Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Decisión Ministerial N° 440329 de 15 de noviembre de 1993,que Reconocimiento de la Indicación Geográfica Protegida (IGP) para ela aceite de oliva 'PREVEZA', Grecia

Atrás
Versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 1993 Fechas Entrada en vigor: 26 de noviembre de 1993 Adoptado/a: 15 de noviembre de 1993 Tipo de texto Otras textos Materia Indicaciones geográficas

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Griego Υπουργική Απόφαση Αριθ. 440329, Αναγνώριση προστατευόμενης Γεωγραφικής Ένδειξης ελαιολάδου 'ΠΡΕΒΕΖΑ'        
 
Descargar PDF open_in_new
 Υπουργική Απόφαση Αριθ. 440329, Αναγνώριση προστατευόμενης Γεωγραφικής Ένδειξης ελαιολάδου "ΠΡΕΒΕΖΑ".

9319

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΜΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ Αρ. Φύλλου 871

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΥΠΟΥΡΓιΚΕΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΓΚΡ.ΙΣΕΙΣ

Αναγνώριση Προστατευόμενης ΟνομασΙας Προέλευ­

σης του Εξαιρετικού ΠC;ΙρθένOυ Ελαιολόδου του ..ΛΥΓΟΥΡΙΟΥ - ΑΣΚΛΗΠΙΕΙΟΥ» Ν. ΑργολΙδας....

Αναγνώριση Προστατευόμενης ΟνομασΙας Προέλευ­

σης Ελαιολόδου Π.Ο.Π ...ΜΕΣΣΗΝΗ». ........... 2 Αναγνώριση Π.Ο.Π. (Προστατευόμενης ΟνομασΙας

Προέλευσης) ..ΠΥΛΙΑ» Νομού ΜεσσηνΙας. ....... 3 Αναγνώριση Προστατευόμενης Γεωγραφικής ·Ενδει­

ξης Ελαιολόδου ..θΑΣΟΣ»...................... 4 Αναγνώριση προστατευόμενης Γεωγραφικής Ένδειξης

ελαιολόδου ..ΠΡΕΒΕΖΑ». ...................... 5 Αναγνώριση Προστατευόμενης Γεωγραφικής ·Ενδει­

ξης Ελαιολόδου ..PleYMNH..................... 6 Αναγνώριση Προστατευόμενης ΟνομασΙας Προέλευ­

σης ελαιολόδου ..Π.Ο.Π.» ..ΤΡΙΦΥΛΙΑ............. ]. Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης

..ΚΑΛΑΜΑΤΑ.. - Ελιό Καλαμότας. . .......... ;.. 8

ΥΠΟΥΡΓΙΚΕΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ &ΕΓΚΡΙΣΕΙΣ Αριθ. 440327 (1 ) Αναγνώριση Προστατευόμενης ΟνομασΙας Προέλευσης

του Εξαιρετικού Παρθένου Ελαιολόδου του ..ΛΥΓΟΥ­ ΡΙΟΥ - ΑΣΚΛΗΠΙΕΙΟΥ.. Ν. ΑργολΙδας.

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓΕΟΡΓιΑΣ

·Εχοντας υπόψη:

1. Τις διατόξεις: α. Του όρθρου 11 του Ν. 2040/92 ..ρύθμιση θεμότων

αρμοδιότητας ΥπουργεΙου ΓεωργΙας και νομικών προσώ­

πων εποπτεΙας του και όλλες διατόξεις.. (Α/70). β. Την απόφαση 184/27.10.93 περΙ ανόθεσης αρμο­

διοτήτων στον Υφυπουργό ΓεωργΙας Φλώρο ΚωνσταντΙ­, νου.

γ. Του Π.Δ. 61/1993 ..προϋποθέσεις και διαδικασΙα αναγνώρισης ονομασιών προέλευσης ελαιολόδων» (Α/271 93).

