Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Decisión Ministerial N° 313047, Reconocimiento de la Denominación de Origen Protegida (DOP) para el queso 'GRAVIERA KRITIS', Grecia

Atrás
Versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 1994 Fechas Entrada en vigor: 14 de enero de 1994 Adoptado/a: 14 de enero de 1994 Tipo de texto Otras textos Materia Indicaciones geográficas Notas En la notificación de Grecia a la OMC de conformidad con el artículo 63.2 del Acuerdo sobre los ADPIC se establece lo siguiente:
'Concerniente a la protección de la D.O. del queso 'GRAVIERA KRITIS'.

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Griego Υπουργική Απόφαση Αρ. 313047, Αναγώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης (Π.Ο.Π) του τυριού 'Γραβιέρα Κρήτης' (GRAVIERA KRITIS)        
 Υπουργική Απόφαση Αρ. 313047, Αναγώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης (Π.Ο.Π) του τυριού "Γραβιέρα Κρήτης" (GRAVIERA KRITIS).

1

1

111111 11:

1

111111111:1111:1111 1I

1

11111 11:111111 1

1111111 lill11111111: 11111111111111111111:1

1

111

, 21

02000161401940016

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ Αρ. Φύλλου 16

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ '

ΥΠΟΥΡΠΚΕΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΓΚΡΙΣΕΙΣ

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασΙας προέλευ­ σης (Π.Ο.Π.) του τυριού ..ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ. (GRAVIERA KRITIS)......................... 8

14 Ιανουαρίου 1994

128 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΟΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)

Αριθ.313047 (8)

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασΙας προέλευσης (Π.Ο.Π.) του τυριού «ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ. (GRA- ΥΙΕΑΑ KRJT\S).

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓεΩΡΓIΑΣ

.Εχοντας υπόψη: 1. Τις διατάξεις της παρ. 1 του άρθρου 1 και τις δια­

τάξεις της παρ. 4 του άρθρου 3 του Π.Δ/γματος 81/93 ..προϋποθέσεις, όροι και διαδικασία καθιέρωσης ονο­ μασιών προέλευσης γεωργικών προϊόντων (ΦΕΚ Α' 36)., όπως οι ανωτέρω διατάξεις της παρ. 1 του άρ­ θρου 1 συμπληρώθηκαν με τις διαΤάξεις του όρθρου 2 του Π.Δ/γματος 291/93 (ΦΕΚ Α 130).

2. Την αριθ. 184/27.10.93 απόφαση του Πρωθυ­ πουργού και του Υπουργού Γεωργίας "ανάθεση αρμο­

διοτήτων στον Υφυπουργό Γεωργίας Φλώρο Κωνστα­

ντίνου (ΦΕΚ Β' 836). 3. Την από 23.12.1993 αΙτηση του Συλλόγου Τυρο­

κόμων Ν. Ρεθύμνης «περί αναγνώρισης προστατευό­

μενης ονομασίας προέλευσης (Π.Ο.Π.) του τυριού

"ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣμ (ΘΑΑΥΙΕΑΑ KRITIS). 4. Το γεγονός ότι από τις διατάξεις της παρούσας

απόφασης δεν προκαλείται δαπάνη σε βάρος του κρα­

τικού προϋπολογισμού, αποφασΙζουμε:

Άρθρο 1

Ορισμός

1. Η ονομασία "ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ. (ΘΑΑΥΙΕΑΑ KRITIS) αναγνωρίζεται ως προστατευόμενη ονομασΙα προέλευσης (Π.Ο.Π.) για το τυρΙ που παράγεται παρα­

δοσιακά στην Κρήτη και συγκεκριμένα στις περιοχές

που αναφέρονται στη παρ. 2 του παρόντος άρθρου, από γάλα πρόβειο, ή μΙγμα αυτού με γίδινο.

2. ΤΟ γάλα το οποlο χρησιμοποιεlται για την παρα­ σκευή του τυριου "ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ. (ΘΑΑΥΙΕΑΑ KRJT\S) πρέπει να προέρχεται αποκλειστικό από τις περιοχές των νομών Χανίων, Ρεθύμνης, Ηρακλείου και

Λασιθlου.

'Αρθρο 2

Προϋποθέσεις του προς τυροκόμηση γάλακτος.

