À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Loi n° 384/1997 Coll. sur les activités théâtrales, Slovaquie

Retour
Texte abrogé 
Détails Détails Année de version 2009 Dates Entrée en vigueur: 1 janvier 1998 Adopté/e: 5 décembre 1997 Type de texte Lois en rapport avec la propriété intellectuelle Sujet Droit d'auteur, Divers Notes Pour les dispositions concernant le droit d'auteur, voir:
Article 12 (2):
Les droits et devoirs découlant des relations du travail et les droits d'auteur conclues ou accordées en vertu de l'ancienne législation entrera en conformité avec la présente loi dans les six mois à compter de l'entrée en vigueur de la présente loi.

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Slovaque ZÁkon č. 384/1997 Z.z. o divadelnej činnosti         Anglais Act No. 384/1997 Coll. on Theatrical Activities        
 Act No. 384 of 5 December 1997 on Theatrical Activities

384/1997 Coll. of Laws ACT

of 5 December 1997 on Theatrical Activities

The National Council of the Slovak Republic has adopted this Act:

Article 1 Scope of Act

(1) This Act governs the establishment, liquidation, status and activities of state professional theatres and non-state theatres (hereinafter referred to as ”theatres”), the scope of competency of state administration authorities, and determines the relationships of theatrical artists and other employees with the theatre.

(2) The provisions of this Act shall also cover theatres performing works in languages other than state language and other specialised theatres.

Article 2 Definition of terms

(1) Theatre shall mean any cultural and artistic establishment whose main subject of activity is the creation of conditions for production and public performance of dramatic work.

(2) Dramatic art shall mean an independent type of art differentiated from other types of art by the presence of a theatrical artist or any representing object during the performance on stage, the co- participation of the audience with possible interaction aimed at providing the audience with an aesthetic experience. Dramatic art associates otherwise independent artistic types and their work into the form of a dramatic production.

(3) Theatrical activities shall mean artistic, artistic-technical and organisational-economic activities aimed at creating and performing dramatic production. Certain types of public events of a theatrical nature governed by special regulations can be considered theatrical activities. 1)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

1) Act of the Slovak National Council No. 96/1991 on public cultural events.

The scope of action of state administration authorities in the field of theatrical activities

Article 3 State administration authorities in the field of theatrical activities

(1) State administration authorities in the field of theatrical activities are:

a. Ministry of Culture of the Slovak Republic (hereinafter referred to as ”the Ministry”), b. regional offices.

(2) The Ministry 2) shall:

a. establish and liquidate state professional theatres (Art. 4); b. elaborate the concept for theatrical activities; c. support selected types of theatrical activities in the form of special-purpose contributions;

d. verify the proper use and effectiveness of funds provided to theatres established by the Ministry.

(3) Regional offices 3) shall:

a. establish and liquidate, after consultation with the Ministry, professional theatres as legal entities (Art. 5);

b. establish and liquidate, with the prior approval from the Ministry, professional theatres as parts of regional cultural centres 4);

c. elaborate the concept for theatrical activities; d. verify the proper use and effectiveness of funds provided to theatres established by regional

offices.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Act of the Slovak National Council No. 347/1990 Coll. on the organisation of ministries and other state administration authorities of the Slovak Republic as amended by subsequent regulations.

3. Act of the National Council of the Slovak Republic No. 222/1996 Coll. of Laws on the organisation of local state administration and on amendments to certain other acts.

4. Act No. 52/1959 Coll. on adult education and cultural activities (Adult Education and Cultural Act) as amended by subsequent regulations.

Article 4 State professional theatres under the competency of the Ministry

(1) The Ministry establishes state professional theatres as a contributory organisation. 5)

(2) State professional theatres (paragraph 1) shall ensure the fluent and well-balanced development of main theatrical genres, in particular opera, ballet, operetta and drama.

(3) Members of the statutory body of state professional theatres shall be appointed and recalled by the Minister of Culture of the Slovak Republic; they shall be appointed on the basis of a selection procedure.

(4) The Slovak National Theatre is a state professional theatre established in accordance with a special regulation. 6)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Act of the National Council of the Slovak Republic No. 303/1995 Coll. of Laws on budgetary rules as amended by Act of the National Council of the Slovak Republic No. 386/1996 Coll. of Laws.

