Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Tratados administrados por la OMPI

Exportar a Excel
Partes Contratantes Convenio de Berna Acta de Bruselas (1948) (Total Miembros: 49)
Miembros Firma Instrumento En Vigor Restricción Detalles
Alemania
Adhesión: 27 de junio de 1966
10 de octubre de 1966
Acta de Bruselas (1948): Las fechas se refieren a la República Federal de Alemania.
Argentina
Adhesión: 5 de mayo de 1967
10 de junio de 1967
Australia
26 de junio de 1948
Adhesión: 1 de abril de 1969
1 de junio de 1969
Adhesión al Acta de Bruselas (1948) a reserva de la declaración específica de que el Gobierno del Commonwealth de Australia acepta las disposiciones del artículo 11 del Convenio en la inteligencia de que se reserva el derecho de promulgar la legislación que considere necesaria para el interés público a fin de evitar o tratar las violaciones contra los derechos de monopolio que la legislación del Commonwealth de Australia concede a los titulares del derecho de autor. (véase Copyright 1969, No.5, p.94)
Austria
26 de junio de 1948
Adhesión: 26 de agosto de 1953
14 de octubre de 1953
Bahamas
Declaración sobre la aplicación continuada: 5 de julio de 1976
10 de julio de 1973
Benin
Declaración sobre la aplicación continuada: 3 de enero de 1961
1 de agosto de 1960
Bosnia y Herzegovina
Acta de Bruselas (1948): Ratificación de la República Federativa Popular de Yugoslavia (1948) con la siguiente reserva: El artículo 8 del Acta queda sustituido por el artículo 5 del Convenio de Berna (1886), modificado por el artículo 1, número III, del Acta adicional de París (1896), respecto del derecho exclusivo de traducción a los idiomas nacionales de Yugoslavia. (véase Le Droit d'auteur 1951, No.9, p.98)
Brasil
26 de junio de 1948
Adhesión: 5 de abril de 1952
9 de junio de 1952
Burkina Faso
Adhesión: 26 de abril de 1963
19 de agosto de 1963
Bélgica
26 de junio de 1948
Ratificación: 15 de junio de 1951
1 de agosto de 1951
Camerún
Declaración sobre la aplicación continuada: 21 de septiembre de 1964
1 de enero de 1960
Canadá
26 de junio de 1948
Chad
Adhesión: 4 de agosto de 1971
25 de noviembre de 1971
1 - 20
Chile
Adhesión: 9 de abril de 1970
5 de junio de 1970
Congo
Declaración sobre la aplicación continuada: 8 de mayo de 1962
15 de agosto de 1960
Croacia
Acta de Bruselas (1948): Ratificación de la República Federativa Popular de Yugoslavia (1948) con la siguiente reserva: El artículo 8 del Acta queda sustituido por el artículo 5 del Convenio de Berna (1886), modificado por el artículo 1, número III, del Acta adicional de París (1896), respecto del derecho exclusivo de traducción a los idiomas nacionales de Yugoslavia. (véase Le Droit d'auteur 1951, No.9, p.98)
Côte d'Ivoire
Adhesión: 8 de julio de 1961
1 de enero de 1962
Dinamarca
26 de junio de 1948
Adhesión: 28 de octubre de 1961
19 de febrero de 1962
Eslovenia
Acta de Bruselas (1948): Ratificación de la República Federativa Popular de Yugoslavia (1948) con la siguiente reserva: El artículo 8 del Acta queda sustituido por el artículo 5 del Convenio de Berna (1886), modificado por el artículo 1, número III, del Acta adicional de París (1896), respecto del derecho exclusivo de traducción a los idiomas nacionales de Yugoslavia. (véase Le Droit d'auteur 1951, No.9, p.98)
España
26 de junio de 1948
Ratificación: 29 de marzo de 1951
1 de agosto de 1951
Fiji
Declaración sobre la aplicación continuada: 1 de diciembre de 1971
10 de octubre de 1970
Filipinas
Adhesión: 29 de junio de 1950
1 de agosto de 1951
Finlandia
26 de junio de 1948
Adhesión: 29 de octubre de 1962
28 de enero de 1963
Francia
26 de junio de 1948
