Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Orden de 11 de mayo de 2011 por la que se modifica la Ordenanza de 8 de marzo de 2002 sobre los Dibujos y Modelos Industriales, Suiza

Atrás
Versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 2011 Fechas Entrada en vigor: 1 de julio de 2011 Publicación: 11 de mayo de 2011 Tipo de texto Normas/Reglamentos Materia Diseños industriales Materia (secundaria) Organismo regulador de PI

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Alemán Verordnung vom 11. Mai 2011 über den Schutz von Design über Änderung vom 8. März 2002 über der Designverordnung         Francés Ordonnance du 11 mai 2011 portant modification de l'ordonnance du 8 mars 2002 sur les dessins et modèles industriels         Italiano Ordinanza del 11 maggio 2011 sulla protezione del design che modifica l'Ordinanza del 14 marzo 2008 sul protezione del design        

Verordnung über den Schutz von Design (Designverordnung, DesV)

Änderung vom 11. Mai 2011

Der Schweizerische Bundesrat verordnet:

I

Die Designverordnung vom 8. März 20021 wird wie folgt geändert:

Art. 9 Abs. 2 Bst. a und abis 2 Das Eintragungsgesuch ist gegebenenfalls zu ergänzen mit:

a. dem Zustellungsdomizil der Hinterlegerin in der Schweiz; abis. dem Namen und der Adresse der Vertretung sowie gegebenenfalls ihrem

Zustellungsdomizil in der Schweiz;

Art. 27 Abs. 2 Bst. b 2 Er umfasst:

b. den Namen und Vornamen oder die Firma, die Adresse der Erwerberin und gegebenenfalls ihr Zustellungsdomizil in der Schweiz;

II

Diese Änderung tritt am 1. Juli 2011 in Kraft.

11. Mai 2011 Im Namen des Schweizerischen Bundesrates:

Die Bundespräsidentin: Micheline Calmy-Rey Die Bundeskanzlerin: Corina Casanova

SR 232.121

2011-0020 2245

1

Designverordnung AS 2011

2246

Ordonnance sur la protection des designs (Ordonnance sur les designs, ODes)

Modification du 11 mai 2011

Le Conseil fédéral suisse arrête:

I

L’ordonnance du 8 mars 2002 sur les designs1 est modifiée comme suit:

Art. 9, al. 2, let. a et abis 2 Le cas échéant, elle doit être complétée par:

a. le domicile de notification en Suisse du déposant; abis. le nom et l’adresse du mandataire, éventuellement son domicile de notifica­

tion en Suisse;

Art. 27, al. 2, let. b 2 Celle-ci doit contenir:

b. le nom et le prénom ou la raison de commerce, l’adresse de l’acquéreur et, le cas échéant, son domicile de notification en Suisse;

II

La présente modification entre en vigueur le 1er juillet 2011.

11 mai 2011 Au nom du Conseil fédéral suisse:

La présidente de la Confédération, Micheline Calmy-Rey La chancelière de la Confédération, Corina Casanova

RS 232.121

2011-0020 2245

1

Ordonnance sur les designs RO 2011

2246

Ordinanza sulla protezione del design (Ordinanza sul design, ODes)

Modifica dell’11 maggio 2011

Il Consiglio federale svizzero ordina:

I

L’ordinanza sul design dell’8 marzo 20021 è modificata come segue:

Art. 9 cpv. 2 lett. a e abis 2 Eventualmente la domanda di registrazione va completata con:

a. il recapito in Svizzera del depositante; abis. il nome e l’indirizzo del rappresentante ed eventualmente il suo recapito in

Svizzera;

Art. 27 cpv. 2 lett. b 2 Essa comprende:

b. il cognome e il nome o la ragione sociale così come l’indirizzo dell’acqui­ rente ed eventualmente il suo recapito in Svizzera;

II

La presente modifica entra in vigore il 1° luglio 2011.

11 maggio 2011 In nome del Consiglio federale svizzero:

La presidente della Confederazione, Micheline Calmy-Rey La cancelliera della Confederazione, Corina Casanova

RS 232.121

2011-0020 2245

1

Ordinanza sul design RU 2011

2246


Legislación Enmienda (1 texto(s)) Enmienda (1 texto(s))
Datos no disponibles.

N° WIPO Lex CH414