À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Loi n° 206/2009 sur les musées et les galeries et la protection des objets d'importance culturelle et sur la modification de la loi n° 372/1990 Zb. sur les délits, telle que modifiée, Slovaquie

Retour
Texte remplacé  Accéder à la dernière version dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2009 Dates Entrée en vigueur: 1 juin 2009 Adopté/e: 28 avril 2009 Type de texte Autres textes Sujet Divers Notes This Act regulates, inter alia, the protection and exhibition of objects of cultural significance, which contain scientific, historical, cultural or artistic elements.

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Anglais Act No. 206/2009 on Museums and Galleries and Protection of Objects of Cultural Significance, and Amendments to Act No. 372/1990 Zb. on Misdemeanors, as amended        
 Act of the National Council of the Slovak Republic No. 206/2009 of 28 April 2009 on museums and galleries and the protection of objects of cultural significance and the amendment of Act of the Slovak National Council No. 372/1990 Zb. on misdemeanours, as amended

Act of the National Council of the Slovak Republic No. 206/2009 of 28 April 2009

on museums and galleries and the protection of objects of cultural significance and the amendment of Act

of the Slovak National Council No. 372/1990 Zb. on misdemeanours, as amended

The National Council of the Slovak Republic has adopted the following act:

Article I

§ 1 Scope of act

This act regulates: a) the status and functions of museums and galleries, their establishment and closure,

conditions relating to the performance of the basic specialist activities of museums and galleries for the acquisition, protection and exhibition of objects of cultural significance as an element of cultural heritage,

b) the protection of objects of cultural significance registered under this act, which are not protected and registered under other regulations for the protection of cultural heritage.1)

§ 2 Basic concepts

(1) An object of cultural significance is an original item of material or intellectual evidence, which is able directly or through interpretation to bear witness to the development

1Act No. 183/2000 Z.z. on libraries, the amendment of Act No. 27/1987 Zb. on state care for memorials and the amendment of Act No. 68/1997 Z.z. on the Matica Slovenská organisation, as amended. Act No. 49/2002 Z.z. on the protection of monuments, as amended by Act No. 479/2005 Z.z. Act No. 395/2002 Z.z. on archives and registries and the amendment of certain acts, as amended Act No. 416/2002 on the return of illegally exported cultural objects as amended by Act No. 149/2005 Z.z. Act No. …/2009 Z.z. on conditions for the export and importation of objects of cultural significance and the amendment of Act No. 652/2004 Z.z. on state customs authorities and the amendment of certain acts, as amended.

2

of society and which has permanent scientific, historical, cultural or artistic significance. For the purposes of this act, a natural object shall also be considered an object of cultural significance if it is able to bear witness to the development of the natural environment and has scientific and historical significance.

(2) A collection item is an object of cultural significance that receives professional care in the form of the basic professional activities. The collection item and the information acquired through its professional handling and scholarly study are a part of the knowledge base of the museum or gallery. A structure in an outdoor museum that was transported to the museum or is a reconstruction of an original structure shall be considered a collection item.

(3) A collection is an open set of collection items and information about them in a defined area relating to the development of the natural or social environment, which is systematically organised according to specialised criteria.

(4) A museum collection is the set of all collection items and collections belonging to a museum or gallery, systematically organised according to specialised criteria representing the overall scope and specialisation of the museum or gallery. It is part of the knowledge base of the museum or gallery.

(5) A museum is a specialised legal entity or organisational unit of a legal entity, which acquires objects of cultural significance as collection objects; secures professional management for them and makes them available for research and for exhibition to the public for purposes of study, cultural awareness, education and aesthetic pleasure using presentation techniques appropriate for use in a museum. Acquisition, care and presentation shall be based on the museum’s research activity and in accordance with the scope of the museum’s activities and its specialisation.

(6) A gallery is a museum that acquires collection objects in the area of the visual arts, secures their professional management, carries out academic research into them and provides access to them.

