Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Orden N° 274 de 18 de abril 1996, sobre Cálculo de Droit de Suite de Remuneración en relación con la Reventa Comercial de Obras de Arte, Dinamarca

Atrás
Versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 1996 Fechas Entrada en vigor: 1 de mayo de 1996 Adoptado/a: 18 de abril de 1996 Tipo de texto Normas/Reglamentos Materia Derecho de autor

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Inglés Order No. 274 of April 18, 1996, on Calculation of Droit de Suite Remuneration in Connection with Commercial Resale of Works of Art        
 
Descargar PDF open_in_new
Order on Calculation of Droit de Suite Remuneration in Connection with Commercial Resale of Works of Art

Order on Calculation of Droit de Suite Remuneration in Connection with Commercial Resale of Works of Art

- Order No. 274 of April 18, 1996

Pursuant to section 38(3) of Act No. 395 of June 14, 1995 on Copyright the following rules are laid down:


1. Under section 38(1) of the Copyright Act, the author shall in the event of commercial resale of copies of works of art be entitled to a remuneration of five per cent of the sales price, excluding VAT (droit de suite).

2. The right of remuneration shall apply to authors who at the time of sale are
(i)      nationals of or persons who have their habitual residence in countries within the European Economic Area, cf. section 85(4) of the Act; or
(ii)     nationals of or persons who have their habitual residence in a country that has acceded to the Berne Convention and which has implemented a droit de suite system as mentioned in article 14 ter of the Convention, cf. section 4(ii) of Ordinance on the Application of the Act on Copyright with Respect to Other Countries, etc. (Ordinance No. 964 of December 12, 1995).

3. The right shall apply in the event of sale of
(i)      works of fine art, including paintings, sculptures, drawings, graphical works and picture textiles;
(ii)     works of applied art, including goldsmith’s and silversmith’s works, jewellery and ceramic works, unless several identical copies have been produced; and
(iii)    photographic works.

4. The right shall subsist until the expiration of the term of copyright, cf. section 63 of the Act.

5.–(1) The right is connected to resale made or arranged for commercial purposes, including barter, be the sale by shop or auction sale, or in any other manner. The right shall apply to sale to private persons as well as traders.
     (2) The duty of paying remuneration rests with anyone who for commercial purposes sells or arranges sales of works of art.

6.–(1) Where the author sells copies that the author has not previously transferred to others, no remuneration is payable. This shall apply also if on the basis of a transfer of ownership from the author by inheritance, creditor proceedings or division of an estate, anyone sells copies which have not previously been transferred to others by the author.
     (2) In the event of private transactions with no participation of anyone who for commercial purposes sells or arranges sales of works of art, no remuneration is payable.

7.–(1) The remuneration shall be calculated as five per cent of the sales price of the copy, including auction fee, if applicable, but excluding VAT.
     (2) The basis of calculation shall comprise the value of frames, suspensions, bases, technical equipment, etc. included in the transaction, irrespective of whether such accessories are fixed to the copy or not. In the event of sale of copies of goldsmith’s or silversmith’s works, the seller shall, however, be entitled to deduct the value of precious metals and precious stones.

8. Remuneration is payable only if the sales price exceeds DKK 2,000 (excluding VAT).

9. Anyone who for commercial purposes sells works of art shall each year forward to the Copy-Dan Society Pictorial Art a statement of the sale of works for which remuneration is payable. The statement shall be certified by a state-authorized public accountant or registered accountant, cf. section 38(6) of the Act. The statement shall be available not later than on June 1 in the year following the calendar year in which the sale took place.

10. Violation of the provision of section 9 may involve a penalty by way of a fine, cf. section 76(1)(iv) of the Act.

11.–(1) This Order shall come into force on May 1, 1996 and shall take effect as from July 1, 1995.
     (2) Order No. 440 of June 8, 1990 on Calculation of Droit de Suite Remuneration in Pursuance of the Copyright Act shall be repealed.


The Ministry of Culture, April 18, 1996

JYTTE HILDEN
/J. Nørup-Nielsen

 


Legislación Implementa (1 texto(s)) Implementa (1 texto(s))
Datos no disponibles.

N° WIPO Lex DK161