Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Ley de Circulación de Semillas y Variedades (modificada al 29 de mayo de 2013), Letonia

Atrás
Versión obsoleta  Ir a la versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 2013 Fechas Entrada en vigor: 1 de enero de 2000 Adoptado/a: 7 de octubre de 1999 Tipo de texto Legislación relacionada con la PI Materia Protección de las obtenciones vegetales Notas This consolidated text of the Seed Circulation and Variety Law takes into account amendments up to the 'Law of April 25, 2013, on Amendments to Seed Circulation Law', which was published in the Official Gazette on May 15, 2013, and entered into force on May 29, 2013.

For the amendments introduced by the said Law of April 25, 2013, see the following provisions of this consolidated text:
- Chapter I, section 2, (4), p) (amended) where the words 'extraction and' are removed;
- Chapter VI, section 16^1 (added);
- Chapter VII, section 21, paragraph 6) (added).

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Letón Sēklu un šķirņu aprites likums (Ar grozījumiem: 29.05.2013)         Inglés Seed and Variety Circulation Law (as amended up to May 29, 2013)        

Issuer: Saeima Publication: Type: law Latvijas Vēstnesis, 353/354 Adoption: 07.10.1999. (1813/1814), 27.10.1999. Entry into force: 01.01.2000.

The translation of this document is outdated. Translation validity: 29.05.2013.–02.04.2014. Amendments not included: 20.03.2014.

Text consolidated by Valsts valodas centrs (State Language Centre) with amending laws of: 25 April 2002 [shall come into force from 23 May 2002];

9 October 2003 [shall come into force from 5 November 2003]; 23 September 2004 [shall come into force from 27 October 2004]; 17 November 2005 [shall come into force from 21 December 2005];

19 December 2006 [shall come into force from 1 January 2007]; 19 June 2008 [shall come into force from 16 July 2008];

3 September 2009 [shall come into force from 2 October 2009]; 16 December 2010 [shall come into force from 31 December 2010];

21 June 2012 [shall come into force from 12 July 2012]; 25 April 2013 [shall come into force from 29 May 2013].

If a whole or part of a section has been amended, the date of the amending law appears in square brackets at the end of the section. If a whole section, paragraph or clause has been deleted, the date of the deletion appears in square brackets beside the deleted section, paragraph or clause.

The Saeima1 has adopted and the President has proclaimed the following Law:

Seed and Variety Circulation Law

[16 December 2010]

Chapter I General Provisions

Section 1. Purpose of the Law

(1) The purpose of this Law is:

1) to protect consumers of seed from the use of poor quality seed for sowing;

2) to govern the circulation of varieties of agricultural crops, vegetables, fruit trees and berry bushes.

(2) This Law shall apply to:

1) the species of agricultural crops and vegetables which are referred to in the laws and regulations regarding growing and marketing of seed;

2) the species of fruit trees and berry bushes which are referred to in the laws and regulations regarding circulation of propagating material of fruit trees and berry bushes. Only Chapter V.1 of this Law shall apply to the species of fruit trees and berry bushes.

[16 December 2010]

Chapter II State Functions in Seed Growing

1/19

Section 2. Performance of State functions in Seed Growing

In performing State functions in seed growing:

1) the Cabinet shall:

a) issue regulations regarding seed growing and marketing for each group of cultivated plants;

b) approve the by-laws of the Latvian Catalogue of Plant Varieties (hereinafter also - Catalogue), in which the procedures for approval of the Catalogue and the procedures by which a variety shall be included and maintained in the Catalogue or deleted therefrom, as well as the procedures for the storing and publication of the information related to the creation of the Catalogue shall be determined;

c) [25 April 2002];

d) [17 November 2005];

e) issue regulations regarding the recognition and seed circulation of a conservation variety intended for plant genetic resources of Latvian origin for agriculture and food (hereinafter - regulations regarding the recognition and seed circulation of the conservation variety). The conservation variety shall be a local variety or a variety, which has been adapted to the local conditions and threatened by genetic erosion - gradual loss of the genetic diversity of a population or variety, or loss of the genetic diversity of the same species between populations, or reduction of the genetic basis of a species due to human intervention or environmental changes;

f) [16 December 2010];

g) determine the states, other than the European Union Member States, but to which the equivalence has been granted in field inspection and seed production, but in relation to vegetable species - in the maintenance of varieties, as well as determine the procedures for seed quality and labelling when seed is brought in from such states (hereinafter - regulations regarding the equivalence of seed from the third countries);

h) issue regulations regarding the recognition and seed circulation of a vegetable variety developed for growing under particular conditions. The vegetable variety developed for growing under particular conditions shall be a variety which does not have significant value in commercial production of vegetables, but which has been developed for growing under particular conditions, for example, under special agrotechnical conditions, climatic conditions or conditions characteristic to soil (hereinafter - vegetable variety developed for growing under particular conditions);

i) issue regulations regarding the fodder plant seed mixtures intended for the preservation of the natural environment;

2) the Ministry of Agriculture shall:

a) develop, in conformity with the State agricultural policy, the State seed growing policy;

b) ensure the collection, conservation, characterisation, assessment and utilisation of agricultural plant species genetic resources in conformity with the State institution and commercial company specialisation stipulated by the Cabinet;

3) [3 September 2009];

4) the State Plant Protection Service shall:

a) certify seed;

b) ensure the maintenance of a database for the assessment of the value for cultivation and use of plant varieties in accordance with the laws and regulations regarding assessment of the value for cultivation and use of plant varieties;

c) perform all the activities related to the development and maintenance of the Latvian Catalogue of Plant Varieties, as well as the storage and publication of the information;

d) implement the schemes of the International Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) with respect to the certification of varieties for the circulation of seed in the international market;

e) perform all activities, which are related to the formation of the European Union common catalogue of varieties of agricultural plant species and the European Union common catalogue of varieties of vegetable species (hereinafter also - European Union common species catalogues), as well as ensure the certification of seed varieties bred in Latvia in other Member States of the European Union and shall perform the certification of seed varieties included in the European Union common species catalogues in Latvia;

f) implement the requirements of directly applicable laws and regulations of the European Union regarding varieties

2/19

and seed circulation;

g) co-operate with the relevant certification institutions of other states;

h) ensure participation in the comparison examinations provided for in respect of European Union legislation and the relevant research;

i) organise and maintain the Seed Grower and Seed Trader Register of the State Information System for Monitoring of Agricultural Plants (hereinafter - the Register of Seed Growers and Seed Traders);

j) supervise and control the circulation of seeds;

k) perform the functions of a reference laboratory in the specification of seed quality and provide other laboratory services;

l) [16 December 2010];

m) in the cases provided for in the regulations regarding growing and marketing of seed, certify seeds with lowered germination;

n) maintain original seed samples of the varieties bred in Latvia, which are included in the Latvian Catalogue of Plant Varieties, and of the varieties, which have been included in the European Union common species catalogues from the Latvian Catalogue of Plant Varieties for the first time (except potatoes);

o) organise or perform post-control of certified seed, standard seed, seed of conservation variety and seed of vegetable variety developed for growing under particular conditions;

p) issue a permit for the marketing of such fodder plant seed mixtures that are intended for the preservation of the natural environment (hereinafter - seed mixtures for the preservation of the natural environment);

5) the Latvia University of Agriculture shall ensure the assessment of the value for cultivation and use of plant varieties in accordance with the laws and regulations regarding assessment of the value for cultivation and use of plant varieties.

[25 April 2002; 23 September 2004; 17 November 2005; 19 December 2006; 3 September 2009; 16 December 2010; 21 June 2012; 25 April 2013]

Section 3. Financing of Seed Growing

Seed growing shall be financed by funding from seed growers, seed processors, packers and traders - natural persons and legal persons, by subsidies from the State budget from general revenue, as well as income from the provision of paid services.

Chapter III Requirements to be Met for Seed Growing, Processing, Packaging and

Marketing

Section 4. Registration of Seed Growers, Seed Processors, Packers and Traders

(1) A person shall submit to the State Plant Protection Service an application regarding the registration thereof in the Register of Seed Growers and Seed Traders if the person conforms to one of the following conditions:

1) is engaged in seed growing and wishes to certify seeds (hereinafter - seed grower) and has in his or her possession or ownership seed growing fields, in conformity with the regulations regarding growing and marketing of seed, regarding which has been compiled a field history;

2) is engaged in seed processing or packers (hereinafter - processor or packer);

3) trades in Latvia for seed growing those seed varieties, which are included in one of the European Union common species catalogues or the Latvian Catalogue of Plant Varieties (hereinafter - trader); or

4) imports seed (hereinafter - importer).

(2) Registration in the Register of Seed Growers and Seed Traders shall be performed in accordance with the procedures laid down in the regulations regarding growing and marketing of seed.

(3) Registration may be cancelled:

1) in the cases provided for in laws and regulations regarding growing and marketing of seed;

3/19

2) if within two years (counting from the day of receipt of the last application) an application has not been submitted to the State Plant Protection Service for the certification of seeds.

(4) Changes in the Register of Seed Growers and Seed Traders shall be performed by the State Plant Protection Service on the basis of the receipt and evaluation of an application from a person.

(5) The State Plant Protection Service shall place the information regarding the registered persons on the own website thereof.

[25 April 2002; 23 September 2004; 19 December 2006; 21 June 2012]

Section 5. Regulations Regarding Growing and Marketing of Seed, Recognition and Seed Circulation of Conservation Variety and Vegetable Variety Developed for Growing under Particular Conditions

[16 December 2010]

(1) Regulations regarding the growing and marketing of seed shall govern:

1) the procedures for registration of seed growers, seed processors, packers and traders in the Register of Seed Growers and Seed Traders, as well as the procedures for making amendments to such Register and the procedures for cancelling such registration;

2) a seed category system for seed of various plant species;

3) the requirements for seed growing fields - the purity and health of the variety, the minimum distances between sowings, in between which undesirable foreign pollination is possible, and other regulatory requirements affecting the seed quality, as well as the procedures for field inspection;

4) the size of the seed lot and seed samples;

5) the requirements for taking of average samples;

6) the requirements for the seed quality - purity, germination, health thereof and other regulatory requirements affecting the seed quality;

7) the size and type of packaging for plant species seeds, for which it is provided for in the laws and regulations regarding growing and marketing of seed, as well as the content and type of labels;

8) the requirements for the preparation of mixtures of seed for plant species seeds, for which it is provided for in the laws and regulations regarding growing and marketing of seed;

9) the procedures for registration of agreements on propagation of seed in the state, other than a European Union Member State, for plant species seeds, for which it is provided for in the laws and regulations regarding growing and marketing of seed;

10) the documents to be submitted for growing and marketing of seed and the content thereof;

11) the procedures and requirements for post-control of seed lots in field plots or for determining the degree of infection by viruses by means of laboratory tests of seed potatoes.

(2) Regulations regarding the recognition and seed circulation of a conservation variety shall govern:

1) the requirements for the recognition of conservation variety;

2) the minimum requirements and procedures for performance of distinctiveness, uniformity and stability test of the conservation variety;

3) the requirements and procedures for inclusion of the conservation variety in the Latvian Catalogue of Plant Varieties;

4) the requirements for seed circulation of conservation varieties and quantitative restrictions for such circulation;

5) the requirements for the quality of conservation varieties;

6) the requirements for the packaging and labelling of conservation varieties;

7) the requirements for post-control of seed of conservation varieties in order to examine the identity of variety and purity of variety.

(3) Regulations regarding the recognition and seed circulation of a vegetable variety developed for growing under particular conditions shall govern:

4/19

1) the requirements for the recognition of a vegetable variety developed for growing under particular conditions;

2) the minimum requirements and procedures for performance of distinctiveness, uniformity and stability test of the vegetable variety developed for growing under particular conditions;

3) the requirements and procedures for inclusion of the vegetable variety developed for growing under particular conditions in the Latvian Catalogue of Plant Varieties;

4) the requirements for seed circulation of the vegetable variety developed for growing under particular conditions;

5) the requirements for the quality of seed of the vegetable variety developed for growing under particular condition;

6) the requirements for the packaging and labelling of seed of the vegetable variety developed for growing under particular conditions;

7) the requirements for post-control of seed of the vegetable variety developed for growing under particular conditions in field plots.

[19 December 2006; 3 September 2009; 16 December 2010]

Section 5.1 Regulations Regarding Plant Seed Mixtures for the Preservation of the Natural Environment

Regulations regarding seed mixtures for the preservation of the natural environment shall govern:

1) the types of acquisition of seed mixtures and the territories from which the acquisition thereof is permitted;

2) the procedures for the issuance and cancellation of a permit for the marketing of seed mixtures;

3) the quantitative restrictions for marketing of seed mixtures;

4) the requirements for the quality of seed mixtures;

5) the requirements for the packaging and labelling of seed mixtures.

[16 December 2010]

Section 5.2 Permit to Market Seed Mixtures for the Preservation of the Natural Environment

A decision on issuance of a permit to market seed mixtures for the preservation of the natural environment or refusal to issue a permit shall be taken within 12 months after the date for submitting a submission laid down in the laws and regulations regarding fodder seed mixtures for the preservation of the natural environment, but not later than within five working days after receipt of all documents attesting to the seed quality determined in the referred-to laws and regulations.

[21 June 2012]

Section 6. Duties of Seed Growers, Seed Processors, Packers and Traders

(1) The duties of seed growers, seed processors, packers and traders are as follows:

1) to ensure that seed are not mixed and their quality is maintained throughout the course of growing, processing, packaging and marketing;

2) to maintain documentation in accordance with the regulations regarding growing and marketing of seed;

3) to maintain documentation regarding the origin, variety, category, quality and quantity of seed supplied for growing, processing, packaging and marketing;

4) to retain for six years all documentation and records relating to seed growing, seed processing, packaging and marketing;

5) to ensure access for the State Plant Protection Service inspector to production premises, warehouses, land areas and accounting documents, as well as to provide requested additional information regarding seed circulation;

6) ensure the organisation of accounting documents in order that the State Plant Protection Service inspector has access to information regarding all the stages of seed circulation.

(2) Seed packers have a duty to ensure that the quality of seed in the package conforms to the label or marking and the document approving quality.

(3) A seed grower who is engaged in seed growing in organic agriculture has a duty to ensure for the undertaking or the parts thereof conformity to laws and regulations regarding the requirements specified for organic agriculture.

5/19

(4) [19 June 2008]

(5) If a variety has been genetically modified, a seed trader shall indicate such in his or her marketing Catalogue or in information regarding the placement of seed on the market.

(6) If the variety is included in one of the European Union common species Catalogues, the person who wishes to grow the relevant seed variety or to market it in Latvia for propagation shall, by 1 March submit an official variety description to the State Plant Protection Service (if the State Plant Protection Service certifies that such variety description does not exist).

[23 September 2004; 19 June 2008]

Chapter IV Certification of Seed, Seed Examination and Registration of Sowings of a

Variety

[19 December 2006; 3 September 2009]

Section 7. Seed Certification

(1) Seed certification is the identification of varieties, testing of growing conditions and checking of the characterising features of seed quality, which includes field inspection, seed quality testing and post-control and which is confirmed by an appropriate document.

(2) Seed may be certified if:

1) the variety conforms to one of the following conditions:

a) the variety has been included in the Latvian Catalogue of Plant Varieties;

b) the variety has been included in one of the European Union common species catalogues and in accordance with Section 6, Paragraph six of this Law an official variety description has been submitted to the State Plant Protection Service; or

c) the variety has been included in the list of varieties in the Seed Scheme (in which Latvia participates) of the International Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) and such seed varieties are intended for bringing out to the states other than European Union Member States;

2) the field where the seed is grown conforms to the requirements of regulations regarding growing and marketing of seed;

3) the quality of seed conforms to the requirements of regulations regarding growing and marketing of seed;

4) the payments associated with seed certification have been made.

(3) Seeds, which have been certified by an official institution of the Member States of the European Union or the certification has been performed under the supervision of the official institution in accordance with the laws and regulations of the Member States, in terms of quality shall be equivalent to seeds certified by the State Plant Protection Service.

(4) The State Plant Protection Service shall take a decision on issuance of a permit to certify seed with lowered germination or a decision on issuance of a permit to lower the breeder seed category within one month after termination of the time period for submitting submissions provided for in the regulations regarding growing and marketing of seed.

