Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Decreto N° 396/2014 de 22 de mayo de 2014 del Consejo de Estado de Agentes de la Propiedad Industrial aprobados, Finlandia

Atrás
Versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 2014 Fechas Entrada en vigor: 1 de julio de 2014 Adoptado/a: 22 de mayo de 2014 Tipo de texto Normas/Reglamentos Materia Patentes (Invenciones), Diseños industriales, Marcas, Organismo regulador de PI Notas En la notificación de Finlandia a la OMC de conformidad con el artículo 63.2 del Acuerdo sobre los ADPIC se establece lo siguiente:
'Decreto 2014/396 del Consejo de Estado de Agentes de Propiedad Industrial Autorizados, que se promulgó el 22 de mayo de 2014 y entró en vigor el 1º de julio de 2017

- Valtioneuvoston asetus auktorisoiduista teollisoikeusasiamiehistä
- Statsrådets förordning om auktoriserade ombud för industriellt rättsskydd.

El Decreto contiene información detallada sobre el examen de los agentes.'

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Finlandés Valtioneuvoston asetus auktorisoiduista teollisoikeusasiamiehistä 22.5.2014/396         Suecos Statsrådets förordning om auktoriserade ombud för industriellt rättsskydd 22.5.2014/396         Inglés Decree No. 396/2014 of May 22, 2014 of the Council of State on Authorized Industrial Property Agents        
 
Descargar PDF open_in_new
 Decree No. 396/2014 of May 22, 2014 of the Council of State on Authorized Industrial Property Agents

DECREE OF HE COUNCIL OF STATE ON AUTHORIZED INDUSTRIAL PROPERTY AGENTS, 22.5.2014/396

By decision of the Government, the following is enacted pursuant to section 2, subsection 2; section 6, subsection 3; and section 12, subsection 2 of the Act on Authorised Industrial Property Attorneys (22/2014):

Section 1 Organisation of industrial property agent's examination

The Industrial property Agents Board approves the list of legislation, literature and other materials on which the questions in the industrial property agent’s examination are based. The date and place of the industrial property agent’s examinations are decided by The Industrial property Agents Board. These shall be announced on the website of the Finnish Patent and Registration Office no later than two months prior to the date of the examination.

Section 2 Passing the industrial property agent’s examination

All sections in the examination must be passed in order to pass the industrial property agent’s examination. The examination is graded on a pass/fail basis.

Section 3 Certificate of industrial property agent’s examination

The Industrial property Agents Board issues a qualification certificate to candidates who have passed the industrial property agent’s examination. The title of the qualification shall be patent agent, trade mark agent or design agent depending on the examination section referred to in section 2, subsection 1, paragraph 2 of the Act on the Authorised Industrial Property Agents (22/2014) passed by the candidate. The following information shall be recorded on the certificate: 1) the title of the qualification; 2) the legal provisions on which the qualification is based; 3) the name of the board issuing the certificate; 4) the personal details of the holder of the qualification; 5) the place and date of issue of the certificate. The certificate shall be signed by the chairperson and secretary of The Industrial property Agents Board or, when the chairperson is prevented from doing so, by The Industrial property Agents Board’s vice chairperson and secretary.

Section 4 Certificate of authorisation

The following information shall be recorded on the authorisation certificate: 1) the professional title of the authorised agent; 2) the legal provisions on which the authorisation is based; 3) the name of the board granting the authorisation; 4) the personal details of the authorised agent; 5) the date of issue or date of extension of validity of the authorisation;

6) the period of validity of the authorisation. The certificate shall be signed by the chairperson and secretary of The Industrial property Agents Board or, when the chairperson is prevented from doing so, by The Industrial property Agents Board’s vice chairperson and secretary.

Section 5 Consideration of matters in the Industrial property Agents Board

The Industrial property Agents Board is convened by the chairperson or, when the chairperson is prevented from doing so, by the vice chairperson. The board shall be convened when a request to this effect is made by at least three members. The Industrial property Agents Board considers matters within its competence on the presentation of the board’s secretary. The secretary of the Industrial property Agents Board shall be appointed by the board.

Section 6 Entry into force

This Decree enters into force on 1 July 2014.

 
Descargar PDF open_in_new
 Valtioneuvoston asetus auktorisoiduista teollisoikeusasiamiehistä (396/2014)

VALTIONEUVOSTON ASETUS AUKTORISOIDUISTA TEOLLISOIKEUSASIAMIEHISTÄ 22.5.2014/396

Valtioneuvoston päätöksen mukaisesti säädetään auktorisoidusta teollisoikeusasiamiehistä annetun lain (22/2014) 2 §:n 2 momentin, 6 §:n 3 momentin ja 12 §:n 2 momentin nojalla:

1 § Asiamiestutkinnon järjestäminen

Teollisoikeusasiamieslautakunta vahvistaa luettelon lainsäädännöstä, kirjallisuudesta ja muusta aineistosta, johon asiamiestutkinnon kysymykset perustuvat.

Asiamiestutkinnon ajan ja paikan määrää teollisoikeusasiamieslautakunta. Niistä on ilmoitettava Patentti- ja rekisterihallituksen internetsivuilla viimeistään kaksi kuukautta ennen tutkinnon järjestämispäivää.

2 § Asiamiestutkinnon hyväksyminen

Asiamiestutkinnon hyväksymisen edellytyksenä on, että tutkinnon kaikki osat on suoritettu hyväksytysti.

Asiamiestutkinto arvioidaan joko hyväksytyksi tai hylätyksi.