1. Το γάλα το οποlο χρησlμοποιεΙται για παρασκευή τυριού ..ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ. (ΘΑΑΥΙΕΑΑ KRITIS) πρέπει να πληροί τις εξης προϋποθέσεις:

α) Να προέρχεται από φυλές προβότων και αιγών πα­

ραδοσιακό εκτρεφόμενων και προσαρμοσμένων στην

περιοχή παρασκευής του τυριού αυτού και η διατροφή τους πρέπει να βασlζεται στη xλωρlδa της περιοχής αυ­ τής.

β) Σε περίπτωση χρησιμοποlησης γίδινου γάλακτος,

αυτό δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20% κατό βάρος. γ) Να προέρχεται από αμέλξεις, που γίνονται 1Ο ημέ­

ρες τουλάχιστον μετά τον τοκετό.

δ) Να είναι καλής ποιότητας και πλήρες, θερμισμένο

ή παστεριωμένο.

2. Απαγορεύεται η παρασκευή τυριού "ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ .. (ΘΑΑνΙΕΑΑ KRJT\S) από άλλο εlδος γάλα­ κτος πλην των ανωτέρω καθοριζομένων στο άρθρο 1 της παρούσας. Στο προς τυροκόμηση για παρασκευή

τυριού "ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ. (ΘΑΑΥΙΕΑΑ KRJTIS) γάλα απαγορεύεται η συμπύκνωση, η προσθήκη σκό­

νης ή συμπυκνώματος γάλακτος, πρωτεινών γάλακτος,

καζεινικών αλότων, χρωστικών, συντηρητικών και αντι­ βιοτικών ουσιών.

3. Στο προς τυροκόμηση γάλα προστlθεται παραδο­ σιακή πυτιό ή άλλα ένζυμα με ανάλογη δράση. Επιτρέ­

πεται η προσθήκη αβλαβών οξυγαλακτικών καλλιερ­

γειών βακτηρίων, καθώς και χλωριούχου ασβεστίου μέ­

χρι 20 grt100 Kgr γάλακτος .

Άρθρο 3

Τεχνολογlα παρασκευής τυριού .ΓΡΑΒΙΕΡΑ

ΚΡΗΤΗΣ. (ΘΑΑνΙΕΑΑ KRJTJS) 1. Για την παρασκευή του τυριού .ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗ­

ΤΗΣ. (ΘΑΑΥΙΕΑΑ KRITIS) χρησιμοποιείται γάλα, το οποίο πρέπει να πληροΙ τις πρΟϋποθέσεις του όρθρου

2 της παρούσας. 2. Η πήξη του γάλακτος γΙνεται στους 34-36"C. Το

δημιουργούμενο τυρόπηγμα διαιρείται μετά 30 λεπτά περίπου. Αναθερμαίνεται υπό συνεχή ανάδευση στους

ΦΕΚ16 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΟΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ) 129

50-52'C τοποθετεΙται σε καλοιΊπια και υποβάλλεται σε π\εση. ΑκολοιΊθως το τυρί μεταφέρεται σε χώρο θερ­

μοκρασΙας 14-16'C και σχετική υγρασία 85% περί­ που.

Μετά μία ημέρα τοποθετείται σε όλμη , 8-20 Be για διΊο έως πεντε ημέρες;, ανόλογα με το μέγεθος του τυ­

ριού.

3. Η ωρίμανση του τυριού γΙνεται σε θαλάμους με θερμοκρασία 14-18'C και σχετική υγρασία 85-90%. Στο στάδιο αυτό διενεργούνται μέχρι 1Ο επιφανειακό ξηρό αλατίσματα και το τυρί αναστρέφεται κατό και­ ρούς. Στην επιφάνειά του αναπτιΊσσεται μlκροχλωρίδα που συμβάλλει στην ωρίμανση του τυριού και στην ανά­ mυξη των οργανοληmικών χαρακτηριστικών του. Ο συνολικός χρόνος ωρΙμανσης διαρκεΙ τρεις τουλάχι­

στον μήνες.

4. Η παρασκευή και η ωρίμανση του τυριοιΊ γίνεται σε εγκαταστάσεις που βρίσκονται στις περιοχές που ανα­

φέρονται στο άρθρο 1 της παρούσας.