[25 April 2002; 23 September 2004; 17 November 2005; 3 September 2009; 16 December 2010]

Section 7.1 Seed Examination

[3 September 2009]

(1) Seed examination shall be the seed quality assessment and post-control in field plots (except commercial seed) in accordance with the procedures provided for in the regulations regarding growing and marketing of seed.

(2) Seed examination shall be performed:

1) for standard seed, if the variety is included in the Latvian Catalogue of Plant Varieties or in the European Union common catalogue of vegetable varieties, taking into account the requirements included in the regulations regarding

6/19

growing and marketing of vegetable seed;

2) for commercial seed if the seed can be identified as seed belonging to species and to such species for which it is intended in the regulations regarding growing and marketing of seed;

3) for seed of conservation variety if the variety is included in the Latvian Catalogue of Plant Varieties, taking into account the requirements included in the regulations regarding the recognition of conservation variety and seed circulation;

4) for seed of vegetable varieties developed for growing under particular conditions, if the variety has been included in the Latvian Catalogue of Plant Varieties as a vegetable variety developed for growing under particular conditions, taking into account the requirements included in the regulations regarding recognition and seed circulation of vegetable variety developed for growing under particular conditions.

[3 September 2009; 16 December 2010]

Section 8. Field Inspection

(1) On the basis of an application by a seed grower, the State Plant Protection Service shall check the conformity of the sowings of the variety for the obtaining of seed - shall perform the field inspection in accordance with the regulations regarding growing and marketing of seed.

(2) The decision of the State Plant Protection Service inspector regarding the results of the field inspection may be disputed within a period of three working days, submitting to the State Plant Protection Service a submission.

(3) The State Plant Protection Service shall take a decision on conformity of the sowings of the variety for obtaining of seed within three months, in turn, for biennial and perennial vegetable species - within 15 months after termination of the time period for submitting submissions provided for in the regulations regarding growing and marketing of seed, but not later than within three working days after the last field inspection.

[9 October 2003; 3 September 2009; 16 December 2010]

Section 8.1 Registration of Sowings of a Variety

On the basis of the receipt of an application from a person, the State Plant Protection Service shall register the sowings of a variety in accordance with the procedures laid down in laws and regulations regarding growing and marketing of seed.

[19 December 2006]

Section 9. Seed Quality Assessment

(1) The seed quality, also the commercial seed quality, shall be assessed by the State Plant Protection Service in accordance with the regulations regarding growing and marketing of seed of relevant species during the certification process thereof.

(2) The quality of standard seed, seed of conservation varieties and seed of vegetable varieties developed for growing under particular conditions shall be assessed by the processor or packer, or by the State Plant Protection Service.

(3) Samples shall be taken and assessment of seed shall be performed in accordance with methods provided for in the regulations of International Seed Testing Association (ISTA). The methods included in the regulations regarding growing and marketing of seed shall be applied for the species, to which the regulations of International Seed Testing Association (ISTA) are not applicable.

(4) The State Plant Protection Service shall take a decision on compliance of the seed quality with the requirements of seed category provided for in the regulations regarding seed growing and seed marketing of the relevant species within two months after the day of submitting a submission, but not later than within three working days after expiration of the time period of analysis provided for in the regulations of the International Seed Testing Association (ISTA).

[25 April 2002; 17 November 2005; 3 September 2009; 16 December 2010]

Section 10. Post-control of Seed

[3 September 2009]

The State Plant Protection Service shall perform the post-control of seed in accordance with the laws and regulations regarding seed growing and seed circulation:

1) for seed lots - to determine the identity and purity of seed in field plots;

7/19

2) for seed potatoes - to determine the degree of infection by viruses by means of laboratory tests.

[25 April 2002; 3 September 2009]

Chapter V Latvian Catalogue of Plant Varieties

[25 April 2002]

Section 11. The Latvian Catalogue of Plant Varieties

(1) The Latvian Catalogue of Plant Varieties is a list of plant varieties, the seed of varieties included in which may be certified and examined as standard seed, seed of conservation variety or seed of vegetable varieties developed for growing under particular conditions and marketed in accordance with the regulations regarding growing and marketing of seed, as well as with the regulations regarding the recognition of a conservation variety or vegetable variety developed for growing under particular conditions and seed circulation.

(2) The Catalogue shall include cereals, forage plants, oil plants and fibre plants, and beetroot, potato and vegetable varieties.

(3) The following information shall be included in the Catalogue:

1) name of the variety;

2) time period, for which the variety has been included in the Catalogue;

3) state, in which the variety has been bred;

4) the breeder, maintainer of the variety or the authorised representative thereof and his or her address;

5) protection of the variety;

6) indicators that characterise the variety;

7) an indication if the variety is genetically modified;

8) an indication "conservation variety", if it has been included in the Catalogue as conservation variety;

9) an indication "vegetable variety developed for growing under particular conditions", if it has been included in the Catalogue as a vegetable variety developed for growing under particular conditions.

(4) The State Plant Protection Service shall take a decision on inclusion of a variety in the Catalogue or deletion therefrom, as well as regarding other amendments to the Catalogue. The State Plant Protection Service in accordance with the laws and regulations regarding the procedures for the formation of the Catalogue shall publish in the newspaper Latvijas Vēstnesis [the official Gazette of the Government of Latvia] information regarding decisions taken.

[25 April 2002; 23 September 2004; 17 November 2005; 19 June 2008; 3 September 2009; 16 December 2010]

Section 11.1 Inclusion of Plant Varieties in the Latvian Catalogue of Plant Varieties and European Union Common Species Catalogues

(1) A variety shall be included in a Catalogue if:

1) it has been recognised as distinct, uniform, and stable in accordance with the laws and regulations regarding examination of distinctness, uniformity and stability of a variety. A variety shall be recognised as:

a) distinct if with one essential feature or several essential features it is clearly distinguishable from any other known variety in the European Union. A known variety in the European Union is a variety, which is already included in one of the European Union common species catalogues or has been submitted for inclusion in such a catalogue for certification and marketing in a Member State of the European Union or certification in another state;

b) uniform if its plants which are propagated taking into account the special features of the propagation of the variety, the variety in terms of characteristic features is sufficiently homogeneous or genetically identical;

c) stable if after multiple propagation thereof or at the end of each propagation cycle (if a special propagation cycle is utilised) the characteristic features of the variety do not essentially change;

2) the name thereof conforms to the requirements of the International Union for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV) and European Union legislation. The State Plant Protection Service shall take a decision on conformity

8/19

of the name of the variety within six months after the day when a submission regarding inclusion of the variety in the Catalogue has been submitted;

3) after the assessment of the value for cultivation and use of the variety, such variety has been recognised as conforming to the requirements prescribed by the by-laws of the Catalogue. The requirements, procedures and pricing for the assessment of the value for cultivation and use of the variety do not apply to vegetable varieties, varieties of grasses not intended for the production of fodder and to the varieties utilised only as components in the development of hybrids. The Cabinet shall determine the requirements for the value for cultivation and use of a variety.

(2) A variety shall be recognised as conservation variety and included in the Catalogue, if it complies with the following conditions:

1) the variety is recognised as distinct, uniform and stable in accordance with the regulations regarding the recognition of conservation variety and seed circulation at least pursuant to the minimum requirements for the distinctiveness, uniformity and stability test of conservation variety;

2) the variety is significant from the point of view of the maintenance of plant genetic resources intended for agriculture and food in accordance with the regulations regarding the recognition of conservation variety and seed circulation; and

3) the requirements provided for in the laws and regulations regarding the recognition of conservation variety and seed circulation have been observed.

(3) Varieties of other Member States of the European Union shall be included in a Catalogue on the basis of the same principles varieties bred in Latvia are included.

(4) The State Plant Protection Service shall ensure the reporting of a variety included in the Catalogue to the European Union common species catalogues (except conservation varieties).

(5) The State Plant Protection Service shall ensure the receipt of samples of the original seed variety:

1) from the distinctiveness, uniformity and stability test performance institutions - for the varieties bred in Latvia which are included in the Latvian Catalogue of Plant Varieties and for the varieties which have been included in the European Union common species catalogues from the Latvian Catalogue of Plant Varieties for the first time;

2) from a maintainer of a variety - for conservation varieties and vegetable varieties developed for growing under particular conditions.

(6) Some of the varieties included in the European Union common species catalogues and the Latvian Catalogue of Plant Varieties shall not be subjected to other marketing restrictions.

(7) Genetically modified varieties shall be included in the Catalogue in accordance with the requirements of European Union legislation and the procedures laid down in Latvian laws and regulations regarding the utilisation and distribution of genetically modified organisms.

(8) Varieties, which are intended only for export to the countries other than European Union Member States, shall not be included in the Catalogue.

(9) The State Plant Protection Service shall ensure that each of the varieties included in the Catalogue and such varieties in relation to which an application has been submitted for its inclusion in the Catalogue, a description and the justification for its inclusion in the Catalogue is accessible to the European Commission and the member States of the European Union. Information, which is associated with the referred to circulation of documents, is restricted access information.

(10) The State Plant Protection Service shall place guidelines for the specification of the distinctiveness, uniformity and stability of a variety in the own website thereof.

(11) A variety shall be recognised as a vegetable variety developed for growing under particular conditions and included in the Catalogue if it complies with the following conditions:

1) the variety has been recognised as distinct, uniform and stable in accordance with the regulations regarding the recognition and seed circulation of a vegetable variety developed for growing under particular conditions at least according to the minimum requirements for the distinctiveness, uniformity and stability test of a vegetable variety developed for growing under particular conditions;

2) the variety has no significant value in commercial production of vegetables, but it has been developed for growing under special agrotechnical conditions, climatic conditions or conditions characteristic to soil;

3) the requirements provided for in the regulations regarding the recognition and seed circulation of a vegetable variety developed for growing under particular conditions.

9/19

(12) The State Plant Protection Service after receipt of a submission regarding inclusion of a variety in the Catalogue shall take a decision on:

1) the species for which the assessment of the value for cultivation and use of the variety must be performed:

a) within three years - for varieties of cereal crops (spring crop forms), annual fodder plants, oil plants (spring crop forms), fibre plants, potatoes and beet;

b) within three and a half years - for varieties of cereal crops (winter crop forms) and oil plants (winter crop forms);

c) within five years - for varieties of perennial fodder plants;

2) the species for which in accordance with Paragraph one, Clause 3 of this Section the assessment of the value for cultivation and use of the variety need not be performed - within seven months.

(13) If according to the proposal by the National Plant Variety Council a time period for the assessment of the value for cultivation and use of the variety is extended for one year, the time period for taking a decision on inclusion of the variety in the Catalogue shall be extended by one year accordingly.

[25 April 2002; 23 September 2004; 17 November 2005; 19 December 2006; 3 September 2009; 16 December 2010; 21 June 2012]

Section 11.2 Maintainer of a Variety

(1) A maintainer of a variety is a person who in accordance with commonly accepted variety maintenance practice after the variety has been recognised, acquires the variety sample seeds. The maintainer of a variety of a protected variety may be a breeder or another person who the breeder has authorised to maintain the variety in accordance with the variety maintenance scheme. For a variety for which the protection period has ended, the maintainer of the variety may be any person who is referred to in the Catalogue as the maintainer of the variety.

(2) A maintainer of a variety has the following duties:

1) to ensure the conformity of the variety to the variety description, which has been developed by the institution, which examines the distinctiveness, uniformity and stability of the variety;

2) on the basis of a request from the State Plant Protection Service to supply variety seed samples;

3) to supervise the propagation of variety seed up to the seed categories referred to in growing and marketing of seed regulations taking into account the variety propagation scheme;

4) to organise records regarding the maintenance of varieties;

5) to keep for six years all documentation and records associated with the maintenance of varieties;

6) to ensure access for the State Plant Protection Service inspector to production premises, warehouses, land areas and maintenance of the varieties documents, as well as to provide requested additional information regarding maintenance of the varieties.

[17 November 2005]

Section 12. National Plant Variety Council

(1) The National Plant Variety Council (hereinafter - Council) shall be established and operate in accordance with the by-laws of the Council, which by-laws shall be approved by the Cabinet.

(2) The Council shall:

1) establish expert groups of plant varieties;

2) provide proposals in cases laid down in the laws and regulations regarding seed circulation;

3) provide proposals regarding the inclusion of varieties in the Catalogue;

4) develop proposals for State support in seed growing and for the improvement of the seed growing system.

(3) The composition and by-laws of the expert groups of plant varieties shall be approved by the Minister for Agriculture.

(4) The State Plant Protection Service shall provide the material and technical basis for the activities of the Council, maintain the database and record-keeping of the Council.

[25 April 2002; 3 September 2009]

10/19

Chapter V.1 List of Varieties of Fruit Trees and Berry Bushes

[16 December 2010]

Section 12.1 Creation of a List of Varieties of Fruit Trees and Berry Bushes and Maintenance Thereof

(1) Varieties of genera and species of fruit trees and berry bushes, as well as varieties of interspecies hybrids, referred to in the regulations regarding the circulation of propagating material of fruit trees and berry bushes shall be included in the list of fruit trees and berry bushes (hereinafter - list of varieties).

(2) The list of varieties shall be organised, maintained and placed on the own website thereof by the State Plant Protection Service.

(3) The Cabinet shall issue regulations regarding the creation of a list of varieties, in which the following shall be provided for:

1) the requirements and procedures for inclusion and maintenance of varieties in the list of varieties, as well as for deletion thereof from the list;

2) the requirements for the description of a variety and the procedures for the recognition thereof;

3) the procedures for the storage and publishing of information related to the creation of the list of varieties;

4) the procedures for the exchange of information related to the list of varieties.

(4) It shall be allowed to market the propagating material of varieties included in the list of varieties in accordance with the laws and regulations regarding circulation of propagating material of fruit trees and berry bushes.

(5) The following information shall be indicated in the list of varieties:

1) the name of the species;

2) the name of the variety;

3) the state in which the variety has been bred;

4) the breeder, maintainer of the variety and the authorised representative thereof (if any) and his or her address;

5) protection of the variety;

6) an indication if the variety is genetically modified.

[21 June 2012]

Section 12.2 Inclusion of Varieties in the List of Fruit Trees and Berry Bushes

The State Plant Protection Service shall include a variety in the list of varieties in accordance with the regulations regarding the creation of a list of varieties, if it has an official description of the variety that has been established in accordance with the laws and regulations regarding examination of distinctness, uniformity and stability of a variety, or a description of a variety recognised by the State Plant Protection Service.

Chapter VI Marketing and Release of Seed into the Market

[19 June 2008]

Section 13. Concept of Marketing of Seed

(1) Within the meaning of this Law the marketing of seed shall mean the sale, storage for further sale, supply or transport (with or without remuneration) of seed, if the seed is intended for commercial use.

(2) Supply of the seed shall not be considered as the marketing of seed, if the variety is not intended for commercial use:

1) for the evaluation of the quality of seed and the value for cultivation and use of a variety, as well as for the provision of services - for the processing and wrapping of seed, if the provider of such services does not obtain property

11/19

rights to the seed supplied; or

2) on the basis of a contract, to the farms that produce raw materials or multiply seed for industrial purposes, if such farms do not obtain rights to the seed supplied or to the harvested products.

