Miembros | Firma | Instrumento | En Vigor | Restricción | Detalles |
---|---|---|---|---|---|
Alemania |
Adhesión: 27 de junio de 1966
|
10 de octubre de 1966
|
Acta de Bruselas (1948): Las fechas se refieren a la República Federal de Alemania.
|
||
Argentina |
Adhesión: 5 de mayo de 1967
|
10 de junio de 1967
|
|||
Australia |
26 de junio de 1948
|
Adhesión: 1 de abril de 1969
|
1 de junio de 1969
|
Adhesión al Acta de Bruselas (1948) a reserva de la declaración específica de que el Gobierno del Commonwealth de Australia acepta las disposiciones del artículo 11 del Convenio en la inteligencia de que se reserva el derecho de promulgar la legislación que considere necesaria para el interés público a fin de evitar o tratar las violaciones contra los derechos de monopolio que la legislación del Commonwealth de Australia concede a los titulares del derecho de autor. (véase Copyright 1969, No.5, p.94)
|
|
Austria |
26 de junio de 1948
|
Adhesión: 26 de agosto de 1953
|
14 de octubre de 1953
|
||
Bahamas |
Declaración sobre la aplicación continuada: 5 de julio de 1976
|
10 de julio de 1973
|
|||
Benin |
Declaración sobre la aplicación continuada: 3 de enero de 1961
|
1 de agosto de 1960
|
|||
Bosnia y Herzegovina |
Acta de Bruselas (1948): Ratificación de la República Federativa Popular de Yugoslavia (1948) con la siguiente reserva: El artículo 8 del Acta queda sustituido por el artículo 5 del Convenio de Berna (1886), modificado por el artículo 1, número III, del Acta adicional de París (1896), respecto del derecho exclusivo de traducción a los idiomas nacionales de Yugoslavia. (véase Le Droit d'auteur 1951, No.9, p.98)
|
||||
Brasil |
26 de junio de 1948
|
Adhesión: 5 de abril de 1952
|
9 de junio de 1952
|
||
Burkina Faso |
Adhesión: 26 de abril de 1963
|
19 de agosto de 1963
|
|||
Bélgica |
26 de junio de 1948
|
Ratificación: 15 de junio de 1951
|
1 de agosto de 1951
|
||
Camerún |
Declaración sobre la aplicación continuada: 21 de septiembre de 1964
|
1 de enero de 1960
|
|||
Canadá |
26 de junio de 1948
|
||||
Chad |
Adhesión: 4 de agosto de 1971
|
25 de noviembre de 1971
|
1 - 20
|
||
Chile |
Adhesión: 9 de abril de 1970
|
5 de junio de 1970
|
|||
Congo |
Declaración sobre la aplicación continuada: 8 de mayo de 1962
|
15 de agosto de 1960
|
|||
Croacia |
Acta de Bruselas (1948): Ratificación de la República Federativa Popular de Yugoslavia (1948) con la siguiente reserva: El artículo 8 del Acta queda sustituido por el artículo 5 del Convenio de Berna (1886), modificado por el artículo 1, número III, del Acta adicional de París (1896), respecto del derecho exclusivo de traducción a los idiomas nacionales de Yugoslavia. (véase Le Droit d'auteur 1951, No.9, p.98)
|
||||
Côte d'Ivoire |
Adhesión: 8 de julio de 1961
|
1 de enero de 1962
|
|||
Dinamarca |
26 de junio de 1948
|
Adhesión: 28 de octubre de 1961
|
19 de febrero de 1962
|
||
Eslovenia |
Acta de Bruselas (1948): Ratificación de la República Federativa Popular de Yugoslavia (1948) con la siguiente reserva: El artículo 8 del Acta queda sustituido por el artículo 5 del Convenio de Berna (1886), modificado por el artículo 1, número III, del Acta adicional de París (1896), respecto del derecho exclusivo de traducción a los idiomas nacionales de Yugoslavia. (véase Le Droit d'auteur 1951, No.9, p.98)
|
||||
España |
26 de junio de 1948
|
Ratificación: 29 de marzo de 1951
|
1 de agosto de 1951
|
||
Fiji |
Declaración sobre la aplicación continuada: 1 de diciembre de 1971
|
10 de octubre de 1970
|
|||
Filipinas |
Adhesión: 29 de junio de 1950
|
1 de agosto de 1951
|
|||
Finlandia |
26 de junio de 1948
|
Adhesión: 29 de octubre de 1962
|
28 de enero de 1963
|
||
Francia |
26 de junio de 1948
|
Ratificación: 22 de enero de 1951
|
1 de agosto de 1951
|
||
Gabón |
