Godina XIV Broj/Broj105 Godina XIV Utorak, 21. prosinca/decembra 2010. godine Utorak, 21. decembra 2010. godine ISSN 1512-7494 - hrvatski jezik ISSN 1512-7508 - srpski jezik ISSN 1512-7486 - bosanski jezik Na osnovu člana 101. stav (2) Zakona o žigu ("Službeni glasnik BiH" broj 53/10) direktorica Instituta za intelektualno vlasništvo Bosne i Hercegovine d o n o s i
PRAVILNIK O POSTUPKU ZA PRIZNANJE ŽIGA DIO PRVI – OBIM PRIMJENE PRAVILNIKA Član 1. (Područje i obim primjene Pravilnika) Pravilnikom o postupku za priznanje žiga (u daljnjem tekstu: Pravilnik) bliže se ureĎuju pojedina pitanja propisana Zakonom o žigu (u daljnjem tekstu: Zakon) u vezi sa postupkom zaštite žiga koji se vodi pred Institutom za intelektualno vlasništvo Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Institut). DIO DRUGI – REGISTRI Član 2. (Sadržaj registra prijava za priznanje žiga) (1) Institut vodi registar prijava za priznanje žiga (u daljnjem tekstu: registar prijava) u elektronskom obliku. (2) U registar prijava upisuju se sljedeći podaci:
(3) Ako je na osnovu podnesene prijave žiga podnesen zahtjev za meĎunarodno registriranje žiga, u registar prijava se upisuju broj i datum podnošenja tog zahtjeva. Član 3. (Sadržaj registra žigova) (1) Institut vodi registar žigova u elektronskom obliku. (2) U registar žigova upisuju se sljedeći podaci o žigovima registriranim u Institutu:
(3) Sadržaj i oblik podatka o meĎunarodnom registriranju žigova propisani su Madridskim aranžmanom o meĎunarodnom registriranju žigova (u daljnjem tekstu: Madridski aranžman), protokolom koji se odnosi na Madridski aranžman (u daljnjem tekstu: Madridski protokol) i Zajedničkim pravilnikom Madridskog aranžmana i Madridskog protokola (u daljnjem tekstu: Zajednički pravilnik). (4) MeĎunarodni registar žigova vodi se kod MeĎunarodnog biroa Svjetske organizacije za intelektualno vlasništvo.
(5) Na pismeni zahtjev zainteresiranog lica i uz plaćanje takse i troškova postupka Institut će dostaviti podatke o meĎunarodno registriranim žigovima sa djelovanjem na Bosnu i Hercegovinu. Član 4. (Sadržaj registra predstavnika) (1) Institut vodi registar predstavnika za žigove (u daljnjem tekstu: registar predstavnika) u elektronskom obliku. (2) U registar predstavnika upisuju se sljedeći podaci:
DIO TREĆI – POSTUPAK ZAŠTITE Član 5. (Podnošenje prijave za priznanje žiga) (1) Prijava za priznanje žiga (u daljnjem tekstu: prijava) podnosi se u sjedištu Instituta ili u ispostavama Instituta. (2) Stjecanje žiga u Bosni i Hercegovini može se zahtijevati i prijavom podnesenom na način i u skladu sa odredbama Madridskog aranžmana i Madridskog protokola. Član 6. (Način podnošenja prijave) (1) Prijava se podnosi u pisanom obliku, neposredno ili poštom, a može se podnijeti i putem faxa ili e-maila. Zvanična adresa za dostavljanje prijave putem e-maila bit će odreĎena posebnom odlukom i objavljena na Internet-stranici Instituta. (2) Ako je prijava podnesena putem faxa, odnosno e-maila, podnosilac prijave je dužan dostaviti prijavu u odgovarajućem broju primjeraka, najkasnije u roku od osam dana računajući od dana podnošenja prijave. (3) Ako podnosilac prijave ne dostavi prijavu u odgovarajućem broju primjeraka u roku iz stava (2) ovog člana, Institut će donijeti zaključak o brisanju takve prijave iz registra prijava žigova i smatrat će se da prijava nije ni podnesena. Član 7. (Sadržaj prijave) (1) Prijava sadrži:
(2) Uz prijavu se podnose i drugi prilozi u skladu sa ovim pravilnikom.
