Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Reglamento sobre Marcas Comunitarias de 2003, Malta

Atrás
Versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 2003 Fechas Entrada en vigor: 1 de mayo de 2004 Adoptado/a: 1 de enero de 2003 Tipo de texto Normas/Reglamentos Materia Marcas Notas El Ministro de Hacienda y Asuntos Económicos ha hecho las siguientes reglas en el ejercicio de las facultades conferidas por el artículo 48 de la Ley de Marcas de 2000.

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Maltés Regoli ta’ l-2003 dwar it-Trademark Komunitarja      Inglés Community Trademark Rules, 2003        

B 2720

Title and commencement.

Interpretation.

Act XVI of 2000.

References to the Act.

Fees.

Determination a posteriori of invalidity and liability to revocation.

L.N. 233 of 2003

TRADEMARKS ACT, 2000 (ACT NO. XVI OF 2000)

Community Trademark Rules, 2003

IN exercise of the powers conferred by article 48 of the Trademarks

Act 2000, the Minister of Finance and Economic Affairs has made the

following Rules>–

1. (1) The title of these Rules is the Community Trademark Rules, 2003.

(2) These Rules shall come into force on the 1st May, 2004.

2. In these Rules

“the Act” means the Trademarks Act, 2000, and the words and expressions used shall have the same meaning as is given to them in the Act<

“the Community Trademark Regulation” means Council Regulation (EC) No. 40#94 of 20th December, 1993 on the Community Trademark, and Community Trademark shall have the same meaning stipulated therein.

  1. References to any article in the marginal notes to these Rules shall be deemed as references to any article, or subarticle or paragraph thereof, of the Act and include any power to make Rules by virtue also of the same article.
  2. The fees to be paid in respect of any application, registration or any other matter under these Rules shall be those prescribed in the Schedule of Fees to these Rules.
  3. (1) Where the proprietor of a Community Trademark claims the seniority of a registered trademark which has been removed from the register under article 39 or has been surrendered under article 41, application may be made to the registrar or to the court by any person for a declaration that, if the registered trademark had not been so removed or surrendered, it would have been liable to be revoked under article 42 or declared invalid under article 43.

B 2721

(2)
Where a registered trademark has been surrendered in respect of some only of the goods or services for which it is registered, sub-rule (1) above shall apply in relation to those goods or services.
(3)
The provisions of articles 42 or 43, as the case may be, articles 61, 63 and 64, with necessary modifications, apply in relation to an application under sub-rule (1) above.
  1. The provisions of article 20 shall apply in relation to a Community Trademark as in relation to a registered trademark.
  2. The provisions of article 70 (privilege for communications between a person and his registered trademark agent) apply in relation to persons on the list of professional representatives maintained in pursuance of article 89 of the Community Trademark Regulation (“professional representatives”) and for this purpose the definition of “trademark agent” in article 69 of the Trademark Act includes professional representatives.
    1. The provisions of articles 72 to 86 regarding criminal offences committed in respect of locally registered marks shall apply in relation to a Community Trademark and for the purposes of those provisions
      1. references to a registered trademark shall include a Community Trademark<
      2. references to goods or services in respect of which a trademark is registered shall include goods or services in respect of which a Community Trademark is registered.
    1. For the purposes of Article 91 of the Community Trademark Regulation, the following courts are designated as Community Trademark courts
      1. First Hall of the Civil Court<
      2. The Court of Appeal.
  3. (1) The provisions of this Regulation apply where the applicant for or the proprietor of a Community Trademark requests the conversion of his Community Trademark application or Community Trademark into an application for registration of a trademark under the Act (“conversion application”) pursuant to Article 108 of the Community Trademark Regulation.

Groundless threats of infringement proceedings.

Privilege for communications with professional representatives.

Offences.

Designation of Community Trademark courts.

Conversion.

B 2722

(2)
Where the Comptroller decides that a request for a conversion application is admissible pursuant to Article 108, it shall be treated as an application for registration of a trademark under the Act.
(3)
A decision of the Comptroller in relation to a conversion application shall be treated as a decision of the Comptroller under the Act.

Applicability of 11. Except as otherwise provided, or where their application

L.N. 283 of 2000.

would be inconsistent with the provisions of these Rules, the provisions of the Trademarks (Provisions and Fees) Rules, 2000 shall continue to apply.

Schedule of Fees

Receipt and forwarding of Community Trademark application pursuant to Article 25 of the Community Trademark Regulation

Rule 4

Where, pursuant to Article 25 of the Community Trademark Regulation, an application for a Community Trademark is filed at the Office in Malta responsible for registering trademarks, there shall be paid a fee of twenty liri (Lm20).

Ippubblikat mid-Dipartiment ta’ l-Informazzjoni (doi.gov.mt) — Valletta — Published by the Department of Information (doi.gov.mt) — Valletta Mitbug[ fl-Istamperija tal-Gvern — Printed at the Government Printing Press Prezz 6ç – Price 6c


Legislación Implementa (2 texto(s)) Implementa (2 texto(s))
Datos no disponibles.

N° WIPO Lex MT026