[25 April 2002]

Section 13.1 Sale of Seed

(1) The following may be sold:

1) certified seed if:

a) the variety is included in the Latvian Catalogue of Plant Varieties or in the European Union common catalogues of varieties;

b) the seed is certified in Latvia, in another European Union Member State or in a state which is referred to in the regulations regarding equivalence of seed from the third countries;

c) the seed lot complies with the requirements laid down in the regulations regarding growing and marketing of seed;

d) the seed is packaged and labelled in accordance with the requirements laid down in the regulations regarding growing and marketing of seed;

e) the documents attesting the seed quality comply with the requirements laid down in the regulations regarding growing and marketing of seed;

2) seed which is not completely certified if:

a) the variety is included in the Latvian Catalogue of Plant Varieties or in the European Union common catalogues of varieties;

b) the seed is acquired in Latvia, in another European Union Member State or in a state which is referred to in the regulations regarding equivalence of seed from the third countries;

c) the seed is packaged and labelled in accordance with the requirements laid down in the regulations regarding growing and marketing of seed;

d) the documents attesting the seed quality comply with the requirements laid down in the regulations regarding growing and marketing of seed;

3) standard seed if:

a) the variety is included in the Latvian Catalogue of Plant Varieties or in the European Union common catalogues of varieties;

b) the seed is recognised as complying with the requirements of standard seed in Latvia or in another European Union Member State or propagated in a state which is referred to in the regulations regarding equivalence of seed from the third countries;

c) the seed lot complies with the requirements laid down in the regulations regarding growing and marketing of seed;

d) the seed is packaged and labelled in accordance with the requirements laid down in the regulations regarding growing and marketing of seed;

e) the documents attesting the seed quality comply with the requirements laid down in the regulations regarding growing and marketing of seed;

4) commercial seed if:

a) the seed is recognised as complying with the category of commercial seed in Latvia or in another European Union Member State in accordance with the procedures provided for in the regulations regarding growing and marketing of seed;

b) the seed lot complies with the requirements laid down in the regulations regarding growing and marketing of seed;

c) the seed is packaged and labelled in accordance with the requirements laid down in the regulations regarding growing and marketing of seed;

12/19

d) the documents attesting the seed quality comply with the requirements laid down in the regulations regarding growing and marketing of seed;

5) the seed of genetic resources conservation variety if:

a) the variety is included in the Latvian Catalogue of Plant Varieties as conservation variety;

b) the quality of seed complies with the requirements laid down in the regulations regarding the recognition of conservation variety and seed circulation;

c) the seed lot complies with the requirements laid down in the regulations regarding the recognition of conservation variety and seed circulation;

d) the seed is packaged and labelled in accordance with the requirements laid down in the regulations regarding the recognition of conservation variety and seed circulation;

e) the documents attesting the seed quality comply with the requirements laid down in the regulations regarding the recognition of conservation variety and seed circulation;

f) the quantitative restrictions of seed amount are ensured which have been laid down in the laws and regulations regarding the recognition of conservation variety and seed circulation;

6) seed mixtures if:

a) the mixture is prepared in accordance with the requirements laid down in the regulations regarding growing and marketing of seed in Latvia and in another European Union Member State;

b) the components included in the mixture prior to the preparation of the mixture comply with the sales conditions of seed referred to in this Section;

c) the seed lot complies with the requirements laid down in the regulations regarding growing and marketing of seed;

d) the seed is packaged and labelled in accordance with the requirements laid down in the regulations regarding growing and marketing of seed;

7) certified seed, standard seed, commercial seed, seed mixtures, as well as seed, which is not completely certified, from the European Free Trade Association (EFTA) member states if:

a) the seed is produced in accordance with the requirements and procedures laid down in the European Economic Area agreement or in the mutual agreement of the European Union and the European Free Trade Association (EFTA) member state;

b) the variety is included in the Latvian Catalogue of Plant Varieties, in the European Union common catalogues of varieties or in the common Catalogue of varieties of the European Union and the European Free Trade Association (EFTA) member state established on the basis of the agreement of the European Union and the relevant European Free Trade Association (EFTA) member state;

8) the seed brought in from the third countries in accordance with the requirements of this Law;

9) the seed of vegetable varieties developed for growing under particular conditions if:

a) the variety is included in the Latvian Catalogue of Plant Varieties or in the European Union common catalogue of vegetable varieties as a vegetable variety developed for growing under particular conditions;

b) the seed quality complies with the requirements laid down in the regulations regarding the recognition and seed circulation of a vegetable variety developed for growing under particular conditions;

c) the seed is packaged and labelled in accordance with the requirements laid down in the regulations regarding the recognition and seed circulation of a vegetable variety developed for growing under particular conditions;

d) the documents attesting to the seed quality comply with the requirements laid down in the regulations regarding the recognition and seed circulation of a vegetable variety developed for growing under particular conditions;

10) seed mixture for the preservation of the natural environment if:

a) the State Plant Protection Service has issued a permit for the acquisition and marketing thereof;

b) the seed is packaged and labelled in accordance with the requirements laid down in the regulations regarding the mixtures for the preservation of the natural environment;

c) the seed quality complies with the requirements laid down in the regulations regarding mixtures for the

13/19

preservation of the natural environment;

d) the quantitative restrictions of seed amount, which have been laid down in the laws and regulations regarding mixtures for the preservation of the natural environment, are ensured.

(2) Within the meaning of this Law, other restrictions may not be determined for the marketing of seed, which are associated with variety features, assessment requirements, packing, labelling and sealing.

(3) The utilisation of genetically modified varieties in food or fodder shall be permitted only if such variety has been approved in conformity with the requirements of European Union legislation regarding requirements for genetically modified food and fodder.

(4) The State Plant Protection Service shall, within three months after the day when a proposal of the National Plant Variety Council has been received regarding the prohibition of growing or restriction of growing of the variety concerned, assess the potential damage and send a submission to the European Commission regarding a permission to take a decision on prohibition of growing the relevant variety in the State territory.

[25 April 2002; 23 September 2004; 19 June 2008; 3 September 2009; 16 December 2010]

Section 13.2 Seed Release into the Market

Seed release into the market shall be the offer of such seed varieties for trials or production tests, regarding which an application has been submitted but which are not yet included in the Latvian Catalogue of Plant Varieties or in any of the National Catalogues of the European Union Member States.

[19 June 2008]

Section 14. Seed Packaging and Labels

(1) Seed shall be delivered for marketing in packaging that is closed (also repeatedly) so that it may not be opened without visible signs of damage. If a system for single closing is not utilised, a label or seal shall be used in order to close the packaging.

(2) State supervision and control of the closing and labelling (also repeat) of seed packaging shall be performed by the State Plant Protection Service.

(3) Requirements for volume of the weight of seed in small packages, as well as for the closing and labelling shall be laid down in the regulations regarding growing and marketing of seed.

(4) On the packaging, a label may be replaced by a seal that presents the contents and the colour of the label.

(5) If seed is brought in from the states other than the European Union Member States, requirements for the packaging and labels thereof shall be governed by the regulations regarding growing and marketing of seed.

(6) On the packaging of the seed of genetically modified varieties the letters "GMO" shall be printed. Utilisation and distribution of genetically modified organisms shall be governed in accordance with the procedures laid down in laws and regulations.

(7) Upon a request of a final user of seed, the seed of certified category of such groups of cultivated plants, in relation to which the sale without packaging has been provided by the regulations regarding growing and marketing of seed, may be sold without packaging. The final user of seed may not utilise the obtained harvest for the obtaining of seed.

[25 April 2002; 3 September 2009]

Section 15. Treatment of Seed with Bio-preparations, Plant Protection Products and Chemicals

(1) Seed shall be treated with bio-preparations, plant protection products and chemicals, and packaged, transported and sold only in accordance with the Plant Protection Law and other laws and regulations.

(2) [25 April 2002]

[25 April 2002]

Section 16. Exceptions in the Marketing of Seed and Release into the Market

(1) The contact point laid down in Commission Regulation (EC) No 217/2006 of 8 February 2006 laying down rules for the application of Council Directives 66/401/EEC, 66/402/EEC, 2002/54/EC, 2002/55/EC and 2002/57/EC as regards the authorisation of Member States to permit temporarily the marketing of seed not satisfying the requirements in respect of the minimum germination (hereinafter - Commission Regulation No 217/2006) shall be the State Plant Protection Service.

14/19

(2) If temporary difficulties have been encountered in the supply of seed and the relevant seed variety is unavailable in Latvia, the State Plant Protection Service in accordance with Commission Regulation No 217/2006 shall issue a temporary permit to market seeds, which do not conform to the requirements of minimum germination. The Cabinet shall determine the procedures for the issuance of permits.

(3) The procedures for the issuance of a permit for the release into to the market of such variety seeds, regarding which an application has been submitted, but which have not been included yet in the Latvian Catalogue of Plant Varieties or the National Catalogues of the European Union Member States, shall be determined by the Cabinet. The State Plant Protection Service shall, within two months after receipt of the application, issue a permit for the release into the market of such variety seeds, regarding which and application has been submitted, but which have not been included yet in the Latvian Catalogue of Plant Varieties or the National Catalogues of the European Union Member States.

(4) If temporary difficulties have occurred in the seed supply and if the seed of the relevant variety is missing in other Member States of the European Union, the Ministry of Agriculture, in accordance with the procedures laid down in the legal acts of the European Union, may look for the solution regarding the marketing of seed of the relevant variety in Latvia for a specific period of time with reduced quality requirements or the marketing of seed of such variety, which are not included the European Union common catalogues of varieties or in the Latvian Catalogue of Plant Varieties. In such cases the additional requirement regarding other type of label on the packaging of seed shall be observed in accordance with the laws and regulations regarding growing and marketing of seed.

[23 September 2004; 19 December 2006; 19 June 2008; 16 December 2010]

Section 16.¹ Distribution of Seed of Vegetable Variety Collection

(1) A variety of the vegetable variety collection is an ecologically plastic genotype (a population), which might be changeable in time and space, but which possesses features characteristic to it initially that might change slightly in conditions of a simplified obtaining of seeds. The variety of the vegetable variety collection does not have an officially awarded name.

(2) A collector is a person who grows and distributes the seed of his or her vegetable variety collection to the final user of seed, has registered with the Vegetable Variety Collectors Register of the State Information System for Monitoring of Agricultural Plants of the State Plant Protection Service and has acquired the seed of the vegetable variety collection that has been in Latvia for at least one year.

(3) The collector shall distribute the seed only in Latvia and shall ensure the conformity of the seed with the information indicated on the package.

(4) The Cabinet shall determine the requirements and procedures for distribution of seed of the vegetable variety collection.

[25 April 2013]

Section 17. Import of Seed from States, which are not Member States of the European Union

[23 September 2004]

(1) An importer of seed shall be responsible for the quality of imported seed and their conformity to Latvian regulations regarding growing and the marketing of seed.

(2) It is allowed to import:

1) certified seed if:

a) it is produced in the state which is referred to in regulations regarding the equivalence of seed from the third countries;

b) the variety is included in the European Union common catalogues of varieties or in the Latvian Catalogue of Plant Varieties;

c) the quality thereof is certified by the certificate of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) and a document certifying the seed quality from the International Seed Testing Association (ISTA) or, if it is intended to import the seed from the USA or Canada, from the Association of Official Seed Analysts (AOSA);

d) the seed is packaged and labelled in accordance with the requirements laid down in this Law and the laws and regulations regarding growing and marketing of seed;

2) the seed which is not completely certified if:

a) it is produced in the state which is referred to in regulations regarding the equivalence of seed from the third

15/19

countries;

b) the variety is included in the European Union common catalogues of varieties or in the Latvian Catalogue of Plant Varieties;

c) the quality thereof is attested by the certificate of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) and a relevant document if there is a relevant indication in the laws and regulations regarding growing and marketing of seed;

d) the seed is packaged and labelled in accordance with the requirements laid down in this Law and the laws and regulations regarding growing and marketing of seed;

e) a seed propagation contract is registered in the State Plant Protection Service regarding the species laid down in the laws and regulations regarding growing and marketing of seed;

3) standard seed of vegetable species propagated in a state which is referred to in the regulations regarding the equivalence of seed from the third countries, if:

a) the varieties are included in the European Union common catalogue of vegetable varieties or in the Latvian Catalogue of Plant Varieties;

b) the seed is packaged and labelled in accordance with the requirements laid down in this Law and the laws and regulations regarding growing and marketing of seed;

4) the seed for trials, assessments, and for scientific purposes in accordance with the contract entered into;

5) the seed, for which exceptions in the marketing of seed specific plant species are provided for in the laws and regulations regarding growing and marketing of seed;

6) the seed for propagation if it is intended for export, which is certified by a relevant contract, to a state which is not a European Union Member State if:

a) it is produced in the Seed Schemes member state of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) and Latvia is taking part in the referred to Seed Schemes;

b) the quality thereof is attested by the Certificate of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD);

c) the variety is included in variety list of the Seed Schemes of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) and Latvia is taking part in the referred-to Seed Schemes;

7) the preparation, sorting, repackaging or other type of treatment of seed if they are provided for export, which is certified by a relevant contract, to a state which is not a European Union Member State;

8) the seed of such plant species, which are not referred to in the laws and regulations regarding growing and marketing of seed;

9) the seed for personal usage in small amount, to which is not applied in accordance with the laws and regulations regarding customs a customs duty;

10) the seed from the European Free Trade Association (EFTA) member states in accordance with the requirements and procedures laid down in the European Economic Area agreement or in the mutual agreement of the European Union and the European Free Trade Association (EFTA) member state.

(3) [19 June 2008]

(4) If the State Plant Protection Service determines that the utilisation of imported seed may cause harm to the surrounding environment or lead to the spread of dangerous plant diseases or pests, further activities shall be performed according to the procedures provided for in laws and regulations regarding plant protection.

(5) The importation of seed shall be controlled by an institution stipulated by the Cabinet.

(6) A payment shall be collected regarding the control of seed import in accordance with the procedures and in amount stipulated by the Cabinet.

[25 April 2002; 23 September 2004; 19 June 2008; 3 September 2009]

Chapter VII Control of the Conformity with this Law and Liability for Violations of this Law

16/19

Section 18. Control of the Conformity with this Law

(1) The State Plant Protection Service shall control the conformity with this Law.

(2) Officials of the State Plant Protection Service are entitled, in controlling the application of this Law, to visit undertakings and places of trading during working hours and:

1) examine documents and records that are related to the observance of this Law;

2) take control samples free of charge to determine the quality and health of the seed.

(3) The State Plant Protection Service is entitled to:

1) suspend or prohibit the marketing of particular seed lots if violations of this Law or the regulations regarding growing and marketing of seed have been determined;

2) indicate the deadlines for the rectification of any discrepancies determined;

3) permit suspended operations to be continued if the discrepancies previously determined have been rectified;

4) in the case of repeated violations of this Law or other laws and regulations in the field of seed circulation to cancel the registration in the Register of Seed Growers and Seed Traders.

[19 June 2008; 16 December 2010]

Section 19. Procedures for Providing Information

Natural persons and legal persons who are engaged in seed growing, seed processing, packaging and marketing shall, upon the request of the Ministry of Agriculture or the State Plant Protection Service, provide the necessary information and ensure the possibility of conducting examinations.

Section 20. Liability for Violation of this Law

For violations of this Law, persons shall be held liable as laid down in law.

Section 21.State Fees

A State fee according to the procedures and in the amount stipulated by the Cabinet shall be paid by:

1) seed growers, seed processors, packers, traders or importers - for the registration of a person and the making of changes in the Register of Seed Growers and Seed Traders;

2) the breeder, holder of the breeder's right, maintainer of the variety or the authorised representatives thereof - for the inclusion of a variety, for the maintenance of a variety and the extension of the maintenance time period in the Latvian Catalogue of Plant Varieties or in the list of varieties;

3) [3 September 2009];

4) the breeder, the holder of the breeder's right, the authorised representative of the holder of the breeder's right - for the issuance of the permit and extension of term thereof for release into the market of such seed varieties, regarding which an application has been submitted, but which are not yet included in the Latvian Catalogue of Plant Varieties or in any of the National Catalogues of the European Union Member States;

5) the seed grower, seed processor or packer - for the issuance of the permit for temporary selling of seeds not conforming to the minimum requirements of germination;

6) the collector - for the registration of a person and for the making of changes in the Vegetable Variety Collectors Register of the State Information System for Monitoring of Agricultural Plants.

[19 December 2006; 19 June 2008; 3 September 2009; 16 December 2010; 25 April 2013]

Transitional Provisions

1. The Cabinet shall, by 1 January 2008 make the necessary amendments in the growing and marketing of seed regulations.

2. In accordance with the Treaty of Accession to the European Union, the State Plant Protection Service shall perform the certification of those variety seeds, which do not conform to the requirements laid down in European Union directives, by 30 April 2009 and the marketing of such seed shall be permitted only in the territory of Latvia.

17/19

3. The deadline for the submission of the official variety descriptions referred to in Section 6, Paragraph seven of this Law in 2004 shall be 1 June.

4. Seeds, which are imported up to 30 April 2004 and which do not conform to the requirements referred to in Section 13.1, Paragraph one of this Law, may be marketed on in the territory of Latvia until the end of stocks, performing repeated germination assessments, or until the end of the term of validity indicated on the seed quality certification document.

