representatives and the societies to which they have entrusted the administration of their rights, and also the

owners of reservations for exclusive use, may request the competent judicial authority to

take the precautionary measures provided for in the Federal Code of Civil Procedure.

Article 165. – The party requesting precautionary or guarantee measures shall be liable for the payment of damages to the person against whom such measures are carried out,

pursuant to Article 393 of the Federal Code of Civil Procedure, where:

37

I. a measure is requested but the request was not submitted within the period specified in the Law;

II. a measure is requested but the required security has not been provided; and

III. the final executory judgement states that there has been no infringement or threat of infringement of the rights of the party requesting the measure.

CHAPTER III TARIFFS

Article 166. – The tariffs referred to in Article 212 of the Law shall provide a basis for agreement between the parties on the payment of royalties and shall constitute objective

criteria for the quantification of damages by the judicial authorities.

Article 167. – Applications to initiate the procedure for the establishment of tariffs for the payment of royalties shall contain:

I. the name and address of the society filing the application or, where applicable, those of the chamber, group or association of users, and also those of the person

on whose behalf the application is filed and documents attesting his legal status;

II. the name and address of the chamber, group or association of users or, where applicable, those of the society or societies to which the tariff would apply;

III. the mode of exploitation and the type of establishments to which the tariff will apply;

IV. the facts and points of law on which the proposed tariff is based; the tariff shall: Subparagraph amended: Official Gazette September 14, 2005

(a) be based on objective criteria that can be determined by means of a simple

arithmetic operation;

(b) establish, in the case of modes of exploitation in which different classes of

owners of copyright and related rights participate, the share of the overall tariff to be

allocated to each class of owners; and

(c) state the information, objective criteria or, where applicable, established

practices that provide the basis for calculation of the payment to be made by the various

categories of users to whom the tariff applies; and

Subparagraph amended: Official Gazette September 14, 2005

V. details of the system or means of distributing to members the sums collected by the society or, where applicable, the chamber, group or association of users to

whom the tariff applies.

38

Subparagraph added: Official Gazette September 14, 2005

Article 168. – Once the application has been received, the Institute shall notify the chamber, group or association of users or society in question so that it may, within 30

days, make whatever statement best serves its interests in connection with the proposed

tariff.

Article 169. – The chamber, group or association of users or, where applicable, the society in question may prepare a counter­proposal on the basis of Article 167 (IV) of

these Regulations.

Article 170. – The Institute shall analyze and evaluate the proposals in accordance with the second paragraph of Article 212 of the Law.

If the proposals are reconcilable, the Institute shall, ex officio, adjust the parties' positions

and shall propose such provisional tariff as it deems appropriate by means of publication

in the Official Gazette.

When the tariff is published, the Institute shall grant the interested parties a period of 30

days in which to make whatever statement best serves their interests.

Once that period has expired, if there is no objection, the Institute shall propose a final

version of the tariff by means of publication in the Official Gazette.

Article 171. – If there is any objection, the Institute shall receive the objectors' proposals, which shall comply with the provisions of Article 167 (IV) of these

Regulations.

Article 172. – Once the proposals referred to in the previous Article have been received, the Institute shall analyze them and, in accordance with the third paragraph of Article 212

of the Law, shall publish the appropriate proposed tariff as a final version.

Article 173. – The tariffs issued by the Institute shall provide that the proposed amounts are to be increased on January 1 and July 1 each year by the same amount by which the

National Consumer Price Index published each month by the Bank of Mexico increased

in the six months immediately before.

TITLE XIV INFRINGEMENTS OF A COMMERCIAL NATURE

SOLE CHAPTER

Article 174. – The Mexican Industrial Property Institute shall be the competent authority to hear proceedings relating to infringements of a commercial nature, in accordance with

the powers conferred on it by the Law, the Law on Industrial Property and the Customs

Law.

39

Article 175. – For the purposes of the Law and these Regulations, "commercial and industrial scale" shall mean commercial transactions as defined in Article 75 (I) and (II)

of the Commercial Code.

Article 176. – Applications for an administrative declaration of an infringement of a commercial nature shall be accompanied, where appropriate, by an ordinary copy of the

certificate or record of registration with the Registry.

Article 177. – Measures adopted by the Mexican Industrial Property Institute may, without prejudice to the provisions of Articles 199 and 212bis of the Law on Industrial

Property, be applied to:

I. copies of works, molds, printing blocks, sheets, books, periodical publications, phonograms and videograms and, in general, instruments and objects

manufactured, produced or distributed in violation of the Law or these

Regulations;

II. objects, wrappers, containers, packaging, stationery, advertising material in any medium or similar articles directly or indirectly related to the objects referred to

in the previous subparagraph;

III. advertisements, signs, labels, stationery and similar objects that refer directly to any of the objects mentioned in subparagraph I of the present Article and that

infringe one of the rights protected by the Law or these Regulations;

IV. implements, instruments, materials, equipment, supplies and components used in the manufacture, preparation, production, storage, circulation or distribution of

any of the objects referred to in the previous subparagraphs; and

V. any other object that may provide evidence.

An order to suspend or cease suspected infringements of a commercial nature may apply

to the representation, recitation, public performance, broadcast, transmission,

communication to the public through telecommunication networks or any other form of

use or exploitation of copyright, related rights, reservations of rights, image of a person,

and also any other act that makes it possible to obtain a device or system, the purpose of

which is to deactivate the electronic protection devices of a computer program.

Guarantee measures may apply to merchandise, products and any other goods involved in

the infringements set out in Article 231 of the Law.

Article 178. – Inspection visits by staff commissioned by the Mexican Industrial Property Institute shall be carried out by agreement with the owner of the establishment

or his legal representative or, in the absence of those persons, with the manager of the

establishment.

40

For the aforementioned purposes, the person with whom the visit is agreed shall be

considered the manager.

Article 179. – Inspection visits shall be carried out, without prejudice to the provisions of Articles 206 and 207 of the Law on Industrial Property, in the places referred to in

Article 163 of these Regulations and in any other establishment in which any activity

takes place that could result in one of the infringements set out in Article 231 of the Law.

Article 180. – Where, in proceedings relating to administrative infringements of a commercial nature, applications or requests from natural persons are submitted by an

accredited agent through a simple power of attorney, the Mexican Industrial Property

Institute may request confirmation thereof.

In the case of legal persons, the general power of attorney for litigation and collection of

payments shall also be submitted or, where appropriate, the certificate issued by the

Registry specifying that power.

Article 181. – Where the Mexican Industrial Property Institute initiates any proceedings relating to administrative infringements of a commercial nature, it shall notify the

Institute so that it may make the relevant note in the Register or in the relevant file. The

notice shall be accompanied by a copy of the application for an administrative

declaration.

Once notice has been given, the Institute shall inform the Mexican Industrial Property

Institute of the margin notes resulting from administrative or judicial proceedings that are

in the Registry's records or in a reservation of rights, and also those of which it becomes

aware following the issuance of said notice that may affect the substance of the

administrative declaration proceedings for an infringement of a commercial nature.

Article 182. – Anyone who seeks the application of any of the provisional measures provided for in Article 199bis of the Law on Industrial Property against two or more

suspected infringers may provide a single security to cover any damages that may be

payable to those affected by the measure. In order to determine the measure, the

Mexican Industrial Property Institute shall set the amount to be considered for each of the

suspected infringers and shall make a note accordingly in the relevant file.

Article 183. – Parties shall be notified of procedural decisions issued in proceedings relating to an infringement of a commercial nature by means of lists prepared by the

Mexican Industrial Property Institute; such decisions shall take effect on the day

following their publication. The same rule shall apply to default proceedings and to those

cases in which the suspected infringers do not provide an address for service and receipt

of notifications.

Final decisions shall be published in the Industrial Property Gazette and shall take effect

on the day following the Gazette's release.

41

The Mexican Industrial Property Institute may give notice, by means of publication in the

Industrial Property Gazette, of procedural decisions and any information on

administrative declaration proceedings relating to infringements of a commercial nature.

Article 184. – In proceedings involving two or more suspected infringers, or in those in which it is not possible to determine the exact number thereof, the Mexican Industrial

Property Institute may issue a separate final decision for each of the suspected infringers,

provided that there is no evidence to be processed. A decision issued in respect of one

suspected infringer shall not affect the right of the others to continue with the

administrative proceedings.

TRANSITIONAL PROVISIONS

ONE. – The present Regulations shall enter into force on the day following their publication in the Official Gazette.

TWO. – The Regulations for the Recognition of Exclusive Rights of Authors, Translators and Publishers, published in the Official Gazette on October 17, 1939, and all

other administrative provisions that are contrary to the present Regulations are hereby

repealed.

THREE. – Tariffs issued for the payment of royalties shall remain in force until the Institute proposes new ones.

FOUR. – The Ministry shall issue the Institute's organizational and procedural handbooks within a period of 90 days.

FIVE. – The Registry shall keep all files and documents from Societies of Authors that were registered under the previous Law, but may not register any new documents from

those societies and shall be reserved solely for the collective management societies

established under the current Law.

SIX. – Professionals who provided their services to societies of authors established under the previous Law who wish to act as arbitrators may not do so until the period

established under the current Law for those who act or have acted as arbitrators in

collective management societies has expired.

Done at the Headquarters of the Federal Executive in Mexico City, Federal District, on

May 15, 1998. – Ernesto Zedillo Ponce de León. – Initials. – Minister of Public Education, Miguel Limón Rojas. – Initials. – Minister of Trade and Industrial Development, Herminio Blanco Mendoza. – Initials.

42

TRANSITIONAL ARTICLES OF DECREES OF AMENDMENT

DECREE amending and supplementing various provisions of the Regulations under the Federal Copyright Law

Published in the Official Gazette of the Federation on September 14, 2005

SOLE ARTICLE. – Articles 9, 10, 31, 50, 51, 137, 138 and 167 (IV) of the Regulations under the Federal Copyright Law are hereby amended; and Article 1, second paragraph,

Articles 12bis, 31bis, 31ter, 31quater, and 167 (V) are hereby added, as follows:

…..

TRANSITIONAL PROVISIONS

ONE. – The present Decree shall enter into force on the day following its publication in the Official Gazette of the Federation.

TWO. – All provisions that are contrary to the present Decree are hereby repealed.

Done at the Headquarters of the Federal Executive in Mexico City, Federal District, on

September 9, 2005. – Vicente Fox Quesada. – Initials. – Minister of Economy, Fernando de Jesús Canales Clariond. – Initials. – Minister of Public Education, Reyes Silvestre Tamez Guerra. – Initials.

 
Download PDF open_in_new
 Reglamento de la Ley Federal del Derecho de Autor,- Nuevo Reglamento publicado en el Diario Oficial de la Federación el 22 de mayo de 1998- Última reforma publicada DOF 14-09-2005

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

1 de 36

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Nuevo Reglamento publicado en el Diario Oficial de la Federación el 22 de mayo de 1998

TEXTO VIGENTE Última reforma publicada DOF 14-09-2005

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República.

ERNESTO ZEDILLO PONCE DE LEÓN, Presidente de los Estados Unidos Mexicanos, en ejercicio de la facultad que me confiere la fracción I del artículo 89 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, y con fundamento en los artículos 13, 34 y 38 de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal, he tenido a bien expedir el siguiente

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

TÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES

CAPÍTULO ÚNICO

Artículo 1o.- El presente ordenamiento tiene por objeto reglamentar las disposiciones de la Ley Federal del Derecho de Autor. Su aplicación, para efectos administrativos, corresponde a la Secretaría de Educación Pública a través del Instituto Nacional del Derecho de Autor y, en los casos previstos por la Ley, al Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial.

Lo dispuesto en la Ley y en el presente Reglamento se aplicará sin perjuicio de lo establecido en los Tratados Internacionales celebrados y ratificados por México.