(7) The knowledge base of a museum or gallery is the system for collecting, providing and making use of information and knowledge acquired in the professional care and study of collection items. It comprises the collection items and the collection, storage, processing, provision and use of information on collection items.

§ 3 The establishment and closure of a museum or gallery

(1) The following public bodies may, as a legal entity, establish and be the owner (in Slovak zriaďovateľ, literally “the founder” – translator’s note) of a museum or gallery:

a) a central state administration body, in accordance with the relevant regulations2), b) a higher-tier territorial unit, in accordance with the relevant regulations2) c) a municipality, in accordance with the relevant regulations2)

(2) A legal entity other than those listed in subsection 1 may establish and be the owner (in Slovak zakladateľ, literally “the (private) founder” – translator’s note) of a museum or gallery in accordance with other relevant regulations3).

(3) A museum or gallery may be an organisational unit of another legal entity. For the purposes of this act, the owner of the legal entity of which the museum or gallery is an organisational unit shall be considered to be the owner of the museum or gallery.

(4) If a museum or gallery is an organisational unit of a legal entity

2) Sections 21 to 23 of Act No. 523/2004 Z.z. on budgetary rules in public administration and the amendment of certain acts, as amended 3) For example, Act No. 213/1997 on non-profit organisations services of universal benefit, as amended

3

a) owned by a central state administration body, the central state administration body shall be considered the owner of the museum or gallery

b) owned by a higher-tier territorial unit, the higher-tier territorial unit shall be considered the owner of the museum or gallery

c) owned by a municipality, the municipality shall be considered the owner of the museum or gallery.

(5) A museum or gallery may be closed only with the prior consent of the Ministry of Culture of the Slovak Republic (the Ministry).

§ 4 Rights and obligations of the owner of a museum or gallery

(1) The owner of the museum or gallery shall have the following rights: a) to define the territory that the museum will cover, the orientation of its activities and

its specialisation. It shall also set the location of the main premises of the museum or gallery.

b) to request expert guidance from the Slovak National Museum or the Slovak National Gallery,

c) to close the museum or gallery (2) The owner of the museum or gallery has the following obligations:

a) to issue a foundation charter or statutes for the museum or gallery setting out its territorial coverage, the focus of its activities, its specialisation and the principle premises of the museum or gallery,

b) to secure premises and financing for the performance of basic professional activities in the museum or gallery in accordance with sections 8 to 15, and to secure adequate staff for the performance of basic professional activities by appropriately qualified personnel,

c) to submit within 60 days of the issuing of the foundation charter or statutes of the museum or gallery, or, if later, by the date of its entry into force, an application for the Ministry to enter the museum in the Register of Museums and Galleries of the Slovak Republic (the Register),

d) to perform control of the basic professional activities and the financial management of the museum or gallery,

e) to notify the ministry without delay of any change in its registration information, f) to request a licence for the permanent export of a collection item using the procedure

set out in section 6, g) to offer a collection item deaccessioned in accordance with section 10(8)(e) to another

museum or gallery established in accordance with section 3(1), h) to request the Ministry to remove the museum or gallery from the Register within 60

days of its closure. (3) The owner of a museum or gallery under section 3(1) has the following

obligations: a) to apply for the consent of the Ministry for the transfer of ownership to another owner

by agreement, b) to apply for the consent of the Ministry for the merger into one organisation of a

number of museums or galleries belonging to a single owner, c) to ensure that collection items are acquired by another museum or gallery under

section 3(1) before the closure of the museum or gallery,

4

d) to apply for the consent of the Ministry 180 days before the closure of the museum or gallery; the application shall include a statement of the method for disposing of the collection items.

(4) The owner of a museum or gallery established under section 3(2) has the following obligations:

a) to offer collection items for acquisition by another museum or gallery registered under section 3(1) at least 180 days before the closure of the museum or gallery and to notify the Ministry of such an offer,

b) to apply for the consent of the Ministry 180 days before the closure of the museum or gallery; the application shall include a statement of the method for disposing of the collection items.