5. Section 2, Clause 4, Sub-clause "n" of this Law shall come into force on 1 January 2008.

6. The Cabinet by 1 December 2007 shall issue the regulations referred to in Section 11.1, Paragraph one, Clause 3 and Section 16, Paragraph two of this Law.

7. By 1 January 2009 the Cabinet shall issue the regulations referred to in Section 16, Paragraph three of this Law.

8. Until the date of coming into force of new Cabinet Regulation, but not longer than by 1 December 2009, the Cabinet Regulation No. 1006 of 9 December 2008, Regulations Regarding State Fee in the Field of Seed Circulation, shall be applied, insofar as it is not in contradiction with this Law.

9. The Cabinet shall issue the regulation referred to in Section 2, Sub-clauses "f" and "g" of this Law by 1 July 2009.

10. Amendments to Section 2, Clause 3, Section 8, Paragraph one and to introductory part of Section 10 shall come into force on 1 July 2010.

11. The Cabinet shall issue the regulations referred to in Section 2, Clause 1, Sub-clause "h" of this Law by 31 December 2010.

12. The Cabinet shall issue the regulations referred to in Section 2, Clause 1, Sub-clause "i" of this Law by 30 November 2011.

13. The Cabinet shall issue the regulations referred to in Section 12.1, Paragraph three of this Law by 31 December 2013.

14. Amendments to Section 21, Clause 2 of this Law in respect of supplementing the Clause with words "or in the list of varieties" shall come into force from 1 June 2011.

15. Amendments to Section 2, Clause 4, Sub-clause "b" of this Law in respect of substitution of the word "assessment" with words "the maintenance of a database for the assessment of" shall come into force from 1 August 2012.

16. The State Plant Protection Service shall ensure the assessment of the value for cultivation and use of the plant varieties, the yield of which is harvested in 2012 in accordance with those methodologies with which the assessment of varieties has been commenced.

[25 April 2002; 23 September 2004; 17 November 2005; 19 December 2006; 19 June 2008; 3 September 2009; 16 December 2010; 21 June 2012]

Informative Reference to European Union Directives

This Law contains legal norms arising from:

1) Council Directive of 14 June 1966 on the marketing of fodder plant seed (66/401/EEC);

2) Council Directive of 14 June 1966 on the marketing of cereal seed (66/402/EEC);

3) Council Directive 2002/53/EC of 13 June 2002 on the common catalogue of varieties of agricultural plant species;

4) Council Directive 2002/54/EC of 13 June 2002 on the marketing of beet seed;

5) Council Directive 2002/55/EC of 13 June 2002 on the marketing of vegetable seed;

6) Council Directive 2002/56/EC of 13 June 2002 on the marketing of seed potatoes;

7) Council Directive 2002/57/EC of 13 June 2002 on the marketing of seed of oil and fibre plants;

8) Council Directive 2003/61/EC of 18 June 2003 amending Directives 66/401/EEC on the marketing of fodder plant seed, 66/402/EEC on the marketing of cereal seed, 68/193/EEC on the marketing of material for the vegetative propagation of the vine, 92/33/EEC on the marketing of vegetable propagating and planting material, other than seed,

18/19

92/34/EEC on the marketing of propagating and planting material of fruit plants, 98/56/EC on the marketing of propagating material of ornamental plants, 2002/54/EC on the marketing of beet seed, 2002/55/EC on the marketing of vegetable seed, 2002/56/EC on the marketing of seed potatoes and 2002/57/EC on the marketing of seed of oil and fibre plants as regards Community comparative tests and trials;

9) Council Directive 2004/117/EC of 22 December 2004 amending Directives 66/401/EEC, 66/402/EEC, 2002/54/EC, 2002/55/EC and 2002/57/EC as regards examinations carried out under official supervision and equivalence of seed produced in third countries;

10) Commission Directive 2008/62/EC of 20 June 2008 providing for certain derogations for acceptance of agricultural landraces and varieties which are naturally adapted to the local and regional conditions and threatened by genetic erosion and for marketing of seed and seed potatoes of those landraces and varieties;

11) Commission Directive 2008/124/EC of 18 December 2008 limiting the marketing of seed of certain species of fodder plants and oil and fibre plants to seed which has been officially certified as 'basic seed' or 'certified seed';

12) Commission Directive 2009/145/EC of 26 November 2009 providing for certain derogations, for acceptance of vegetable landraces and varieties which have been traditionally grown in particular localities and regions and are threatened by genetic erosion and of vegetable varieties with no intrinsic value for commercial crop production but developed for growing under particular conditions and for marketing of seed of those landraces and varieties (Text with EEA relevance);

13) Commission Directive 2010/60/EU of 30 August 2010 providing for certain derogations for marketing of fodder plant seed mixtures intended for use in the preservation of the natural environment (Text with EEA relevance).

[23 September 2004; 17 November 2005; 3 September 2009; 16 December 2010]

This Law comes into force on 1 January 2000.

This Law has been adopted by the Saeima on 7 October 1999.

Acting for the President, Chairperson of the Saeima J. Straume

Rīga, 27 October 1999

Transitional Provisions Regarding Amendments to the Seed Circulation Law

Transitional Provision

(regarding amending law of 23 September 2004)

With the coming into force of this Law, Cabinet Regulation No. 259, Amendments to the Seed Circulation Law (Latvijas Republikas Saeimas un Ministru Kabineta Ziņotājs, 2004, No. 13) issued in accordance with Article 81 of the Constitution of the Republic of Latvia is repealed.

1 The Parliament of the Republic of Latvia

Translation © 2014 Valsts valodas centrs (State Language Centre)

© Oficiālais izdevējs "Latvijas Vēstnesis"

19/19

Izdevējs: Saeima Publicēts: Veids: likums Latvijas Vēstnesis, 353/354 Pieņemts: 07.10.1999. (1813/1814), 27.10.1999. Stājas spēkā: 01.01.2000.

Attēlotā redakcija: 29.05.2013. - 02.04.2014.

Grozījumi:

25.04.2002. likums / LV, 69 (2644), 09.05.2002. / Stājas spēkā 23.05.2002. 09.10.2003. likums / LV, 147 (2912), 22.10.2003. / Stājas spēkā 05.11.2003. 23.09.2004. likums / LV, 162 (3110), 13.10.2004. / Stājas spēkā 27.10.2004. 17.11.2005. likums / LV, 195 (3353), 07.12.2005. / Stājas spēkā 21.12.2005. 19.12.2006. likums / LV, 207 (3575), 29.12.2006. / Stājas spēkā 01.01.2007. 19.06.2008. likums / LV, 100 (3884), 02.07.2008. / Stājas spēkā 16.07.2008. 03.09.2009. likums / LV, 149 (4135), 18.09.2009. / Stājas spēkā 02.10.2009. 16.12.2010. likums / LV, 206 (4398), 30.12.2010. / Stājas spēkā 31.12.2010. 21.06.2012. likums / LV, 108 (4711), 11.07.2012. / Stājas spēkā 12.07.2012. 25.04.2013. likums / LV, 92 (4898), 15.05.2013. / Stājas spēkā 29.05.2013.

Saeima ir pieņēmusi un Valsts prezidents izsludina šādu likumu:

Sēklu un šķirņu aprites likums (Likuma nosaukums 16.12.2010. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 31.12.2010.)

I nodaļa Vispārīgie noteikumi

1.pants. Likuma mērķis

(1) Šā likuma mērķis ir:

1) aizsargāt sēklu patērētājus no nekvalitatīvu sēklu lietošanas sējai;

2) reglamentēt lauksaimniecības kultūraugu, dārzeņu, augļu koku un ogulāju šķirņu apriti.

(2) Šis likums attiecas uz:

1) lauksaimniecības kultūraugu un dārzeņu sugām, kas minētas normatīvajos aktos par sēklaudzēšanu un sēklu tirdzniecību;

2) augļu koku un ogulāju sugām, kas minētas normatīvajos aktos par augļu koku un ogulāju pavairošanas materiāla apriti. Uz augļu koku un ogulāju sugām attiecas tikai šā likuma V1 nodaļa.

(16.12.2010. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 31.12.2010.)

II nodaļa Valsts funkcijas sēklkopībā

1/21

2.pants. Valsts funkciju realizēšana sēklkopībā

Realizējot valsts funkcijas sēklkopībā:

1) Ministru kabinets:

a) izdod sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumus katrai kultūraugu grupai,

b) apstiprina Latvijas augu šķirņu kataloga (turpmāk arī — katalogs) nolikumu, kurā nosaka šā kataloga apstiprināšanas kārtību un kārtību, kādā šķirni iekļauj un uztur katalogā vai svītro no tā, kā arī ar kataloga veidošanu saistītās informācijas glabāšanas un publicēšanas kārtību,

c) (izslēgts ar 25.04.2002. likumu),

d) (izslēgts ar 17.11.2005. likumu),

e) izdod lauksaimniecībā un pārtikā izmantojamo Latvijas izcelsmes augu ģenētisko resursu saglabājamās šķirnes atzīšanas un sēklu aprites noteikumus (turpmāk — saglabājamās šķirnes atzīšanas un sēklu aprites noteikumi). Saglabājamā šķirne ir vietējā šķirne vai šķirne, kas dabiskā veidā pielāgota vietējiem apstākļiem un ko apdraud ģenētiskā erozija — pakāpeniska populācijas vai šķirnes ģenētiskās daudzveidības zaudēšana vai vienas un tās pašas sugas ģenētiskās daudzveidības zaudēšana starp populācijām, vai sugas ģenētiskās bāzes samazināšanās cilvēku darbības vai vides pārmaiņu dēļ,

f) (izslēgts ar 16.12.2010. likumu),

g) nosaka valstis, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis, bet kam ir piešķirta ekvivalence lauku apskatē un sēklu ražošanā, bet attiecībā uz dārzeņu sugām — šķirņu uzturēšanā, kā arī prasības sēklu kvalitātei un marķēšanai, ievedot sēklas no šīm valstīm (turpmāk — noteikumi par sēklu ekvivalenci no trešajām valstīm),

h) izdod noteiktos apstākļos audzējamas dārzeņu šķirnes atzīšanas un sēklu aprites noteikumus. Noteiktos apstākļos audzējama dārzeņu šķirne ir tāda šķirne, kurai nav būtiskas vērtības komerciālā dārzeņu ražošanā, bet kura ir izveidota audzēšanai noteiktos apstākļos, piemēram, īpašos agrotehniskos, klimatiskos vai augsnei raksturīgos apstākļos (turpmāk — noteiktos apstākļos audzējama dārzeņu šķirne),

i) izdod noteikumus par lopbarības augu sēklu maisījumiem, kas paredzēti dabiskās vides saglabāšanai;

2) Zemkopības ministrija:

a) izstrādā valsts sēklaudzēšanas politiku atbilstoši valsts agrārajai politikai,

b) nodrošina lauksaimniecības augu sugu ģenētisko resursu kolekcionēšanu, saglabāšanu, raksturošanu, izvērtēšanu un izmantošanu atbilstoši Ministru kabineta noteiktajai valsts institūciju un komercsabiedrību specializācijai;

3) (izslēgts ar 03.09.2009. likumu);

4) Valsts augu aizsardzības dienests:

a) sertificē sēklas,

b) nodrošina augu šķirņu saimniecisko īpašību novērtēšanas datubāzes uzturēšanu saskaņā ar normatīvajiem aktiem par augu šķirnes saimniecisko īpašību novērtēšanas datubāzes uzturēšanu,

c) veic visas darbības, kas saistītas ar Latvijas augu šķirņu kataloga veidošanu, uzturēšanu, informācijas glabāšanu un publicēšanu,

d) īsteno starptautiskās Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas (OECD) shēmas šķirņu sertifikācijai sēklu apritei starptautiskajā tirgū,

e) veic visas darbības, kas saistītas ar Eiropas Savienības lauksaimniecības kultūraugu kopējā kataloga un Eiropas Savienības kopējā dārzeņu šķirņu kataloga (turpmāk arī — Eiropas Savienības kopējie šķirņu katalogi) veidošanu, kā arī nodrošina Latvijā selekcionēto šķirņu sēklu sertifikāciju citās Eiropas Savienības

2/21

dalībvalstīs un veic Eiropas Savienības kopējos šķirņu katalogos iekļauto šķirņu sēklu sertifikāciju Latvijā,

f) izpilda Eiropas Savienības tieši piemērojamo normatīvo aktu prasības par šķirnēm un sēklu apriti,

g) sadarbojas ar citu valstu attiecīgajām sertifikācijas institūcijām,

h) nodrošina piedalīšanos Eiropas Savienības tiesību aktos paredzētajās salīdzinošajās pārbaudēs un attiecīgajos pētījumos,

i) kārto un uztur Kultūraugu uzraudzības valsts informācijas sistēmas Sēklaudzētāju un sēklu tirgotāju reģistru (turpmāk — Sēklaudzētāju un sēklu tirgotāju reģistrs),

j) uzrauga un kontrolē sēklu apriti,

k) veic references laboratorijas funkcijas sēklu kvalitātes noteikšanā un sniedz citus laboratoriskos pakalpojumus,

l) (izslēgts ar 16.12.2010. likumu),

m) sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumos paredzētajos gadījumos sertificē sēklas ar pazeminātu dīgtspēju,

n) uztur oriģinālo sēklu paraugus Latvijas augu šķirņu katalogā iekļautajām Latvijā selekcionētajām šķirnēm un šķirnēm, kuras Eiropas Savienības kopējos katalogos no Latvijas augu šķirņu kataloga iekļautas pirmo reizi (izņemot kartupeļus),

o) organizē vai veic pēcpārbaudi sertificētām sēklām, standartsēklām, saglabājamās šķirnes sēklām un noteiktos apstākļos audzējamas dārzeņu šķirnes sēklām,

p) izsniedz atļauju tādu lopbarības augu sēklu maisījumu tirdzniecībai, kuri paredzēti dabiskās vides saglabāšanai (turpmāk — sēklu maisījumi dabiskās vides saglabāšanai);

5) Latvijas Lauksaimniecības universitāte nodrošina augu šķirņu saimniecisko īpašību novērtēšanu saskaņā ar normatīvajiem aktiem par augu šķirnes saimniecisko īpašību novērtēšanu.

(Ar grozījumiem, kas izdarīti ar 25.04.2002., 23.09.2004., 17.11.2005., 19.12.2006., 03.09.2009., 16.12.2010., 21.06.2012. un 25.04.2013. likumu, kas stājas spēkā 29.05.2013.)

3.pants. Sēklkopības finansēšana

Sēklkopību finansē no sēklaudzētāju, sēklu sagatavotāju, saiņotāju un tirgotāju — fizisko un juridisko personu — līdzekļiem, no valsts budžeta dotācijas no vispārējiem ieņēmumiem, kā arī no ieņēmumiem par sniegtajiem maksas pakalpojumiem.

III nodaļa Sēklaudzēšanai, sēklu sagatavošanai,

saiņošanai un tirdzniecībai izvirzāmās prasības

4.pants. Sēklaudzētāju, sēklu sagatavotāju, saiņotāju un tirgotāju reģistrācija

(1) Persona iesniedz Valsts augu aizsardzības dienestam iesniegumu par tās reģistrāciju Sēklaudzētāju un sēklu tirgotāju reģistrā, ja šī persona atbilst vienam no šādiem nosacījumiem:

1) nodarbojas ar sēklaudzēšanu un vēlas sertificēt sēklas (turpmāk — sēklaudzētājs) un tās lietošanā vai īpašumā ir sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumiem atbilstoši sēklaudzēšanas lauki, par kuriem sastādīta lauku vēsture;

2) nodarbojas ar sēklu sagatavošanu vai saiņošanu (turpmāk — sagatavotājs vai saiņotājs);

3/21

3) tirgo Latvijā sēklaudzēšanai to šķirņu sēklas, kuras ir iekļautas kādā no Eiropas Savienības kopējiem šķirņu katalogiem vai Latvijas augu šķirņu katalogā (turpmāk — tirgotājs);

4) ieved sēklas (turpmāk — ievedējs).

(2) Reģistrācija Sēklaudzētāju un sēklu tirgotāju reģistrā notiek sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumos paredzētajā kārtībā.