2. Την αΙτηση αριθ. 2967/13.9.93 του Δήμου Ασκλη­ πιεΙου του Νομού ΑργολΙδας περΙ αναγνωρΙσεως προστα­ τευόμενης ονομασΙας προέλευσης -ΠΟΠ- με το τοπωνύ­ μιο ..ΛΥΓΟΥΡΙΟ - ΑΣΚΛΗΠΙΕΙΟΥ.. ΑργολΙδας, αποφασΙ­

26 Νοεμβρίου 1993

ζουμε: 1. Η ένδειξη ..ΛΥΓΟΥΡΙΟ - ΑΣΚΗΠΙΕΙΟΥ.. Π.Ο.Π μπορεΙ

να χρησιμοποιηθεΙ για την περιγραφή του εξαιρετικού παρθένου ελαιολόδου που παρόγεται από την ποικιλΙα

ελιός ..Μανόκι" που καλλιεργεΙται στα διοικητικό όρια του Δήμου ΑσκληπιεΙου περιοχής ΑργολΙδας εφόσον πληρού­ νται οι προϋποθέσεις που καθορΙζονται με την απόφασή

μας αυτή και με τις σχετικές διατόξεις του Ν. 2040/1993 και του Π.Δ. 61/1993.

2. Η μεταποΙηση του ελαιοκόρπου σε ελαιόλαδο γΙνεται σε ελαιοτριβεΙα των ανωτέρω αναφερομένων κοινοτήτων και Δήμων και που πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορΙ­

ζόνται στο όρθρο 3 του Π.Δ. 61/,1993. 3. Ο ελαιόκαρπος για παραγωγή του εξαιρετικού παρθέ­

νου ελαιολόδου ..ΛΥΓΟΥΡΙΟ - ΑΣΚΛΗΠΙΕΙΟΥ» πρέπει να πληρεΙ τις εξής προϋποθέσεις:

α. Προέρχεται από ελαιώνες, στους οποΙους, η καταπο­ λέμηση του δόκου γΙνεται με δολωματικούς ψεκασμούς

από εδόφους, με βιολογικές μεθόδους, ή χωρΙς καμΙα κα- . ταπολέμηση.

β. Η συλλογή του ελαιοκόρπου θα γΙνεται με ειδικό χτέ­ νια ή με τα χέρια με προσοχή για να μην γΙνεται τραυματι­

σμός των καρπών ποτέ δεν συλλέγεται η χαμόδα. γ. Η μεταφορό του ελαιοκόρπου στα ελαιοτριβεΙα γΙνε­

ται σε πλαστικό τελόρα διότρητα ή σόκκους από φυτικό υλικό, χωρητικότητας 30-50 χιλιογρόμμων.

δ. Ο ελαιόκαρπος για επεξεργασΙα:

- δεν πρέπει να περιέχει ξένες ύλες.. - δεν πρέπει να έχει δακοπροσβολές σε ποσοστό μεγαλύ­ τερο του 5%. - δεν πρέπει να περιέχει αλλοιωμένους καρπούς (σπα­ σμένες ελιές, σόπιες κ.λπ.) σε σποσοστό μεγαλύτερο του

5%. ε. Η επεξεργασΙα του ελαιοκόρπου στα ελαιοτριβεΙα γΙ.,.

νεταιεντός τριών (3) ημερών κατ' ανώτατο όριο από της συλλογής του.

στ. Η επεξεργασΙα του ελαιοκόρπου γΙνεται σε κλασ­ σικό ή φυγοκεντρικό ελαιοτριβεΙα που διασφαλΙζουν θερ­ μοκρασΙες μικρότερες από 30·C της ελαιόπαστας, κατό τη μόλαξη ως και σε όλες τις όλλες φόσεις επεξεργα­

σΙας. 4.. Δεν δικαιούνται της προστατευομένης ονομασΙας

προέλευσης του ΠΟΠ ..ΛΥΓΟΥΡΙΟ - ΑΣΚΛΗΠΙΕΙΟΥ.. εξαι­ ρετικό παρθένα ελαιόλαδα που προέρχονται από ανόμειξη με ελαιόλαδα κατωτέρων ποιοτικών κατηγοριών.

9322 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)

απόφασή μας αυτή και με τις σχετικές διατόξεις του Ν. 2040/1992 και του Π.Δ. 61/1993.

2. Η μεταποίηση του ελαιοκόρπου σε ελαιόλαδο γίνεται σε ελαιοτριβεία της ανωτέρω αναφερόμενης γεωγραφι­ κής περιοχής που πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορί­

ζονται στο όρθρο 3 του Π.Δ. 61/1993. 3. Ο ελαιόκαρπος για παραγωγή παρθένου ελαιολόδου

«θΑΣΟΣ» Π.Γ.Ε πρέπει να πληρεί τις εξής προϋποθέ­

σεις:

α. Προέρχεται από ελαιώνες. στους οποίους. η καταπο­ λέμηση του δόκου γίνεται με δολωματικούς ψεκασμούς

από εδόφους. με βιολογικές μεθόδους. ή χωρίς καμία κα­ ταπολέμηση. .

