Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Disposición complementaria a la Ley de Protección del Derecho de Autor (Ley N° 63 de 24 de junio de 1997), San Marino

Atrás
Versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 1997 Fechas Promulgación: 26 de junio de 1997 Aprobación: 24 de junio de 1997 Tipo de texto Principal legislación de PI Materia Derecho de autor Notas Por las disposiciones sobre marcas: véase el artículo 4 para más detailles

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Italiano Disposizione integrativa della legge di tutela del diritto d'autore (Legge n. 63 di 24 giugno 1997)        
 
Descargar PDF open_in_new

LEGGE 24 giugno 1997 n.63

DISPOSIZIONI INTEGRATIVE DELLA LEGGE 25 GENNAIO 1991 N.8 -TUTELA DEL DIRITTO D'AUTORE

Noi Capitani Reggenti

la Serenissima Repubblica di San Marino

Promulghiamo e mandiamo a pubblicare la seguente legge approvata dal Consiglio Grande e Generale nella seduta del 24 giugno 1997.

Art.1

La tutela del diritto d'autore di cui alla Legge 25 gennaio 1991 n.8 viene estesa agli artisti e interpreti esecutori dell'opera.

Si considerano artisti interpreti ed artisti esecutori gli attori, i cantanti, i musicisti, i ballerini e le altre persone che rappresentano, cantano, recitano o comunque eseguono in qualunque modo le opere di cui alla citata Legge n.8 del 1991.

Art.2

Gli artisti interpreti ed esecutori hanno il potere esclusivo di autorizzare la riproduzione diretta o indiretta delle loro prestazioni artistiche, la diffusione via etere e la comunicazione al pubblico sotto qualsiasi forma, compresa la registrazione su supporti magnetici delle loro prestazioni artistiche dal vivo.

Art.3

Il primo comma dell'articolo 118 della Legge 25 gennaio 1991, n.8, nel testo introdotto con l'articolo 14 della Legge 29 gennaio 1996, n.5, viene così modificato:

"Chiunque direttamente o indirettamente riproduce o induce alla riproduzione, divulga, acquista o detiene a scopo di divulgazione, oppure introduce nel territorio della Repubblica, allo stesso scopo, opere tutelate dalla presente legge, ledendo l'esercizio o la titolarità del diritto d'autore e degli esecutori o talune facoltà di sfruttamento economico degli stessi, è punito con la sanzione amministrativa proporzionale nella misura di L.100.000 -per ciascuna copia illecita, e comunque non oltre il massimo di L.500.000.000 -. Ad analogo titolo di misura amministrativa, è sempre disposta dal Commissario della Legge la confisca dei prodotti abusivi, la distruzione o neutralizzazione degli oggetti confiscati.

Il Commissario della Legge pone a disposizione del detentore del diritto il fascicolo processuale, per consentire allo stesso di verificare, su sua richiesta, l'identità del produttore e distributore dei prodotti illegali e dei relativi canali di distribuzione.

Il Commissario della Legge può disporre il sequestro dei macchinari utilizzati per la produzione di prodotti illegali".

Art.4

Gli oggetti delle registrazioni sonore prodotte nel territorio della Repubblica, oltre ai requisiti di cui all'articolo 83 della Legge 25 gennaio 1991 n.8 debbono essere dotati di un marchio d'origine.

Le caratteristiche del marchio e le modalità di applicazione saranno stabilite in apposito regolamento approvato dal Deputato all'Industria, in accordo con i produttori sammarinesi, sotto l'osservanza dell'obbligo comunque per i produttori di dimostrare preventivamente il possesso delle autorizzazione delle parti interessate.

Art.5

La presente legge entra in vigore il quinto giorno successivo a quello della sua legale pubblicazione.

Data dalla Nostra Residenza, addì 26 giugno 1997/1696 d.F.R.

I CAPITANI REGGENTI

Paride Andreoli -Pier Marino Mularoni


Legislación Enmienda (1 texto(s)) Enmienda (1 texto(s)) Es enmendado por (1 texto(s)) Es enmendado por (1 texto(s))
Datos no disponibles.

N° WIPO Lex SM007