Član 8. (Zahtjev za priznanje žiga) (1) Zahtjev za priznanje žiga (u daljnjem tekstu: zahtjev) podnosi se u dva primjerka na obrascu Z-01 koji je sastavni dio ovog pravilnika, te koji sadrži sljedeće podatke:
(2) Osim naznačenja klase Ničanske klasifikacije, podatka o pravu prvenstva i navoda o plaćenoj taksi i troškovima postupka, Institut ne provjerava tačnost podataka navedenih u zahtjevu. (3) Kao potvrdu o primljenoj prijavi Institut dostavlja podnosiocu prijave primjerak ovjerenog zahtjeva iz stava (1) ovog člana na kome mora biti naveden datum prijema zahtjeva u Institutu i pripadajući spisak robe i/ili usluga. Član 9. (Izgled znaka) (1) Kada se prijavljeni znak sastoji samo od riječi, slova ili brojeva ili njihove kombinacije, koji imaju izgled standardnog karaktera (verbalni znak), te riječi, slova ili brojevi, odnosno njihove kombinacije upisuju se (pisaćom mašinom ili na računaru) na odgovarajuće mjesto u zahtjevu. (2) Verbalni znak u svim pismenima, elektronskim zbirkama podataka i u "Službenom glasniku" Instituta (u daljnjem tekstu: Službeno glasilo) predstavlja se standardnim znacima koje upotrebljava Institut. (3) Kada prijavljeni znak sadrži figurativne elemente, ili ako podnosilac prijave želi da riječi, slova ili brojevi budu priznati u posebnom izgledu koji je drugačiji od standardnog (figurativni znak) koji nije u boji, izgled znaka mora biti prikazan na za to odreĎenom mjestu na obrascu Z-01, a uz zahtjev se posebno dostavljaju dva primjerka izgleda znaka. (4) Kada je prijavljeni znak u boji, naznačenje boje, odnosno kombinacija boja upisuje se u obrazac Z-01, a izgled znaka mora biti prikazan na za to odreĎenom mjestu na obrascu Z-01. Uz zahtjev se posebno dostavljaju dva primjerka izgleda znaka u boji. (5) Izgled znaka mora biti jasan, uraĎen na kvalitetnom papiru i prikladan za reproduciranje, te ne smije biti veći od kvadrata čija je stranica 80 mm. Pri tome najmanja udaljenost izmeĎu dvije najudaljenije tačke na znaku (horizontalno, vertikalno ili u prečniku) ne smije biti manja od 30 mm. (6) U slučaju spora u vezi sa nijansama ili tonovima boja u kojima je znak reproduciran, izgled znaka je odreĎen originalnim primjerkom prikaza znaka podnesenim u zahtjevu. (7) U postupku za priznanje žiga smatrat će se da je pravilan položaj znaka u prostoru onaj u kojem je znak prikazan na obrascu Z-01.
Član 10. (Trodimenzionalni znak) (1) Ako se prijavom zahtijeva zaštita trodimenzionalnog znaka, dostavlja se prikaz dvodimenzionalnog izgleda znaka sa najmanje dvije projekcije koje su okomite (uspravne) jedna na drugu. (2) Jedan dvodimenzionalni prikaz izgleda trodimenzionalnog znaka mora biti predstavljen na za to odreĎenom mjestu na obrascu Z-01, a uz prijavu se dostavljaju još dva primjerka prikaza dvodimenzionalnog znaka. (3) Ako je prijavljen trodimenzionalni znak u boji, u skladu s tim se primjenjuju uvjeti iz člana 9. ovog pravilnika koji se odnose na znak u boji. (4) Prilikom objavljivanja trodimenzionalnog znaka objavljuju se sve projekcije izgleda znaka dostavljene uz prijavu. Član 11. (Drugi uvjeti koji se odnose na znak) (1) Podnosilac prijave može u prijavi navesti transliteraciju ili transkripciju znaka ili dijelova znaka ako su pisani bilo kojim drugim pismom osim latiničnog ili ćiriličnog, ili ako su u pitanju brojevi koji nisu arapski ili rimski, kao i prijevod znaka ili njegovih dijelova na jednom od službenih jezika Bosne i Hercegovine ako imaju odreĎeno značenje. (2) U zahtjevu se može navesti i opis znaka koji je prijavljen. Član 12. (Spisak robe i/ili usluga) (1) Spisak robe i/ili usluga na koje se znak odnosi prilaže se uz zahtjev na posebnom podnesku u dva istovjetna primjerka. (2) Spisak mora biti uraĎen na računaru ili pisaćoj mašini na kvalitetnom papiru, a roba i/ili usluge moraju se označiti i razvrstati prema