3 § Todistus asiamiestutkinnosta

Teollisoikeusasiamieslautakunta antaa hyväksytysti suoritetusta asiamiestutkinnosta todistuksen. Tutkinnon nimenä on patenttiasiamiestutkinto, tavaramerkkiasiamiestutkinto tai mallioikeusasiamiestutkinto sen mukaan, minkä auktorisoiduista teollisoikeusasiamiehistä annetun lain (22/2014) 2 §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun osa-alueen osallistuja on suorittanut.

Asiamiestutkinnosta annettavaan todistukseen tulee merkitä seuraavat tiedot:

1) tutkinnon nimi;

2) tutkinnon perusteena olevat säädökset;

3) todistuksen antaneen lautakunnan nimi;

4) tutkinnon suorittajan henkilötiedot;

5) todistuksen antamispaikka ja -päivä.

Todistuksen allekirjoittavat teollisoikeusasiamieslautakunnan puheenjohtaja ja sihteeri tai, jos puheenjohtaja on estynyt, varapuheenjohtaja ja sihteeri.

4 § Todistus auktorisoinnista

Auktorisoinnista annettavaan todistukseen tulee merkitä seuraavat tiedot:

1) auktorisoidun asiamiehen ammattinimike;

2) auktorisoinnin perusteena olevat säädökset;

3) auktorisoinnin myöntäneen lautakunnan nimi;

4) auktorisoidun asiamiehen henkilötiedot;

5) auktorisoinnin myöntämispäivä tai sen voimassaolon jatkamispäivä;

6) auktorisoinnin voimassaoloaika.

Todistuksen allekirjoittavat teollisoikeusasiamieslautakunnan puheenjohtaja ja sihteeri tai, jos puheenjohtaja on estynyt, varapuheenjohtaja ja sihteeri.

5 § Asioiden käsittely teollisoikeusasiamieslautakunnassa

Teollisoikeusasiamieslautakunta kokoontuu puheenjohtajan tai puheenjohtajan ollessa estynyt varapuheenjohtajan kutsusta. Lautakunta on kutsuttava koolle, jos vähintään kolme jäsentä sitä vaatii.

Teollisoikeusasiamieslautakunta käsittelee toimivaltaansa kuuluvat asiat teollisoikeusasiamieslautakunnan sihteerin esittelystä. Teollisoikeusasiamieslautakunnan sihteerinä toimii lautakunnan tehtävään määräämä henkilö.

6 § Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2014.

 
Descargar PDF open_in_new
 Statsrådets förordning om auktoriserade ombud för industriellt rättsskydd (396/2014)

STATSRÅDETS FÖRORDNING OM AUKTORISERADE OMBUD FÖR INDUSTRIELLT RÄTTSKYDD 22.5.2014/396

I enlighet med statsrådets beslut föreskrivs med stöd av 2 § 2 mom., 6 § 3 mom. och 12 § 2 mom. i lagen om auktoriserade ombud för industriellt rättsskydd (22/2014):

1 § Ordnande av ombudsexamen

Nämnden för ombud för industriellt rättsskydd fastställer en förteckning över den lagstiftning, litteratur och det övriga material som frågorna i examensprovet baserar sig på.

Tidpunkten och platsen för ombudsexamen bestäms av nämnden för ombud för industriellt rättsskydd. Meddelande om dessa ska läggas ut på Patent- och registerstyrelsens webbplats senast två månader före examensdagen.

2 § Godkännande av ombudsexamen

Godkännande av ombudsexamen förutsätter att samtliga delar av examen har godkänts.

Examen bedöms som antingen godkänd eller underkänd.

3 § Intyg över examen

Nämnden för ombud för industriellt rättsskydd utfärdar ett intyg över en ombudsexamen som avlagts med godkänt resultat. Namnet på examen är patentombudsexamen, varumärkesombudsexamen eller mönsterrättsombudsexamen beroende på vilket av de delområden enligt 2 § 1 mom. 2 punkten i lagen om auktoriserade ombud för industriellt rättsskydd (22/2014) som deltagaren avlagt.

I intyget över ombudsexamen ska följande uppgifter anges:

1) examens namn,

2) de författningar som examen grundar sig på,

3) namnet på den nämnd som utfärdat intyget,

4) personuppgifter för den som avlagt examen,

5) var och när intyget utfärdats.

Intyget undertecknas av ordföranden och av sekreteraren för nämnden för ombud för industriellt rättsskydd eller, vid förhinder för ordföranden, av vice ordföranden och sekreteraren.

4 § Intyg över auktorisation

I intyget över auktorisation ska följande uppgifter anges:

1) yrkesbeteckningen för det auktoriserade ombudet,

2) de författningar som auktorisationen grundar sig på,

3) namnet på den nämnd som beviljat auktorisation,

4) personuppgifter för det auktoriserade ombudet,

5) datum då auktorisationen beviljats eller förlängts,

6) auktorisationens giltighetstid.

Intyget undertecknas av ordföranden och av sekreteraren för nämnden för ombud för industriellt rättsskydd eller, vid förhinder för ordföranden, av vice ordföranden och sekreteraren.

5 § Behandling av ärenden i nämnden för ombud för industriellt rättsskydd

Nämnden för ombud för industriellt rättsskydd sammanträder på kallelse av ordföranden eller, vid förhinder för ordföranden, av vice ordföranden. Nämnden ska sammankallas om minst tre medlemmar kräver det.

Nämnden för ombud för industriellt rättsskydd behandlar ärenden som hör till dess behörighet på föredragning av nämndens sekreterare. Som sekreterare i nämnden fungerar en person som nämnden utser till uppdraget.

6 § Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den 1 juli 2014 .


Referencia del documento de la OMC
IP/N/1/FIN/37
IP/N/1/FIN/I/6
Datos no disponibles.

N° WIPO Lex FI166