Ratificación: 22 de enero de 1951
1 de agosto de 1951
Gabón
Adhesión: 19 de diciembre de 1961
26 de marzo de 1962
Grecia
26 de junio de 1948
Adhesión: 1 de noviembre de 1956
6 de enero de 1957
Al adherirse al Acta de Bruselas (1948), con efectos desde el 6 de enero de 1957, Grecia optó por no conservar el beneficio de ninguna de las reservas previamente formuladas en su nombre. (véase Le Droit d'auteur 1957, No.1, p.5)
Hungría
26 de junio de 1948
India
26 de junio de 1948
Adhesión: 12 de septiembre de 1958
21 de octubre de 1958
Irlanda
26 de junio de 1948
Adhesión: 4 de mayo de 1959
5 de julio de 1959
Al adherirse al Acta de Bruselas (1948), con efectos desde el 5 de julio de 1959, Irlanda optó por no conservar el beneficio de ninguna de las reservas previamente formuladas en su nombre. (véase Le Droit d'auteur 1959, No.7, p.119)
Islandia
26 de junio de 1948
Israel
Adhesión: 14 de diciembre de 1949
1 de agosto de 1951
Italia
26 de junio de 1948
Adhesión: 11 de abril de 1953
12 de julio de 1953
Japón
Adhesión: 4 de junio de 1974
12 de julio de 1974
Adhesión al Acta de Bruselas (1948) con la siguiente reserva: El artículo 8 del Acta queda sustituido por el artículo 5 del Convenio de Berna (1886), modificado por el artículo 1, número III, del Acta adicional de París (1896), respecto del derecho exclusivo de los autores de hacer o autorizar la traducción de sus obras. El Japón declaró su intención de conservar el beneficio de esta reserva hasta el 31 de diciembre de 1980. (véase Copyright 1974, No.6, p.157)
Liechtenstein
26 de junio de 1948
Ratificación: 1 de septiembre de 1950
1 de agosto de 1951
Luxemburgo
26 de junio de 1948
Ratificación: 15 de marzo de 1950
1 de agosto de 1951
Líbano
26 de junio de 1948
Macedonia del Norte
Acta de Bruselas (1948): Ratificación de la República Federativa Popular de Yugoslavia (1948) con la siguiente reserva: El artículo 8 del Acta queda sustituido por el artículo 5 del Convenio de Berna (1886), modificado por el artículo 1, número III, del Acta adicional de París (1896), respecto del derecho exclusivo de traducción a los idiomas nacionales de Yugoslavia. (véase Le Droit d'auteur 1951, No.9, p.98)
Madagascar
Declaración sobre la aplicación continuada: 11 de febrero de 1966
1 de enero de 1966
Malí
Declaración sobre la aplicación continuada: 19 de marzo de 1962
19 de marzo de 1962
Marruecos
26 de junio de 1948
Adhesión: 23 de octubre de 1951
22 de mayo de 1952
Firma del Acta de Bruselas (1948) y notificación de la adhesión a ella a través de Francia:
Mauritania
Adhesión: 16 de octubre de 1972
6 de febrero de 1973
Montenegro
Acta de Bruselas (1948): Ratificación de la República Federativa Popular de Yugoslavia (1948) con la siguiente reserva: El artículo 8 del Acta queda sustituido por el artículo 5 del Convenio de Berna (1886), modificado por el artículo 1, número III, del Acta adicional de París (1896), respecto del derecho exclusivo de traducción a los idiomas nacionales de Yugoslavia. (véase Le Droit d'auteur 1951, No.9, p.98)
México
Adhesión: 9 de mayo de 1967
11 de junio de 1967
Adhesión al Acta de Bruselas (1948) con la siguiente reserva: El artículo 8 del Acta queda sustituido por el artículo 5 del Convenio de Berna (1886), modificado por el artículo 1, número III, del Acta adicional de París (1896), respecto del derecho exclusivo de traducción. (véase Copyright 1967, No.6, p.111)
Mónaco
26 de junio de 1948
Ratificación: 15 de junio de 1951
1 de agosto de 1951
Noruega
26 de junio de 1948
Adhesión: 11 de octubre de 1962
28 de enero de 1963
Nueva Zelandia
26 de junio de 1948
Níger