važećoj Ničanskoj klasifikaciji, tako što se prvo navodi broj klase, a zatim naznaka robe i/ili usluga obuhvaćenih tom klasom. (3) Roba i/ili usluge označavaju se njihovim stvarnim nazivom, u terminima koji se koriste u Ničanskoj klasifikaciji. (4) Roba i/ili usluge koje mogu da se svrstaju u dvije ili više klasa Ničanske klasifikacije moraju se navesti tako da je na osnovu te formulacije moguće zaključiti kojoj klasi pripadaju. (5) Spisak robe i/ili usluga koji ne ispunjava uvjete iz ovog člana smatrat će se neurednim. Član 13. (Prilozi koji se podnose uz prijavu) (1) Uz prijavu se podnosе:
(2) Ako se prijava podnosi na osnovu generalne punomoći, bilo da je ranije dostavljena Institutu ili na dan podnošenja prijave, uz svaku podnesenu prijavu mora se priložiti kopija takve generalne punomoći. (3) Taksa i troškovi postupka mogu se platiti zbirno za više prijava. Pri tome podnosilac prijave mora Institutu dostaviti, u odgovarajućem broju primjeraka, za svaku prijavu posebno, priloženu specifikaciju izvršenih uplata sa jasno naznačenim podacima o prijavama i kopiju uplatnice uz svaki primjerak specifikacije. Član 14. (Datum podnošenja prijave) (1) Datum podnošenja prijave utvrĎuje se u skladu sa članom 18. Zakona. (2) Na prijavu koja sadrži sve elemente iz člana 18. stav (1) Zakona upisuju se broj prijave i datum njenog prijema u Institut. (3) Prijava kojoj je priznat datum podnošenja upisuje se u registar prijava. (4) Ako se utvrdi da je prijava upisana u registar prijava, a ne ispunjava uvjete propisane članom 18. Zakona, Institut će donijeti zaključak o brisanju takve prijave iz registra prijava. Član 15. (Zahtjev za izdavanje uvjerenja o pravu prvenstva) (1) Na pismeni zahtjev podnosioca prijave Institut izdaje uvjerenje o pravu prvenstva. (2) Zahtjev za izdavanje uvjerenja o pravu prvenstva iz stava (1) ovog člana mora sadržavati:
Član 16. (Sadržaj uvjerenja o pravu prvenstva) Uvjerenje o pravu prvenstva sadrži:
Član 17. (Ispitivanje urednosti prijave) (1) Postupak ispitivanja urednosti prijave propisan je članom 26. Zakona. (2) Prijava je uredna ako sadrži bitne dijelove iz čl. 15. i 16. Zakona i priloge koji ispunjavaju uvjete iz čl. 7. do 13. ovog pravilnika.
Član 18. (Zahtjev za razdvajanje prijave) (1) Zahtjev za razdvajanje prijave podnosi se u dva primjerka na obrascu Z-02 koji je sastavni dio ovog pravilnika i koji sadrži sljedeće podatke:
(2) Ako se razdvajanje prijave vrši u okviru odreĎene klase, odnosno više klasa, podnosilac prijave mora uz zahtjev iz stava (1) ovog člana dostaviti spisak robe i/ili usluga na koje se odnosi izdvojena prijava, kao i spisak robe i/ili usluga koji ostaje u prvobitnoj prijavi. (3) Spiskovi robe i/ili usluga iz stava (2) ovog člana podnose se u dva primjerka. (4) Ako se zahtjev za razdvajanje prijave podnosi na osnovu generalne punomoći, bilo da je ranije dostavljena Institutu ili na dan podnošenja prijave, uz svaku podnesenu razdvojenu prijavu mora se priložiti kopija takve generalne punomoći. (5) Taksa i troškovi postupka mogu se platiti zbirno za više prijava. Pri tome podnosilac prijave mora Institutu dostaviti, u odgovarajućem broju primjeraka, za svaku prijavu posebno, priloženu specifikaciju izvršenih uplata sa jasno naznačenim podacima o prijavama i kopiju uplatnice uz svaki primjerak specifikacije. DIO ĈETVRTI - PRIGOVOR Član 19. (Objavljivanje prijave u Službenom glasilu) (1) Prijava koja ispunjava uvjete iz člana 26. stav (2) Zakona i ako nema razloga za odbijanje prijave iz člana 32. Zakona, objavljuje se u Službenom glasilu. (2) U Službenom glasilu objavljuju se sljedeći podaci o prijavi:
(3) Podaci iz stava (2) ovog člana označavaju se kodovima INID za identifikaciju bibliografskih podataka o robnim i uslužnim žigovima, koje je ustanovila Svjetska organizacija za intelektualno vlasništvo.