(3) Reģistrāciju var anulēt:

1) normatīvajos aktos par sēklaudzēšanu un sēklu tirdzniecību paredzētajos gadījumos;

2) ja divu gadu laikā (skaitot no pēdējā iesnieguma saņemšanas dienas) Valsts augu aizsardzības dienestam nav iesniegts iesniegums sēklu sertifikācijai.

(4) Izmaiņas Sēklaudzētāju un sēklu tirgotāju reģistrā veic Valsts augu aizsardzības dienests pēc personas iesnieguma saņemšanas un izvērtēšanas.

(5) Valsts augu aizsardzības dienests informāciju par reģistrētajām personām ievieto savā tīmekļa vietnē. (23.09.2004. likuma redakcijā ar grozījumiem, kas izdarīti ar 17.11.2005., 19.12.2006. un 21.06.2012. likumu, kas

stājas spēkā 12.07.2012.)

5.pants. Sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumi, saglabājamās šķirnes un noteiktos apstākļos audzējamas dārzeņu šķirnes atzīšanas un sēklu aprites noteikumi

(1) Sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumi reglamentē:

1) kārtību, kādā sēklaudzētājus, sēklu sagatavotājus, saiņotājus un tirgotājus reģistrē Sēklaudzētāju un sēklu tirgotāju reģistrā, kā arī kārtību, kādā veic izmaiņas šajā reģistrā, un kārtību, kādā šo reģistrāciju anulē;

2) sēklu kategoriju sistēmu dažādu augu sugu sēklām;

3) prasības sēklaudzēšanas laukiem — šķirnes tīrību, veselīgumu, minimālo attālumu starp sējumiem, starp kuriem iespējama nevēlama svešappute, un citas sēklu kvalitāti ietekmējošas normatīvās prasības, kā arī lauku apskates kārtību;

4) sēklu partiju un sēklu paraugu lielumu;

5) prasības vidējo sēklu paraugu noņemšanai;

6) prasības sēklu kvalitātei — tīrību, dīgtspēju, veselīgumu un citas sēklu kvalitāti ietekmējošas normatīvās prasības;

7) saiņojuma lielumu un veidu augu sugu sēklām, kurām tas paredzēts normatīvajos aktos par sēklaudzēšanu un sēklu tirdzniecību, kā arī etiķetes saturu un veidu;

8) prasības sēklu maisījumu sagatavošanai augu sugu sēklām, kurām tas paredzēts normatīvajos aktos par sēklaudzēšanu un sēklu tirdzniecību;

9) kārtību, kādā reģistrējami līgumi par sēklu pavairošanu valstī, kas nav Eiropas Savienības dalībvalsts, augu sugu sēklām, kurām tā paredzēta normatīvajos aktos par sēklaudzēšanu un sēklu tirdzniecību;

10) sēklaudzēšanai un sēklu tirdzniecībai izsniedzamos dokumentus un to saturu;

11) kārtību un prasības sēklu partiju pēcpārbaudei kontrollauciņos vai sēklas kartupeļu vīrusu infekcijas pakāpes laboratoriskai noteikšanai.

(2) Saglabājamās šķirnes atzīšanas un sēklu aprites noteikumi reglamentē:

1) prasības saglabājamās šķirnes atzīšanai;

4/21

2) minimālās prasības un kārtību, kādā veicama saglabājamās šķirnes atšķirīguma, viendabīguma un stabilitātes pārbaude;

3) prasības un kārtību, kādā saglabājamās šķirnes iekļauj Latvijas augu šķirņu katalogā;

4) prasības saglabājamo šķirņu sēklu apritei un šīs aprites kvantitatīvos ierobežojumus;

5) prasības saglabājamo šķirņu sēklu kvalitātei;

6) prasības saglabājamo šķirņu sēklu saiņošanai un etiķetēšanai;

7) prasības saglabājamo šķirņu sēklu pēcpārbaudei kontrollauciņos, lai pārbaudītu šķirnes identitāti un šķirnes tīrību.

(3) noteiktos apstākļos audzējamas dārzeņu šķirnes atzīšanas un sēklu aprites noteikumi reglamentē:

1) prasības noteiktos apstākļos audzējamas dārzeņu šķirnes atzīšanai;

2) minimālās prasības un kārtību, kādā veicama noteiktos apstākļos audzējamas dārzeņu šķirnes atšķirīguma, viendabīguma un stabilitātes pārbaude;

3) prasības un kārtību, kādā noteiktos apstākļos audzējama dārzeņu šķirne iekļaujama Latvijas augu šķirņu katalogā;

4) prasības noteiktos apstākļos audzējamas dārzeņu šķirnes sēklu apritei;

5) prasības noteiktos apstākļos audzējamas dārzeņu šķirnes sēklu kvalitātei;

6) prasības noteiktos apstākļos audzējamas dārzeņu šķirnes sēklu saiņošanai un etiķetēšanai;

7) prasības noteiktos apstākļos audzējamas dārzeņu šķirnes sēklu pēcpārbaudei kontrollauciņos. (03.09.2009. likuma redakcijā ar grozījumiem, kas izdarīti ar 16.12.2010. likumu, kas stājas spēkā 31.12.2010.)

5.1 pants. Noteikumi par augu sēklu maisījumiem dabiskās vides saglabāšanai

Noteikumi par sēklu maisījumiem dabiskās vides saglabāšanai reglamentē:

1) sēklu maisījumu ievākšanas veidus un teritorijas, no kurām atļauts tos ievākt;

2) kārtību, kādā izsniedz un anulē atļauju sēklu maisījumu tirdzniecībai;

3) sēklu maisījumu tirdzniecības kvantitatīvos ierobežojumus;

4) prasības sēklu maisījumu kvalitātei;

5) prasības sēklu maisījumu saiņošanai un etiķetēšanai. (16.12.2010. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 31.12.2010.)

5.2 pants. Atļauja tirgot sēklu maisījumus dabiskās vides saglabāšanai

Valsts augu aizsardzības dienests lēmumu par atļaujas tirgot sēklu maisījumus dabiskās vides saglabāšanai izsniegšanu vai atteikumu izsniegt atļauju pieņem 12 mēnešu laikā pēc normatīvajos aktos par lopbarības augu sēklu maisījumiem dabiskās vides saglabāšanai noteiktā iesnieguma iesniegšanas datuma, bet ne vēlāk kā piecu darbdienu laikā pēc visu minētajos normatīvajos aktos noteikto sēklu kvalitāti apliecinošo dokumentu saņemšanas.

(21.06.2012. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 12.07.2012.)

6.pants. Sēklaudzētāju, sēklu sagatavotāju, saiņotāju un tirgotāju pienākumi

5/21

(1) Sēklaudzētāju, sēklu sagatavotāju, saiņotāju un tirgotāju pienākumi ir šādi:

1) nodrošināt sēklu nesajaukšanos un kvalitātes saglabāšanos visā to audzēšanas, sagatavošanas, saiņošanas un tirdzniecības gaitā;

2) kārtot dokumentāciju saskaņā ar sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumiem;

3) kārtot dokumentāciju par audzēšanai, sagatavošanai, saiņošanai un tirdzniecībai piegādāto sēklu izcelsmi, šķirni, kategoriju, kvalitāti un daudzumu;

4) uzglabāt sešus gadus visu ar sēklaudzēšanu, sēklu sagatavošanu, saiņošanu un tirdzniecību saistīto dokumentāciju un pierakstus;

5) nodrošināt Valsts augu aizsardzības dienesta inspektoram pieeju ražošanas telpām, noliktavām, zemes platībām un uzskaites dokumentiem, kā arī sniegt pieprasīto papildu informāciju par sēklu apriti;

6) nodrošināt uzskaites dokumentu kārtošanu, lai Valsts augu aizsardzības dienesta inspektoram būtu pieejama informācija par visiem sēklu aprites posmiem.

(2) Sēklu saiņotāja pienākums ir nodrošināt iesaiņojumā esošo sēklu kvalitātes atbilstību etiķetei vai marķējumam un kvalitāti apstiprinošam dokumentam.

(3) Sēklaudzētājam, kurš nodarbojas ar sēklaudzēšanu bioloģiskajā lauksaimniecībā, ir pienākums nodrošināt uzņēmuma vai tā daļas atbilstību normatīvajos aktos par bioloģisko lauksaimniecību noteiktajām prasībām.

(4) (Izslēgta ar 19.06.2008. likumu.)

(5) Ja šķirne ir ģenētiski modificēta, sēklu tirgotājs to norāda savā tirdzniecības katalogā vai informācijā par sēklas piedāvājumu tirgum.

(6) Ja šķirne ir iekļauta kādā no Eiropas Savienības kopējiem šķirņu katalogiem, persona, kura vēlas attiecīgās šķirnes sēklu audzēt vai tirgot Latvijā pavairošanai, līdz 1.martam iesniedz oficiālo šķirnes aprakstu Valsts augu aizsardzības dienestam (ja Valsts augu aizsardzības dienests apstiprina, ka šāda šķirnes apraksta vēl nav).

(Ar grozījumiem, kas izdarīti ar 23.09.2004. un 19.06.2008. likumu, kas stājas spēkā 16.07.2008.)

IV nodaļa Sēklu sertifikācija, sēklu pārbaude un šķirnes sējumu reģistrācija

(Nodaļas nosaukums 03.09.2009. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 02.10.2009.)

7.pants. Sēklu sertifikācija

(1) Sēklu sertifikācija ir šķirņu identifikācija, audzēšanas apstākļu un sēklu kvalitāti raksturojošo īpašību pārbaude, kas ietver lauku apskati, sēklu kvalitātes novērtēšanu un pēcpārbaudi un ko apstiprina attiecīgs dokuments.

(2) Sēklas drīkst sertificēt, ja:

1) šķirne atbilst vienam no šādiem nosacījumiem:

a) tā ir iekļauta Latvijas augu šķirņu katalogā,

b) tā ir iekļauta kādā no Eiropas Savienības kopējiem šķirņu katalogiem un saskaņā ar šā likuma 6.panta sesto daļu Valsts augu aizsardzības dienestam ir iesniegts oficiālais šķirnes apraksts,

c) tā ir iekļauta Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas (OECD) sēklu shēmu (kurās piedalās Latvija) šķirņu sarakstā un šīs šķirnes sēklas paredzētas izvešanai uz valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis;

2) lauks, kurā sēklas audzē, atbilst sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumu prasībām;

6/21

3) sēklu kvalitāte atbilst sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumu prasībām;

4) ir nokārtoti ar sēklu sertificēšanu saistītie maksājumi.

(3) Sēklas, kuras sertificējusi Eiropas Savienības dalībvalsts oficiālā institūcija vai sertifikācija veikta oficiālās institūcijas uzraudzībā saskaņā ar attiecīgās dalībvalsts normatīvajiem aktiem, kvalitātes ziņā pielīdzināmas Valsts augu aizsardzības dienesta sertificētajām sēklām.

(4) Valsts augu aizsardzības dienests lēmumu par atļaujas izsniegšanu sertificēt sēklas ar pazeminātu dīgtspēju vai lēmumu par atļaujas izsniegšanu pazemināt izlases sēklas kategoriju pieņem mēneša laikā pēc sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumos paredzētā iesniegumu iesniegšanas termiņa izbeigšanās.

(Ar grozījumiem, kas izdarīti ar 25.04.2002., 23.09.2004., 17.11.2005., 03.09.2009. un 16.12.2010. likumu, kas stājas spēkā 31.12.2010.)

7.1 pants. Sēklu pārbaude

(1) Sēklu pārbaude ir sēklu kvalitātes novērtēšana un pēcpārbaude kontrollauciņos (izņemot komercsēklas) saskaņā ar sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumos paredzēto kārtību.

(2) Sēklu pārbaudi veic:

1) standartsēklām, ja šķirne ir iekļauta Latvijas augu šķirņu katalogā vai Eiropas Savienības kopējā dārzeņu šķirņu katalogā, ievērojot dārzeņu sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumos ietvertās prasības;

2) komercsēklām, ja sēklas iespējams identificēt kā sugai piederīgas sēklas, un tām sugām, kurām tas ir paredzēts sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumos;

3) saglabājamās šķirnes sēklām, ja šķirne ir iekļauta Latvijas augu šķirņu katalogā kā saglabājamā šķirne, ievērojot saglabājamās šķirnes atzīšanas un sēklu aprites noteikumos ietvertās prasības;

4) noteiktos apstākļos audzējamas dārzeņu šķirnes sēklām, ja šķirne ir iekļauta Latvijas augu šķirņu katalogā kā noteiktos apstākļos audzējama dārzeņu šķirne, ievērojot noteiktos apstākļos audzējamas dārzeņu šķirnes atzīšanas un sēklu aprites noteikumos ietvertās prasības.

(03.09.2009. likuma redakcijā ar grozījumiem, kas izdarīti ar 16.12.2010. likumu, kas stājas spēkā 31.12.2010.)

8.pants. Lauku apskate

(1) Pēc sēklaudzētāju iesnieguma Valsts augu aizsardzības dienests pārbauda šķirnes sējumu atbilstību sēklu iegūšanai — veic lauku apskati saskaņā ar sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumiem.

(2) Valsts augu aizsardzības dienesta inspektora lēmumu par lauku apskates rezultātiem var apstrīdēt triju darbdienu laikā, iesniedzot iesniegumu Valsts augu aizsardzības dienestam.

(3) Valsts augu aizsardzības dienests lēmumu par šķirnes sējumu atbilstību sēklu iegūšanai pieņem triju mēnešu laikā, savukārt divgadīgajām un daudzgadīgajām dārzeņu sugām — 15 mēnešu laikā pēc sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumos paredzētā iesniegumu iesniegšanas termiņa izbeigšanās, bet ne vēlāk kā triju darbdienu laikā pēc pēdējās lauka apskates.

(09.10.2003. likuma redakcijā ar grozījumiem, kas izdarīti ar 17.11.2005., 03.09.2009. un 16.12.2010. likumu, kas stājas spēkā 31.12.2010)

8.1 pants. Šķirnes sējumu reģistrācija

Pēc personas iesnieguma saņemšanas Valsts augu aizsardzības dienests reģistrē šķirnes sējumus normatīvajos aktos par sēklaudzēšanu un sēklu tirdzniecību noteiktajā kārtībā.

(19.12.2006. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 01.01.2007.)

9.pants. Sēklu kvalitātes novērtēšana

7/21

(1) Sēklu kvalitāti to sertifikācijas procesā, arī komercsēklu kvalitāti, novērtē Valsts augu aizsardzības dienests saskaņā ar attiecīgās sugas sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumiem.

(2) Standartsēklu, saglabājamās šķirnes sēklu un noteiktos apstākļos audzējamas dārzeņu šķirnes sēklu kvalitāti novērtē sagatavotājs vai saiņotājs, vai Valsts augu aizsardzības dienests.

(3) Paraugus ņem un sēklas novērtē saskaņā ar Starptautiskās sēklu kontroles asociācijas (ISTA) noteikumos paredzētajām metodēm. Sugām, uz kurām neattiecas Starptautiskās sēklu kontroles asociācijas (ISTA) noteikumi, piemēro sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumos iekļautās metodes.

(4) Valsts augu aizsardzības dienests lēmumu par sēklu kvalitātes atbilstību attiecīgās sugas sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumos paredzētajām sēklu kategorijas prasībām pieņem divu mēnešu laikā pēc iesnieguma iesniegšanas dienas, bet ne vēlāk kā triju darbdienu laikā pēc Starptautiskās sēklu kontroles asociācijas (ISTA) noteikumos paredzētā analīžu termiņa izbeigšanās.

(03.09.2009. likuma redakcijā ar grozījumiem, kas izdarīti ar 16.12.2010. likumu, kas stājas spēkā 31.12.2010.)

10.pants. Sēklu pēcpārbaude

Valsts augu aizsardzības dienests veic sēklu pēcpārbaudi saskaņā ar normatīvajiem aktiem par sēklaudzēšanu un sēklu apriti:

1) sēklu partijām — šķirnes identitātes un šķirnes tīrības noteikšanai kontrollauciņos;

2) sēklas kartupeļiem — vīrusu infekcijas pakāpes laboratoriskai noteikšanai. (25.04.2002. likuma redakcijā ar grozījumiem, kas izdarīti ar 03.09.2009. likumu, kas stājas spēkā 02.10.2009.