. § 5

The Register

(1) The Ministry shall register a museum or gallery in the Register based on an application submitted by the owner (the Applicant for Registration). The Applicant for Registration shall submit the application in the form set out in Annex 1. The application for registration shall include the foundation charter or statutes of the museum or gallery.

(2) The Ministry shall register the Applicant for Registration within 90 days of receiving the application for registration or within 30 days of correction of defects identified as result of the procedure set out in subsection 4 provided that the museum or gallery satisfies the following conditions:

a) it must keep a catalogue of collection items in accordance with section 10(3)(a), b) it must provide adequate security for collection items in accordance with section 12

and professional protection of collection items in accordance with section 13, c) it must ensure access to collection items in accordance with section 15, d) it must have adequate staff to carry out the basic professional activities with an

appropriate level of competence. (3) Before entering a museum in the Register, the Ministry shall request the

opinion of the Slovak National Museum or, in the case of a gallery, the Slovak National Gallery, as to whether the museum or gallery satisfies the set conditions for the performance of basic professional activities. If the Ministry finds, after taking into consideration the opinion of the Slovak National Museum or the Slovak National Gallery, that the museum or gallery satisfies the conditions set out in subsection (2), the Ministry shall enter the museum or gallery in the Register.

(4) If the Ministry finds, after taking into consideration the opinion of the Slovak National Museum or Slovak National Gallery, that the museum or gallery does not satisfy the conditions set out in subsection (2), it shall instruct the Applicant for Registration to correct the identified deficiencies within 90 days of delivery of the instruction, to which shall be attached the opinion of the Slovak National Museum or Slovak National Gallery. If the Ministry finds, after taking into consideration a new opinion, that the identified deficiencies were not corrected despite the call, the Ministry shall reject the application for registration and shall notify the Applicant for Registration of this in writing.

(5) The Applicant for Registration may reapply only after satisfying the obligations set out in subsection (2).

5

(6) In the event of the merging of museums or galleries belonging to a single Applicant for Registration, the Applicant for Registration of the museum or gallery established in this way shall notify the Ministry of this fact. They shall also apply for registration of the museum or gallery established in this way. The Applicant for Registration shall ask that the merged museums or galleries be removed from the Register within 30 days of the merger of the museums or galleries.

(7) If ownership of the museum is transferred by agreement, the new owner of the museum or gallery shall apply for a change in the data in the register within 30 days of the date of the transfer of ownership by agreement.

(8) If a museum or gallery does not perform the duties set out in sections 8 to 15 for a period of at least 12 months, the Ministry may remove the museum or gallery’s entry from the register on its own initiative. It shall notify the owner to this effect no later than 60 days before the removal of the entry. The owner may reapply for registration no earlier than 180 days after the date of removal of the entry.

(9) After the closure of a museum or gallery, the Ministry shall remove it from the Register no later than 30 days after the delivery of the application under section 4(2)(h).

(10) A museum or gallery removed from the Register may be registered under section 7(5)(j) as a facility for the display of museum exhibitions.

(11) Actions relating to the Register under this section shall not be subject to the general regulation on administrative proceedings.4)

§ 6 The Ministry

A the central state administration body5) with responsibility for the protection of cultural heritage, the Ministry shall in particular

a) direct and coordinate the state administrative activities in relation to museums and galleries and the conservation of objects of cultural significance

b) define the strategy and concepts that guide the development of museums and galleries, c) secure the creation of legislative conditions for the development of museums and

galleries, d) keep the Register, e) secure the performance of professional state supervision and controlling in relation to

compliance with this Act, f) keep a register of objects of cultural significance in accordance with section 16, g) grant consent in accordance with section 3(5), h) issue a licence for the permanent export of a collection item (Licence) from the

territory of the Slovak Republic in accordance with section 17(2) and (3) and the export of a collection item from the customs territory of the European Community (the Community) in accordance with the applicable regulations6)

i) issue consent in advance for the temporary export of collection items under section 17(5) to (9) if it is the owner of the museum or gallery.