Párrafo adicionado DOF 14-09-2005

Artículo 2o.- Para los efectos de este Reglamento se entenderá por:

I. Ley: La Ley Federal del Derecho de Autor;

II. Secretaría: La Secretaría de Educación Pública;

III. Secretario: El Secretario de Educación Pública;

IV. Instituto: El Instituto Nacional del Derecho de Autor;

V. Director General: El Director General del Instituto Nacional del Derecho de Autor;

VI. Registro: El Registro Público del Derecho de Autor;

VII. Diario Oficial: El Diario Oficial de la Federación;

VIII. Código Penal: El Código Penal para el Distrito Federal en Materia de Fuero Común y para toda la República en Materia de Fuero Federal;

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

2 de 36

IX. Código Civil: El Código Civil para el Distrito Federal en Materia Común y para toda la República en Materia Federal;

X. Reserva: La Reserva de Derechos al Uso Exclusivo;

XI. Sociedades: Las Sociedades de Gestión Colectiva.

Artículo 3o.- Los trámites y procedimientos que se realicen ante el Instituto, serán objeto de pago de derechos conforme a las cuotas que para cada caso se señale en la Ley Federal de Derechos.

Artículo 4o.- Salvo disposición legal o reglamentaria en contrario, todo trámite contemplado en la Ley o en este Reglamento tendrá un plazo de respuesta oficial de diez días hábiles.

Transcurrido sin respuesta el plazo aplicable, se entenderá la resolución en sentido negativo al promovente.

TÍTULO II DEL DERECHO DE AUTOR

CAPÍTULO I DEL DERECHO MORAL

Artículo 5o.- El ejercicio de los derechos morales por parte del Estado Mexicano corresponde a la Secretaría a través del Instituto.

Artículo 6o.- El propietario del soporte material de una obra literaria y artística no será responsable, en ningún caso, por el deterioro o destrucción de la obra o de su soporte material causado por el simple transcurso del tiempo o por efecto de su uso habitual.

Artículo 7o.- La preservación, restauración o conservación de obras literarias y artísticas podrá realizarse mediante acuerdo entre el autor y el propietario del soporte material o del ejemplar único, según el caso.

CAPÍTULO II DEL DERECHO PATRIMONIAL

Artículo 8o.- Para los efectos de la Ley y de este Reglamento, se entiende por regalías la remuneración económica generada por el uso o explotación de las obras, interpretaciones o ejecuciones, fonogramas, videogramas, libros o emisiones en cualquier forma o medio.

Artículo 9o.- El pago de regalías al autor, a los titulares de derechos conexos, o a sus titulares derivados, se hará en forma independiente a cada uno de quienes tengan derecho, por separado y según la modalidad de explotación de que se trate, de manera directa, por conducto de apoderado o a través de las sociedades de gestión colectiva.

Artículo reformado DOF 14-09-2005

Artículo 10o.- Las regalías por comunicación, transmisión pública, puesta a disposición, ejecución, exhibición o representación pública, de obras literarias o artísticas, así como de las interpretaciones o ejecuciones, fonogramas, videogramas, libros o emisiones, realizadas con fines de lucro directo o indirecto, se generarán a favor de los autores, titulares de derechos conexos o de sus titulares derivados.

Artículo reformado DOF 14-09-2005

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

3 de 36

Artículo 11.- Se entiende realizada con fines de lucro directo, la actividad que tenga por objeto la obtención de un beneficio económico como consecuencia inmediata del uso o explotación de los derechos de autor, derechos conexos o reservas de derechos, la utilización de la imagen de una persona o la realización de cualquier acto que permita tener un dispositivo o sistema cuya finalidad sea desactivar los dispositivos electrónicos de protección de un programa de cómputo.

Se reputará realizada con fines de lucro indirecto su utilización cuando resulte en una ventaja o atractivo adicional a la actividad preponderante desarrollada por el agente en el establecimiento industrial, comercial o de servicios de que se trate.

No será condición para la calificación de una conducta o actividad el hecho de que se obtenga o no el lucro esperado.

Artículo 12.- Para efectos de lo dispuesto por el artículo 133 de la Ley, se considera comunicación directa al público de fonogramas:

I. La ejecución pública efectuada de tal manera que una pluralidad de personas pueda tener acceso a ellos, ya sea mediante reproducción fonomecánica o digital, recepción de transmisión o emisión, o cualquier otra manera;

II. La comunicación pública mediante radiodifusión, o

III. La transmisión o retransmisión por hilo, cable, fibra óptica u otro procedimiento análogo.

El pago a que se refiere el artículo 133 de la Ley deberá hacerse independientemente a cada una de las categorías de titulares de derechos de autor y derechos conexos que concurran en la titularidad de los derechos sobre la forma de explotación de que se trate.

Las disposiciones de este artículo serán aplicables, en lo conducente, a las obras cinematográficas y audiovisuales.

Artículo 12 bis.- Para efectos de lo dispuesto en el artículo 131, fracción III, de la Ley, la autorización o prohibición de la distribución de fonogramas a través de señales o emisiones, comprende la puesta a disposición del público o comunicación pública de los fonogramas en cualquier forma, así como su acceso público por medio de la telecomunicación.

Quedan incluidas dentro de las formas de puesta a disposición del público o comunicación pública aquellas transmisiones por medios electrónicos, a través del espectro electromagnético y de redes de telecomunicaciones, alámbricas o inalámbricas.

Artículo adicionado DOF 14-09-2005

Artículo 13.- No se considera comunicación directa al público la reproducción, directa o indirecta, total o parcial, del fonograma en copias o ejemplares, su primera distribución mediante venta o de cualquier otra manera o su modificación o adaptación en otro fonograma.

Artículo 14.- Para los efectos de la Ley, se consideran ilícitas las copias de obras, libros, fonogramas, videogramas, que han sido fabricadas sin la autorización del titular de los derechos de autor o de los derechos conexos en México o en el extranjero, según el caso.

Las facultades a que se refieren los artículos 27, fracción V, 125, fracción II, y 131, fracción II, de la Ley, sólo podrán ejercitarse cuando se trate de la importación de copias ilícitas.

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

4 de 36

Artículo 15.- El usuario final de buena fe no estará obligado al pago de daños y perjuicios por la utilización de señales de satélite codificadas portadoras de programas conforme al artículo 145, fracción I, de la Ley, siempre que no persiga fines de lucro.

TÍTULO III DE LA TRANSMISIÓN DE DERECHOS

CAPÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 16.- Los actos, convenios y contratos por los que se transmitan derechos patrimoniales sobre obra futura, deberán precisar las características detalladas de la obra, los plazos y condiciones de entrega, la remuneración que corresponda al autor y el plazo de vigencia.

Artículo 17.- Los actos, convenios y contratos por los que se transmitan, conforme a lo dispuesto en la Ley, derechos patrimoniales por un plazo mayor de 15 años, deberán expresar siempre la causa específica que así lo justifique e inscribirse en el Registro.

Se podrá pactar un término mayor de 15 años cuando se trate de:

I. Obras que, por su extensión, la publicación implique una inversión muy superior a la que comúnmente se pague por otras de su clase;

II. Obras musicales que requieran un periodo más largo de difusión;

III. Aportaciones incidentales a una obra de mayor amplitud, tales como prólogos, presentaciones, introducciones, prolegómenos y otras de la misma clase;

IV. Obras literarias o artísticas, incluidas las musicales, que se incorporen como parte de los programas de medios electrónicos a que se refiere el artículo 111 de la Ley, y

V. Las demás que por su naturaleza, magnitud de la inversión, número de ejemplares o que el número de artistas intérpretes o ejecutantes que participen en su representación o ejecución no permitan recuperar la inversión en ese plazo.

Artículo 18.- En los actos, convenios y contratos por los que se transmitan derechos patrimoniales de autor se deberá hacer constar en forma clara y precisa la participación proporcional que corresponderá al autor o la remuneración fija y determinada, según el caso. La misma regla regirá para todas las transmisiones de derechos posteriores celebradas sobre la misma obra.

Artículo 19.- La remuneración compensatoria por copia privada es aquella que corresponde al autor, al titular de derechos conexos o sus causahabientes por la copia o reproducción realizada en los términos del artículo 40 de la Ley.

Artículo 20.- La remuneración compensatoria por copia privada podrá ser recaudada por los autores, titulares de derechos conexos y sus causahabientes, personalmente o por conducto de una sociedad.

Artículo 21.- Se entiende por sincronización audiovisual, la incorporación simultánea, total o parcial, de una obra musical con una serie de imágenes que produzcan la sensación de movimiento.

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

5 de 36

Artículo 22.- La persona que trabe embargo o ejercite acción prendaria sobre los frutos o productos que se deriven del ejercicio de los derechos patrimoniales de autor, podrá solicitar a la autoridad judicial que autorice la explotación de la obra cuando el titular se niegue a hacerlo sin causa justificada.

CAPÍTULO II DEL CONTRATO DE EDICIÓN DE OBRA LITERARIA

Artículo 23.- Se presumirá que el editor carece de ejemplares de una obra para atender la demanda del público, cuando durante un lapso de seis meses no haya puesto a disposición de las librerías tales ejemplares.

Artículo 24.- El autor o el titular de los derechos patrimoniales, para garantizar el derecho de preferencia del editor para la nueva edición, deberá notificar los términos de la oferta recibida, mediante aviso por escrito al editor, quien tendrá un plazo de quince días para manifestar su interés en la realización de la nueva edición. De no hacerlo así, se entenderá renunciado su derecho, quedando libre el autor para contratar la nueva edición con quien más convenga a sus intereses.

Artículo 25.- El aviso de terminación del contrato de edición de obra literaria deberá ser realizado en forma fehaciente.

Artículo 26.- Las normas previstas en este Capítulo serán aplicables a los contratos de edición de obra musical, representación escénica, radiodifusión, producción audiovisual y publicitario en lo que no se opongan a su naturaleza o a las disposiciones de la Ley.

TÍTULO IV DE LA PROTECCIÓN AL DERECHO DE AUTOR

CAPÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 27.- Las obras derivadas de las obras anónimas, podrán ser explotadas en tanto no se dé a conocer el nombre del autor de la obra primigenia o no exista un titular de derechos patrimoniales identificado.

Corresponderá a las autoridades judiciales la determinación de las regalías cuando el autor o el titular de los derechos patrimoniales reivindique la titularidad de la obra y no exista acuerdo entre las partes; sin embargo, las cantidades percibidas de buena fe por el autor de la obra derivada o por un tercero quedarán a favor de éstos.

Artículo 28.- El autor de una obra derivada, no requerirá autorización del titular de los derechos sobre la obra primigenia para entablar demanda en relación con sus aportaciones originales protegidas en los términos del artículo 78 de la Ley.

Artículo 29.- Cuando la traducción se haga a su vez sobre una traducción, el traductor deberá mencionar el nombre del autor y el idioma de la obra original, así como el nombre del primer traductor y el idioma de la traducción en que se base.

Artículo 30.- En el caso de obras hechas en coautoría, se deberán mencionar los nombres de la totalidad de los coautores, aun cuando sea la mayoría la que haga uso o explote la obra.

CAPÍTULO II

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

6 de 36

DE LAS OBRAS FOTOGRÁFICAS, PLÁSTICAS Y GRÁFICAS

Artículo 31.- Los ejemplares de una obra gráfica o fotográfica en serie deben tener la firma del autor, el número de ejemplares de la serie y el número consecutivo que le corresponda a la copia.

Los ejemplares de una serie realizados por el autor que hubiere fallecido antes de firmarlos, podrán hacerlo el cónyuge supérstite o, en su defecto, familiares consanguíneos en primer grado, siempre y cuando sean titulares de los derechos patrimoniales respecto de esas obras. En caso de ser varios deberán designar a uno de ellos.

Artículo reformado DOF 14-09-2005

Artículo 31 bis.- Para efectos de lo dispuesto en el artículo 92 bis de la Ley, se entenderá por obras de las artes plásticas, todas aquellas creaciones artísticas de carácter plástico y visual, fijadas sobre una superficie plana o tridimensional, entre las que se encuentran las ramas pictórica, escultórica y de dibujo.

Artículo adicionado DOF 14-09-2005

Artículo 31 ter.- Para el cumplimiento de las obligaciones derivadas del artículo 92 bis de la Ley, se estará a lo siguiente:

I. Los subastadores, titulares de establecimientos mercantiles, comerciantes o agentes mercantiles mantendrán en depósito la cantidad retenida hasta entregarla al autor, sus derechohabientes o a la sociedad de gestión colectiva correspondiente, o al momento de hacer la consignación respectiva ante autoridad competente.

Las formas, plazos y montos de retribución por el cargo de depositario, se sujetarán a lo previsto en la tarifa fijada por el Instituto o, en su caso, a los términos del contrato celebrado por las partes interesadas y, en su defecto, a los usos de la plaza en que se haya constituido el depósito.