Sk . Pārejas noteikumus.)

V nodaļa Latvijas augu šķirņu katalogs

(Nodaļa 25.04.2002. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 23.05.2002.)

11.pants. Latvijas augu šķirņu katalogs

(1) Latvijas augu šķirņu katalogs ir augu šķirņu saraksts, kurā iekļauto šķirņu sēklas atļauts sertificēt un pārbaudīt kā standartsēklas, saglabājamās šķirnes sēklas vai noteiktos apstākļos audzējamas dārzeņu šķirnes sēklas un pārdot tās saskaņā ar sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumiem, kā arī saglabājamās šķirnes vai noteiktos apstākļos audzējamas dārzeņu šķirnes atzīšanas un sēklu aprites noteikumiem.

(2) Katalogā iekļauj labības, lopbarības augu, eļļas augu un šķiedraugu, biešu, kartupeļu un dārzeņu šķirnes.

(3) Katalogā norāda šādu informāciju:

1) šķirnes nosaukums;

2) termiņš, uz kādu šķirne iekļauta katalogā;

3) valsts, kurā šķirne selekcionēta;

4) selekcionārs, šķirnes uzturētājs vai viņu pilnvarotais pārstāvis un tā adrese;

5) šķirnes aizsardzība;

6) šķirni raksturojošie rādītāji;

7) norāde, ja šķirne ir ģenētiski modificēta;

8/21

8) norāde "saglabājamā šķirne", ja tā katalogā ir iekļauta kā saglabājamā šķirne;

9) norāde "noteiktos apstākļos audzējama dārzeņu šķirne", ja tā katalogā ir iekļauta kā noteiktos apstākļos audzējama dārzeņu šķirne.

(4) Valsts augu aizsardzības dienests pieņem lēmumu par šķirnes iekļaušanu katalogā vai svītrošanu no tā, kā arī par citiem grozījumiem katalogā. Valsts augu aizsardzības dienests saskaņā ar normatīvajiem aktiem par kataloga veidošanas kārtību publicē laikrakstā "Latvijas Vēstnesis" informāciju par pieņemtajiem lēmumiem.

(23.09.2004. likuma redakcijā ar grozījumiem, kas izdarīti ar 17.11.2005., 19.06.2008., 03.09.2009. un 16.12.2010. likumu, kas stājas spēkā 31.12.2010.)

11.1 pants. Augu šķirņu iekļaušana Latvijas augu šķirņu katalogā un Eiropas Savienības kopējos šķirņu katalogos

(1) Šķirni iekļauj katalogā, ja:

1) tā atzīta par atšķirīgu, viendabīgu un stabilu saskaņā ar normatīvajiem aktiem par šķirnes atšķirīguma, viendabīguma un stabilitātes pārbaudi. Šķirne tiek atzīta par:

a) atšķirīgu, ja tā ar vienu būtisku pazīmi vai vairākām būtiskām pazīmēm skaidri atšķiras no jebkuras citas Eiropas Savienībā pazīstamas šķirnes. Eiropas Savienībā pazīstama šķirne ir šķirne, kas jau iekļauta kādā no Eiropas Savienības kopējiem šķirņu katalogiem vai ir iesniegts iesniegums par tās iekļaušanu šādā katalogā sertifikācijai un tirdzniecībai Eiropas Savienības dalībvalstī vai sertifikācijai citā valstī,

b) viendabīgu, ja tās augi, kas pavairoti, ievērojot šķirnes pavairošanas īpatnības, šķirnei raksturīgo pazīmju ziņā ir pietiekami vienveidīgi vai ģenētiski identiski,

c) stabilu, ja pēc vairākkārtējas tās pavairošanas vai katra pavairošanas cikla beigās (ja tiek izmantots īpašs pavairošanas cikls) šķirnei raksturīgās pazīmes būtiski nemainās;

2) tās nosaukums atbilst Starptautiskās jaunu augu šķirņu aizsardzības savienības (UPOV) un Eiropas Savienības tiesību aktu prasībām. Valsts augu aizsardzības dienests lēmumu par šķirnes nosaukuma atbilstību pieņem sešu mēnešu laikā pēc dienas, kad iesniegts iesniegums par šķirnes iekļaušanu katalogā;

3) pēc šķirnes saimniecisko īpašību novērtēšanas tā atzīta par atbilstošu kataloga nolikumā noteiktajām prasībām. Šķirnes saimniecisko īpašību novērtēšanas prasības, kārtību un izcenojumus nosaka Ministru kabinets. Šķirnes saimniecisko īpašību novērtēšanas prasības neattiecas uz dārzeņu šķirnēm, zālaugu šķirnēm, kuras nav paredzētas lopbarības ražošanai, un šķirnēm, kuras tiek izmantotas tikai par hibrīdu veidošanas komponentiem.

(2) Šķirni atzīst par saglabājamo šķirni un iekļauj katalogā, ja tā atbilst šādiem nosacījumiem:

1) šķirne saskaņā ar saglabājamās šķirnes atzīšanas un sēklu aprites noteikumiem ir atzīta par atšķirīgu, viendabīgu un stabilu vismaz atbilstoši minimālajām prasībām saglabājamās šķirnes atšķirīguma, viendabīguma un stabilitātes pārbaudei;

2) šķirne ir nozīmīga no lauksaimniecībā un pārtikā izmantojamo augu ģenētisko resursu uzturēšanas viedokļa saskaņā ar saglabājamās šķirnes atzīšanas un sēklu aprites noteikumiem;

3) ir ievērotas normatīvajos aktos par saglabājamās šķirnes atzīšanu un sēklu apriti paredzētās prasības.

(3) Citu Eiropas Savienības dalībvalstu šķirnes tiek iekļautas katalogā pēc tiem pašiem principiem, pēc kuriem iekļauj Latvijā selekcionētās šķirnes.

(4) Valsts augu aizsardzības dienests nodrošina katalogā iekļauto šķirņu pieteikšanu Eiropas Savienības kopējiem šķirņu katalogiem (izņemot saglabājamās šķirnes).

(5) Valsts augu aizsardzības dienests nodrošina oriģinālo šķirnes sēklu paraugu saņemšanu:

1) no šķirnes atšķirīguma, viendabīguma un stabilitātes pārbaudes institūcijas — Latvijas augu šķirņu katalogā iekļautajām Latvijā selekcionētajām šķirnēm un šķirnēm, kuras Eiropas Savienības kopējos katalogos no

9/21

Latvijas augu šķirņu kataloga iekļautas pirmo reizi;

2) no šķirnes uzturētāja — saglabājamām šķirnēm un noteiktos apstākļos audzējamām dārzeņu šķirnēm.

(6) Kādā no Eiropas Savienības kopējiem šķirņu katalogiem un Latvijas augu šķirņu katalogā iekļautās šķirnes netiek pakļautas citiem tirdzniecības ierobežojumiem.

(7) Ģenētiski modificētās šķirnes katalogā iekļauj saskaņā ar Eiropas Savienības tiesību aktu prasībām un Latvijas normatīvajos aktos noteikto kārtību par ģenētiski modificēto organismu izmantošanu un izplatīšanu.

(8) Katalogā neiekļauj šķirnes, kas paredzētas tikai izvešanai uz valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis.

(9) Valsts augu aizsardzības dienests nodrošina to, lai katras katalogā iekļautās šķirnes un tādas šķirnes, attiecībā uz kuru iesniegts iesniegums par tās iekļaušanu katalogā, apraksts un pamatojums tās iekļaušanai katalogā ir pieejams Eiropas Komisijai un Eiropas Savienības dalībvalstīm. Informācija, kas saistīta ar minētās dokumentācijas apriti, ir ierobežotas pieejamības informācija.

(10) Valsts augu aizsardzības dienests šķirnes atšķirīguma, viendabīguma un stabilitātes noteikšanas vadlīnijas ievieto savā tīmekļa vietnē.

(11) Šķirni atzīst par noteiktos apstākļos audzējamu dārzeņu šķirni un iekļauj katalogā, ja tā atbilst šādiem nosacījumiem:

1) šķirne saskaņā ar noteiktos apstākļos audzējamas dārzeņu šķirnes atzīšanas un sēklu aprites noteikumiem ir atzīta par atšķirīgu, viendabīgu un stabilu atbilstoši vismaz minimālajām prasībām noteiktos apstākļos audzējamas dārzeņu šķirnes atšķirīguma, viendabīguma un stabilitātes pārbaudei;

2) šķirnei nav būtiskas vērtības komerciālā dārzeņu ražošanā, bet tā ir izveidota audzēšanai īpašos agrotehniskos, klimatiskos vai augsnei raksturīgos apstākļos;

3) ir ievērotas noteiktos apstākļos audzējamas dārzeņu šķirnes atzīšanas un sēklu aprites noteikumos paredzētās prasības.

(12) Valsts augu aizsardzības dienests pēc tam, kad saņemts iesniegums par šķirnes iekļaušanu katalogā, pieņem lēmumu par:

1) sugām, kurām jāveic šķirnes saimniecisko īpašību novērtēšana:

a) triju gadu laikā — labības (vasarāju formām), viengadīgo lopbarības augu, eļļas augu (vasarāju formām), šķiedraugu, kartupeļu un biešu šķirnēm,

b) trīsarpus gadu laikā — labības (ziemāju formām) un eļļas augu (ziemāju formām) šķirnēm,

c) piecu gadu laikā — daudzgadīgo lopbarības augu šķirnēm;

2) sugām, kurām saskaņā ar šā panta pirmās daļas 3.punktu šķirnes saimniecisko īpašību novērtēšana nav jāveic, — septiņu mēnešu laikā.

(13) Ja pēc Nacionālās augu šķirņu padomes priekšlikuma termiņš šķirnes saimniecisko īpašību novērtēšanai ir pagarināts par vienu gadu, attiecīgi par vienu gadu tiek pagarināts arī termiņš lēmuma pieņemšanai par šķirnes iekļaušanu katalogā.

(23.09.2004. likuma redakcijā ar grozījumiem, kas izdarīti ar 17.11.2005., 19.12.2006., 03.09.2009., 16.12.2010. un 21.06.2012. likumu, kas stājas spēkā 12.07.2012.)

11.2 pants. Šķirnes uzturētājs

(1) Šķirnes uzturētājs ir persona, kura saskaņā ar vispārpieņemto šķirnes uzturēšanas praksi pēc tam, kad šķirne atzīta, iegūst šķirnes izlases sēklas. Šķirnes uzturētājs aizsargātai šķirnei var būt selekcionārs vai cita persona, kuru selekcionārs ir pilnvarojis uzturēt šķirni saskaņā ar šķirnes uzturēšanas shēmu. Šķirnei, kurai beidzies aizsardzības periods, par šķirnes uzturētāju var būt jebkura persona, kas minēta katalogā kā šķirnes uzturētājs.

10/21

(2) Šķirnes uzturētājam ir šādi pienākumi:

1) nodrošināt šķirnes atbilstību šķirnes aprakstam, ko izstrādā institūcija, kura pārbauda šķirnes atšķirīgumu, viendabīgumu un stabilitāti;

2) pēc Valsts augu aizsardzības dienesta pieprasījuma piegādāt šķirnes sēklu paraugus;

3) uzraudzīt šķirnes sēklas pavairošanu līdz sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumos minētajām sēklu kategorijām, ievērojot šķirnes pavairošanas shēmu;

4) kārtot pierakstus par šķirnes uzturēšanu;

5) sešus gadus glabāt visu ar šķirnes uzturēšanu saistīto dokumentāciju un pierakstus;

6) nodrošināt Valsts augu aizsardzības dienesta inspektoram pieeju ražošanas telpām, noliktavām, zemes platībām un šķirņu uzturēšanas dokumentiem, kā arī sniegt pieprasīto papildu informāciju par šķirnes uzturēšanu.

(17.11.2005. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 21.12.2005.)

12.pants. Nacionālā augu šķirņu padome

(1) Nacionālā augu šķirņu padome (turpmāk — Padome) tiek izveidota un darbojas saskaņā ar Padomes nolikumu, kuru apstiprina Ministru kabinets.

(2) Padome:

1) izveido augu šķirņu ekspertu grupas;

2) sniedz priekšlikumus normatīvajos aktos par sēklu apriti noteiktajos gadījumos;

3) sniedz priekšlikumus par šķirņu iekļaušanu katalogā;

4) izstrādā priekšlikumus valsts atbalstam sēklkopībā un sēklkopības sistēmas pilnveidošanai.

(3) Augu šķirņu ekspertu grupu sastāvu un nolikumu apstiprina zemkopības ministrs.

(4) Padomes darbību materiāltehniski nodrošina, tās datu bāzi uztur un lietvedību kārto Valsts augu aizsardzības dienests.

(Ar grozījumiem, kas izdarīti ar 03.09.2009. likumu, kas stājas spēkā 02.10.2009.)

V1 nodaļa Augļu koku un ogulāju šķirņu saraksts

(Nodaļa 16.12.2010. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 31.12.2010.)

12.1 pants. Augļu koku un ogulāju šķirņu saraksta veidošana un tā uzturēšana

(1) Augļu koku un ogulāju šķirņu sarakstā (turpmāk — šķirņu saraksts) iekļauj normatīvajos aktos par augļu koku un ogulāju pavairošanas materiāla apriti minētās augļu koku un ogulāju ģinšu un sugu, kā arī starpsugu hibrīdu šķirnes.

(2) Šķirņu sarakstu kārto, uztur un savā tīmekļa vietnē ievieto Valsts augu aizsardzības dienests.

(3) Ministru kabinets izdod noteikumus par šķirņu saraksta veidošanu, kuros paredz:

1) prasības un kārtību, kādā šķirnes iekļauj un uztur šķirņu sarakstā, kā arī izslēdz no tā;

2) prasības šķirnes aprakstam un tā atzīšanas kārtību;

11/21

3) kārtību, kādā glabājama un publicējama ar šķirņu saraksta veidošanu saistītā informācija;

4) ar šķirņu sarakstu saistītās informācijas apmaiņas kārtību.

(4) Šķirņu sarakstā iekļauto šķirņu pavairojamo materiālu atļauts pārdot saskaņā ar normatīvajiem aktiem par augļu koku un ogulāju pavairošanas materiāla apriti.

(5) Šķirņu sarakstā norāda šādu informāciju:

1) sugas nosaukums;

2) šķirnes nosaukums;

3) valsts, kurā šķirne selekcionēta;

4) selekcionārs, šķirnes uzturētājs un viņu pilnvarotais pārstāvis (ja tāds ir) un tā adrese;

5) šķirnes aizsardzība;

6) norāde, ja šķirne ir ģenētiski modificēta. (Ar grozījumiem, kas izdarīti ar 21.06.2012. likumu, kas stājas spēkā 12.07.2012.)

12.2 pants. Šķirņu iekļaušana augļu koku un ogulāju šķirņu sarakstā

Valsts augu aizsardzības dienests šķirni iekļauj šķirņu sarakstā saskaņā ar noteikumiem par šķirņu saraksta veidošanu, ja tai ir oficiāls šķirnes apraksts, kas izveidots saskaņā ar normatīvajiem aktiem par šķirnes atšķirīguma, viendabīguma un stabilitātes pārbaudi, vai Valsts augu aizsardzības dienesta atzīts šķirnes apraksts.

VI nodaļa Sēklu tirdzniecība un izvietošana tirgū

(Nodaļas nosaukums ar grozījumiem, kas izdarīti ar 19.06.2008. likumu, kas stājas spēkā 16.07.2008.)

13.pants. Sēklu tirdzniecības jēdziens

(1) Sēklu tirdzniecība šā likuma izpratnē ir sēklu pārdošana, uzglabāšana to vēlākai pārdošanai, piegāde vai pārvietošana (par atlīdzību vai bez tās), ja sēklas paredzētas komerciālai izmantošanai.

(2) Par sēklu tirdzniecību nav uzskatāma sēklu piegāde, ja šķirne nav paredzēta komerciālai izmantošanai:

1) sēklu kvalitātes un šķirnes saimniecisko īpašību novērtēšanai, kā arī pakalpojumu sniegšanai — sēklu sagatavošanai un saiņošanai, ja šo pakalpojumu sniedzējs neiegūst īpašuma tiesības uz piegādātajām sēklām;

2) uz līguma pamata saimniecībām, kuras ražo izejvielas vai pavairo sēklas rūpnieciskiem nolūkiem, ja šīs saimniecības neiegūst īpašuma tiesības uz piegādātajām sēklām vai ražas produktu.