4) Act No. 71/1967 Zb. on administrative proceedings (the Code of Administrative Procedure), as amended. 5) Section 18(1)(b) of Act No. 572/2001 Z.z. on the organisation of government activities and the organisation of the central state administration, as amended. 6) Council Regulation (EC) No 116/2009 of 18.12.2008 on the export of cultural goods (codified version) (OJ L 39, 10.2.2009). Commission Regulation (EEC) No. 752/93 of 30 March 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 3911/92 on the export of cultural goods (OJ L 77, 31.3.1993), as amended.

6

§ 7 The system of museums and galleries

(1) The territorial scope of a museum may be a) national, b) regional, c) local.

(2) The scope of the museum’s orientation and specialisation may be a) a museum with comprehensive museum documentation of the region it covers b) a gallery with comprehensive gallery documentation of the region it covers, c) a specialised museum with national coverage and full museum documentation of its

selected field or scientific discipline, d) a specialised gallery with gallery documentation in selected areas.

(3) A higher-tier territorial unit shall establish a museum with museum documentation on its selected region and a gallery with gallery documentation of its selected region. The higher-tier territorial unit may assign a selected museum or a selected gallery responsibility for methodological and professional consulting activities for the museums and galleries in the territory of the higher-tier territorial unit and the owners of objects of cultural significance.

(4) A specialised museum with national coverage shall perform coordination, methodology, education and information in its area of specialisation.

(5) The Slovak National Museum is a legal entity owned by the Ministry. The Slovak National Museum is a national centre for collection, research, methodology and cultural education within the scope of the basic professional activities. The Slovak National Museum shall, in particular

a) acquire collection items and collections documenting the state and development of the natural environment, the economic, socio-political and cultural development of society with an emphasis on the territory of the Slovak Republic, the Slovak people and national and ethnic communities that have lived and live in the territory of the Slovak Republic as well as Slovaks who lived and live abroad.

b) acquire items of cultural significance of Slovak origin, including items abroad, manage data on items of cultural significance of Slovak origin in collections, in particular foreign collections, and make them available to the public,

c) be the methodological, professional, advisory, coordination and education centre for the system of museums,

d) coordinate information technology strategies and the installation of information technology in the system of museums,

e) provide for the processing, management and making available of information on collection items in digital form within the system of museums,

f) keep an electronic central catalogue of museums’ catalogued collection items, make available to the pubic selected data from the central catalogue of collection items in electronic form; the central catalogue of museum collection items shall form part of the museum knowledge system.

g) process and evaluate statistical and other data on museums and the basic professional activities, make such information available to the owners of museums and galleries and the general public,

h) assess applications for the registration of museums; check conditions for the performance of the basic professional activities,

i) provide professional assistance to the owners of objects of cultural significance, j) keep records of facilities for the display of museum exhibitions

7

(6) The Slovak National Gallery is a legal entity owned by the Ministry. The Slovak National Gallery is a national centre for collection, research, methodology and cultural education within the scope of the basic professional activities. It documents and researches in particular the development of the visual arts in the Slovak Republic in all artistic disciplines. The Slovak National Gallery shall, in particular

a) acquire works in all disciplines of the visual arts of domestic and foreign origin from each historical period, including contemporary works, focussing primarily on works of national culture,

b) acquire works in the visual arts of Slovak origin of outstanding cultural importance or outstanding importance for scholarship from abroad, manage information on works of art of Slovak origin that are permanently held in the collections of foreign museums and galleries and make them available to the public,

c) be the methodological, professional, advisory, coordination and education centre for the system of galleries,

d) coordinate information technology strategies and the installation of information technology in the system of galleries,

e) provide for the processing, management and making available of information on collection items in digital form,

f) keep an electronic central catalogue of catalogued gallery collection items and make selected information available to the public in electronic form,

g) process and evaluate statistical and other data on galleries and the basic professional activities, make such information available to the owners of museums and galleries and the general public,

h) assess applications for the registration of galleries; check conditions for the performance of the basic professional activities,

i) provide professional assistance to the owners of objects of cultural significance in the area of the visual arts, (7) The Slovak Technical Museum and the Museum of the Slovak National