Los gastos de administración por el carácter de depositario, se descontarán de la misma cantidad depositada. En todo caso, el plazo para establecer el inicio de la generación de los gastos, deberá tomar como base la notificación fehaciente de la reventa.

II. Las notificaciones a las sociedades de gestión colectiva o, en su caso, a los autores o sus derechohabientes por la reventa de las obras de las artes plásticas, fotográficas o manuscritos originales de las obras literarias y artísticas deberán realizarse por escrito y contener, al menos, el nombre del autor, título de la obra, lugar y fecha en que se haya efectuado la reventa, los datos completos del revendedor y el precio de la reventa, acompañando copia de la factura o del documento legal que permita la verificación de los datos y la práctica efectiva de la liquidación.

Las notificaciones surtirán sus efectos conforme a las disposiciones legales aplicables, debiendo en todo caso, obtenerse el acuse de recibo de la persona interesada, o el comprobante de envío o transmisión de la información de la reventa.

En los casos en que no se tengan los datos de identificación del autor o los de su ubicación, que haga posible su notificación, los subastadores, titulares de establecimientos mercantiles, comerciantes o agentes mercantiles fijarán, en un lugar visible y de acceso público dentro del establecimiento mercantil en el que se haya llevado a cabo la reventa, un aviso que contendrá el título de la obra, el precio de la reventa, las fechas de adjudicación o de reventa y, en su caso, los datos del autor.

Las sociedades de gestión colectiva correspondientes, de manera directa o a petición de los subastadores, titulares de establecimientos mercantiles o agentes mercantiles, podrán

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

7 de 36

proporcionar anualmente una lista de todos sus agremiados, relacionando sus obras registradas y acompañando copia del documento que acredite el mandato otorgado por el autor para facultarla a recibir a su nombre la participación correspondiente. Esta información podrá incluir la derivada de los convenios de representación recíproca que hubiere celebrado la sociedad de gestión colectiva.

El plazo de dos meses para la notificación de la reventa efectuada, se contará a partir del día siguiente de la fecha efectiva del cobro total de la reventa, salvo pacto en contrario o por disposición expresa en la tarifa correspondiente.

III. Para la recaudación del importe correspondiente a la participación, los interesados deberán presentar los documentos que los acrediten fehacientemente como autores o sus derechohabientes y, en el caso de las sociedades de gestión colectiva, deberán exhibir las constancias previstas en la Ley.

Los subastadores, titulares de establecimientos mercantiles, comerciantes o agentes mercantiles, entregarán la cantidad en efectivo al autor o sus derechohabientes, que hubieren retenido por concepto de participación que corresponda en el precio de reventa y, en su caso, proporcionarán la información que resulte necesaria para la liquidación.

El autor o sus derechohabientes podrán exigir toda la información necesaria para la liquidación de los importes debidos en virtud del derecho de participación correspondiente a las reventas de obras de las artes plásticas, fotográficas o manuscritos originales de las obras literarias y artísticas. En el caso de que la parte interesada aceptara sin reserva el pago por las participaciones a que tiene derecho, se presumirá que no existen vicios aparentes.

Los subastadores, titulares de establecimientos mercantiles o agentes mercantiles y las partes interesadas podrán pactar los términos y condiciones de los pagos correspondientes a las participaciones a que tengan derecho, teniendo como base la tarifa fijada por el Instituto.

Las sociedades de gestión colectiva que hubieren recibido pagos por este concepto, deberán mencionarlo en los informes requeridos por el Instituto en los términos de la ley.

IV. Las sociedades de gestión colectiva podrán recibir las notificaciones de reventa, aunque no tengan la representación respectiva, con la información señalada en la fracción II del presente artículo, con la obligación de conservarla, ponerla a disposición de los respectivos titulares cuando sea necesario o sean requeridas para ello y fijar en lugar visible y de acceso público dentro de sus instalaciones los avisos correspondientes, incluidos los medios electrónicos.

La información sobre la reventa de una obra estará a disposición de las organizaciones de gestión colectiva extranjeras, conforme a los convenios de representación recíproca celebrados por la sociedad de gestión colectiva.

V. Con el objeto de facilitar la información y recaudación de las participaciones a que tengan derecho, los autores, sus derechohabientes o las sociedades de gestión colectiva podrán celebrar acuerdos o convenios con los subastadores, titulares de establecimientos mercantiles, comerciantes o agentes mercantiles.

Artículo adicionado DOF 14-09-2005

Artículo 31 quáter.- El autor o sus derechohabientes, por conducto del Instituto, podrán requerir la información necesaria para asegurar el pago de las participaciones por la reventa de las obras de las artes plásticas, fotográficas o manuscritos originales de las obras literarias y artísticas a que hace

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

8 de 36

referencia el artículo 92 bis de la Ley, a los subastadores, titulares de establecimientos mercantiles, comerciantes o agentes mercantiles, que hayan intervenido en la reventa, así como a las sociedades de gestión colectiva que hayan recibido las notificaciones correspondientes.

Artículo adicionado DOF 14-09-2005

Artículo 32.- Las pruebas de autor, de impresor y las que se realicen con la intención de que estén fuera del comercio, sólo se podrán poner a la venta cuando la totalidad de la serie esté agotada y hayan transcurrido, por lo menos, cinco años desde su realización.

Artículo 33.- La inscripción en el Registro de una obra que contenga el retrato o fotografía de una persona, no implica la autorización que para su uso o explotación exige el artículo 87 de la Ley.

CAPÍTULO III DE LA OBRA CINEMATOGRÁFICA Y DE LA AUDIOVISUAL

Artículo 34.- Los contratos de producción audiovisual deberán prever la participación proporcional o la remuneración fija en favor de los autores o titulares señalados en el artículo 97 de la Ley, la que regirá para cada acto de explotación de la obra audiovisual. Cuando no se contemple en el contrato alguna modalidad de explotación, ésta se entenderá reservada en favor de los autores de la obra audiovisual.

Lo dispuesto en el presente artículo es aplicable, en lo conducente, a las actuaciones e interpretaciones que se incluyan en la obra audiovisual.

Artículo 35.- Corresponde a los autores de la obra audiovisual y a los artistas intérpretes y ejecutantes que en ella participen, una participación en las regalías generadas por la ejecución pública de la misma.

CAPÍTULO IV DE LOS PROGRAMAS DE COMPUTACIÓN Y LAS BASES DE DATOS

Artículo 36.- Se entiende por espectro electromagnético lo establecido en la fracción II del artículo 3o. de la Ley Federal de Telecomunicaciones.

Artículo 37.- Son medios electrónicos aquellos que hagan posible el acceso remoto al público de obras literarias y artísticas por medio del espectro radioeléctrico o las redes de telecomunicación.

TÍTULO V DE LAS LIMITACIONES DEL DERECHO DE AUTOR

CAPÍTULO I DE LA LIMITACIÓN POR CAUSA DE UTILIDAD PÚBLICA

Artículo 38.- El procedimiento para obtener la autorización a que se refiere el artículo 147 de la Ley puede iniciarse de oficio o a petición de parte. En el primer caso el procedimiento será iniciado por la Secretaría a través del Instituto.

Artículo 39.- La declaratoria de limitación del derecho de autor por causa de utilidad pública procederá cuando, a juicio del Ejecutivo Federal, concurran las siguientes circunstancias:

I. Que la obra o sus copias sean necesarias para el adelanto de la ciencia, la cultura y la educación nacionales según el dictamen que expida el Instituto;

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

9 de 36

II. Que la obra no cuente con editor o titular de los derechos patrimoniales de autor identificado, o que existiendo éste, se niegue sin causa justificada a reproducir y publicar la obra, y

III. Que no exista una obra sucedánea para el adelanto de la rama de la ciencia, la cultura o la educación nacionales de que se trate.

Artículo 40.- Cuando el procedimiento se inicie a petición de parte, el solicitante deberá:

I. Proporcionar al Instituto los elementos que acrediten que su solicitud se adecua a lo dispuesto por la Ley y por este Reglamento;

II. Señalar el número de ejemplares de que constaría la edición;

III. Determinar el posible precio, así como el uso o destino que tendrían los ejemplares reproducidos, y

IV. Garantizar la remuneración compensatoria correspondiente al total de la edición y consignarla a disposición del titular del derecho patrimonial.

Recibida la solicitud, el Instituto contará con un plazo de treinta días para admitirla o desecharla.

El Instituto podrá prevenir al solicitante para que subsane cualquier omisión o presente pruebas omitidas dentro de un plazo de diez días. Transcurrido este término, el Instituto contará con un plazo de treinta días para admitir o desechar la solicitud.

Artículo 41.- El procedimiento ante el Instituto se tramitará conforme a las siguientes bases:

I. Se emplazará personalmente al titular de los derechos patrimoniales de la obra sobre la cual se pretenda autorizar la publicación o traducción, informándole el inicio del procedimiento;

II. El interesado contará con un plazo de quince días para manifestar lo que a su derecho convenga y adjuntar pruebas que obren en su poder, y

III. Una vez integrado el expediente, el Instituto, previo estudio del mismo, deberá emitir un dictamen sobre la procedencia de la autorización.

En caso de ignorarse el domicilio del titular de los derechos patrimoniales, surtirá efectos de notificación personal una publicación del oficio de inicio del procedimiento en el Diario Oficial.

Artículo 42.- El dictamen de procedencia que emita la Secretaría a través del Instituto contendrá, por lo menos:

I. Las características de la obra y los datos sobre la titularidad de los derechos morales, así como la de los patrimoniales, si es el caso, y

II. El análisis por el cual se considere que la solicitud cumple con los requisitos de procedencia.

Artículo 43.- El Ejecutivo Federal, considerando los resultados del dictamen, podrá expedir el Decreto por el que se declare la limitación al derecho patrimonial por causa de utilidad pública, el cual se publicará en el Diario Oficial. Este Decreto contendrá, entre otros:

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

10 de 36

I. El título de la obra;

II. El nombre del titular de los derechos morales, así como el de los patrimoniales, si es el caso;

III. El número de ediciones y de ejemplares autorizados, su precio, así como el uso o destino de los mismos, y

IV. La remuneración compensatoria en favor del titular de derechos patrimoniales, la cual no podrá ser inferior a la que para la clase de edición y de obra de que se trate sea común pagar en el mercado.

El Decreto que autoriza la edición o traducción de la obra se sujetará a las disposiciones de los tratados y convenios internacionales en materia de derechos de autor y derechos conexos suscritos y ratificados por México.

CAPÍTULO II DE LA LIMITACIÓN A LOS DERECHOS PATRIMONIALES

Artículo 44.- No constituye violación al derecho de autor la reproducción de obras completas o partes de una obra, fonograma, videograma, interpretación o ejecución o edición, siempre que se realice sin fines de lucro y con el objeto exclusivo de hacerla accesible a invidentes o sordomudos; la excepción prevista en este artículo comprende las traducciones o adaptaciones en lenguajes especiales destinados a comunicar las obras a dichas personas.

Artículo 45.- Las limitaciones a que se refiere el artículo 151 de la Ley serán válidas siempre que no afecten la explotación normal de la actuación, fonograma, videograma o emisión de que se trate y no se cause un perjuicio a los titulares de los derechos.

Artículo 46.- Las obras hechas al servicio oficial de la Federación, las entidades federativas o los municipios, se entienden realizadas en los términos del artículo 83 de la Ley, salvo pacto expreso en contrario en cada caso.

TÍTULO VI DE LOS DERECHOS SOBRE LOS SÍMBOLOS PATRIOS Y LAS CULTURAS POPULARES

CAPÍTULO ÚNICO

Artículo 47.- La reproducción, comunicación pública o cualquier otra forma de uso, así como el ejercicio de los derechos morales sobre los símbolos patrios deberán apegarse a lo dispuesto en la Ley sobre el Escudo, la Bandera y el Himno Nacionales.

Artículo 48.- Las obras literarias o artísticas de arte popular o artesanal cuyo autor no sea identificable, podrán ser:

I. Expresiones verbales, tales como cuentos populares, leyendas, tradiciones, poesía popular y otras similares;

II. Expresiones musicales, tales como canciones, ritmos y música instrumental populares;

III. Expresiones corporales, tales como danzas y rituales;

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

11 de 36

IV. Expresiones tangibles tales como:

a) Las obras de arte popular o artesanal tradicional, ya sean obras pictóricas o en dibujo, tallas en madera, escultura, alfarería, terracota, mosaico, ebanistería, forja, joyería, cestería, vidrio, lapidaria, metalistería, talabartería, así como los vestidos típicos, hilados, textiles, labores de punto, tapices y sus similares;

b) Los instrumentos musicales populares o tradicionales, y

c) La arquitectura propia de cada etnia o comunidad, y

V. Cualquier expresión originaria que constituya una obra literaria o artística o de arte popular o artesanal que pueda ser atribuida a una comunidad o etnia originada o arraigada en la República Mexicana.