6. Act No. 385/1997 Coll. of Laws on the Slovak National Theatre.

Article 5 State professional theatres under the competency of regional offices

(1) State professional theatres according to Art. 3 par. 3 point a) shall be established, after consultation with the Ministry, by a regional office as a contributory organisation 5).

(2) Members of the statutory body of state professional theatres shall be appointed and recalled by its founder; they shall be appointed on the basis of a selection procedure after consultation with the Ministry.

(3) State professional theatres may methodically and organisationally assist non-professional theatres.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5. Act of the National Council of the Slovak Republic No. 303/1995 Coll. of Laws on budgetary rules as amended by Act of the National Council of the Slovak Republic No. 386/1996 Coll. of Laws.

Article 6 Non-state professional theatres

(1) Non-state professional theatres may be established by a legal entity or natural person. 7)

(2) The founder shall inform the Ministry of the establishment of a non-state professional theatre within 15 days.

(3) A non-state professional theatre may be liquidated by its founder or a court by adjudication of bankruptcy. 8) The founder shall be obliged to inform the Ministry of the liquidation of the theatre within 15 days.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Art. 7 to 33b of the Civil Code. 8. Act No. 328/1991 Coll. on bankruptcy and settlement as amended by subsequent regulations.

Art. 68 par. 3 point f) of the Commercial Code.

Article 7 Non-professional theatres

A non-professional (amateur) theatre shall be a natural person or group of natural persons that perform in their own free time and do not require remuneration for the performance of theatrical activities.

Article 8

The founder of a theatre shall provide the Ministry or an organisation appointed by the Ministry with basic professional information and documentation materials.

Theatrical artists and other employees of theatres Article 9

(1) The activities of any theatre shall be ensured by:

a. independent theatrical artists; b. theatrical artists – members of a chorus, orchestra or another artistic formation; c. other artistic employees; d. other staff.

(2) An independent theatrical artist is an actor, singer, musician, dancer or natural person of any other artistic profession. For the purpose of this Act, the term ”natural person of any other artistic

profession” shall mean in particular a director, conductor, mime artist, chorister, choreographer, ballet master, vocal tutor, literary adviser, scenic or costume designer, or lighting designer.

(3) A theatrical artist in a chorus, orchestra or other artistic formation is in particular a chorister, orchestral musician or group dancer who plays, sings, acts, recites or otherwise performs an artistic work only as a member of the special artistic group forming the orchestra, other musical group, chorus or recitation group, ballet or other dancing group.

(4) Other artistic employees are natural persons within the artistic profession involved in design or processing, in particular a stage-manager, artistic carpenter, wig-maker, tailor, make-up artist, stage prompter or other artistic craftsmen.

(5) The professional qualification for persons referred to in paragraph 1 shall be demonstrated in particular by a certificate proving an accomplished education or artistic and professional experience.

Article 10

(1) An independent theatrical artist may perform theatrical activities

a. on the basis of a contract concluded in accordance with a special regulation 9); or b. under an employment relationship.

(2) Persons referred to in Art. 9 par. 1 points b), c) and d) may perform theatrical activities under an employment relationship which is subject to a special regulation. 10)

(3) An independent theatrical artist performing theatrical activities on the basis of a contract according to a special regulation 9) may not perform these activities under an employment relationship with the legal entity or natural person with whom he or she concluded the said contract.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7. Act No. 383/1997 Coll. of Laws – the Author’s Act and Act amending the Customs Act as amended by subsequent regulations.

8. The Labour Code as amended by subsequent regulations.

Article 11

Remuneration for independent theatrical artists performing theatrical activities on the basis of a special regulation 9) shall be covered by that special regulation 9); remuneration for independent theatrical artists performing activities under employment relationships and persons referred to in Art. 9 par. 1 points b), c) and d) shall be covered by a special regulation 11).

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

9. Act No. 383/1997 Coll. of Laws – the Author’s Act and Act amending the Customs Act as amended by subsequent regulations.

11. Act No. 1/1992 Coll. on wages, remuneration for working readiness and on average salaries as amended by subsequent regulations.

Act No. 143/1992 Coll. on wages and remuneration for working readiness in budgetary and some other organisations and bodies as amended by subsequent regulations.