(25.04.2002. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 23.05.2002.)

13.1 pants. Sēklu pārdošana

(1) Atļauts pārdot:

1) sertificētas sēklas, ja:

a) šķirne ir iekļauta Latvijas augu šķirņu katalogā vai Eiropas Savienības kopējos šķirņu katalogos,

b) sēklas ir sertificētas Latvijā, citā Eiropas Savienības dalībvalstī vai valstī, kas ir minēta noteikumos par

12/21

sēklu ekvivalenci no trešajām valstīm,

c) sēklu partija atbilst sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumu prasībām,

d) sēklas ir saiņotas un etiķetētas atbilstoši sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumu prasībām,

e) sēklu kvalitāti apliecinošie dokumenti atbilst sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumu prasībām;

2) sēklas, kuras nav līdz galam sertificētas, ja:

a) šķirne ir iekļauta Latvijas augu šķirņu katalogā vai Eiropas Savienības kopējos šķirņu katalogos,

b) sēklas iegūtas Latvijā, citā Eiropas Savienības dalībvalstī vai valstī, kas ir minēta noteikumos par sēklu ekvivalenci no trešajām valstīm,

c) sēklas ir saiņotas un etiķetētas atbilstoši sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumu prasībām,

d) sēklu kvalitāti apliecinošie dokumenti atbilst sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumu prasībām;

3) standartsēklas, ja:

a) šķirne ir iekļauta Latvijas augu šķirņu katalogā vai Eiropas Savienības kopējos šķirņu katalogos,

b) sēklas ir atzītas par atbilstošām standartsēklu prasībām Latvijā vai citā Eiropas Savienības dalībvalstī vai pavairotas valstī, kas ir minēta noteikumos par sēklu ekvivalenci no trešajām valstīm,

c) sēklu partija atbilst sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumu prasībām,

d) sēklas ir saiņotas un etiķetētas atbilstoši sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumu prasībām,

e) sēklu kvalitāti apliecinošie dokumenti atbilst sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumu prasībām;

4) komercsēklas, ja:

a) sēklas saskaņā ar sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumos paredzēto kārtību ir atzītas par atbilstošām komercsēklu kategorijai Latvijā vai citā Eiropas Savienības dalībvalstī,

b) sēklu partija atbilst sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumu prasībām,

c) sēklas ir saiņotas un etiķetētas atbilstoši sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumu prasībām,

d) sēklu kvalitāti apliecinošie dokumenti atbilst sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumu prasībām;

5) ģenētisko resursu saglabājamās šķirnes sēklas, ja:

a) šķirne ir iekļauta Latvijas augu šķirņu katalogā kā saglabājamā šķirne,

b) sēklu kvalitāte atbilst saglabājamās šķirnes atzīšanas un sēklu aprites noteikumu prasībām,

c) sēklu partija atbilst saglabājamās šķirnes atzīšanas un sēklu aprites noteikumu prasībām,

d) sēklas ir saiņotas un etiķetētas atbilstoši saglabājamās šķirnes atzīšanas un sēklu aprites noteikumu prasībām,

e) sēklu kvalitāti apliecinošie dokumenti atbilst saglabājamās šķirnes atzīšanas un sēklu aprites noteikumu prasībām,

f) ir nodrošināti sēklu daudzuma kvantitatīvie ierobežojumi, kas noteikti normatīvajos aktos par saglabājamās šķirnes atzīšanu un sēklu apriti;

13/21

6) sēklu maisījumus, ja:

a) maisījums ir sagatavots atbilstoši sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumu prasībām Latvijā vai citā Eiropas Savienības dalībvalstī,

b) maisījumā iekļautās sastāvdaļas pirms maisījuma sagatavošanas atbilst šajā pantā minētajiem sēklu pārdošanas nosacījumiem,

c) sēklu partija atbilst sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumu prasībām,

d) sēklas ir saiņotas un etiķetētas atbilstoši sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumu prasībām;

7) sertificētas sēklas, standartsēklas, komercsēklas, sēklu maisījumus, kā arī sēklas, kuras nav līdz galam sertificētas, no Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas (EBTA) dalībvalstīm, ja:

a) sēklas ir ražotas saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas (EEZ) līgumā vai Eiropas Savienības un Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas (EBTA) dalībvalsts divpusējā līgumā noteiktajām prasībām un kārtību,

b) šķirne ir iekļauta Latvijas augu šķirņu katalogā, Eiropas Savienības kopējos šķirņu katalogos vai Eiropas Savienības un Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas (EBTA) dalībvalsts kopīgajā katalogā, kas izveidots uz Eiropas Savienības un attiecīgās Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas (EBTA) dalībvalsts līguma pamata;

8) sēklas, kas ievestas no trešajām valstīm saskaņā ar šā likuma prasībām;

9) noteiktos apstākļos audzējamas dārzeņu šķirņu sēklas, ja:

a) šķirne ir iekļauta Latvijas augu šķirņu katalogā vai Eiropas Savienības kopējā dārzeņu šķirņu katalogā kā noteiktos apstākļos audzējama dārzeņu šķirne,

b) sēklu kvalitāte atbilst noteiktos apstākļos audzējamas dārzeņu šķirnes atzīšanas un sēklu aprites noteikumu prasībām,

c) sēklas ir saiņotas un etiķetētas atbilstoši noteiktos apstākļos audzējamas dārzeņu šķirnes atzīšanas un sēklu aprites noteikumu prasībām,

d) sēklu kvalitāti apliecinošie dokumenti atbilst noteiktos apstākļos audzējamas dārzeņu šķirnes atzīšanas un sēklu aprites noteikumu prasībām;

10) sēklu maisījumu dabiskās vides saglabāšanai, ja:

a) Valsts augu aizsardzības dienests ir izsniedzis atļauju tā ieguvei un tirdzniecībai,

b) sēklas ir saiņotas un etiķetētas atbilstoši noteikumu prasībām par sēklu maisījumiem dabiskās vides saglabāšanai,

c) sēklu kvalitāte atbilst noteikumiem par sēklu maisījumiem dabiskās vides saglabāšanai,

d) ir nodrošināti sēklu daudzuma kvantitatīvie ierobežojumi, kas noteikti normatīvajos aktos par sēklu maisījumiem dabiskās vides saglabāšanai.

(2) Šā likuma izpratnē sēklu tirdzniecībā nedrīkst noteikt citus ierobežojumus, kas saistīti ar šķirnes īpašībām, pārbaudes prasībām, saiņošanu, marķēšanu un zīmogošanu.

(3) Ģenētiski modificētas šķirnes lietošana pārtikai vai lopbarībai atļauta vienīgi tad, ja šī šķirne ir apstiprināta atbilstoši Eiropas Savienības tiesību aktu prasībām par ģenētiski modificētu pārtiku un lopbarību.

(4) Valsts augu aizsardzības dienests triju mēnešu laikā pēc dienas, kad saņemts Nacionālās augu šķirnes padomes priekšlikums par konkrētas šķirnes audzēšanas aizliegšanu vai audzēšanas ierobežošanu, izvērtē iespējamo kaitējumu un nosūta Eiropas Komisijai iesniegumu par atļauju pieņemt lēmumu aizliegt audzēt attiecīgo šķirni valsts teritorijā.

(23.09.2004. likuma redakcijā ar grozījumiem, kas izdarīti ar 19.06.2008., 03.09.2009. un 16.12.2010. likumu, kas

14/21

stājas spēkā 31.12.2010.)

13.2 pants. Sēklu izvietošana tirgū

Sēklu izvietošana tirgū ir to šķirņu sēklu piedāvājums izmēģinājumiem vai ražošanas testiem, par kurām ir iesniegts iesniegums, bet kuras vēl nav iekļautas Latvijas augu šķirņu katalogā vai kādā no Eiropas Savienības dalībvalstu nacionālajiem katalogiem.

(19.06.2008. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 16.07.2008.)

14.pants. Sēklu iesaiņojums un etiķete

(1) Sēklas nodod tirdzniecībai iesaiņojumā, kas noslēgts (arī atkārtoti) tā, lai to nevarētu atvērt bez redzamām bojājumu pazīmēm. Iesaiņojuma noslēgšanai lieto etiķeti vai zīmogu, ja netiek izmantota vienreizējā noslēgšanas sistēma.

(2) Sēklas iesaiņojuma noslēgšanas un etiķetēšanas (arī atkārtotas) valsts uzraudzību un kontroli veic Valsts augu aizsardzības dienests.

(3) Nelielu iesaiņojumu sēklu masas apjomu, kā arī noslēgšanas un etiķetēšanas prasības nosaka sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumi.

(4) Uz iesaiņojuma etiķeti var aizstāt ar zīmogojumu, kurā atveidots etiķetes saturs un krāsa.

(5) Ja sēklu ieved no valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis, tās iesaiņojuma un etiķetes prasības reglamentē sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumi.

(6) Uz ģenētiski modificēto šķirņu sēklu iesaiņojuma etiķetes iespiež burtus "GMO". Ģenētiski modificēto organismu izmantošanu un izplatīšanu regulē normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.

(7) Pēc pēdējā sēklu lietotāja pieprasījuma ir tiesības bez iesaiņojuma pārdot to kultūraugu grupu sertificētas kategorijas sēklas, attiecībā uz kurām tas paredzēts sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumos. Pēdējais sēklu lietotājs nedrīkst iegūto ražu izmantot sēklu ieguvei.

(25.04.2002. likuma redakcijā ar grozījumiem, kas izdarīti ar 03.09.2009. likumu, kas stājas spēkā 02.10.2009.)

15.pants. Sēklu apstrāde ar biopreparātiem, augu aizsardzības līdzekļiem un ķimikālijām

(1) Sēklas apstrādā ar biopreparātiem, augu aizsardzības līdzekļiem un ķimikālijām, tās saiņo, transportē un pārdod tikai saskaņā ar Augu aizsardzības likumu un citiem normatīvajiem aktiem.

(2) (Izslēgta ar 25.04.2002. likumu.) (Ar grozījumiem, kas izdarīti ar 25.04.2002. likumu, kas stājas spēkā 23.05.2002.)

16.pants. Izņēmuma gadījumi saistībā ar sēklu tirdzniecību un izvietošanu tirgū

(1) Komisijas 2006.gada 8.februāra regulā (EK) Nr. 217/2006, ar ko paredz piemērošanas noteikumus Padomes direktīvām 66/401/EEK, 66/402/EEK, 2002/54/EK, 2002/55/EK un 2002/57/EK attiecībā uz dalībvalstu pilnvarošanu uz laiku atļaut tirgot sēklas, kuras neatbilst minimālās dīgtspējas prasībām (turpmāk — Komisijas regula Nr. 217/2006), noteiktais kontaktpunkts ir Valsts augu aizsardzības dienests.

(2) Ja radušās īslaicīgas grūtības sēklu apgādē un Latvijā trūkst attiecīgās šķirnes sēklu, Valsts augu aizsardzības dienests saskaņā ar Komisijas regulu Nr. 217/2006 izsniedz atļauju uz laiku tirgot sēklas, kuras neatbilst minimālās dīgtspējas prasībām. Atļaujas izsniegšanas kārtību nosaka Ministru kabinets.

(3) Atļaujas izsniegšanas kārtību tādu šķirņu sēklu izvietošanai tirgū, par kurām ir iesniegts iesniegums, bet kuras vēl nav iekļautas Latvijas augu šķirņu katalogā vai kādā no Eiropas Savienības dalībvalstu nacionālajiem katalogiem, nosaka Ministru kabinets. Valsts augu aizsardzības dienests atļauju izvietot tirgū tādu šķirņu sēklas, par kurām ir iesniegts iesniegums, bet kuras vēl nav iekļautas Latvijas augu šķirņu katalogā vai kādā no Eiropas Savienības dalībvalstu nacionālajiem katalogiem, izsniedz divu mēnešu laikā pēc iesnieguma saņemšanas.

15/21

(4) Ja radušās īslaicīgas grūtības sēklu apgādē un ja attiecīgās šķirnes sēklu trūkst citās Eiropas Savienības dalībvalstīs, Zemkopības ministrija var Eiropas Savienības tiesību aktos noteiktajā kārtībā risināt jautājumu par attiecīgo šķirņu sēklu tirdzniecību Latvijā uz noteiktu laiku ar pazeminātām kvalitātes prasībām vai tādu šķirņu sēklu tirdzniecību, kuras nav iekļautas Eiropas Savienības kopējos šķirņu katalogos vai Latvijas augu šķirņu katalogā. Šādos gadījumos ievēro papildu prasību par cita veida etiķeti sēklu iesaiņojumam saskaņā ar normatīvajiem aktiem par sēkl audzēšanu un sēklu tirdzniecību.

(19.12.2006. likuma redakcijā ar grozījumiem, kas izdarīti ar 19.06.2008. un 16.12.2010. likumu, kas stājas spēkā 31.12.2010.)

16.1 Dārzeņu šķirņu kolekcijas sēklu izplatīšana

(1) Dārzeņu šķirņu kolekcijā esošā šķirne ir ekoloģiski plastisks genotips (populācija), kas var būt mainīgs laikā un telpā, bet kam piemīt galvenās tam sākotnēji raksturīgās īpašības, kuras var nedaudz mainīties vienkāršotas sēklu ieguves apstākļos. Dārzeņu šķirņu kolekcijā esošai šķirnei nav oficiāli piešķirta nosaukuma.

(2) Kolekcionārs ir persona, kas audzē un izplata pēdējam sēklu lietotājam savā dārzeņu šķirņu kolekcijā esošās sēklas, ir reģistrējies Valsts augu aizsardzības dienesta Kultūraugu uzraudzības valsts informācijas sistēmas Dārzeņu šķirņu kolekcionāru reģistrā un vismaz vienu gadu dārzeņu šķirņu kolekcijā esošās sēklas ir ieguvis Latvijā.

(3) Kolekcionārs sēklas izplata tikai Latvijā un nodrošina sēklu atbilstību uz iesaiņojuma norādītajai informācijai.

(4) Prasības un kārtību dārzeņu šķirņu kolekcijas sēklu izplatīšanai nosaka Ministru kabinets. (25.04.2013. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 29.05.2013.)

17.pants. Sēklu ievešana no valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis

(1) Sēklu ievedējs ir atbildīgs par ievesto sēklu kvalitāti un atbilstību Latvijas sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumiem.