Άρθρο 4

χαρακτηριστικό του τυριοί) "ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ. (GRAVIERA KRITIS)

Τα βασικό χαρακτηριστικό του τυριού "ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ. (GRAVIERA KRITIS) (ποιοτικό, οργανολη­ mlκά, γευσιογνωστικά κ.λπ.) είναι:

χημική σιΊσταση:

- Μέγιστη υγρασΙα: 38% - Ελόχιστη λιποπεριεκτικότητα επΙ ξηρού: 40% - Μέγιστη περιεκτικότητα σε αλάτι: 2% Τύπος τυριού:

- Συνεκτικότητα: Σκληρό τυρί με συμπαγή ελαστική μάζα στην οποία υπάρχουν συνήθως διάσπαρτες οπές προπlονικής ζύμωσης.

- Σχήμα: Κυλινδρικό - Διαστάσεις: διάφορες - Βάρη: διάφορα

Επιδερμlδα: - Συνεκτικότητα: σκληρή - Εμφόνιση: ξηρή φαιόχρους με μικροβιακή ανάπτυξη Μάζα τυριού:

- Υφή: σκληρή ελαστική - χρώμα: λευκοκίτρινο Άλλα κιΊρlα χαρακτηριστικά: εκλεκτό επιτραπέζιο

τυρΙ με ευχάριστη υπόγλυκη γεύση και πλούσιο άρωμα. Απαγορεύεται η χρήση χρωστικών, συντηρητικών και

αντιβιοτικών ουσιών στο τυρι.

Άρθρο 5

Επισήμανση

Στα μέσα συσκευσασίας που περιέχουν τυρί "ΓΡΑ­ ΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ.. (GRAVIERA KRITIS) αναγράφονται υποχρεωτικά οι ακόλουθες ενδειξεις:

α) "ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ.. (GRAVIERA KRITIS) β) Προστατευόμενη ονομασlα προέλευσης (Π~Π). γ)ΤυρΙ

δ) Η επωνυμΙα και η έδρα του παραγωγού - συσκευα­ στή.

ε) Το βάρος του περιεχομένου.

στ) Η ημερομηνία παραγωγής.

ζ) ΣτοιχεΙα ελέγχου που ανaλύoνται ως εξής: 1. Τα γράμματα ΓΡ-ΚΡ 2. Ο αύξοντας αριθμός του μέσου συσκευασΙας. 3. Η ημερομηνΙα παραγωγής. Παράδειγμα: (ΓΡ-ΚΡ-1113-20.2.94).

Οι παραπάνω υποχρεωτικές ενδειξεις αναγράφανται

τουλάχιστον στην ελληνική γλώσσα. Τα στοιχεία ελtγ­

χου αναγράφονται με ευθύνη του συσκευαστιή κατόπιν έγγραφης άδειας της αρμόδιας Δ/νσης Γεωργίας, η

οποΙα τηρεΙ ειδικό βιβλίΟ παρακολοιΊθησης και ελέγχου ανό παραγωγό τυριού ..ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ.. (ΘΑΑ­ VIERA KRITIS). ΟΙ ενδειξεις α, β, γ, δ, ε και στ αναγρό­ φονται υποχρεωτικά σε κάθε συνοδευτικό έγγραφο κατά τη διακίνηση του τυριού ..ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ. (GRAVIERA KRITIS). Κατά τα λοιπά η αναγραφή των υποχρεωτικων ενδεΙ­

ξεων γΙνεται σιΊμφωνα με τα καθοριζόμενα στην παρ. 7 του άρθρου 4 του Π.Δ. 81/93.

'Αρθρο 6

Γενικές διατάξεις

1. Για θέματα που δεν ρυθμίζονται με την παρούσα απόφαση έχουν εφαρμογή οι διατάξεις του Π.Δ. 81/93 καθώς και οι σχετικές εθνικές διατάξεις.

2. Απαγορεύεται η παραγωγή, εισαγωγή, εξαγωγή, διακίνηση και εμπορΙα τυριού με την ονομασΙα .ΓΡΑ­ ΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ .. (GRAVIERA KRITIS) που δεν πληροl τις προϋποθέσεις της παρούσας.

Η απόφαση αυτή να δημοσιευτε! στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως.

Αθήνα, 14 lανουαρΙου 1994

ο γφγπογΡΓΟΣ

ΦΛQPOΣ: KDNΣTANTINOV

+


Datos no disponibles.

N° WIPO Lex GR056