Adhesión: 19 de diciembre de 1961
|
26 de marzo de 1962
|
|||
Grecia |
26 de junio de 1948
|
Adhesión: 1 de noviembre de 1956
|
6 de enero de 1957
|
Al adherirse al Acta de Bruselas (1948), con efectos desde el 6 de enero de 1957, Grecia optó por no conservar el beneficio de ninguna de las reservas previamente formuladas en su nombre. (véase Le Droit d'auteur 1957, No.1, p.5)
|
|
Hungría |
26 de junio de 1948
|
||||
India |
26 de junio de 1948
|
Adhesión: 12 de septiembre de 1958
|
21 de octubre de 1958
|
||
Irlanda |
26 de junio de 1948
|
Adhesión: 4 de mayo de 1959
|
5 de julio de 1959
|
Al adherirse al Acta de Bruselas (1948), con efectos desde el 5 de julio de 1959, Irlanda optó por no conservar el beneficio de ninguna de las reservas previamente formuladas en su nombre. (véase Le Droit d'auteur 1959, No.7, p.119)
|
|
Islandia |
26 de junio de 1948
|
||||
Israel |
Adhesión: 14 de diciembre de 1949
|
1 de agosto de 1951
|
|||
Italia |
26 de junio de 1948
|
Adhesión: 11 de abril de 1953
|
12 de julio de 1953
|
||
Japón |
Adhesión: 4 de junio de 1974
|
12 de julio de 1974
|
Adhesión al Acta de Bruselas (1948) con la siguiente reserva: El artículo 8 del Acta queda sustituido por el artículo 5 del Convenio de Berna (1886), modificado por el artículo 1, número III, del Acta adicional de París (1896), respecto del derecho exclusivo de los autores de hacer o autorizar la traducción de sus obras.
El Japón declaró su intención de conservar el beneficio de esta reserva hasta el 31 de diciembre de 1980. (véase Copyright 1974, No.6, p.157)
|
||
Liechtenstein |
26 de junio de 1948
|
Ratificación: 1 de septiembre de 1950
|
1 de agosto de 1951
|
||
Luxemburgo |
26 de junio de 1948
|
Ratificación: 15 de marzo de 1950
|
1 de agosto de 1951
|
||
Líbano |
26 de junio de 1948
|
||||
Macedonia del Norte |
Acta de Bruselas (1948): Ratificación de la República Federativa Popular de Yugoslavia (1948) con la siguiente reserva: El artículo 8 del Acta queda sustituido por el artículo 5 del Convenio de Berna (1886), modificado por el artículo 1, número III, del Acta adicional de París (1896), respecto del derecho exclusivo de traducción a los idiomas nacionales de Yugoslavia. (véase Le Droit d'auteur 1951, No.9, p.98)
|
||||
Madagascar |
Declaración sobre la aplicación continuada: 11 de febrero de 1966
|
1 de enero de 1966
|
|||
Malí |
Declaración sobre la aplicación continuada: 19 de marzo de 1962
|
19 de marzo de 1962
|
|||
Marruecos |
26 de junio de 1948
|
Adhesión: 23 de octubre de 1951
|
22 de mayo de 1952
|
Firma del Acta de Bruselas (1948) y notificación de la adhesión a ella a través de Francia:
|
|
Mauritania |
Adhesión: 16 de octubre de 1972
|
6 de febrero de 1973
|
|||
Montenegro |
Acta de Bruselas (1948): Ratificación de la República Federativa Popular de Yugoslavia (1948) con la siguiente reserva: El artículo 8 del Acta queda sustituido por el artículo 5 del Convenio de Berna (1886), modificado por el artículo 1, número III, del Acta adicional de París (1896), respecto del derecho exclusivo de traducción a los idiomas nacionales de Yugoslavia. (véase Le Droit d'auteur 1951, No.9, p.98)
|
||||
México |
Adhesión: 9 de mayo de 1967
|
11 de junio de 1967
|
Adhesión al Acta de Bruselas (1948) con la siguiente reserva: El artículo 8 del Acta queda sustituido por el artículo 5 del Convenio de Berna (1886), modificado por el artículo 1, número III, del Acta adicional de París (1896), respecto del derecho exclusivo de traducción. (véase Copyright 1967, No.6, p.111)
|
||
Mónaco |
26 de junio de 1948
|
Ratificación: 15 de junio de 1951
|
1 de agosto de 1951
|
||
Noruega |
26 de junio de 1948
|
Adhesión: 11 de octubre de 1962
|
28 de enero de 1963
|
||
Nueva Zelandia |
26 de junio de 1948
|
||||
Níger |