β. Η συλλογή του ελαιοκόρπου θα γίνεται κυρίως με τα χέρια και δευτερευόντως με χτένια.

γ. Η μεταφορό του ελαιοκόρπου στα ελαιοτριβεία γίνε­ ται σε πλαστικό τελόρα διότρητα ή σόκκους από φυτικό υλικό. χωρητικότητας 30-50 χιλιόγρόμμων.

δ. Ο ελαιόκαρπος για επεξεργασία:

- δεν πρέπει να περιέχει ξένες ύλες. - δεν πρέπει να έχει δακοπροσβολές σε ποσοστό μεγαλύ­ τερο του 5%. - δεν πρέπει να περιέχει αλλοιωμένους καρπούς (σπα­ σμένες ελιές. σόπιες κ.λπ.) σε σποσοστό μεγαλύτερο του 5%.

ε. Η επεξεργασία του ελαιοκόρπου στα ελαιοτριβεία γί­

νεται εντός τριών (3) ημερών κατ' ανώτατο όριο από της συλλογής του.

στ. Η επεξεργασία του ελαιοκόρπου γίνεται σε κλασ­

σικό ή φυγοκεντρικό ελαιοτριβεία που διασφαλίζουν θερ­

μοκρασίες μικρότερες,από ;30·Cτης ελαιόπαστας. κατό τη μόλαξη ως και σε όλες. τις όλλες φόσεις επεξεργα­

σίας.

4. Δεν δικαιούνται της Προστατευομένης Γεωγραφικής ·Ενδειξης ..θΑΣΟΣ» παρθένα ελαιόλαδα που προέρχονται από ανόμειξη με ελq.ιόλαδα κατωτέρων ποιοτικών κατηγο­

ριών.

5. Το παρθένο ελαιόλαδο ..θΑΣΟΣ» Π.Γ.Ε. είναι όρηκτα συνδεδεμένο με την μοναδικότητα της ποικιλίας ελιός που καλλιεργείται στην περιοχή και έχει χρώμα βαθύ κί­

τρινο - χρυσόφι και χαρακτηριστικό ώριμου καρπού δη­ λαδή γεύση ώριμου καρπού ελιός.

6. Τα παρθένα ελαιόλαδα ..θΑΣΟΣ» Π.Γ.Ε. πριν τη διό­ θεσή τους στην κατανόλωση υποβόλλονται σε φυσικοχη­ μική ανόλυση και οργανοληπτική δοκιμασία σύμφωνα με οδηγίες του Υπουργείου Γεωργίας.

7. Για την παραγωγή διακίνηση και τυποποίηση παρθέ­ νου ελαιολόδου ..θΑΣΟΣ» Π.Γ.Ε. πρέπει να πληρούνται οι προϋποθέσεις του όρθρου 4 του, Π.Δ. 61/1993.

8. Ο λογότυπος που προβλέπεται στα όρθρα 4 και 5 του Π.Δ. 61/1993 για παρθένα ελαιόλαδα "θΑΣΟΣ" Π.Γ.Ε. αποτελεΙται από τα γρόμματα κάι τους σχετικούς αριθ­ μούς που δηλώνουν τον αύξοντα αριθμό ετικέτας και τα δύο τελευταΙα ψηφΙα του έτους παραγωγής και αναγρό­

φονται ως εξής: θΑ/αύξων αρ. ετικέττας/δύο τελευταΙα ψηφΙα έτους παραγωγής.

9. Επί των εξαιρετικών παρθένων ελαιολόδων «θΑΣΟΣ» Π.Γ.Ε. έχουν παρόλληλη εφαρμογή οι γενικές και ειδικές

διατόξεις του Ν. 2040/92. καθώς και των Π.Δ. 61/1993 και 81/1993. για θέματα που δεν ρυθμΙζονται με την πα­ ρούσα απόφασή μας.

Από τις διατόξεις της απόφασης αυτής δεν προκαλείται

δαπόνη σε βόρος του Κρατικού Προϋπολογισμού.

Η απόφαση αυτή να δημοσιευθεί στην ΕφημερΙδα της Κυβερνήσεως.