Article 12 Transitional provisions

(1) A theatre established pursuant to former legislation shall be considered established pursuant to this Act.

(2) Rights and duties arising from labour relationships and copyrights entered into or granted pursuant to former legislation shall come into compliance with this Act within six months from the entry into force of this Act.

Article 13 Repealing provisions

The following legislation is hereby repealed:

1. Act of the Slovak National Council No. 36/1978 Coll. on theatrical activities (Theatres Act) as amended by Act of the Slovak National Council No. 115/1989 Coll., Act of the Slovak National Council No. 130/1990 Coll., Act of the Slovak National Council No. 96/1991 Coll., Art. XXVII of Act of the National Council of the Slovak Republic No. 222/1996 Coll. of Laws and Art. III of Act of the National Council of the Slovak Republic No. 296/1996 Coll. of Laws;

2. Items under sequence number 203 of the annex to Act of the National Council of the Slovak Republic No. 222/1996 Coll. of Laws.

Article 14 Entry into force

This Act shall enter into force on 1 January 1998.

Michal Kováč signed in his own hand Ivan Gašparovič signed in his own hand Vladimír Mečiar signed in his own hand

Date of last completion of information: on September 19th, 2001

 ZÁkon 384/1997 z 5. decembra 1997 o divadelnej činnosti

____________________________________________________________ Systém ASPI - stav k 14.12.2011 do čiastky 141/2011 Z.z. Obsah a text 384/1997 Z.z. - posledný stav textu

384/1997 Z.z.

ZÁKON

z 5. decembra 1997

o divadelnej činnosti

Zmena: 416/2001 Z.z. Zmena: 288/2009 Z.z.

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

§ 1

Predmet zákona

(1) Zákon upravuje zriaďovanie, zakladanie, zlučovanie, zrušovanie, postavenie a činnosť štátnych profesionálnych divadiel, profesionálnych divadiel v pôsobnosti orgánov územnej samosprávy, iných profesionálnych divadiel a neprofesionálnych divadiel (ďalej len "divadlo"), pôsobnosť orgánov štátnej správy, obcí a samosprávnych krajov, upravuje vzťahy divadelných umelcov a ostatných zamestnancov divadla.

(2) Ustanovenia tohto zákona sa vzťahujú aj na divadlá, ktoré uvádzajú predstavenia v inom ako v štátnom jazyku, a na iné špecializované divadlá.

§ 2

Základné pojmy

(1) Divadlo je kultúrna a umelecká ustanovizeň, ktorej hlavným predmetom činnosti je utváranie podmienok na vznik a verejné šírenie divadelných diel. Za divadlo sa považuje aj kultúrna umelecká ustanovizeň, ktorá zabezpečuje divadelnú činnosť v budove určenej na tento účel bez vlastného stáleho umeleckého súboru.

(2) Divadelné umenie je samostatný umelecký druh, ktorý sa od ostatných umení odlišuje prítomnosťou divadelného umelca alebo zastupujúceho objektu počas trvania inscenácie na javisku, spoluúčasťou publika a možnosťou interakcie s cieľom poskytnúť divákovi estetický zážitok. Divadelné umenie spája viaceré, aj inak samostatné umelecké druhy a ich diela do tvaru divadelnej inscenácie.

(3) Divadelná činnosť je súhrn umeleckých, umelecko-technických a organizačno- ekonomických aktivít smerujúcich k vzniku a verejnému šíreniu divadelnej inscenácie. Divadelnou činnosťou môžu byť aj niektoré formy verejných podujatí divadelnej povahy, ktoré sú upravené osobitnými predpismi. 1)

Pôsobnosť orgánov štátnej správy na úseku divadelnej činnosti

§ 3

Pôsobnosť orgánov štátnej správy a samosprávna pôsobnosť obcí a samosprávnych krajov na úseku divadelnej činnosti

(1) Štátnu správu na úseku divadelnej činnosti vykonáva Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo"), ktoré

a) môže zriaďovať alebo zakladať a zrušovať profesionálne divadlá ako právnické osoby (§ 5),

b) pripravuje koncepciu divadelnej činnosti,

c) podporuje vybrané okruhy divadelných aktivít formou účelových príspevkov,

d) kontroluje hospodárenie a účelovosť vynaložených prostriedkov v ním zriadených divadlách,

e) vydáva záväzné stanovisko k zrušeniu alebo zlúčeniu divadla podľa odsekov 3 a 4, alebo k prevodu zriaďovateľskej alebo zakladateľskej funkcie dohodou na iného zriaďovateľa alebo zakladateľa,

f) poskytuje odbornú pomoc orgánom územnej samosprávy v oblasti divadelnej činnosti.