TÍTULO VII DE LOS DERECHOS CONEXOS

CAPÍTULO ÚNICO

Artículo 49.- Las interpretaciones y ejecuciones, fonogramas, videogramas, libros y emisiones, están protegidas en los términos previstos por la Ley, independientemente de que incorporen o no obras literarias y artísticas.

Artículo 50.- El agotamiento del derecho a que se refiere el último párrafo del artículo 118 de la Ley, comprende únicamente a las modalidades de explotación expresamente autorizadas por el artista intérprete o ejecutante, con las restricciones de respetar los derechos morales correspondientes y que los usuarios que utilicen los soportes materiales con fines de lucro efectúen el pago de las remuneraciones respectivas.

La fijación, comunicación pública o reproducción de la fijación de la interpretación realizada, en exceso de la autorización conferida, facultará al artista intérprete o ejecutante para oponerse al acto de que se trate, además de exigir la reparación del daño material y/o moral, así como la indemnización por daños y perjuicios.

Artículo reformado DOF 14-09-2005

Artículo 51.- Los artistas intérpretes o ejecutantes tendrán derecho a exigir la reparación del daño material y/o moral, así como la indemnización por daños y perjuicios, cuando la utilización de una interpretación o ejecución se realice en contravención a lo dispuesto por la Ley.

Artículo reformado DOF 14-09-2005

Artículo 52.- Corresponde a los artistas intérpretes o ejecutantes una participación en las cantidades que se generen por la ejecución pública de sus interpretaciones y ejecuciones fijadas en fonogramas. Lo dispuesto en el presente artículo se deberá hacer constar en los contratos de interpretación o ejecución.

TÍTULO VIII DE LOS REGISTROS

CAPÍTULO I DISPOSICIONES COMUNES A REGISTRO Y RESERVAS

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

12 de 36

Artículo 53.- Las solicitudes o promociones que se presenten ante el Instituto, deberán realizarse por duplicado en los formatos oficiales que se publiquen en el Diario Oficial, acompañados de los anexos que los mismos indiquen. La autoridad no podrá requerir más anexos que los establecidos en la Ley, en este Reglamento, en el formato respectivo o en las disposiciones fiscales aplicables al caso.

Artículo 54.- En caso de no ser necesaria la forma oficial, el escrito deberá contener:

I. Nombre del solicitante;

II. Domicilio para oír y recibir notificaciones dentro del territorio de los Estados Unidos Mexicanos;

III. Documentos que acrediten la personalidad del solicitante, de sus apoderados o representantes legales; en caso de ser persona moral, los documentos que acrediten su legal existencia;

IV. Petición del solicitante, redactada en términos claros y precisos;

V. Hechos y consideraciones de derecho en que el solicitante funde su petición;

VI. Comprobante de pago de derechos, y

VII. En su caso, traducción al español de los documentos que se acompañen escritos en idioma distinto.

Artículo 55.- Las solicitudes o promociones no deberán contener tachaduras o enmendaduras. Una vez admitidas a trámite, no podrán ser modificadas por el solicitante. Cada solicitud o promoción corresponderá a un asunto.

Las solicitudes y promociones remitidas por correo, servicios de mensajería u otros equivalentes se tendrán como efectivamente entregadas cuando cuenten con sello del Instituto, en el que conste la fecha y hora de recepción.

Los anexos podrán ser copias simples, en cuyo caso se deberá pagar la cuota que por su cotejo con los originales corresponda, salvo las excepciones en que se requieran éstos.

Artículo 56.- El Instituto decretará de oficio la caducidad de los trámites y solicitudes en las que el interesado, debiendo hacer alguna promoción, no la haya realizado durante un lapso de tres meses siempre que no exista otro plazo previsto al efecto en la Ley o en este Reglamento.

CAPÍTULO II DEL REGISTRO PÚBLICO DEL DERECHO DE AUTOR

Artículo 57.- En el Registro se podrán inscribir, además de lo previsto en el artículo 163 de la Ley:

I. Los poderes otorgados conforme a la Ley y a este Reglamento;

II. Los contratos que celebren las sociedades con los usuarios y los de representación que tengan con otras de la misma naturaleza;

III. Las actas y documentos mediante los que la sociedad designe a sus órganos de administración y de vigilancia, sus administradores y apoderados;

IV. Los testimonios de las escrituras notariales de la constitución o modificación de la sociedad, y

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

13 de 36

V. Los videogramas, fonogramas y libros.

VI. Las resoluciones judiciales o administrativas que en cualquier forma confirmen, modifiquen o extingan la titularidad de los derechos de autor o de los derechos conexos.

Artículo 58.- El Registro contará con un plazo de quince días, a partir de la admisión de la solicitud, para dictar la resolución que proceda o expedir las constancias o duplicados que se le soliciten. Para el caso del registro de documentos relativos a las asambleas de las sociedades de gestión colectiva o a sus estatutos, el plazo se extenderá por cuarenta y cinco días.

Artículo 59.- El Registro se considera de buena fe y la inscripción comprenderá los documentos que, bajo protesta de decir verdad, presenten los promoventes.

Las inscripciones y anotaciones hechas ante el Registro son declarativas y establecen una presunción legal de titularidad en favor de quien las hace, pero no son constitutivas de derechos.

Artículo 60.- En caso de ser varias las obras acompañadas a una solicitud, serán consideradas como colección de obras bajo un mismo título para efectos de su registro.

Artículo 61.- Los documentos procedentes del extranjero que se presenten para comprobar la titularidad de los derechos de autor o los derechos conexos, no requerirán legalización para efectos de su registro. Su traducción, veracidad y autenticidad serán responsabilidad del solicitante.

Artículo 62.- Hecha la inscripción, el interesado contará con un término de treinta días para reclamar la entrega del certificado correspondiente; agotado este término, deberá solicitar su entrega extemporánea.

Artículo 63.- Cuando por pérdida, destrucción o mutilación del original sea imposible la expedición de copias certificadas, procederá, a solicitud del autor, del titular de los derechos patrimoniales o de autoridad competente, la expedición de un duplicado del certificado de inscripción o de la constancia de registro.

El duplicado se realizará de acuerdo con los datos, documentos e informes que dieron origen a la inscripción.

Artículo 64.- Los certificados de registro deberán mencionar, por lo menos:

I. Tipo de certificado de que se trate;

II. Número de inscripción;

III. Fundamentos legales que motiven la inscripción;

IV. Fecha en que se emite el certificado;

V. Tratándose de contratos, convenios y poderes, nombre de las partes, carácter con que se ostentan y el objeto del contrato;

VI. Cargo del funcionario autorizado para firmar el certificado, y

VII. Nombre y firma autógrafa del funcionario autorizado para tal efecto.

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

14 de 36

Artículo 65.- Los interesados podrán solicitar la corrección de errores de transcripción o de otra índole directamente imputables al Registro, en un plazo no mayor a tres meses después de la expedición del certificado.

Artículo 66.- Cuando medie algún aviso de iniciación de juicio, averiguación previa o procedimiento administrativo, en materia de derechos de autor o derechos conexos, el Registro tendrá la obligación de hacer constar tal circunstancia mediante una anotación provisional en sus asientos.

Una vez notificada la sentencia ejecutoriada, el Registro deberá realizar las anotaciones definitivas que procedan.

Artículo 67.- Procederá la anotación marginal cuando a petición del autor o titular de los derechos patrimoniales, se requiera:

I. Modificar el título de la obra;

II. Hacer mención de un autor o colaborador omitido en la solicitud de registro;

III. Señalar al titular de los derechos patrimoniales o agregar al titular omitido en la solicitud de registro;

IV. Modificar la vigencia establecida en el contrato;

V. Cambiar la denominación o razón social del titular del derecho patrimonial de autor y del mandante en el caso de la inscripción de un poder;

VI. Cambiar la denominación de la Sociedad, previa autorización que emita el Instituto;

VII. Revocar el poder otorgado;

VIII. Aclarar si la obra es primigenia o derivada;

IX. Manifestar la fusión de personas morales titulares de los derechos patrimoniales de autor;

X. Modificar los estatutos de las Sociedades;

XI. Suprimir un nombre que por error se haya manifestado como autor, colaborador, titular o parte en el certificado de registro, y

XII. Las demás que por analogía puedan incluirse. Cuando se trate de modificaciones sobre los datos registrados que se indican en las fracciones I, II,

III, IV, VIII y XI sólo podrán realizarse con el consentimiento de todos los interesados en el registro. Asimismo, sólo podrán modificarse conceptos o datos de fondo cuando exista el consentimiento de todos los interesados en el registro.

A falta del consentimiento unánime de los interesados la anotación marginal sólo podrá efectuarse por resolución judicial.

La anotación marginal surtirá efectos a partir de la fecha de su inscripción.

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

15 de 36

Artículo 68.- Los contratos tipo o de formato son aquellos que son idénticos entre sí en todas sus cláusulas, variando sólo sus datos particulares.

Artículo 69.- El procedimiento de cancelación o corrección por error se iniciará de oficio de la siguiente manera:

I. El Registro notificará personalmente al afectado los motivos y fundamentos que tenga para cancelar o corregir la inscripción correspondiente, concediéndole un plazo de 15 días para que manifieste por escrito lo que a su derecho convenga, y

II. Transcurrido el término, y previo estudio de los antecedentes relativos, se dictará la resolución administrativa que proceda, la que se notificará al interesado en el domicilio que hubiere señalado en la solicitud de registro.

CAPÍTULO III DE LAS RESERVAS DE DERECHOS AL USO EXCLUSIVO

Artículo 70.- Las reservas podrán otorgarse en forma independiente sobre uno o varios de los géneros objeto de protección a que se refiere el artículo 173 de la Ley; en los casos de las publicaciones periódicas, será sin perjuicio de las atribuciones que en esta materia tiene la Secretaría de Gobernación.

El Instituto informará a la Secretaría de Gobernación de todas las resoluciones que emita relativas a reservas otorgadas sobre publicaciones periódicas y hará saber a los interesados que deberán cumplir con las disposiciones administrativas en la materia.

Artículo 71.- Para efectos del artículo 173, fracción III, de la Ley, no son objeto de reserva las características físicas y psicológicas reales de una persona determinada.

Artículo 72.- Para los efectos del Inciso b) de la fracción I del artículo 188 de la Ley se entiende por genérico:

I. Las palabras indicativas o que en el lenguaje común se emplean para designar tanto a las especies como al género en el cual se pretenda obtener la reserva, de conformidad con el artículo 173 de la Ley;

II. Las palabras descriptivas del género en el cual se solicite la reserva;

III. Los nombres o denominaciones de las ramas generales del conocimiento;

IV. Los nombres o denominaciones de los deportes o competencias deportivas, cuando pretendan aplicarse a publicaciones periódicas, difusiones periódicas o promociones publicitarias, y

V. Los artículos, las preposiciones y las conjunciones.

Artículo 73.- Para efectos de lo dispuesto en el artículo 188, fracción I, inciso e), de la Ley, será necesario el consentimiento expreso del interesado, cuando la solicitud correspondiente comprenda, conjunta o aisladamente, la reproducción del rostro de una persona determinada, su expresión corporal, facciones o rasgos generales, de tal manera que se pueda apreciar que se trata de la misma persona, aun cuando su rostro, expresión, facciones o rasgos generales fueran modificados o deformadas y su nombre sustituido por uno ficticio.

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

16 de 36

Artículo 74.- Para los efectos de la fracción II del artículo 231 de la ley, no constituirá infracción en materia de comercio la utilización de la imagen de una persona sin la autorización correspondiente, cuando se realice con fines informativos o periodísticos o en ejercicio del derecho de libertad de expresión.

Artículo 75.- Son notoriamente conocidos los títulos, nombres, denominaciones o características que por su difusión, uso o explotación habituales e ininterrumpidos en el territorio nacional o en el extranjero, sean identificados por un sector determinado del público.