Αθήνα. 11 Νοεμβρίου 1993

Ο ΥΦΥΠΟΥΡΓΟΣ

ΦΛΟΡΟΣ ΚΟΝΣΤΑΝΤιΝΟΥ

Αριθ. 440329 (5) Αναγνώριση προστατευόμενης Γεωγραφικής ·Ενδειξης

ελαιολόδου "ΠΡΕΒΕΖΑ».

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓΕαΡΓιΑΣ

·Εχοντας υπόψη:

1. Τις διατόξεις: α. Του όρθρου 11 του Ν. 2040/92 «ρύθμιση θεμότων

αρμοδιότητας Υπουργείου Γεωργίας και νομικών προσώ­

πων εποπτείας του και όλλες διατόξεις» (Α/70).

β. Την απόφαση 184/27.10.93 περί ανόθεσης αρμο­ διοτήτων στον Υφυπουργό ΓεωργΙας Φλώρο Κωνσταντί­

νου.

γ. Του Π.Δ. 61/1993 ..προϋποθέσεις και διαδικασία αναγνώρισης ονομασιών προέλευσης ελαιολόδων» (Α/27/

93). 2. Την από 10.6.93 αίτηση της Ε.Α.Σ. Πρέβεζας περί

αναγνώρισης προστατευόμενης Γεωγραφικής ένδειξης.

«Π.Γ.Ε.» με την ένδειξη "ΠΡΕΒΕΖΑ». αποφασίζουμε:

1. Η ένδειξη ..ΠΡΕΒΕΖΑ" Π.Γ.Ε. προστατευόμενη γεω­ γραφική ένδειξη μπορεΙ να χρησιμοποιηθεί για την περι­

γραφή παρθένου ελαιολόδου που παρόγεται από την ποι­

κιλία ελιός Λιανολιό Κερκύρας στα διοικητικό όρια των

Κοινοτήτων: Καμαρίνας. Κρυοπηγής. Ριζός. Λυγιός - Βρό­ χου. Χειμαδιού Μιχαλιτσίου. Νικόπολης. Φλόμπουρας.

Ωρωπού. Λούρου. Μύτικα. Λούτσας. Μυρσίνης. Σινώπης. Σαμψούντας. Καναλίου. Καστροσυκιός. Αρχόγγελου. και Μεγαδένδρου και εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις

που καθορίζονται με την απόφασή μας αυτή και με τις σχε­

τικές διατόξεις του Ν. 2040/1992 και του Π.Δ. 61/1993. 2. Η μεταποίηση του ελαιοκόρπου σε ελαιόλαδο γίνεται

σε ελαιοτριβεία των ανωτέρω αναφερομένων κοινοτήτων

και Δήμων και που πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορί­

ζονται στο όρθρο 3 του Π.Δ. 61/1993. 3. Ο ελαιόκαρπος για παραγωγή παρθένου ελαιολόδου

«ΠΡΕΒΕΖΑ» Π.Γ.Ε. πρέπει να πληρεί τις εξής προϋποθέ­

σεις:

α. Προέρχεται από ελαιώνες. στους οποίους. η καταπο­ λέμηση του δόκου γίνεται με δολωματικούς ψεκασμούς από εδόφους. με βιολογικές μεθόδους. ή χωρίς καμία κα­ ταπολέμηση.

β. Η συλλογή του ελαιοκόρπου θα γίνεται με μόδημα (με την χρήση κτενών).

γ. Η μεταφορό του ελαιοκόρπου στα ελαιοτριβεία γίνε­

ται σε πλαστικό τελόρα διότρητα ή σόκκους.από φυτικό υλικό. χωρητικότητας 30-50 χιλιογρόμμων.

δ. Ο ελαιόκαρπος για επεξεργασία:

- δεν πρέπει να περιέχει ξένες ύλες. - δεν πρέπει να έχει δακοπροσβολές σε ποσοστό μεγαλύ­ τερο του 5%. - δεν πρέπει να περιέχει αλλοιωμένους καρπούς (σπα­ σμένες ελιές. σόπιες κ.λπ.) σε σποσοστό μεγαλύτερο του

5%.

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕDΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)

ε. Η επεξεργασία του ελαιοκάρπου στα ελαιοτριβεία γί­ νεται εντός τριών (3) ημερών κατ' ανώτατο όριο από της συλλογής του.

στ. Η επεξεργασία του ελαιοκάρπου γίνεται σε κλασ­ σικά ή φυγοκεντρικά ελαιοτριβεία που διασφαλίζουν θερ­ μοκρασίες μικρότερες από 30'C της ελαιόπαστας, κατά τη μάλαξη ως και σε όλες τις άλλες φάσεις επεξεργα­

σίας.