(4) Prigovor u smislu člana 36. Zakona podnosi se na obrascu Z-14 koji je sastavni dio ovog pravilnika. Član 20. (Objavljivanje žiga u Službenom glasilu) (1) Registrirani žig objavljuje se u Službenom glasilu. (2) U Službenom glasilu objavljuju se sljedeći podaci o registriranom žigu:
(3) Podaci iz stava (2) ovog člana označavaju se kodovima INID za identifikaciju bibliografskih podataka o robnim i uslužnim žigovima, koje je ustanovila Svjetska organizacija za intelektualno vlasništvo. Član 21. (Sadržaj i izgled isprave o žigu) (1) Institut izdaje ispravu o žigu zajedno sa rješenjem o priznanju žiga. (2) Isprava o žigu sadrži:
(3) Podaci iz stava (2) ovog člana označavaju se kodovima INID za identifikaciju bibliografskih podataka o robnim i uslužnim žigovima, koje je ustanovila Svjetska organizacija za intelektualno vlasništvo. (4) Isprava o žigu izdaje se na posebnom obrascu čiji izgled odlukom utvrĎuje direktor Instituta. DIO PETI – POSTUPAK MEĐUNARODNOG REGISTRIRANJA ŽIGA Član 22. (Opće pravilo) (1) Na meĎunarodno registrirane žigove, osim ako nešto nije izričito drugačije ureĎeno Zakonom i ovim pravilnikom, primjenjuju se odredbe Madridskog aranžmana, Madridskog protokola i Zajedničkog pravilnika. (2) U slučaju sukoba izmeĎu odredaba meĎunarodnih ugovora iz stava (1) ovog člana i odredaba Zakona i ovog pravilnika, primjenjuju se odredbe meĎunarodnog ugovora. Član 23. (Zahtjev za meĎunarodno registriranje žiga) (1) Zahtjev za meĎunarodno registriranje žiga podnosi se u dva primjerka na obrascu Z-12, koji je sastavni dio ovog pravilnika i koji sadrži:
(2) Svi podaci iz zahtjeva iz stava (1) ovog člana moraju biti istovjetni odgovarajućim podacima iz prijave i registra prijava, odnosno, ako je primjenljivo, podacima iz rješenja o priznanju žiga i registra žigova, osim podataka o predstavniku. Član 24. (Prilozi uz zahtjev za meĎunarodno registriranje žiga) Uz zahtjev iz člana 23. stav (1) ovog pravilnika prilažu se i:
Član 25. (Izgled znaka) (1) Ako znak iz zahtjeva za meĎunarodno registriranje žiga sadrži figurativne elemente, uz zahtjev iz člana 23. stav (1) ovog pravilnika prilažu se dva primjerka znaka istovjetna znaku na obrascu Z-09. (2) U pogledu izgleda i prezentacije znaka shodno se primenjuju odredbe čl. 9. i 10. ovog pravilnika. Član 26. (Spisak robe i/ili usluga) (1) Spisak robe i/ili usluga iz člana 24. tačka b) ovog pravilnika podnosi se u dva primjerka. (2) Spisak robe i/ili usluga iz stava (1) ovog člana mora biti istovjetan spisku robe i/ili usluga iz nacionalne prijave koja služi kao osnova za meĎunarodno registriranje žiga, ili ako je primjenljivo, rješenja o priznanju žiga. (3) Izuzetno od stava (2) ovog člana, spisak robe i/ili usluga u zahtjevu za meĎunarodno registriranje žiga može biti uži od spiska robe i/ili usluga iz prijave koja služi kao osnova za meĎunarodno registriranje žiga, ili rješenja o priznanju žiga, ako je primjenljivo. (4) Podnosilac zahtjeva za meĎunarodno registriranje žiga može posebno naznačiti da odustaje od zaštite pojedine robe i/ili usluga u jednoj ili više zemalja. Član 27. (Postupak po zahtjevu za meĎunarodno registriranje žiga) (1) Postupak Instituta po zahtjevu za meĎunarodno registriranje žiga propisan je članom 44. Zakona. (2) Zahtjev za meĎunarodno registriranje žiga je uredan ako ispunjava uvjete propisane članom 44. stav (2) Zakona i čl. 23. do 26. ovog pravilnika. Član 28. (Teritorijalno proširenje meĎunarodnog žiga) (1) Nosilac meĎunarodno registriranog žiga može, u skladu sa Madridskim aranžmanom, Madridskim protokolom i Zajedničkim pravilnikom, podnijeti zahtjev za teritorijalno proširenje žiga na obrascu Z-13 koji je sastavni dio ovog pravilnika. (2) Zahtjev za teritorijalno proširenje može se odnositi na svu robu i/ili usluge za koje je žig meĎunarodno registriran, ili samo na jedan njihov dio.