(2) Pôsobnosť územnej samosprávy na úseku divadelnej činnosti vykonáva

a) samosprávny kraj,

b) obec.

(3) Samosprávny kraj na úseku divadelnej činnosti

a) môže zriaďovať alebo zakladať a zrušovať profesionálne divadlá ako právnické osoby (§ 5),

b) podporuje vybrané okruhy divadelných aktivít formou účelových prostriedkov,

c) podporuje kultúrne aktivity národnostných menšín na svojom území a zabezpečuje činnosť menšinových kultúrnych inštitúcií; zabezpečuje činnosť profesionálnych národnostných divadiel, a to Divadla Alexandra Duchnoviča v Prešove, Jókaiho divadla v Komárne, Divadla Romathan- Romano teatro v Košiciach a Divadla Thália v Košiciach,

d) kontroluje hospodárenie a účelovosť vynaložených prostriedkov v ním zriadených divadlách,

e) v odbornej oblasti spolupracuje s ministerstvom.

(4) Obec na úseku divadelnej činnosti

a) môže zriaďovať alebo zakladať a zrušovať profesionálne divadlá ako právnické osoby (§ 5),

b) podporuje divadelné aktivity poskytovaním účelových prostriedkov,

c) kontroluje hospodárenie a účelovosť vynaložených prostriedkov v ňou zriadených divadlách,

d) v odbornej oblasti spolupracuje s ministerstvom.

(5) Zriaďovateľ alebo zakladateľ divadla uvedeného v § 12 ods. 3 prvej vete je povinný vyžiadať si pred zrušením alebo zlúčením divadla, alebo pri prevode zriaďovateľskej alebo zakladateľskej funkcie k nemu dohodou na iného zriaďovateľa alebo zakladateľa záväzné stanovisko ministerstva. Rozhodnutie o zrušení alebo zlúčení vydané v rozpore so stanoviskom ministerstva je neplatné.

§ 4

Štátne profesionálne divadlo v pôsobnosti ministerstva

(1) Ministerstvo zriaďuje štátne profesionálne divadlo ako príspevkovú organizáciu. 5)

(2) Štátne profesionálne divadlo (odsek 1) zaručuje plynulý a vyvážený rozvoj základných divadelných žánrov, najmä opery, baletu, spevohry a činohry.

(3) Štatutárny orgán štátneho profesionálneho divadla vymenúva a odvoláva minister kultúry Slovenskej republiky; vymenúva ho na základe výberového konania.

(4) Slovenské národné divadlo je štátne profesionálne divadlo zriadené podľa osobitného predpisu. 6)

§ 5

Profesionálne divadlo v pôsobnosti samosprávneho kraja a obce

(1) Profesionálne divadlo zriaďuje samosprávny kraj a obec ako príspevkovú organizáciu alebo ako rozpočtovú organizáciu. 5)

(2) Štatutárny orgán profesionálneho divadla zriadeného samosprávnym krajom alebo obcou vymenúva a odvoláva jeho zriaďovateľ; vymenúva ho na základe výberového konania.

(3) Profesionálne divadlá zriadené samosprávnym krajom alebo obcou môžu metodicky a organizačne pomáhať neprofesionálnym divadlám.

§ 6

Iné profesionálne divadlo

(1) Iné profesionálne divadlo môže zriaďovať právnická osoba alebo fyzická osoba. 7)

(2) Zriaďovateľ oznámi zriadenie iného profesionálneho divadla ministerstvu do 15 dní.

(3) Iné profesionálne divadlo môže zrušiť zriaďovateľ alebo súd vyhlásením konkurzu. 8) Zriaďovateľ je povinný najneskôr do 15 dní oznámiť zrušenie divadla ministerstvu.