4. Δεν δικαιούνται της προστατευομένης γεωγραφικής ένδειξης "ΠΡΕΒΕΖΑ» Π.Γ.Ε. παρθένα ελαιόλαδα που. προέρχονται από ανάμειξη με ελαιόλαδα κατωτέρων ποιο­ τικών κατηγοριών.

5. Το παρθένο ελαιόλαδο "ΠΡΕΒΕΖΑ" Π.Γ.Ε. έχει κιτρι­ νοπράσινο χρώμα με φρουτώδη γεύση και άρωμα.

6. Τα παρθένα ελαιόλαδα "ΠΡΕΒΕΖΑ" Π.Γ.Ε. πριν τη διάθεσή τους στην κατανάλωση υποβάλλονται σε φυσικο­ χημική ανάλυση και οργανοληπτική δοκιμασία σύμφωνα

με οδηγίες του Υπουργείου Γεωργίας.

7. Για την παραγωγή διακίνηση και τυποποίηση παρθέ­ νου ελαιολάδου "ΠΡΕΒΕΖΑ» Π.Γ.Ε. πρέπει να πληρούνται οι προΟποθέσεις του άρθρου 4 του Π.Δ. 61/1993.

8. Ο λογότυπος που προβλέπεται στα άρθρα 4 και 5 του Π.Δ. 61/1993 για τα παρθένα ελαιόλαδα "ΠΡΕΒΕΖΑ» Π.Γ.Ε. αποτελείται από τα γράμματα και τους σχετικούς

αριθμούς που δηλώνουν τον αύξοντα αριθμό ετικέτας και τα δύο τελευταία ψηφία του έτους παραγωγής και ανα­

γράφονται ως εξής: ΠΡ/αύξων αρ. ετικέττας/δύο τελευ­

ταία ψηφία έτους παραγωγής.

9. Επί των παρθένων ελαιολάδων "ΠΡΕΒΕΖΑ» Π.Γ.Ε. έχουν παράλληλη εφαρμογή οι γενικές και ειδικές διατά­

ξεις του Ν. 2040/92, καθώς και των Π.Δ. 61/1993 και81 / 1993, για θέματα που δεν ρυθμίζονται με την παρούσα απόφασή μας.

Από τις διατάξεις της απόφασης αυτής δεν προκαλείται δαπάνη σε βάρος του Κρατικού ΠροΟπολογισμού.

Η απόφαση αυτη να δημοσιευθεί στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως.

Αθήνα, 15 Νοεμβρίου 1993 Ο γφγπογΡΓΟΣ

ΦΛΟΡΟΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

Αριθ. 440303 (6)

Αναγνώριση Προστατευόμενης Γεωγραφικής 'Ενδειξης

Ελαιολάδου "PleYMNH». Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓΕΩΡΓιΑΣ

'Εχοντας υπόψη:

1. Τις διατάξεις: α. Του όρθρου 11 του Ν. 2040/92 "ρύθμιση θεμάτων

αρμοδιότητας Υπουργείου Γεωργίας και νομικών προσώ­ πων εποπτείας του και άλλες διατάξεις» (ΑI70).

β. Του Π.Δ. 61/1993 "προΟποθέσεις και διαδικασία ανα­ γνώρισης ονομασιών προέλευσης ελαιολάδων" (Α/27/93).

2. Την από τον lούνιο 1993 αίτηση της 'Ενωσης Γεωργι­ κών Συν/σμών Ρεθύμνης "Περί αναγνωρίσεως προστα­ τευόμενης Γεωγραφικής ένδειξης - Π. Γ.Ε.- - με την ονομα­ σία "PleYMNH».

3. Την απόφαση 184/27.10.93 περί ανάθεσης αρμο­ διοτήτων στον Υφυπουργό Γεωργίας Φλώρο Κωνσταντί­ νου, αποφασίζουμε:

1. Η ένδειξη "PleYMNH» Προστατευόμενη Γεωγραφική 'Ενδειξη μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την περιγραφή

παρθένου ελαιολάδου που παράγεται από τις ποικιλίες ελιάς Χονδρολιά, Κορωνέϊκη και Τσουνάτη καλλιεργούμε­ νες στα διοικητικά όρια του Νομού Ρεθύμνης εκτός των διοικητικών ορίων του Δήμου Επισκοπής εφόσον πληρού­

νται οι προΟποθέσεις που καθορίζονται με την απόφασή μας αυτή και με τις σχετικές διατάξεις του Ν. 2040/1992 και του Π.Δ. 61/1993.