(3) Zahtjev za teritorijalno proširenje meĎunarodnog žiga sadrži:
(4) Ako se zahtjev za teritorijalno proširenje meĎunarodnog žiga podnosi posredstvom predstavnika, uz zahtjev se prilaže i uredna punomoć. DIO ŠESTI – SADRŽAJ, STJECANJE I OBIM PRAVA Član 29. (Zahtjev za produženje važenja žiga) (1) Zahtjev za produženje važenja žiga podnosi se u dva primjerka na obrascu Z-06 koji je sastavni dio ovog pravilnika i koji sadrži:
(2) Uz zahtjev se prilaže i dokaz o uplati takse i troškova postupka za produženje i objavljivanje podataka u Službenom glasilu. (3) Ako se zahtjev podnosi na osnovu generalne punomoći, bilo da je ranije dostavljena Institutu ili na dan podnošenja zahtjeva, uz svaki podneseni zahtjev mora se priložiti kopija takve generalne punomoći. (4) Taksa i troškovi postupka mogu se platiti zbirno za više zahtjeva pri čemu podnosilac zahtjeva mora Institutu dostaviti u odgovarajućem broju primjeraka, za svaki zahtjev posebno, priloženu specifikaciju izvršenih uplata sa jasno naznačenim podacima o zahtjevima za produženje važenja žiga i kopiju uplatnice uz svaki primjerak specifikacije. Član 30. (Zahtjev za razdvajanje žiga) (1) Zahtjev za razdvajanje žiga podnosi se u tri primjerka na obrascu Z-03 koji je sastavni dio ovog pravilnika i koji sadrži:
(2) Ako se razdvajanje žiga vrši u okviru odreĎene klase, odnosno više klasa, podnosilac zahtjeva za razdvajanje žiga dužan je da uz zahtjev iz stava (1) ovog člana dostavi spisak robe i/ili usluga na koje se odnosi izdvojeni žig, kao i spisak robe i/ili usluga koji ostaje u prvobitnoj registraciji. (3) Spiskovi robe i/ili usluga iz stava (2) ovog člana podnose se u tri primjerka. (4) Ako se zahtjev za razdvajanje žiga podnosi na osnovu generalne punomoći, bilo da je ranije dostavljena Institutu ili na dan podnošenja zahtjeva, uz svaki podneseni zahtjev mora se priložiti kopija takve generalne punomoći. (5) Taksa i troškovi postupka mogu se platiti zbirno za više prijava pri čemu podnosilac prijave mora Institutu dostaviti, u odgovarajućem broju primjeraka, za svaki zahtjev posebno, priloženu specifikaciju izvršenih uplata sa jasno naznačenim podacima o zahtjevima i kopiju uplatnice uz svaki primjerak specifikacije. DIO SEDMI – PROMJENE U PRIJAVI ILI REGISTRACIJI ŽIGA Član 31. (Zahtjev za upisivanje promjene imena i adrese nosioca žiga, odnosno podnosioca prijave) (1) Zahtjev za upisivanje promjene imena i/ili adrese podnosioca prijave, odnosno nosioca žiga, podnosi se u dva primjerka na obrascu Z-04 koji je sastavni dio ovog pravilnika i koji sadrži:
(2) Uz zahtjev iz stava (1) ovog člana dostavljaju se i:
(3) Jednim zahtjevom iz stava (1) ovog člana može se zatražiti upisivanje promjena imena i adrese koje se odnosi na više prijava, odnosno žigova, pod uvjetom da su brojevi prijava, odnosno registarski brojevi žigova, naznačeni u zahtjevu i da se Institutu, u tom slučaju, uz primjerke zahtjeva iz stava (1) ovog člana dostavi još onoliko primjeraka zahtjeva koliko se upisivanja promjena traži. (4) Ako se zahtjev podnosi na osnovu generalne punomoći, bilo da je ranije dostavljena Institutu ili na dan podnošenja zahtjeva, uz svaki podneseni zahtjev mora se priložiti kopija takve generalne punomoći. (5) Taksa i troškovi postupka mogu se platiti zbirno za više zahtjeva pri čemu podnosilac zahtjeva mora Institutu dostaviti, u odgovarajućem broju primjeraka, za svaki zahtjev posebno, priloženu specifikaciju izvršenih uplata sa jasno naznačenim podacima o zahtjevima i kopiju uplatnice uz svaki primjerak specifikacije. (6) U slučaju sumnje u vjerodostojnost nekog od podataka iz zahtjeva za upisivanje promjene imena i adrese, Institut može zatražiti da se podnesu odgovarajući dokazi.