Artículo 76.- Para la obtención de una reserva de derechos, se podrá solicitar al Instituto un dictamen previo sobre su procedencia, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 188 de la Ley.

Hecha la solicitud, el Instituto expedirá el dictamen correspondiente en un plazo de quince días. Tratándose de promociones publicitarias y personajes, el plazo se extenderá por treinta días más.

El resultado del dictamen previo tiene carácter informativo y no confiere al solicitante derecho alguno de preferencia, ni implica obligación para el Instituto en el otorgamiento de la reserva.

Artículo 77.- La fecha y hora en que sea presentada una solicitud de reserva, determinará la prelación entre las solicitudes.

Artículo 78.- Los titulares de las reservas deberán comunicar al Instituto:

I. El cambio de domicilio para oír y recibir documentos y notificaciones;

II. La modificación del nombre, denominación o razón social del titular, y

III. Las transmisiones de los derechos que amparen los certificados correspondientes, para que puedan surtir efectos frente a terceros.

El aviso deberá presentarse por escrito y relacionarse con el número de reserva correspondiente. Recibido el aviso, el Instituto realizará las anotaciones marginales que procedan y expedirá el certificado correspondiente en un plazo que no excederá de quince días.

Artículo 79.- Una vez transcurrido el plazo de vigencia de la reserva, operará de pleno derecho su caducidad, sin necesidad de declaración administrativa, cuando no haya sido renovada.

Artículo 80.- En la solicitud de declaración administrativa de nulidad o cancelación deberá indicarse:

I. Número y título, nombre o denominación de la reserva objeto del procedimiento;

II. Hechos en que se funde la petición, numerados y narrados sucintamente, y

III. Fundamentos de derecho, citando los preceptos legales o principios jurídicos aplicables.

Con la solicitud de declaración administrativa, se deberán presentar los documentos y constancias en que se funde la acción y las pruebas correspondientes, así como las copias de traslado respectivas. Hecha la solicitud, el Instituto contará con un plazo de quince días para admitirla o desecharla.

Artículo 81.- Admitida la solicitud de declaración administrativa de nulidad o cancelación, el Instituto notificará al titular afectado, concediéndole un plazo de 15 días para que manifieste por escrito lo que a su derecho convenga, oponga excepciones y defensas y presente pruebas.

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

17 de 36

La notificación se realizará en el domicilio indicado en la solicitud de reserva respectiva o en el último que se haya manifestado, según constancia que exista en el expediente.

Artículo 82.- Cuando el domicilio del titular afectado se modifique sin que el Instituto tenga conocimiento de ello, la notificación a que se refiere el artículo anterior se realizará por edictos mediante publicación en el Diario Oficial por tres días consecutivos, a costa del promovente.

Artículo 83.- En el procedimiento de declaración administrativa de nulidad o cancelación de reserva, se admitirán toda clase de pruebas excepto la testimonial y confesional, así como las que sean contrarias a la moral o al derecho.

Artículo 84.- Cuando se ofrezca como prueba algún documento que obre en los archivos del Instituto, el interesado deberá precisar el expediente en el cual se encuentra, para que se agregue al procedimiento respectivo.

Artículo 85.- En los procedimientos de declaración administrativa, los incidentes de previo y especial pronunciamiento se resolverán al emitirse la resolución que proceda.

TÍTULO IX DE LOS NÚMEROS INTERNACIONALES NORMALIZADOS

CAPÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 86.- El Instituto es el encargado de otorgar en México el Número Internacional Normalizado del Libro y el Número Internacional Normalizado para Publicaciones Periódicas a que se refiere la fracción IV del Artículo 53 de la Ley.

Artículo 87.- Se entiende por ficha catalográfica el conjunto de datos proporcionados por el editor o solicitante, que permiten identificar un determinado título o edición de un título o una determinada publicación seriada, según el caso, los que serán requeridos en el formato respectivo.

Artículo 88.- Para la obtención del Número Internacional Normalizado del Libro o del Número Internacional Normalizado para Publicaciones Periódicas se deberá proporcionar la ficha catalográfica del título o edición del título o de la publicación seriada para la cual se solicita. Admitida la solicitud, el Instituto dictará la resolución que proceda en un plazo de cinco días.

Artículo 89.- El Instituto deberá:

I. Asignar los prefijos a cada editor, para el caso del Número Internacional Normalizado del Libro;

II. Validar el contenido de la ficha catalográfica que le proporcione el editor o solicitante;

III. Validar los Números Internacionales Normalizados del Libro y los Números Internacionales Normalizados para Publicaciones Periódicas que otorgue;

IV. Mantener los archivos maestros;

V. Enviar cada año a la Agencia Internacional del Número Internacional Normalizado del Libro, una lista actualizada de los editores nacionales, y

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

18 de 36

VI. Enviar cada año al Centro Internacional del Sistema de Publicaciones Periódicas una lista actualizada de los Números Internacionales Normalizados para Publicaciones Periódicas otorgados por el Instituto.

Artículo 90.- No se otorgará el Número Internacional Normalizado del Libro o el Número Internacional Normalizado para Publicaciones Periódicas para las siguientes publicaciones:

I. Material impreso efímero, como calendarios, programas de teatro o de conciertos, material publicitario, folletería, y otras publicaciones afines;

II. Carteles;

III. Reproducciones artísticas y carpetas de arte sin portada ni texto;

IV. Publicaciones sin texto;

V. Fonogramas, excepto los señalados en la fracción V de los artículos 95 y 101 de este Reglamento;

VI. Publicaciones seriadas como periódicos o revistas aunque sí se otorgue a los anuarios y series monográficas, para el caso del Número Internacional Normalizado del libro, y

VII. Libros o ediciones de folletos de más de cinco páginas que no se publiquen periódicamente, para el caso del Número Internacional Normalizado para publicaciones periódicas.

Artículo 91.- El Instituto podrá realizar con terceros convenios de coordinación que tengan por objeto otras formas de otorgamiento del Número Internacional Normalizado del Libro o del Número Internacional Normalizado para Publicaciones Periódicas.

Artículo 92.- El Instituto podrá publicar cuando considere conveniente, de acuerdo con el volumen de lo otorgado:

I. Los Números Internacionales Normalizados del Libro y los títulos o ediciones de los títulos que les correspondan, y

II. Los Números Internacionales Normalizados para Publicaciones Periódicas y los títulos de las publicaciones seriadas que les correspondan.

CAPÍTULO II DEL NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO DEL LIBRO

Artículo 93.- El Número Internacional Normalizado del Libro es la identificación que se le da a un título o a una edición de un título de un determinado editor de acuerdo con la costumbre internacional.

Artículo 94.- El Número Internacional Normalizado del Libro consta de:

I. Identificador de grupo: señala al país donde se hace la edición;

II. Prefijo de editor: designa a cada editor en lo particular;

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

19 de 36

III. Identificador de título: se otorga a cada título en particular o a la edición de un título publicado por un editor determinado, y

IV. Dígito de control: último dígito del Número Internacional Normalizado del Libro, que se obtiene como resultado de un cálculo derivado de los demás dígitos a fin de comprobar la correcta asignación del número en su conjunto.

El identificador del grupo es el acordado con la entidad internacional encargada del Número Internacional Normalizado del Libro.

El conjunto de dígitos debe ir precedido por las siglas ISBN.

Artículo 95.- Únicamente podrán contar con el Número Internacional Normalizado del Libro:

I. Libros o impresos con más de 5 hojas;

II. Publicaciones en microformas;

III. Publicaciones en lenguajes especiales para discapacitados;

IV. Publicaciones en medios mixtos;

V. Obras literarias grabadas en fonogramas;

VI. Cintas legibles por computadora diseñadas para producir listas;

VII. Programas de computación, y

VIII. Otros medios similares incluidos los audiovisuales.

Artículo 96.- El Instituto tendrá un padrón en el cual se incluirán las personas físicas o morales dedicadas a las actividades editoriales de manera permanente o esporádica.

Artículo 97.- El Instituto podrá otorgar Números Internacionales Normalizados del Libro aun cuando el solicitante no cuente con los datos que integren la ficha catalográfica, pero el editor deberá proporcionarlos en un plazo que no excederá de seis meses contados a partir de la fecha de su otorgamiento.

Artículo 98.- El Número Internacional Normalizado del Libro asignado a un determinado título o edición de un título, deberá aparecer impreso en la publicación al reverso de la portada, en la página legal o en lugar visible.

CAPÍTULO III DEL NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA PUBLICACIONES PERIÓDICAS

Artículo 99.- El Número Internacional Normalizado para Publicaciones Periódicas es la identificación que conforme a la costumbre internacional, se le da a un título o a una publicación que aparece en partes sucesivas o periódicas, que puede incluir designaciones numéricas o cronológicas, y que se pretende continuar publicando indefinidamente.

Artículo 100.- El Número Internacional Normalizado para Publicaciones Periódicas está formado por ocho dígitos divididos en dos grupos de cuatro, separados por un guión, que incluyen un dígito verificador

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

20 de 36

que permite la identificación de la publicación seriada que lo posee, vigente o que dejó de publicarse sin importar su lugar de origen, idioma o contenido. El conjunto de dígitos debe ir precedido por las siglas ISSN.

Artículo 101.- Únicamente podrán contar con el Número Internacional Normalizado para Publicaciones Periódicas:

I. Impresos o folletos que se publiquen periódicamente;

II. Publicaciones periódicas en microformas;

III. Publicaciones periódicas en lenguajes especiales para discapacitados;

IV. Publicaciones periódicas en medios mixtos;

V. Publicaciones periódicas grabadas en fonogramas;

VI. Cintas legibles por computadora diseñadas para producir listas, siempre que se publiquen periódicamente, y

VII. Otros medios similares de difusión periódica incluidos los audiovisuales.

Artículo 102.- El Número Internacional Normalizado para Publicaciones Periódicas deberá aparecer en el ángulo superior derecho de la portada o cubierta de cada uno de los fascículos de la publicación seriada o en lugar visible.

TÍTULO X DEL INSTITUTO NACIONAL DEL DERECHO DE AUTOR

CAPÍTULO ÚNICO

Artículo 103.- El Instituto, como autoridad administrativa en materia de derechos de autor, tendrá las siguientes facultades:

I. Proteger el derecho de autor y los derechos conexos en los términos de la legislación nacional y de los convenios y tratados internacionales suscritos y ratificados por México;

II. Promover la creación de obras del ingenio mediante la realización de concursos, certámenes o exposiciones y el otorgamiento de premios y reconocimientos que estimulen la actividad creadora de los autores;

III. Promover la cooperación internacional, mediante el intercambio de experiencias administrativas y jurídicas con instituciones encargadas del registro y protección legal de los derechos de autor y de los derechos conexos;

IV. Llevar, vigilar y conservar el Registro;

V. Conservar y resguardar el acervo cultural depositado en el Registro;

VI. Coordinar con las diversas instituciones públicas y privadas, nacionales, extranjeras e internacionales, acciones que tengan por objeto el fomento y protección de los derechos de autor

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

21 de 36

y de los derechos conexos, el auspicio y desarrollo de creaciones culturales, así como la difusión de las culturas populares;

VII. Proporcionar la información y la cooperación técnica y jurídica que le sea requerida por autoridades federales;

VIII. Propiciar la participación de la industria cultural en el desarrollo y protección de los derechos de autor y de los derechos conexos;

IX. Recibir las solicitudes y, en su caso, otorgar reservas;

X. Substanciar las declaraciones administrativas de cancelación y nulidad;

XI. Intervenir en los conflictos que se susciten sobre derechos protegidos por la Ley, de conformidad con los procedimientos de avenencia y arbitraje que la misma establece;

XII. Designar peritos cuando se le solicite conforme a la Ley;

XIII. Emitir los dictámenes técnicos que le sean requeridos por el Poder Judicial, por el Ministerio Público de la Federación o por un grupo arbitral;

XIV. Substanciar y resolver el recurso de revisión;

XV. Difundir y dar servicio al público en materia del derecho de autor y derechos conexos;

XVI. Difundir las obras de arte popular y artesanal;

XVII. Participar en la formación de recursos humanos especializados a través de la formulación y ejecución de programas de capacitación;

XVIII. Autorizar y revocar, cuando proceda, la operación de sociedades;

XIX. Colaborar y apoyar las negociaciones sobre los aspectos sustantivos del derecho de autor y los derechos conexos en los tratados y convenios internacionales que contengan disposiciones sobre la materia;

XX. Participar, en coordinación con las áreas competentes de la Secretaría, en las negociaciones administrativas que correspondan al ámbito de sus atribuciones, y

XXI. Las demás que le otorguen la Ley y este Reglamento.

El Instituto podrá expedir aclaraciones e interpretaciones a solicitud de autoridad competente y brindar orientación a los particulares cuando se trate de consultas sobre la aplicación administrativa de la Ley y este Reglamento; sin embargo, si la contestación a las consultas planteadas implica la resolución del fondo de un posible conflicto entre particulares, la interpretación de las disposiciones de la Ley y este Reglamento será competencia de los tribunales federales.