(2) Drīkst ievest:

1) sertificētas sēklas, ja:

a) tās ražotas valstī, kas ir minēta noteikumos par sēklu ekvivalenci no trešajām valstīm,

b) šķirne ir iekļauta Eiropas Savienības kopējos šķirņu katalogos vai Latvijas augu šķirņu katalogā,

c) to kvalitāti apliecina Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas (OECD) sēklu sertifikāts un Starptautiskās sēklu kontroles asociācijas (ISTA) vai — ja paredzēts ievest sēklas no ASV vai Kanādas — Pilnvaroto sēklas analītiķu asociācijas (AOSA) izsniegts sēklu kvalitāti apliecinošs dokuments,

d) sēklas saiņotas un etiķetētas atbilstoši šajā likumā un normatīvajos aktos par sēklaudzēšanu un sēklu tirdzniecību noteiktajām prasībām;

2) sēklas, kuras nav līdz galam sertificētas, ja:

a) tās ražotas valstī, kas ir minēta noteikumos par sēklu ekvivalenci no trešajām valstīm,

b) šķirne ir iekļauta Eiropas Savienības kopējos šķirņu katalogos vai Latvijas augu šķirņu katalogā,

c) to kvalitāti apliecina Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas (OECD) sēklu sertifikāts un attiecīgs dokuments, ja ir attiecīga norāde normatīvajos aktos par sēklaudzēšanu un sēklu tirdzniecību,

d) sēklas saiņotas un etiķetētas atbilstoši šajā likumā un normatīvajos aktos par sēklaudzēšanu un sēklu tirdzniecību noteiktajām prasībām,

e) normatīvajos aktos par sēklaudzēšanu un sēklu tirdzniecību noteiktajām sugām Valsts augu aizsardzības dienestā reģistrēts sēklu pavairošanas līgums;

16/21

3) dārzeņu sugu standartsēklas, kas pavairotas valstī, kas ir minēta noteikumos par sēklu ekvivalenci no trešajām valstīm, ja:

a) šķirnes iekļautas Eiropas Savienības kopējā dārzeņu šķirņu katalogā vai Latvijas augu šķirņu katalogā,

b) sēklas saiņotas un etiķetētas atbilstoši šajā likumā un normatīvajos aktos par sēklaudzēšanu un sēklu tirdzniecību noteiktajām prasībām;

4) sēklas izmēģinājumiem, pārbaudēm un zinātniskiem mērķiem saskaņā ar noslēgto līgumu;

5) sēklas, kurām normatīvajos aktos par sēklaudzēšanu un sēklu tirdzniecību konkrētajai augu sugai ir paredzēti izņēmumi sēklu tirdzniecībā;

6) sēklas pavairošanai, ja tās paredzētas izvešanai, ko apliecina attiecīgs līgums, uz valsti, kura nav Eiropas Savienības dalībvalsts, ja:

a) tās ražotas Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas (OECD) sēklu shēmu dalībvalstī un minētajās sēklu shēmās piedalās Latvija,

b) to kvalitāti apliecina Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas (OECD) sēklu sertifikāts,

c) šķirne ir iekļauta Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas (OECD) sēklu shēmu šķirņu sarakstā un minētajās sēklu shēmās piedalās Latvija;

7) sēklas sagatavošanai, šķirošanai, pārfasēšanai vai cita veida apstrādei, ja tās paredzētas izvešanai, ko apliecina attiecīgs līgums, uz valsti, kura nav Eiropas Savienības dalībvalsts;

8) tādu augu sugu sēklas, kuras nav minētas normatīvajos aktos par sēklaudzēšanu un sēklu tirdzniecību;

9) sēklas personiskām vajadzībām nelielā daudzumā, kuru saskaņā ar normatīvajiem aktiem par muitu neapliek ar muitas nodokli;

10) sēklas no Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas (EBTA) dalībvalstīm saskaņā Eiropas Ekonomikas zonas (EEZ) līgumā vai Eiropas Savienības un Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas (EBTA) dalībvalsts divpusējā līgumā noteiktajām prasībām un kārtību.

(3) (Izslēgta ar 19.06.2008. likumu.)

(4) Ja Valsts augu aizsardzības dienests konstatē, ka ievesto sēklu izmantošana var radīt kaitējumu apkārtējai videi vai izraisīt bīstamu augu slimību vai kaitēkļu izplatīšanos, turpmākās darbības tiek veiktas normatīvajos aktos par augu aizsardzību paredzētajā kārtībā.

(5) Sēklu ievešanu kontrolē Ministru kabineta noteikta institūcija.

(6) Par sēklu ievešanas kontroli iekasē maksu Ministru kabineta noteiktajā kārtībā un apmērā. (23.09.2004. likuma redakcijā ar grozījumiem, kas izdarīti ar 19.06.2008. un 03.09.2009. likumu, kas stājas spēkā

02.10.2009.)

VII nodaļa Likuma izpildes kontrole un atbildība par likuma pārkāpšanu

18.pants. Likuma izpildes kontrole

(1) Šā likuma izpildi kontrolē Valsts augu aizsardzības dienests.

(2) Valsts augu aizsardzības dienesta amatpersonas, kontrolējot likuma izpildi, ir tiesīgas apmeklēt uzņēmumus un tirdzniecības vietas to darbības laikā un tur:

1) apskatīt ar šā likuma darbību saistītos dokumentus un pierakstus;

17/21

2) bez maksas noņemt kontrolparaugus sēklu kvalitātes un veselīguma noteikšanai.

(3) Valsts augu aizsardzības dienests ir tiesīgs:

1) apturēt vai aizliegt konkrētas sēklu partijas tirdzniecību, ja konstatēti šā likuma vai sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumu pārkāpumi;

2) norādīt termiņus konstatēto trūkumu novēršanai;

3) atļaut apturēto darbību turpināt, ja iepriekš konstatētie trūkumi ir novērsti;

4) šā likuma vai citu normatīvo aktu sēklu aprites jomā atkārtotas pārkāpšanas gadījumā anulēt reģistrāciju Sēklaudzētāju un sēklu tirgotāju reģistrā.

(Ar grozījumiem, kas izdarīti ar 19.06.2008. un 16.12.2010. likumu, kas stājas spēkā 31.12.2010.)

19.pants. Informācijas sniegšanas kārtība

Fiziskās un juridiskās personas, kas nodarbojas ar sēklaudzēšanu, sēklu sagatavošanu, saiņošanu un tirdzniecību, pēc Zemkopības ministrijas vai Valsts augu aizsardzības dienesta pieprasījuma iesniedz nepieciešamo informāciju un nodrošina iespēju veikt pārbaudes.

20.pants. Atbildība par šā likuma pārkāpšanu

Par šā likuma pārkāpumiem personas saucamas pie likumos noteiktās atbildības.

21.pants. Valsts nodeva

Valsts nodevu Ministru kabineta noteiktajā kārtībā un apmērā maksā:

1) sēklaudzētājs, sēklu sagatavotājs, saiņotājs, tirgotājs vai ievedējs — par personas reģistrāciju un izmaiņu veikšanu Sēklaudzētāju un sēklu tirgotāju reģistrā;

2) selekcionārs, selekcionāra tiesību īpašnieks, šķirnes uzturētājs vai viņu pilnvaroti pārstāvji — par šķirnes iekļaušanu, šķirnes uzturēšanu un uzturēšanas termiņa pagarināšanu Latvijas augu šķirņu katalogā vai šķirņu sarakstā;

3) (izslēgts ar 03.09.2009. likumu);

4) selekcionārs, selekcionāra tiesību īpašnieks, selekcionāra tiesību īpašnieka pilnvarots pārstāvis — par atļaujas izsniegšanu un tās termiņa pagarināšanu tādu šķirņu sēklu izvietošanai tirgū, par kurām ir iesniegts iesniegums, bet kuras vēl nav iekļautas Latvijas augu šķirņu katalogā vai kādā no Eiropas Savienības dalībvalstu nacionālajiem katalogiem;

5) sēklaudzētājs, sēklu sagatavotājs vai saiņotājs — par atļaujas izsniegšanu uz laiku tirgot sēklas, kas neatbilst minimālās dīgtspējas prasībām;

6) kolekcionārs — par personas reģistrāciju un izmaiņu veikšanu Kultūraugu uzraudzības valsts informācijas sistēmas Dārzeņu šķirņu kolekcionāru reģistrā.

(19.12.2006. likuma redakcijā ar grozījumiem, kas izdarīti ar 19.06.2008., 03.09.2009., 16.12.2010. un 25.04.2013. likumu, kas stājas spēkā 29.05.2013.)

Pārejas noteikumi (23.09.2004. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 27.10.2004.)

1. Ministru kabinets līdz 2008.gada 1.janvārim izdara nepieciešamos grozījumus attiecīgajos sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumos.

18/21

(17.11.2005. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 21.12.2005.)

2. Saskaņā ar Pievienošanās līgumu Eiropas Savienībai to šķirņu sēklu sertifikāciju, kuras neatbilst Eiropas Savienības direktīvās noteiktajām prasībām, Valsts augu aizsardzības dienests veic līdz 2009.gada 30.aprīlim un šo sēklu tirdzniecība ir atļauta tikai Latvijas teritorijā.

3. Šā likuma 6.panta sestajā daļā minētā oficiālā šķirnes apraksta iesniegšanas termiņš 2004.gadā ir 1.jūnijs.

4. Sēklas, kuras ievestas līdz 2004.gada 30.aprīlim un kuras neatbilst šā likuma 13.1 panta pirmajā daļā minētajām prasībām, var tirgot tikai Latvijas teritorijā līdz krājumu beigām, veicot atkārtotu dīgtspējas pārbaudi, vai līdz sēklu kvalitāti apliecinošajā dokumentā norādītā derīguma termiņa beigām.

5. Šā likuma 2.panta 4.punkta "n"apakšpunkts stājas spēkā 2008.gada 1.janvārī. (17.11.2005. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 21.12.2005.)

6. Ministru kabinets līdz 2007.gada 1.decembrim izdod šā likuma 11.1 panta pirmās daļas 3.punktā un 16.panta otrajā daļā minētos noteikumus.

(19.12.2006. likuma redakcijā ar grozījumiem, kas izdarīti ar 19.06.2008. likumu, kas stājas spēkā 16.07.2008.)

7. Ministru kabinets līdz 2009.gada 1.janvārim izdod šā likuma 16.panta trešajā daļā minētos noteikumus. (19.06.2008. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 16.07.2008.)

8. Līdz jaunu Ministru kabineta noteikumu spēkā stāšanās dienai, bet ne ilgāk kā līdz 2009.gada 1.decembrim piemērojami Ministru kabineta 2008.gada 9.decembra noteikumi Nr.1006 “Noteikumi par valsts nodevu sēklu aprites jomā”, ciktāl tie nav pretrunā ar šo likumu.

(03.09.2009. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 02.10.2009.)

9. Ministru kabinets līdz 2010.gada 1.jūlijam izdod šā likuma otrā panta “f” un “g” apakšpunktā minētos noteikumus.

(03.09.2009. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 02.10.2009.)

10. Grozījumi šā likuma 2.panta 3.punktā, 8.panta pirmajā daļā un 10.panta ievaddaļā stājas spēkā 2010.gada 1.jūlijā.

(03.09.2009. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 02.10.2009.)

11. Ministru kabinets līdz 2010.gada 31.decembrim izdod šā likuma 2.panta 1.punkta "h" apakšpunktā minētos noteikumus.

(16.12.2010. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 31.12.2010.)

12. Ministru kabinets līdz 2011.gada 30.novembrim izdod šā likuma 2.panta 1.punkta "i" apakšpunktā minētos noteikumus.

(16.12.2010. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 31.12.2010.)

13. Ministru kabinets līdz 2013.gada 31.decembrim izdod šā likuma 12.1 panta trešajā daļā minētos noteikumus. (16.12.2010. likuma redakcijā ar grozījumiem, kas izdarīti ar 21.06.2012. likumu, kas stājas spēkā 12.07.2012.)

14. Grozījumi šā likuma 21.panta 2.punktā attiecībā uz punkta papildināšanu ar vārdiem "vai šķirņu sarakstā" stājas spēkā 2011.gada 1.jūnijā.

(16.12.2010. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 31.12.2010.)

19/21

15. Grozījumi šā likuma 2.panta 4.punkta “b” apakšpunktā attiecībā uz vārda “novērtēšanu” aizstāšanu ar vārdiem “novērtēšanas datubāzes uzturēšanu” stājas spēkā 2012.gada 1.augustā.

(21.06.2012. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 12.07.2012.)

16. To augu šķirņu saimniecisko īpašību novērtēšanu, kuru raža tiek novākta 2012.gadā, Valsts augu aizsardzības dienests nodrošina saskaņā ar tām metodikām, ar kurām šķirņu novērtēšana ir uzsākta.

(21.06.2012. likuma redakcijā, kas stājas spēkā 12.07.2012.)

Informatīva atsauce uz Eiropas Savienības direktīvām (23.09.2004. likuma redakcijā ar grozījumiem, kas izdarīti ar 17.11.2005., 03.09.2009. un 16.12.2010. likumu, kas

stājas spēkā 31.12.2010.)

Likumā iekļautas tiesību normas, kas izriet no:

1) Padomes 1966.gada 14.jūnija direktīvas 66/401/EEK par lopbarības augu sēklu tirdzniecību;

2) Padomes 1966.gada 14.jūnija direktīvas 66/402/EEK par graudaugu sēklu tirdzniecību;

3) Padomes 2002.gada 13.jūnija direktīvas 2002/53/EEK par lauksaimniecības augu sugu šķirņu kopējo katalogu;

4) Padomes 2002.gada 13.jūnija direktīvas 2002/54/EK par biešu sēklu tirdzniecību;

5) Padomes 2002.gada 13.jūnija direktīvas 2002/55/EK par dārzeņu sēklu tirdzniecību;

6) Padomes 2002.gada 13.jūnija direktīvas 2002/56/EK par sēklas kartupeļu tirdzniecību;

7) Padomes 2002.gada 13.jūnija direktīvas 2002/57/EK par eļļas augu un šķiedraugu sēklu tirdzniecību;

8) Padomes 2003.gada 18.jūnija direktīvas 2003/61/EK, ar ko groza direktīvu 66/401/EEK par lopbarības augu sēklu tirdzniecību, direktīvu 66/402/EEK par graudaugu sēklu tirdzniecību, direktīvu 68/193/EEK par vīnogulāju veģetatīvās pavairošanas materiāla tirdzniecību, direktīvu 92/33/EEK par tāda dārzeņu pavairojamā un stādāmā materiāla tirdzniecību, kas nav sēklas, direktīvu 92/34/EEK par augļaugu pavairojamā un stādāmā materiāla tirdzniecību, direktīvu 98/56/EK par dekoratīvo augu pavairojamā materiāla tirdzniecību, direktīvu 2002/54/EK par biešu sēklu tirdzniecību, direktīvu 2002/55/EK par dārzeņu sēklu tirdzniecību, direktīvu 2002/56/EK par sēklas kartupeļu tirdzniecību un direktīvu 2002/57/EK par eļļas augu un šķiedraugu sēklu tirdzniecību attiecībā uz Kopienas salīdzinošajām pārbaudēm un pētījumiem;

9) Padomes 2004.gada 22.decembra direktīvas 2004/117/EK, ar ko groza direktīvas 66/401/EEK, 66/402/EEK, 2002/54/EK, 2002/55/EK un 2002/57/EK attiecībā uz oficiālā uzraudzībā veiktajām pārbaudēm un trešās valstīs ražotu sēklu līdzvērtību;

10) Komisijas 2008.gada 20.jūnija direktīvas 2008/62/EK, ar ko paredz atsevišķas atkāpes saistībā ar to lauksaimniecības savvaļas sugu un šķirņu atzīšanu, kuras ir dabiskā veidā pielāgotas vietējiem un reģionālajiem apstākļiem un ko apdraud ģenētiskā erozija, un minēto savvaļas sugu un šķirņu sēklu un sēklas kartupeļu tirdzniecību;

11) Komisijas 2008.gada 18.decembra direktīvas 2008/124/EK, ar ko ierobežo dažu lopbarības augu sugu sēklu, eļļas augu un šķiedraugu sugu sēklu tirdzniecību, atļaujot tirgot tikai tās sēklas, kas ir oficiāli sertificētas kā “bāzes sēklas” vai “sertificētas sēklas”;

12) Komisijas 2009.gada 26.novembra direktīvas 2009/145/EK, ar ko paredz dažas atkāpes attiecībā uz tādu dārzeņu savvaļas sugu un šķirņu atzīšanu, kas ir tradicionāli audzētas noteiktos apvidos un reģionos un ko apdraud ģenētiskā erozija, un tādu dārzeņu šķirņu atzīšanu, kam nav būtiskas vērtības attiecībā uz komerciālu augkopību, bet kas ir izveidotas audzēšanai noteiktos apstākļos un šo savvaļas sugu un šķirņu sēklu tirdzniecībai (Dokuments attiecas uz EEZ);

13) Komisijas 2010.gada 30.augusta direktīvas 2010/60/ES, ar ko paredz atsevišķas atkāpes tādu lopbarības augu sēklu maisījumu tirdzniecībai, ko paredzēts izmantot dabas vides saglabāšanai (Dokuments attiecas uz EEZ).

20/21

Likums stājas spēkā 2000.gada 1.janvārī.

Likums Saeimā pieņemts 1999.gada 7.oktobrī.

Valsts prezidentes vietā Saeimas priekšsēdētājs J.Straume

Rīgā 1999.gada 27.oktobrī

© Oficiālais izdevējs "Latvijas Vēstnesis"

21/21


Legislación Reemplaza (1 texto(s)) Reemplaza (1 texto(s)) Es reemplazado por (2 texto(s)) Es reemplazado por (2 texto(s))
Tratados Relacionado con (1 registro) Relacionado con (1 registro)
Datos no disponibles.

N° WIPO Lex LV089