§ 7

Neprofesionálne divadlo

Neprofesionálne (ochotnícke) divadlo je fyzická osoba alebo skupina fyzických osôb, ktorá vo svojom voľnom čase a bez nároku na odmenu vykonáva divadelnú činnosť.

§ 8

Zriaďovateľ divadla poskytuje ministerstvu alebo ním určenej organizácii základné odborné informácie a dokumentačné materiály.

Divadelní umelci a ostatní zamestnanci divadla

§ 9

(1) Činnosť divadla zabezpečujú

a) samostatní divadelní umelci,

b) divadelní umelci v zbore, v orchestri alebo v inom umeleckom zoskupení,

c) ďalší umeleckí zamestnanci,

d) ostatní zamestnanci.

(2) Samostatný divadelný umelec je herec, spevák, hudobník, tanečník a fyzická osoba inej umeleckej profesie. Na účely tohto zákona je fyzickou osobou inej umeleckej profesie najmä režisér, dirigent, mím, zbormajster, choreograf, baletný majster, korepetítor, dramaturg, scénický a kostýmový výtvarník a svetelný dizajnér.

(3) Divadelný umelec v zbore, v orchestri alebo v inom umeleckom zoskupení je najmä zborový spevák, orchestrálny hudobník a skupinový tanečník, ktorý hrá, spieva, predvádza, prednáša alebo iným spôsobom uvádza umelecké dielo iba v osobitnej umeleckej skupine tvoriacej orchester, inú hudobnú skupinu, spevácky alebo recitačný zbor, baletnú alebo inú tanečnú skupinu.

(4) Ďalší umelecký zamestnanec divadla je každá fyzická osoba v umeleckej profesii návrhárskeho alebo spracovateľského charakteru, najmä inšpicient, umelecký stolár, vlásenkár, krajčír, maskér, šepkár a ostatní umeleckoremeselní zamestnanci.

(5) Odborná spôsobilosť osôb uvedených v odseku 1 sa preukazuje najmä osvedčením o dosiahnutom vzdelaní alebo o umeleckej a odbornej činnosti.

§ 10

(1) Samostatný divadelný umelec môže vykonávať divadelnú činnosť

a) na základe zmluvy podľa osobitného predpisu 9) alebo

b) v pracovnom pomere.

(2) Osoby uvedené v § 9 ods. 1 písm. b), c) a d) vykonávajú divadelnú činnosť v pracovnoprávnom vzťahu, na ktorý sa vzťahuje osobitný predpis. 10)

(3) Samostatný divadelný umelec, ktorý vykonáva divadelnú činnosť na základe zmluvy podľa osobitného predpisu, 9) nesmie vykonávať túto činnosť v pracovnoprávnom vzťahu s právnickou osobou alebo s fyzickou osobou, s ktorou uzatvoril túto zmluvu.

§ 11

Na odmeňovanie samostatných divadelných umelcov, ktorí vykonávajú divadelnú činnosť na základe zmluvy podľa osobitného predpisu, 9) sa vzťahuje tento osobitný predpis; 9) odmeňovanie samostatných divadelných umelcov, ktorí vykonávajú divadelnú činnosť v pracovnom pomere, a osôb uvedených v § 9 ods. 1 písm. b), c) a d) sa vzťahuje osobitný predpis. 11)

§ 11a

Osobitný príspevok

(1) Nárok na osobitný príspevok má spevák a hráč na dychový nástroj, ak najmenej 30 rokov, a tanečný umelec, ak najmenej 22 rokov, pôsobili ku dňu skončenia zamestnania v organizáciách podľa § 4, v Slovenskom ľudovom a umeleckom kolektíve, Slovenskej filharmónii, Štátnej filharmónii Košice, Štátnom komornom orchestri Žilina a v Maďarskom umeleckom súbore - Ifjú Szivek.

(2) Osoby podľa odseku 1 si uplatňujú nárok na osobitný príspevok žiadosťou podanou

ministerstvu do jedného roka od skončenia zamestnania podľa odseku 1.

(3) Výška osobitného príspevku je 50% z priemernej mesačnej mzdy v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky za prvý polrok predchádzajúceho kalendárneho roka.

(4) Osobitný príspevok vypláca ministerstvo raz mesačne pozadu.