Artículo 104.- La adscripción y organización interna de las unidades administrativas del Instituto, así como la distribución de atribuciones previstas en la Ley, se establecerán en su Reglamento Interior.

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

22 de 36

Artículo 105.- La representación, atención, trámite y resolución de los asuntos que competan al Instituto, corresponden al Director General, quien para la mejor coordinación y desarrollo del trabajo podrá delegar atribuciones en servidores públicos subalternos.

Artículo 106.- El Director General del Instituto tendrá las facultades siguientes:

I. Representar al Instituto;

II. Dirigir técnica y administrativamente al Instituto;

III. Elaborar el proyecto de Reglamento Interior del Instituto y los Manuales de Procedimientos correspondientes, sometiéndolos a la aprobación del Secretario;

IV. Proponer al Secretario los programas anuales de actividades;

V. Proponer al Secretario la designación y remoción de los directores de área del Instituto;

VI. Proponer la celebración de convenios y contratos que sean necesarios para el cumplimiento de las funciones del Instituto y, en su caso, elaborar los proyectos respectivos;

VII. Proponer y publicar las tarifas para el pago de regalías a que se refiere el artículo 212 de la Ley, y

VIII. Las demás que le confieran este ordenamiento y otras disposiciones legales.

Artículo 107.- En los casos de ausencia temporal, impedimento o excusa del Director General, la atención de los asuntos de su competencia quedará a cargo del director de área que corresponda, conforme a lo dispuesto en el manual de organización del Instituto. Asimismo, los directores de área serán suplidos por los inmediatos inferiores jerárquicos, según la competencia de cada uno de ellos, o por quien determine el Director General.

TÍTULO XI DE LA GESTIÓN COLECTIVA DE DERECHOS

CAPÍTULO I DE LA REPRESENTACIÓN

Artículo 108.- Los apoderados o la sociedad, según el caso, únicamente podrán ejercitar aquellos derechos cuya administración o gestión se les hubiere expresamente conferido.

En caso de omisión respecto de alguna de las modalidades de explotación en el poder otorgado a la sociedad o al apoderado, su ejercicio estará reservado en favor del autor o del titular del derecho.

Artículo 109.- Para ser apoderado, en los términos del artículo 196 de la Ley, se requiere presentar solicitud para obtener autorización del Instituto, la que se otorgará cuando el solicitante no haya sido sentenciado por delito doloso del orden patrimonial. Presentada la solicitud, el Instituto contará con un plazo de quince días para admitirla o desecharla.

Artículo 110.- Admitida la solicitud, el Instituto expedirá, de ser procedente, en un plazo de 30 días, el oficio de autorización y el apoderado quedará habilitado para la administración individual de derechos de autor y derechos conexos.

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

23 de 36

Artículo 111.- El poder a que se refiere el artículo 196 de la Ley deberá contener:

I. Facultades conferidas al apoderado, haciendo referencia expresa a cada una de las modalidades de explotación encomendadas a su administración;

II. Prohibición expresa de sustitución o delegación;

III. Vigencia;

IV. Mecanismos de rendición de cuentas para cada uno de los derechos encomendados al apoderado;

V. Remuneración convenida, y

VI. Mención de que será revocable en todo tiempo.

Artículo 112.- El poder especial será únicamente para el cobro, administración y defensa de las modalidades de explotación señaladas en el mismo. Los apoderados no podrán, en ningún caso y por ningún motivo, desarrollar las demás actividades reservadas por la Ley a las sociedades.

El apoderado deberá cumplir con todas las obligaciones a cargo de las sociedades en lo que le resulten aplicables.

Artículo 113.- El apoderado deberá dar aviso de inmediato y por escrito al Instituto de cada poderdante con el que guarde relación, en un plazo que no excederá de treinta días contados a partir del otorgamiento del poder respectivo; la omisión de esta responsabilidad será causa de revocación de la autorización concedida.

Artículo 114.- El Instituto llevará una relación tanto de los apoderados autorizados como de los poderdantes con quienes se relacionen, la cual podrá ser consultada libremente.

CAPÍTULO II DE LAS SOCIEDADES DE GESTIÓN COLECTIVA

Artículo 115.- Los autores, los titulares de derechos conexos y sus causahabientes, nacionales o extranjeros, podrán formar parte de las sociedades bajo las limitaciones previstas en la Ley y en este Reglamento.

Artículo 116.- Las personas legitimadas para formar parte de una sociedad, podrán pertenecer a una o varias, de acuerdo con la diversidad de la titularidad de los derechos patrimoniales que ostenten.

Artículo 117.- Las sociedades no podrán restringir en ninguna forma la libertad de contratación de sus socios.

Artículo 118.- El Instituto autorizará las sociedades que podrán operar para defender los derechos y prerrogativas de los autores o titulares de derechos conexos y sus causahabientes, de acuerdo con lo siguiente:

I. Por rama o categoría de creación de obras;

II. Por categoría de titulares de derechos conexos, y

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

24 de 36

III. Por modalidad de explotación, cuando concurran en su titularidad varias categorías de creación de obras o de titulares de derechos conexos, y siempre que la naturaleza de los derechos encomendados a su gestión así lo justifique.

Artículo 119.- Para obtener la autorización para operar una sociedad, se deberá presentar solicitud por escrito, a la que se anexarán:

I. Proyectos de acta constitutiva y estatutos de la sociedad, los cuales deberán:

a) Apegarse a lo establecido por la Ley;

b) Mencionar la rama o categorías de creación cuyos autores y titulares represente o la categoría o categorías de titulares de derechos conexos que la integran, y

c) Señalar los órganos de gobierno, administración y vigilancia de la sociedad, así como los nombres de las personas que los integran;

II. Lista de socios iniciales;

III. Catálogos de obras administrados por la sociedad, en su caso, y

IV. Protesta de decir verdad del solicitante en relación con los datos contenidos en la solicitud.

Artículo 120.- Presentada la solicitud, el Instituto contará con treinta días para analizar la documentación exhibida y verificar que se apegue a las disposiciones de la Ley y de este Reglamento, pudiendo admitirla, desecharla o prevenir al solicitante.

Si del estudio de los estatutos y demás documentos acompañados a la solicitud se advierte la omisión de requisitos subsanables, el Instituto prevendrá por escrito al solicitante para que dentro del plazo de treinta días subsane las omisiones detectadas. El plazo podrá prorrogarse a petición fundada del solicitante hasta por tres periodos iguales. Transcurrido el término sin que el solicitante hubiese desahogado la prevención, la solicitud se tendrá por abandonada.

Una vez admitida la solicitud o, en su caso, subsanadas las omisiones, el Instituto dictará la resolución que proceda dentro de un plazo de treinta días.

Artículo 121.- El interesado, una vez otorgada la autorización deberá, en un plazo no mayor de treinta días, acudir ante notario público para protocolizar el acta constitutiva. Una vez obtenida la protocolización, deberá inscribir el acta y los estatutos de la sociedad en el Registro dentro de un plazo igual. Transcurridos los plazos señalados sin que se hubieran realizado las acciones previstas, la autorización de operación de la sociedad se considerará caduca.

Presentada la solicitud, el Registro contará con un plazo de treinta días para realizar la inscripción.

Artículo 122.- Los estatutos de la sociedad serán propuestos libremente por la asamblea pero en todo caso deberán apegarse a lo establecido por la Ley y contener las normas que regulen:

I. La duración de la sociedad;

II. La administración de socios;

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

25 de 36

III. La exclusión de socios, y

IV. La disolución de la sociedad.

Artículo 123.- La sociedad se organizará y funcionará conforme a las normas siguientes:

I. La asamblea general ordinaria se reunirá un mínimo de dos veces al año;

II. Sesionará en asamblea extraordinaria cuando:

a) Lo convoque el órgano de administración;

b) Así lo solicite al órgano de administración un tercio del total de votos, computados conforme a la Ley y a este Reglamento y a los estatutos de la sociedad o

c) Lo convoque el órgano de vigilancia;

III. Los estatutos determinarán el número de miembros de los órganos de administración y vigilancia, y

IV. Las minorías que representen por lo menos el 10% de los votos, tendrán derecho a estar representadas en esta proporción en el órgano de vigilancia.

Artículo 124.- Las asambleas ordinarias y extraordinarias, se desarrollarán de conformidad con las reglas siguientes:

I. Serán convocadas por el órgano de administración o de vigilancia, según el caso;

II. La convocatoria para la celebración de las asambleas deberá publicarse por una sola vez en el Diario Oficial y por dos días consecutivos en dos de los periódicos de mayor circulación, con anticipación no menor de quince días a la fecha en que deberá celebrarse;

III. Para que una asamblea se considere legalmente constituida, contará con la asistencia, por lo menos, del cincuenta y uno por ciento del total de votos;

IV. Si el día señalado para su reunión la asamblea no pudiere celebrarse por falta de quórum, se expedirá y publicará en la misma forma una segunda convocatoria, con expresión de esta circunstancia y la asamblea se realizará en un plazo no menor de diez días, con cualquier número de votos representados, y

V. Las resoluciones legalmente adoptadas por la asamblea serán obligatorias para todos los socios, aun para los ausentes y disidentes. Las resoluciones de la asamblea podrán ser impugnadas judicialmente por los socios, cuando sean contrarias a la Ley, a este Reglamento o a los estatutos, en un término de treinta días a partir de la fecha de su celebración.

Artículo 125.- Para efecto de lo dispuesto por el artículo 206 de la Ley, serán aplicables a la sociedad, en lo conducente, las disposiciones relativas a la sociedad anónima.

Artículo 126.- Lo dispuesto por los artículos 198 y 200, segundo párrafo, de la Ley, en relación con el principio de reciprocidad, será aplicable sin perjuicio de lo establecido por los artículos 7 y 8 de la propia Ley.

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

26 de 36

Artículo 127.- La sociedad formulará anualmente su presupuesto de gastos, cuyo monto no excederá de los porcentajes que, de conformidad con la fracción XI del artículo 205 de la Ley, se establezcan en sus estatutos.

Artículo 128.- Una vez autorizada, la sociedad podrá utilizar cualquier denominación siempre que cuente con la autorización de la Secretaría de Relaciones Exteriores y no cause confusión con otra de ellas, en todo caso, después del nombre deberá incluir la mención “Sociedad de Gestión Colectiva” o su abreviatura “S.G.C.”.

Artículo 129.- El informe a que se refiere el artículo 203, fracción VII, de la Ley, deberá rendirse por escrito a la asamblea general en la primera sesión ordinaria de cada año y ponerse a disposición de los socios en el momento en que lo requieran.

Artículo 130.- La sociedad, por conducto de sus administradores, tendrá a disposición de los socios y de los usuarios las listas con el nombre de los titulares de derechos patrimoniales que representen y, en su caso, informará a los socios sobre el monto de las regalías cobradas en su nombre o que se encuentren pendientes de ser liquidadas.

Artículo 131.- Cualquier socio podrá denunciar por escrito ante el órgano de vigilancia los hechos que estime irregulares en la administración de la sociedad, y aquel deberá mencionarlos en sus informes a la asamblea general y formular, acerca de ellos, las consideraciones y propuestas que estime pertinentes.

Artículo 132.- Los miembros de los órganos de administración y vigilancia de la sociedad serán conjuntamente responsables, civil y penalmente, con los que los hayan precedido, de las irregularidades en que estos últimos hubiesen incurrido si conociéndolas, no las hubiesen denunciado a la asamblea general o a la autoridad competente.

Artículo 133.- El Instituto podrá revocar la autorización de operación de sociedad de oficio o a petición de parte, en los casos previstos en el artículo 194 de la Ley.