Član 32. (Zahtjev za upisivanje ograničenja spiska robe i/ili usluga u odgovarajući registar) (1) Zahtjev za upisivanje ograničenja spiska robe i/ili usluga u podnesenoj prijavi, odnosno registriranom žigu, podnosi se u dva primjerka na obrascu Z-07 koji je sastavni dio ovog pravilnika i koji sadrži:
(2) Uz zahtjev iz stava (1) ovog člana dostavljaju se i:
(3) Ako se zahtjev podnosi na osnovu generalne punomoći, bilo da je ranije dostavljena Institutu ili na dan podnošenja zahtjeva, uz svaki podneseni zahtjev mora se priložiti kopija takve generalne punomoći. (4) Taksa i troškovi postupka mogu se platiti zbirno za više zahtjeva pri čemu podnosilac zahtjeva mora Institutu dostaviti, u odgovarajućem broju primjeraka, za svaki zahtjev posebno, priloženu specifikaciju izvršenih uplata sa jasno naznačenim podacima o zahtjevima i kopiju uplatnice uz svaki primjerak specifikacije. (5) U slučaju sumnje u vjerodostojnost nekog od podataka iz zahtjeva za upisivanje ograničenja spiska robe, odnosno usluga, Institut može zatražiti da mu se podnesu odgovarajući dokazi. Član 33. (Zahtjev za upisivanje prijenosa žiga, odnosno prava iz prijave) (1) Zahtjev za upisivanje prijenosa žiga, odnosno prava iz prijave podnosi se u dva primjerka na obrascu Z-05 koji je sastavni dio ovog pravilnika i koji sadrži:
(2) Uz zahtjev iz stava (1) ovog člana dostavljaju se i:
(3) Kada se prijenos žiga, odnosno prava iz prijave, vrši samo za neku robu i/ili usluge iz odreĎene klase ili iz više klasa Ničanske klasifikacije, dostavljaju se i dva primjerka spiska robe i/ili usluga na koje se odnosi zahtjev za upisivanje prijenosa. (4) Ako je pravna osnova prijenosa žiga, odnosno prava iz prijave, ugovor o prijenosu, kao dokaz iz stava (2) tačka a) ovog člana dostavljaju se:
(5) Ako je pravna osnova prijenosa žiga, odnosno prava iz prijave, statusna promjena nosioca žiga, odnosno podnosioca prijave, kao dokaz iz stava (2) tačka a) ovog člana dostavlja se original ili ovjerena fotokopija dokumenta izdatog od nadležnog organa koji potvrĎuje statusnu promjenu. (6) Ako je pravna osnova prijenosa žiga, odnosno prava iz prijave, zakon ili sudska, odnosno administrativna odluka, kao dokaz iz stava (2) tačka a) ovog člana dostavlja se original ili ovjerena fotokopija sudske, odnosno administrativne odluke, odnosno drugog dokumenta koji potvrĎuje tu promjenu. (7) Ako su dokumenti iz st. (3), (4) i (5) ovog člana sastavljeni na stranom jeziku, dostavlja se njihov prijevod ovjeren od sudskog tumača. (8) Jednim zahtjevom iz stava (1) ovog člana može se zatražiti upisivanje prijenosa koji se odnosi na više žigova, odnosno više prijava, ako su raniji nosilac prava i novi nosilac prava isti u svakom žigu, odnosno prijavi, i ako su svi registarski brojevi žigova, odnosno brojevi prijava, naznačeni u tom zahtjevu pod uvjetom da se dostavi onoliko primjeraka zahtjeva iz stava (1) ovog člana koliko se upisivanja prijenosa zahtijeva. (9) Ako se zahtjev podnosi na osnovu generalne punomoći, bilo da je ranije dostavljena Institutu ili na dan podnošenja zahtjeva, uz svaki podneseni zahtjev mora se priložiti kopija takve generalne punomoći. (10) Taksa i troškovi postupka mogu se platiti zbirno za više zahtjeva pri čemu podnosilac zahtjeva mora Institutu dostaviti, u odgovarajućem broju primjeraka, za svaki zahtjev posebno, priloženu specifikaciju izvršenih uplata sa jasno naznačenim podacima o zahtjevima, odnosno prava iz prijave, i kopiju uplatnice uz svaki primjerak specifikacije. Član 34. (Zahtjev za upisivanje licence i franšize žiga, odnosno prava iz prijave u odgovarajući registar) (1) Zahtjev za upisivanje licence ili franšize žiga, odnosno prava iz prijave, u odgovarajući registar podnosi se u dva primjerka na obrascu Z-08 koji je sastavni dio ovog pravilnika i koji sadrži:
(2) Uz zahtjev iz stava (1) ovog člana dostavljaju se i:
(3) Kao dokaz iz stava (2) tačka a) ovog člana dostavljaju se:
(4) Ako su dokumenti iz stava (3) ovog člana sastavljeni na stranom jeziku, dostavlja se njihov prijevod ovjeren od sudskog tumača. (5) Jednim zahtjevom iz stava (1) ovog člana može se zatražiti upisivanje licence ili franšize koji se odnose na više žigova, odnosno više prijava, ako su nosilac prava i stjecalac licence ili franšize isti u svakom žigu, odnosno prijavi, i ako su svi registarski brojevi žigova, odnosno brojevi prijava, naznačeni u zahtjevu pod uvjetom da se dostavi onoliko primjeraka zahtjeva iz stava (1) ovog člana koliko se upisivanja licence ili franšize zahtijeva. (6) Ako se zahtjev podnosi na osnovu generalne punomoći, bilo da je ranije dostavljena Institutu ili na dan podnošenja zahtjeva, uz svaki podneseni zahtjev mora se priložiti kopija takve generalne punomoći. (7) Taksa i troškovi postupka mogu se platiti zbirno za više zahtjeva pri čemu podnosilac zahtjeva mora Institutu dostaviti, u odgovarajućem broju primjeraka, za svaki zahtjev posebno, priloženu specifikaciju izvršenih uplata sa jasno naznačenim podacima o zahtjevima i kopiju uplatnice uz svaki primjerak specifikacije. Član 35. (Zahtjev za upisivanje zaloga žiga, odnosno prava iz prijave u odgovarajući registar) (1) Zahtjev za upisivanje zaloga žiga, odnosno prava iz prijave, u odgovarajući registar podnosi se u dva primjerka na obrascu Z-09 koji je sastavni dio ovog pravilnika i koji sadrži:
(2) Uz zahtjev iz stava (1) ovog člana dostavljaju se i:
(3) Kao dokaz iz stava (2) tačka a) ovog člana dostavljaju se:
(4) Ako su dokumenti iz stava (3) ovog člana sastavljeni na stranom jeziku, dostavlja se njihov prijevod ovjeren od sudskog tumača. (5) Jednim zahtjevom iz stava (1) ovog člana može se zatražiti upisivanje zaloga koji se odnosi na više žigova, odnosno više prijava, ako su nosilac prava i založni povjerilac isti u svakom žigu, odnosno prijavi, i ako su svi registarski brojevi žigova, odnosno brojevi prijava naznačeni u zahtjevu pod uvjetom da se dostavi onoliko primjeraka zahtjeva iz stava (1) ovog člana koliko se upisivanja zaloga zahtijeva. (6) Ako se zahtjev podnosi na osnovu generalne punomoći, bilo da je ranije dostavljena Institutu ili na dan podnošenja zahtjeva, uz svaki podneseni zahtjev mora se priložiti kopija takve generalne punomoći. (7) Taksa i troškovi postupka mogu se platiti zbirno za više zahtjeva pri čemu podnosilac zahtjeva mora Institutu dostaviti, u odgovarajućem broju primjeraka, za svaki zahtjev posebno, priloženu specifikaciju izvršenih uplata sa jasno naznačenim podacima o zahtjevima i kopiju uplatnice uz svaki primjerak specifikacije. (8) U odgovarajući registar Instituta upisuju se sljedeći podaci o zalogu žiga, odnosno prava iz prijave:
Član 36. (Zahtjev za upisivanje promjene predstavnika) (1) Zahtjev za upisivanje promjene predstavnika podnosi se u dva primjerka na obrascu PZ-01 koji je sastavni dio ovog pravilnika i koji sadrži:
(2) Uz zahtjev iz stava (1) dostavljaju se i:
(3) Urednom punomoći smatra se punomoć koja je nedvosmisleno i jasno potpisana od davaoca punomoći, sa jasnim datumom potpisa, i koja na prvi pogled ne izaziva nikakvu sumnju u autentičnost potpisa. (4) Ako se zahtjev podnosi na osnovu generalne punomoći, bilo da je ranije dostavljena Institutu ili na dan podnošenja zahtjeva, uz svaki podneseni zahtjev mora se priložiti kopija takve generalne punomoći. (5) Ako je zahtjev za upisivanje promjene predstavnika podnesen u skladu sa odredbama ovog člana, Institut će donijeti rješenje o upisivanju promjene predstavnika u odgovarajući registar. (6) Ako zahtjev za upisivanje promjene predstavnika ne ispunjava uvjete propisane ovim članom, Institut će pozvati podnosioca zahtjeva da zahtjev uredi, a ako ovaj to ne učini u roku od najviše 15 dana od dana prijema poziva, Institut će smatrati da zahtjev nije ni podnesen i neće postupati po njemu.