Declaración sobre la aplicación continuada: 2 de mayo de 1962
3 de agosto de 1960
Pakistán
26 de junio de 1948
Países Bajos (Reino de los)
26 de junio de 1948
Adhesión: 16 de noviembre de 1972
7 de enero de 1973
Portugal
26 de junio de 1948
Ratificación: 30 de junio de 1951
1 de agosto de 1951
Reino Unido
26 de junio de 1948
Adhesión: 24 de octubre de 1957
15 de diciembre de 1957
Adhesión al Acta de Bruselas (1948) a reserva de la declaración específica de que el Gobierno del país acepta las disposiciones del artículo 11 del Acta en la inteligencia de que se reserva el derecho de promulgar la legislación que considere necesaria para el interés público a fin de evitar o tratar las violaciones de los derechos de monopolio que la legislación del Reino Unido otorga a los titulares del derecho de autor. (véase Le Droit d'auteur 1957, No.12, p.225-6)
Aplicación del Acta de Bruselas (1948) en Hong Kong: 5 de febrero de 1973; Entrada en vigor: 5 de mayo de 1973. (véase Berne Notification No. 43)
Aplicación del Acta de Bruselas (1948) en San Vicente: 10 de agosto de 1967; Entrada en vigor: 1 de noviembre de 1967. (véase Copyright 1967, No.9, p.208)
Aplicación del Acta de Bruselas (1948) en Honduras británica: 28 de julio de 1966; Entrada en vigor: 16 de octubre de 1966. (véase Copyright 1966, No.10, p.242)
Aplicación del Acta de Bruselas (1948) en Guyana británica: 16 de marzo de 1966; Entrada en vigor: 5 de junio de 1966. (véase Copyright 1966, No.4, p.92)
Aplicación del Acta de Bruselas (1948) en las Islas Caimán: 10 de marzo de 1966; Entrada en vigor: 4 de junio de 1966. (véase Copyright 1966, No.4, p.91)
Aplicación del Acta de Bruselas (1948) en Granada: 17 de febrero de 1966; Entrada en vigor: 1 de mayo de 1966. (véase Copyright 1966, No.4, p.90-91)
Aplicación del Acta de Bruselas (1948) en Montserrat y Santa Lucía: 9 de febrero de 1966. Entrada en vigor: 21 de marzo de 1966. (véase Copyright 1966, No.3, p.67)
Aplicación del Acta de Bruselas (1948) en Bechuanalandia: 8 de febrero de 1966; Entrada en vigor: 4 de abril de 1966. (véase Copyright 1966, No.3, p.67)
República Democrática del Congo
Declaración sobre la aplicación continuada: 8 de octubre de 1963
30 de junio de 1960
República Árabe Siria
26 de junio de 1948
Santa Sede
26 de junio de 1948
Ratificación: 25 de mayo de 1951
1 de agosto de 1951
Senegal
Adhesión: 30 de junio de 1962
25 de agosto de 1962
Serbia
Acta de Bruselas (1948): Ratificación de la República Federativa Popular de Yugoslavia (1948) con la siguiente reserva: El artículo 8 del Acta queda sustituido por el artículo 5 del Convenio de Berna (1886), modificado por el artículo 1, número III, del Acta adicional de París (1896), respecto del derecho exclusivo de traducción a los idiomas nacionales de Yugoslavia. (véase Le Droit d'auteur 1951, No.9, p.98)
Sudáfrica
26 de junio de 1948
Ratificación: 20 de febrero de 1950
1 de agosto de 1951
Suecia
26 de junio de 1948
Adhesión: 22 de febrero de 1961
1 de julio de 1961
Suiza
26 de junio de 1948
Adhesión: 2 de diciembre de 1955
2 de enero de 1956
Túnez
26 de junio de 1948
Adhesión: 23 de octubre de 1951
22 de mayo de 1952
Firma del Acta de Bruselas (1948) y adhesión a ella a través de Francia:
Türkiye
Adhesión: 27 de octubre de 1951
1 de enero de 1952
Adhesión al Acta de Bruselas (1948) con la siguiente reserva: El artículo 8 del Acta queda sustituido por el artículo 5 del Convenio de Berna (1886), modificado por el artículo 1, número III, del Acta adicional de París (1896), respecto de las traducciones al idioma turco. (véase Le Droit d'auteur 1951, No.12, p.133)
Uruguay
Adhesión: 7 de junio de 1967
10 de julio de 1967