Artículo 134.- Las solicitudes de informes, inspecciones y auditorías a que se refiere el artículo 207 de la Ley, se sujetarán a las formalidades siguientes:

I. Los informes requeridos por el Instituto al órgano de administración de la sociedad, deberán rendirse en un plazo que no excederá de treinta días; en los supuestos previstos en el artículo 194 de la Ley, el plazo será de tres meses;

II. El Instituto podrá realizar visitas de inspección para verificar el cumplimiento por parte de la sociedad de las obligaciones que establecen la Ley, este Reglamento y sus estatutos;

III. Cuando de la información proporcionada o de la visita de inspección que se practique, se desprendan probables violaciones en el manejo y distribución de los recursos de la sociedad o los de sus miembros, el Instituto podrá ordenar auditorías, mediante acuerdo por escrito, a fin de verificar la situación financiera y contable de la sociedad;

IV. Las auditorías se llevarán a cabo en días y horas hábiles y serán practicadas, a cargo de la sociedad, por las personas autorizadas por el Instituto el que en casos justificados podrá autorizar que se practiquen en días y horas inhábiles;

V. Las personas que atiendan la auditoría por parte de la sociedad deberán brindar todo tipo de facilidades y proporcionar los libros y demás documentación que se les requiera, con motivo de la diligencia, y

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

27 de 36

VI. Concluida la auditoría, las personas comisionadas, elaborarán un informe sobre los resultados que se deriven de la diligencia, que será evaluado por el Instituto a fin de determinar las medidas que procedan conforme a las disposiciones legales aplicables.

Artículo 135.- Será responsable de los daños y perjuicios causados la persona que inicie en forma temeraria un procedimiento de revocación de autorización de operación de sociedad.

Artículo 136.- Los requerimientos de informes, las prácticas de visitas de inspección y de auditorías no serán recurribles en tanto no se dicte resolución definitiva que resuelva el fondo del asunto.

TÍTULO XII DE LA SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

CAPÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 137.- Cualquier violación a los derechos y a las prerrogativas establecidos por la Ley, faculta al afectado para hacer valer las acciones civiles, penales y administrativas que procedan.

Artículo reformado DOF 14-09-2005

Artículo 138.- El ejercicio de las acciones establecidas en la Ley dejará a salvo el derecho de iniciar otro procedimiento de conformidad con la misma, el Código Civil Federal, el Código de Comercio, la Ley de la Propiedad Industrial o, en su caso, la legislación común aplicable, así como presentar denuncia o querella en materia penal.

Artículo reformado DOF 14-09-2005

CAPÍTULO II DEL PROCEDIMIENTO DE AVENENCIA

Artículo 139.- El procedimiento administrativo de avenencia se iniciará ante el Instituto, mediante un escrito que contenga:

I. Nombre del solicitante o, en su caso, el de su representante;

II. Domicilio para oír y recibir notificaciones;

III. Nombre y domicilio de la persona o personas contra las cuales se promueve la queja, o los de sus representantes;

IV. Relación sucinta de los hechos que han motivado la presentación de la queja, redactados en términos claros y precisos;

V. Documentos necesarios para acreditar la personalidad del promovente;

VI. Copia de traslado del escrito inicial y sus anexos para cada una de las personas contra las cuales se presente la queja;

VII. Copia del comprobante de pago de derechos relativo, y

VIII. Fecha y firma.

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

28 de 36

Artículo 140.- Con el escrito inicial y sus anexos, el Instituto, en un plazo que no excederá de diez días, correrá traslado mediante citatorio a la persona o personas contra las cuales se presente la queja, concediéndoles un plazo de diez días para que contesten, y señalando fecha para la celebración de la junta de avenencia. En el citatorio se hará constar el apercibimiento a que se refiere la fracción III del artículo 218 de la Ley.

La notificación del citatorio a que se refiere el presente artículo se efectuará a las partes en forma personal o por correo certificado con acuse de recibo.

No será obstáculo para la celebración de la junta de avenencia el hecho de que la parte o partes contra las cuales se presenta la queja no contesten.

La contestación podrá presentarse al momento de la junta de avenencia cuando ésta se señale dentro de los diez días siguientes a la presentación del escrito inicial.

Artículo 141.- Si agotado el procedimiento de avenencia las partes no hubiesen llegado a un arreglo conciliatorio y no se sujetasen al procedimiento arbitral, el Instituto hará constar tal circunstancia en el acta levantada con motivo de la celebración de la junta de avenencia y dejará a salvo los derechos de las partes para que los ejerciten en la vía y forma que mejor convenga a sus intereses.

Artículo 142.- El Instituto podrá en todo momento proponer soluciones al conflicto de intereses entre las partes, siempre que no haya oposición de alguna de ellas y sin que la propuesta del Instituto constituya declaración sobre las situaciones de hecho o de derecho existentes entre ellas.

CAPÍTULO III DEL ARBITRAJE

Artículo 143.- El Instituto, al elaborar la lista de árbitros a que se refiere el artículo 221 de la Ley, deberá contar por escrito con la aceptación de los integrantes de la lista y con su declaración, bajo protesta de decir verdad, en el sentido de que cumplen con lo establecido en el artículo 223 de la propia Ley.

Artículo 144.- Las partes podrán designar como árbitro a una persona que no esté incluida en la lista de árbitros a que se refiere el artículo anterior; en este caso, el designado deberá cumplir con lo establecido en el mismo.

Artículo 145.- Con la finalidad de que el grupo arbitral esté compuesto siempre de un número impar de miembros, el Instituto podrá, de acuerdo con lo establecido en el artículo 222 de la Ley, designar un árbitro cuando sea necesario.

Artículo 146.- En caso de ausencia absoluta o temporal de algún árbitro, el sustituto será designado de la misma manera en que lo fue su predecesor en un plazo no mayor a diez días, contados a partir de la fecha en que el grupo arbitral conozca de la ausencia. Si no se produce la designación, ésta será hecha por el Instituto.

Artículo 147.- El plazo a que se refiere el artículo 224 de la Ley podrá ser prorrogado por convenio entre las partes.

Artículo 148.- El Instituto estará obligado a auxiliar al grupo arbitral en materia de notificaciones, control del procedimiento y cualquier asunto de simple trámite relacionado con el arbitraje.

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

29 de 36

Artículo 149.- Deberá quedar constancia ante el Instituto de todas las actuaciones que se lleven a cabo durante el procedimiento arbitral. El grupo arbitral tendrá la obligación de remitir copia de las actuaciones, escritos, pruebas y demás documentos y constancias relativas al procedimiento.

El expediente que se forme en el Instituto se considerará como original para efectos de cualquier certificación solicitada por las partes y de la ejecución del laudo correspondiente.

Artículo 150.- Toda decisión o laudo del grupo arbitral se dictará por mayoría de votos. En lo que se refiere a cuestiones de mero trámite, el grupo arbitral puede autorizar al árbitro presidente a que lo haga por sí mismo.

Artículo 151.- El grupo arbitral deberá comunicar el laudo al Instituto, quien lo notificará a las partes en un término de cinco días. Cuando no figure en el laudo la firma de un árbitro, deberá hacerse constar el motivo de ausencia de la misma.

Artículo 152.- El Instituto publicará anualmente junto con la lista de árbitros, el arancel del procedimiento, mediante acuerdo publicado en el Diario Oficial.

Del arancel se cubrirán los gastos de notificación, substanciación y control del procedimiento, así como los honorarios de los árbitros.

Los honorarios de todos los árbitros serán iguales.

Artículo 153.- Los gastos de los testigos y peritos se pagarán por la parte que los presente; los gastos adicionales del arbitraje serán solventados por el arancel.

Artículo 154.- Las partes deberán acordar, al inicio del procedimiento, la facultad del grupo para condenar al pago de gastos y costas o la determinación de que deban ser prorrateadas.

Artículo 155.- El grupo arbitral no podrá cobrar honorarios adicionales por la aclaración, rectificación o complementación del laudo.

TÍTULO XIII DE LOS PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS

CAPÍTULO I DE LAS INFRACCIONES EN MATERIA DE DERECHOS DE AUTOR

Artículo 156.- El procedimiento para sancionar administrativamente las infracciones en materia de derechos de autor podrá iniciarse de oficio o a petición de parte en los casos señalados en el artículo 229 de la Ley.

Artículo 157.- El escrito de queja deberá presentarse ante el Instituto y contener:

I. Nombre del promovente y, en su caso, el de su representante;

II. Domicilio para oír y recibir notificaciones;

III. Nombre y domicilio del probable infractor, en su caso;

IV. Descripción de la violación a la Ley o a este Reglamento;

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

30 de 36

V. Relación sucinta de los hechos que han dado motivo a la presentación de la queja, redactados en términos claros y precisos;

VI. Derecho aplicable al caso;

VII. Documentos que acrediten la personalidad del promovente;

VIII. Documentos en los que se funde la queja y las pruebas relativas;

IX. Comprobante de pago de derechos, y

X. Fecha y firma.

Presentada la queja, el Instituto contará con un plazo de quince días para admitirla o desecharla.

Artículo 158.- De manera simultánea a la presentación de la queja, el interesado podrá solicitar a la autoridad competente la práctica de alguna de las medidas encaminadas a prevenir o evitar la infracción de derechos de autor o derechos conexos, e intentar las acciones pertinentes.

Artículo 159.- Con el escrito de queja el Instituto correrá traslado al probable infractor para que dentro del término de quince días conteste y presente pruebas en su defensa.

Transcurrido este término o antes si se produce la contestación del probable infractor, el Instituto señalará fecha para la audiencia de desahogo de pruebas y alegatos, en un término no mayor a diez días.

Rendidas las pruebas y escuchados los alegatos, el Instituto dictará resolución dentro de los quince días siguientes a la celebración de la audiencia.

Artículo 160.- La persona que inicie en forma temeraria este procedimiento administrativo, responderá por los daños y perjuicios causados.

CAPÍTULO II DE LA SOLICITUD DE INFORMES, VISITAS DE INSPECCIÓN Y MEDIDAS PRECAUTORIAS

Y DE ASEGURAMIENTO

Artículo 161.- Corresponde al Instituto llevar a cabo la inspección y vigilancia para comprobar el cumplimiento de lo dispuesto en la Ley y en este Reglamento; al efecto, contará con facultades para requerir informes y datos.

Artículo 162.- Toda persona tendrá obligación de proporcionar al Instituto, dentro del plazo de quince días, los informes y datos que se le requieran por escrito, relacionados con el cumplimiento de la Ley y de este Reglamento.

Artículo 163.- Tendrán la obligación de permitir el acceso al personal del Instituto comisionado para la práctica de visitas de inspección los propietarios o encargados de establecimientos en que:

I. Se exploten derechos de autor, derechos conexos o reservas de derechos;

II. Se impriman, editen, renten, fabriquen, almacenen, distribuyan, vendan, reproduzcan, importen, exhiban, comuniquen, ejecuten o transmitan u ofrezcan en venta ejemplares de libros,

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

31 de 36

fonogramas, videogramas, programas de cómputo o reproducciones de la imagen de una persona;

III. Se utilice cualquier otra modalidad de fijación de obras literarias o artísticas, o

IV. Se realicen actos que en cualquier forma permitan tener un dispositivo o sistema cuya finalidad sea desactivar los dispositivos electrónicos de protección de un programa de cómputo.

Artículo 164.- Los titulares del derecho de autor y de derechos conexos, sus representantes y las sociedades a las que hayan confiado la administración de sus derechos, así como los titulares de reservas al uso exclusivo, podrán solicitar a la autoridad judicial competente, la práctica de las medidas precautorias previstas en el Código Federal de Procedimientos Civiles.

Artículo 165.- El solicitante de las medidas precautorias o de aseguramiento será responsable del pago de los daños y perjuicios causados a la persona en contra de quien se hubieren ejecutado, en los términos del artículo 393 del Código Federal de Procedimientos Civiles, cuando:

I. Se haya solicitado una medida y no se hubiera presentado la demanda dentro del término de Ley;

II. Se haya solicitado una medida y no se haya otorgado la garantía exigida, y

III. La sentencia definitiva ejecutoriada declare que no existió violación ni amenaza de violación a los derechos del solicitante de la medida.

CAPÍTULO III DE LAS TARIFAS

Artículo 166.- Las tarifas a que se refiere el artículo 212 de la Ley serán la base sobre la cual las partes podrán pactar el pago de regalías y constituirán criterios objetivos para la cuantificación de daños y perjuicios por parte de las autoridades judiciales.