2. Η μεταποίηση του ελαιοκάρπου σε ελαιόλαδο γίνεται σε ελαιοτριβεία της ανωτέρω αναφερόμενης γεωγραφι­

κής περιοχής που πληρούν τις προΟποθέσεις που καθορί­ ζονται στο άρθρο 3 του Π.Δ. 61/1993.

3. Ο ελαιόκαρπος για παραγωγή παρθένου ελαιολάδου "PleYMNH» Π.Γ.Ε πρέπει να πληρεί τις εξής προΟποθέ­ σεις:

α. Προέρχεται από ελαιώνες, στους οποίους, η καταπο­ λέμηση του δάκου γίνεται με δολωματικούς ψεKασμoCις από εδάφους, με βιολογικές μεθόδους, ή χωρίς καμία κα­

ταπολέμηση.

β. Η συλλογή του ελαιοκάρπου θα γίνεται με μηχανικά μέσα (ραβδιστικά).

γ. Η μεταφορά του ελαιοκάρπου στα ελαιοτριβεία γίνε­ ται σε πλαστικά τελάρα διάτρητα ή σάκκους από φυτικά υλικά, χωρητικότητας 30-50 χιλιογράμμων.

δ. Ο ελαιόκαρπος για επεξεργασία:

- δεν πρέπει να περιέχει ξένες ύλες. - δεν πρέπει να έχει δακοπροσβολές σε ποσοστό μεγαλύ­ τερο του 5%. - δεν πρέπει να περιέχει αλλοιωμένους καρπούς (σπα­ σμένες ελιές, σάπιες κ.λπ.) σε σποσοστό μεγαλύτερο του 5%. ..­

ε. Η επεξεργασία του ελαιοκάρήου στα ελαιοτριβεία γί­ νεται εντός τριών (3) ημερών κατ' ανώτατο όριο από της συλλογής του.

στ. Η επεξεργασία του ελαιοκάρπου γίνεται σε κλασ­ σικά ή φυγοκεντρικά ελαιοτριβεία που διασφαλίζουν θερ­ μοκρασίες μικρότερες από 30'Cτης ελαιόπαστας, κατά τη μάλαξη ως και σε όλες τις άλλες φάσεις επεξεργα­ σίας.

4. Δεν δικαιούνται της Προστατευομένης Γεωγραφικής 'Ενδειξης "PleYMNH» παρθένα ελαιόλαδα που προέρχο­ νται από ανάμειξη με ελαιόλαδα κατωτέρων ποιοτικών κα­

τηγοριών.

5. Το παρθένο ελαιόλαδο "PleYMNH.. Π.Γ.Ε. έχει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: κίτρινο - χρυσαφί χρώμα με γλυκιά γεύση - έως πράσινο χρυσαφί, χρώμα με φρουτώδη γεύση, ανάλογα με τα % ποσοστά συμμετοχής των ελαιο­ ποιήσιμων ποικιλιών Χονδρολιάς - Κορωνέϊκης και Τσου­ νάτης αντίστοιχα.

6. Τα παρθένα ελαιόλαδα "PleYMNH» Π.Γ.Ε. πριν τη διάθεσή τους στην κατανάλωση υποβάλλονται σε φυσικο­ χημική ανάλυση και οργανοληπτική δοκιμασία σύμφωνα με οδηγίες του Υπουργείου Γεωργίας.

7. Για την παραγωγή διακίνηση και τυποποίηση παρθέ­ νου ελαιολάδου "PleYMNH.. Π.Γ.Ε. πρέπει να πληρούνται οι προΟποθέσεις του άρθρου 4 του Π.Δ. 61/1993.

8. Ο λογότυπος που προβλέπεται στα όρθρα 4 και 5 του Π.Δ. 61/1993 για παρθένα ελαιόλαδα "PleYMNH" Π.Γ.Ε. αποτελείται από τα .γράμματα και τους σχετικούς αριθ­ μούς που δηλώνουν τον αύξοντα αριθμό ετικέτας και τα

δύο τελευταία ψηφία του έτους παραγωγής και αναγρά­ φονται ως εξής: ΡΙ/αύξων αρ. ετικέπας/δύοτελευταία ψηφία έτους παραγωγής.


Datos no disponibles.

N° WIPO Lex GR143