(7) Ako u ostavljenom roku iz stava (6) ovog člana podnosilac zahtjeva uredi zahtjev, datumom urednog zahtjeva smatrat će se datum prijema u Institut prvobitnog zahtjeva za upisivanje promjene predstavnika. (8) Produženje rokova za odgovor na poziv iz stava (6) ovog člana nije dopušteno. (9) Podaci o promjeni predstavnika ne objavljuju se u Službenom glasilu. DIO OSMI - PROGLAŠAVANJE NIŠTAVIM RJEŠENJA O PRIZNANJU ŽIGA Član 37. (Prijedlog za proglašavanje ništavim rješenja o priznanju žiga) (1) Prijedlog za proglašavanje ništavim rješenja o priznanju žiga, odnosno meĎunarodno registriranog žiga koji važi u Bosni i Hercegovini, podnosi se u tri primjerka na obrascu Z-10 koji je sastavni dio ovog pravilnika i koji sadrži:
(2) Uz prijedlog iz stava (1) ovog člana prilažu se i:
DIO DEVETI – POSEBNI SLUĈAJEVI PRESTANKA ŽIGA Član 38. (Zahtjev za prestanak žiga zbog nekorištenja i u drugim slučajevima) (1) Zahtjev za prestanak žiga zbog razloga predviĎenih u čl. 71. i 73. Zakona podnosi se u tri primjerka na obrascu Z-11 koji je sastavni dio ovog pravilnika i koji sadrži:
(2) Uz zahtjev iz stava (1) ovog člana prilažu se i:
DIO DESETI – PRUŽANJE INFORMACIJA Član 39. (Pružanje informacija) (1) Registar prijava za priznanje žiga, registar žigova i registar predstavnika za zaštitu žigova iz člana 11. stav (1) Zakona smatraju se javnim knjigama i svako može da ih razgleda u prostorijama Instituta ili njegovih ispostava bez plaćanja posebne takse, odnosno troškova postupka. (2) Na pismeni zahtjev zainteresiranog lica i uz plaćanje takse i troškova postupka Institut će izdati kopije dokumenata i odgovarajuće potvrde i uvjerenja o činjenicama o kojima vodi službenu evidenciju. (3) Na pismeni zahtjev Institut će svakom licu najkasnije u roku od 7 dana od dana prijema urednog zahtjeva omogućiti uvid u dokumentaciju koja se odnosi na žig. (4) Uvid u dokumentaciju iz stava (3) ovog člana vrši se u prostorijama Instituta, u prisustvu službenika Instituta, i odnosi se samo na onaj dio dokumentacije koji ne predstavlja poslovnu tajnu podnosioca prijave ili nosioca žiga. (5) Ukoliko podnosilac prijave ili nosilac žiga izričito ne naglasi da neki dokument predstavlja poslovnu tajnu, po službenoj dužnosti Institut će smatrati da poslovna tajna podnosioca prijave postoji jedino u odnosu na eventualno dostavljeni ugovor o prijenosu prava, licenci ili franšizi u kome je naveden odreĎeni novčani iznos naknade. (6) Niko ne može proglasiti neki dokument poslovnom tajnom suprotno propisima koji reguliraju institut poslovne tajne u BiH. (7) Osim nadležnih državnih institucija, niko nema pravo uvida u podatke koji predstavljaju poslovnu ili službenu tajnu Instituta. (8) Šta se smatra poslovnom i službenom tajnom Instituta svojom odlukom utvrĎuje direktor Instituta. DIO JEDANAESTI - PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Član 40. (Reklasifikacija robe i usluga registriranih žigova) Ako nosilac žiga podnese zahtjev za upisivanje promjene u registar žigova, sa izuzetkom promjene predstavnika, ili zahtjev za produženje važenja žiga, obavezan je uz zahtjev dostaviti i spisak robe, odnosno usluga, reklasificiran prema važećoj ediciji Ničanske klasifikacije, u dva primjerka. Član 41. (Reklasifikacija robe i usluga prema prijavama po kojima nije okončan postupak) Postupak reklasifikacije robe i usluga prema prijavama po kojima nije okončan postupak do dana odreĎenog za primjenjivanje ovog pravilnika okončat će se u skladu sa odredbama ovog pravilnika.
Član 42. (Stupanje na snagu i primjena Pravilnika) Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH", a primjenjuje se od 1. januara 2011. godine.
Broj: IP-13362/10-01VL Direktorica 10. decembra 2010. godine Instituta za intelektualno vlasništvo Sarajevo Bosne i Hercegovine Lidija Vignjević, v.r.