Artículo 167.- La solicitud para iniciar el procedimiento para el establecimiento de tarifas para el pago de regalías deberá contener:

I. Nombre y domicilio de la sociedad que promueve la solicitud o, en su caso, el de la cámara, grupo o asociación de usuarios, así como el de quien promueve en su nombre y los documentos con que acredite su personalidad;

II. Nombre y domicilio de la cámara, grupo o asociación de usuarios o, en su caso, el de la sociedad o sociedades a quienes resultaría aplicable la tarifa;

III. Forma de explotación, así como la clase de establecimientos para los cuales resultará aplicable la tarifa, y

IV. Consideraciones de hecho y de derecho en que funda la tarifa propuesta, misma que deberá: Párrafo reformado DOF 14-09-2005

a) Basarse en criterios objetivos y determinables mediante una simple operación aritmética;

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

32 de 36

b) En caso de formas de explotación en las que participen diversas clases de titulares de derechos de autor y derechos conexos, establecer la participación que cada clase de titulares tendrá sobre la tarifa global, y

c) Enunciar los elementos, criterios objetivos o, en su caso, prácticas establecidas que justifiquen el cálculo del pago que deberán hacer las distintas categorías de usuarios a quienes resulte aplicable la tarifa, y

Inciso reformado DOF 14-09-2005

V. Detallar el sistema o forma en que se repartirán a los socios o agremiados las cantidades que recaude la sociedad o, en su caso, la cámara, grupo o asociación de usuarios que se beneficia con la tarifa.

Fracción adicionada DOF 14-09-2005

Artículo 168.- Recibida la solicitud, el Instituto notificará a la cámara, grupo o asociación de usuarios o sociedad de que se trate para que en un término que no exceda de 30 días manifieste lo que a su derecho convenga, en relación con la tarifa propuesta.

Artículo 169.- La cámara, grupo o asociación de usuarios o, en su caso, la sociedad de que se trate, podrá formular contrapropuesta en términos de la fracción IV del artículo 167 de este Reglamento.

Artículo 170.- El Instituto analizará y valorará las propuestas de conformidad con lo dispuesto en el párrafo segundo del artículo 212 de la Ley.

Si las propuestas fueran conciliables, el Instituto, de oficio, ajustará las posiciones de las partes y propondrá, provisionalmente, la tarifa que a su juicio proceda, mediante su publicación en el Diario Oficial.

En la publicación, el Instituto otorgará a los interesados un término de 30 días para que manifiesten lo que a su derecho convenga.

Transcurrido este plazo, si no hubiere oposición, el Instituto propondrá en forma definitiva la tarifa mediante su publicación en el Diario Oficial.

Artículo 171.- Si hubiere oposición el Instituto recibirá las propuestas de los opositores, las que deberán ajustarse a lo dispuesto por la fracción IV del artículo 167 de este Reglamento.

Artículo 172.- Recibidas las propuestas a que se refiere el artículo anterior el Instituto las analizará y, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo tercero del artículo 212 de la Ley, publicará como definitiva la propuesta de tarifa que proceda.

Artículo 173.- Las tarifas expedidas por el Instituto preverán que los montos propuestos se actualicen los días primero de enero y primero de julio de cada año, en la misma medida en la que se haya incrementado durante el semestre inmediato anterior el Índice Nacional de Precios al Consumidor que publica mensualmente el Banco de México.

TÍTULO XIV DE LAS INFRACCIONES EN MATERIA DE COMERCIO

CAPÍTULO ÚNICO

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

33 de 36

Artículo 174.- El Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial es la autoridad competente para conocer de los procedimientos de infracción en materia de comercio, de conformidad con las facultades que le otorgan la Ley, la Ley de la Propiedad Industrial y la Ley Aduanera.

Artículo 175.- Para los efectos de la Ley y de este Reglamento, se entenderá por escala comercial e industrial lo que el artículo 75, fracciones I y II, del Código de Comercio considera actos de comercio.

Artículo 176.- Con el escrito de solicitud de declaración administrativa de infracción en materia de comercio, deberá presentarse, en su caso, copia simple del certificado o de la constancia de inscripción en el Registro.

Artículo 177.- La aplicación de las medidas adoptadas por el Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial, sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 199 bis y 212 bis de la Ley de la Propiedad Industrial, podrá recaer en:

I. Ejemplares de las obras, moldes, clisés, placas, libros, publicaciones periódicas, fonogramas y videogramas y en general, los instrumentos y los objetos fabricados, producidos o distribuidos en contravención a lo dispuesto por la Ley o este Reglamento;

II. Objetos, empaques, envases, embalajes, papelería, material publicitario de cualquier medio o similares relacionados directa o indirectamente con los objetos referidos en la fracción anterior;

III. Anuncios, letreros, rótulos, papelería y similares que se refieran directamente a cualquiera de los objetos previstos en la fracción I del presente artículo, y que den lugar a que se infrinja alguno de los derechos tutelados por la Ley o este Reglamento;

IV. Utensilios, instrumentos, materiales, equipos, suministros e insumos utilizados en la fabricación, elaboración, obtención, depósito, circulación o distribución de cualquiera de los objetos señalados en las fracciones anteriores, y

V. Cualquier otro objeto del que se puedan inferir elementos de prueba.

La orden de suspensión o cese de los actos que presuntamente constituyan infracción en materia de comercio podrá recaer sobre la representación, recitación, ejecución pública, radiodifusión, transmisión, comunicación al público por redes de telecomunicaciones o cualquier otra forma de utilización o explotación de derechos de autor, derechos conexos, reservas de derechos, imagen de una persona, así como sobre todo acto que permita tener un dispositivo o sistema cuya finalidad sea desactivar los dispositivos electrónicos de protección de un programa de cómputo.

El aseguramiento podrá recaer en mercancías, productos y cualesquiera otros bienes en los que se materialicen las infracciones previstas en el artículo 231 de la Ley.

Artículo 178.- Las visitas de inspección que lleve a cabo el personal comisionado por el Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial, deberán entenderse con el propietario o su representante legal y, a falta de éstos, con el encargado del establecimiento.

Para los efectos antes mencionados, se considera encargado a la persona con quien se entienda la diligencia.

Artículo 179.- Las visitas de inspección se practicarán, sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 206 y 207 de la Ley de la Propiedad Industrial, en los lugares señalados en el artículo 163 de este

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

34 de 36

Reglamento, y en cualquier otro establecimiento en el que se realice alguna actividad que pudiese derivar en una de las infracciones previstas en el artículo 231 de la Ley.

Artículo 180.- Cuando en el procedimiento de infracción administrativa en materia de comercio, la presentación de solicitudes o promociones de personas físicas se realice por conducto de apoderado acreditado mediante carta poder simple, el Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial podrá requerir su ratificación.

En el caso de personas morales, deberá acompañarse del poder general para pleitos y cobranzas o, en su caso, del certificado expedido por el Registro en el que conste dicha facultad.

Artículo 181.- Cuando el Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial inicie cualquier procedimiento de infracción administrativa en materia de comercio, dará aviso al Instituto para que haga la anotación correspondiente en el Registro o en el expediente respectivo. Con el aviso se acompañará copia de la solicitud de declaración administrativa.

Hecho el aviso, el Instituto comunicará al Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial sobre las anotaciones marginales derivadas de procedimientos administrativos o judiciales que obren en los asientos del Registro o en una reserva de derechos, así como de los que tenga conocimiento con posterioridad a dicho aviso y que puedan afectar el fondo del procedimiento de declaración administrativa de infracción en materia de comercio.

Artículo 182.- La persona que solicite la aplicación de cualquiera de las medidas provisionales previstas en el artículo 199 bis de la Ley de la Propiedad Industrial en contra de dos o más presuntos infractores, podrá exhibir una sola fianza para garantizar los probables daños y perjuicios que se pudiesen causar a los afectados por la medida. Para la determinación de la medida, el Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial fijará el monto que será considerado por cada uno de los probables infractores, y anotará esta situación en el expediente respectivo.

Artículo 183.- Las resoluciones de trámite dictadas en el procedimiento de infracción en materia de comercio, serán notificadas a las partes por medio de listas fijadas en los estrados del Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial y surtirán efectos al día siguiente de su publicación. La misma regla regirá para los procedimientos seguidos en rebeldía, y para aquellos casos en que los presuntos infractores no señalen domicilio para oír y recibir notificaciones.

Las resoluciones definitivas serán publicadas en la Gaceta de la Propiedad Industrial y surtirán efectos al día siguiente de su puesta en circulación.

El Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial podrá notificar mediante publicación en la Gaceta de la Propiedad Industrial, las resoluciones de trámite y cualquier información relacionada con los procedimientos de declaración administrativa de infracción en materia de comercio.

Artículo 184.- En los procedimientos que involucren a dos o más presuntos infractores, o en aquellos en los que no sea posible determinar el número exacto de los mismos, el Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial podrá dictar resolución definitiva por separado por cada uno de los presuntos infractores, siempre que no queden pruebas por desahogar. La resolución dictada a un probable infractor no afectará el derecho de los demás para continuar con el procedimiento administrativo.

TRANSITORIOS

PRIMERO.- El presente Reglamento entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial.

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

35 de 36

SEGUNDO.- Se derogan el Reglamento para el Reconocimiento de Derechos Exclusivos de Autor, Traductor y Editor publicado en el Diario Oficial el 17 de octubre de 1939, así como todas las demás disposiciones administrativas que se opongan al presente Reglamento.

TERCERO.- Las tarifas expedidas para el cobro de regalías mantendrán su vigencia hasta en tanto el Instituto proponga las nuevas.

CUARTO.- La Secretaría deberá expedir en un plazo no mayor a 90 días los manuales de organización y procedimientos del Instituto.

QUINTO.- El Registro conservará todos los expedientes y documentos de las Sociedades de Autores que hayan sido registrados con base a la Ley anterior, pero no podrá registrar ningún documento nuevo de estas sociedades y se reservará únicamente para las sociedades de gestión colectiva que se constituyan conforme a la Ley vigente.

SEXTO.- Los profesionistas que pretendan fungir como árbitros y hayan prestado sus servicios en las sociedades de autores constituidas conforme a la Ley anterior, no podrán hacerlo hasta que fenezca el plazo que la Ley vigente establece para quienes lo hacen o han hecho en las sociedades de gestión colectiva.

Dado en la Residencia del Poder Ejecutivo Federal, en la Ciudad de México, Distrito Federal, a los quince días del mes de mayo de mil novecientos noventa y ocho.- Ernesto Zedillo Ponce de León.- Rúbrica.- El Secretario de Educación Pública, Miguel Limón Rojas.- Rúbrica.- El Secretario de Comercio y Fomento Industrial, Herminio Blanco Mendoza.- Rúbrica.

REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Dirección General de Bibliotecas

Última Reforma DOF 14-09-2005

36 de 36

ARTÍCULOS TRANSITORIOS DE DECRETOS DE REFORMA

DECRETO que reforma y adiciona diversas disposiciones del Reglamento de la Ley Federal del Derecho de Autor.

Publicado en el Diario Oficial de la Federación el 14 de septiembre de 2005

ARTÍCULO ÚNICO.- Se reforman los artículos 9o., 10o., 31, 50, 51, 137, 138 y 167, fracción IV, y se adicionan los artículos 1o., con un segundo párrafo, 12 bis, 31 bis, 31 ter, 31 quáter y 167, con una fracción V, del Reglamento de la Ley Federal del Derecho de Autor, para quedar como sigue:

..........

TRANSITORIOS

PRIMERO.- El presente Decreto entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Federación.

SEGUNDO.- Se derogan todas aquellas disposiciones que se opongan al presente Decreto.

Dado en la Residencia del Poder Ejecutivo Federal, en la Ciudad de México, Distrito Federal, a los nueve días del mes de septiembre de dos mil cinco.- Vicente Fox Quesada.- Rúbrica.- El Secretario de Economía, Fernando de Jesús Canales Clariond.- Rúbrica.- El Secretario de Educación Pública, Reyes Silvestre Tamez Guerra.- Rúbrica.


Legislation Implements (1 text(s)) Implements (1 text(s)) Supersedes (1 text(s)) Supersedes (1 text(s))
No data available.

WIPO Lex No. MX098