Declaración sobre la aplicación continuada: 2 de mayo de 1962
|
3 de agosto de 1960
|
|||
Pakistán |
26 de junio de 1948
|
||||
Países Bajos (Reino de los) |
26 de junio de 1948
|
Adhesión: 16 de noviembre de 1972
|
7 de enero de 1973
|
||
Portugal |
26 de junio de 1948
|
Ratificación: 30 de junio de 1951
|
1 de agosto de 1951
|
||
Reino Unido |
26 de junio de 1948
|
Adhesión: 24 de octubre de 1957
|
15 de diciembre de 1957
|
Adhesión al Acta de Bruselas (1948) a reserva de la declaración específica de que el Gobierno del país acepta las disposiciones del artículo 11 del Acta en la inteligencia de que se reserva el derecho de promulgar la legislación que considere necesaria para el interés público a fin de evitar o tratar las violaciones de los derechos de monopolio que la legislación del Reino Unido otorga a los titulares del derecho de autor. (véase Le Droit d'auteur 1957, No.12, p.225-6)
Aplicación del Acta de Bruselas (1948) en Hong Kong: 5 de febrero de 1973; Entrada en vigor: 5 de mayo de 1973. (véase Berne Notification No. 43)
Aplicación del Acta de Bruselas (1948) en San Vicente: 10 de agosto de 1967; Entrada en vigor: 1 de noviembre de 1967. (véase Copyright 1967, No.9, p.208)
Aplicación del Acta de Bruselas (1948) en Honduras británica: 28 de julio de 1966; Entrada en vigor: 16 de octubre de 1966. (véase Copyright 1966, No.10, p.242)
Aplicación del Acta de Bruselas (1948) en Guyana británica: 16 de marzo de 1966; Entrada en vigor: 5 de junio de 1966. (véase Copyright 1966, No.4, p.92)
Aplicación del Acta de Bruselas (1948) en las Islas Caimán: 10 de marzo de 1966; Entrada en vigor: 4 de junio de 1966. (véase Copyright 1966, No.4, p.91)
Aplicación del Acta de Bruselas (1948) en Granada: 17 de febrero de 1966; Entrada en vigor: 1 de mayo de 1966. (véase Copyright 1966, No.4, p.90-91)
Aplicación del Acta de Bruselas (1948) en Montserrat y Santa Lucía: 9 de febrero de 1966. Entrada en vigor: 21 de marzo de 1966. (véase Copyright 1966, No.3, p.67)
Aplicación del Acta de Bruselas (1948) en Bechuanalandia: 8 de febrero de 1966; Entrada en vigor: 4 de abril de 1966. (véase Copyright 1966, No.3, p.67)
|
|
República Democrática del Congo |
Declaración sobre la aplicación continuada: 8 de octubre de 1963
|
30 de junio de 1960
|
|||
República Árabe Siria |
26 de junio de 1948
|
||||
Santa Sede |
26 de junio de 1948
|
Ratificación: 25 de mayo de 1951
|
1 de agosto de 1951
|
||
Senegal |
Adhesión: 30 de junio de 1962
|
25 de agosto de 1962
|
|||
Serbia |
Acta de Bruselas (1948): Ratificación de la República Federativa Popular de Yugoslavia (1948) con la siguiente reserva: El artículo 8 del Acta queda sustituido por el artículo 5 del Convenio de Berna (1886), modificado por el artículo 1, número III, del Acta adicional de París (1896), respecto del derecho exclusivo de traducción a los idiomas nacionales de Yugoslavia. (véase Le Droit d'auteur 1951, No.9, p.98)
|
||||
Sudáfrica |
26 de junio de 1948
|
Ratificación: 20 de febrero de 1950
|
1 de agosto de 1951
|
||
Suecia |
26 de junio de 1948
|
Adhesión: 22 de febrero de 1961
|
1 de julio de 1961
|
||
Suiza |
26 de junio de 1948
|
Adhesión: 2 de diciembre de 1955
|
2 de enero de 1956
|
||
Túnez |
26 de junio de 1948
|
Adhesión: 23 de octubre de 1951
|
22 de mayo de 1952
|
Firma del Acta de Bruselas (1948) y adhesión a ella a través de Francia:
|
|
Türkiye |
Adhesión: 27 de octubre de 1951
|
1 de enero de 1952
|
Adhesión al Acta de Bruselas (1948) con la siguiente reserva: El artículo 8 del Acta queda sustituido por el artículo 5 del Convenio de Berna (1886), modificado por el artículo 1, número III, del Acta adicional de París (1896), respecto de las traducciones al idioma turco. (véase Le Droit d'auteur 1951, No.12, p.133)
|
||
Uruguay |
Adhesión: 7 de junio de 1967
|
10 de julio de 1967
|