(5) Ak osoba, ktorá podala žiadosť podľa odseku 2, nespĺňa podmienky nároku na osobitný príspevok alebo ak nepreukáže rozhodujúce skutočnosti na posúdenie nároku, ministerstvo vydá rozhodnutie o zamietnutí žiadosti.

(6) Nárok na osobitný príspevok zaniká vznikom nároku na predčasný starobný dôchodok a starobný dôchodok.

(7) Osobitný príspevok nepatrí, ak oprávnený na jeho poberanie je poberateľom

a) invalidného dôchodku vo vyššej alebo rovnakej výške, ako je osobitný príspevok, na ktorý by mal nárok,

b) úrazovej renty vo vyššej alebo rovnakej výške, ako je osobitný príspevok, na ktorý by mal nárok.

(8) Ak oprávnený na poberanie osobitného príspevku je súčasne poberateľom invalidného dôchodku alebo úrazovej renty, ktorých výška je nižšia ako osobitný príspevok, poskytuje sa osobitný príspevok len vo výške rozdielu medzi jeho plnou výškou a invalidným dôchodkom alebo medzi jeho plnou výškou a úrazovou rentou.

§ 12

Prechodné ustanovenia

(1) Divadlo zriadené podľa doterajších predpisov sa považuje za divadlo zriadené podľa tohto zákona.

(2) Práva a povinnosti z pracovnoprávnych vzťahov a z autorskoprávnych vzťahov, ktoré vznikli podľa doterajších predpisov, sa upravia podľa tohto zákona do šiestich mesiacov od nadobudnutia jeho účinnosti.

(3) Zriaďovateľská funkcia krajského úradu k štátnym profesionálnym divadlám okrem Štátneho divadla Košice prechádza od 1. apríla 2002 na samosprávny kraj. Zriaďovateľská funkcia Krajského úradu v Košiciach k Štátnemu divadlu Košice prechádza k 1. aprílu 2002 na ministerstvo.

§ 12a

Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2010

(1) Ustanovenie § 11a sa uplatní, ak nárok na osobitný príspevok vznikol do konca roku 2029.

(2) Lehota ustanovená v § 11a ods. 2 plynie osobám podľa § 11a ods. 1, ktoré by inak splnili podmienky na osobitný príspevok v období od 1. januára 2004 do 31. decembra 2009, od 1. januára 2010.

§ 13

Zrušovacie ustanovenia

Zrušujú sa:

1. zákon Slovenskej národnej rady č. 36/1978 Zb. o divadelnej činnosti (divadelný zákon) v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 115/1989 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 130/1990 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 96/1991 Zb., čl. XXVII zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z.z. a čl. III zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 296/1996 Z.z.,

2. položka por. čís. 203 prílohy zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z.z.

§ 14

Účinnosť

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 1998.

Zákon č. 416/2001 Z.z. nadobudol účinnosť 1. aprílom 2002.

Zákon č. 288/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2010.

Michal Kováč v.r.

Ivan Gašparovič v.r.

Vladimír Mečiar v.r.

____________________

1) Zákon Slovenskej národnej rady č. 96/1991 Zb. o verejných kultúrnych podujatiach.

5) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 303/1995 Z.z. o rozpočtových pravidlách v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 386/1996 Z.z.

6) Zákon č. 385/1997 Z.z. o Slovenskom národnom divadle.

7) § 7 až 33b Občianskeho zákonníka.

8) Zákon č. 328/1991 Zb. o konkurze a vyrovnaní v znení neskorších predpisov. § 68 ods. 3 písm. f) Obchodného zákonníka.

9) Zákon č. 383/1997 Z.z. Autorský zákon a zákon, ktorým sa mení a dopĺňa Colný zákon v znení neskorších predpisov.

10) Zákonník práce v znení neskorších predpisov.

11) Zákon č. 1/1992 Zb. o mzde, odmene za pracovnú pohotovosť a o priemernom zárobku v znení neskorších predpisov. Zákon č. 143/1992 Zb. o plate a odmene za pracovnú pohotovosť v rozpočtových a v niektorých ďalších organizáciách a orgánoch v znení neskorších predpisov.


Législation est abrogé(e) par (1 texte(s)) est abrogé(e) par (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex SK063