Uprising are national specialised museums. They are legal entities owned by the Ministry. The Slovak Technical Museum shall keep comprehensive museum documentation relating to the history of science and technology and the Museum of the Slovak National Uprising shall keep comprehensive museum documentation relating to the history of the Second World War, the anti-fascist resistance and Slovak society in the years 1938 to 1945. They are

a) national centres for collection, research and cultural education in their area of specialisation,

b) centres for information, methodology, coordination and education in their areas of specialisation. (8) The Military History Museum is a national specialised museum. It is part of the

Military History Institute, which is a legal entity owned by the Ministry of Defence. The Military History Museum shall keep comprehensive museum documentation relating to military history and is

a) the national centre for collection, research and cultural education in its area of specialisation,

b) the centre for information, methodology, coordination and education in its area of specialisation.

§ 8 Basic professional activities

8

(1) The mandatory duties of a museum or gallery performing basic professional activities are:

a) to acquire items of cultural significance as collection items, b) to manage collection items and carry out research in accordance with professional

standards, c) to present collection items in a manner that takes advantage of the information value

of the collection items, provides particular public services and extends the knowledge system of the museum or gallery. (2) The basic professional activities are:

a) acquisition of collection items in accordance with section 9 b) professional recording of information on collection items and deaccessioning of

collection items of the museum or gallery in accordance with section 10, c) professional reviews of collection items belonging to the museum or gallery in

accordance with section 11, d) ensuring the safety and security of collection items in accordance with section 12, e) professional conservation of collection items in accordance with section 13 f) research activity in accordance with section 14, g) securing access to collection items, collections and historic buildings in accordance

with section 15

§ 9 Acquisition of collection items

(1) Museums and galleries must acquire collection items according to the orientation and specialisation defined in the foundation charter or statutes of the museum or gallery.

(2) Acquisition is the purposeful formal process by which objects of cultural significance are taken over for permanent storage, professional care and scholarly study in order to make use of their information value and their scholarly, historical, cultural and aesthetic value in exhibitions and the educational activity of the museum or gallery.

(3) The acquisition of collection items and collections shall be overseen by a commission for the formation of collections (Commission). The Commission shall be established as a consultative body to the statutory body of the museum or gallery, if the museum or gallery is a legal entity, or the statutory body of the legal entity of which the museum or gallery is an organisational unit (the Statutory Body). The Statutory Body shall appoint and recall the members of the Commission. The members of the commission shall be drawn from the staff of the museum or scholars in the disciplines and fields represented by the collection of the museum or gallery.

(4) The statutory body may also establish multiple commissions to cover different orientations and specialisations of the museum or gallery. The statutory bodies of a number of museums or galleries may agree to establish one Commission.

(5) When considering collection items and collections for acquisition, the Commission shall calculate the value of all acquired collection items and collections individually. The statutory body shall decide whether or not to accept a collection item or collection based on the recommendation of the Commission.

(6) Objects of cultural significance may be acquired as collection items a) by purchase b) by gift c) through the museum or gallery’s own research

9

d) transfer of custody7) e) exchange with another museum or gallery.

(7) Movable archaeological finds8) of cultural significance cannot be acquired as collection objects if they were found in illicit surveys or excavations or are the result of crime.9)

(8) The provisions of the present Act relating to the acquisition of collection items shall apply without prejudice to other applicable regulations10)

(9) If a museum becomes the custodian of movable archaeological finds under applicable regulations11), they shall be managed as collection items. A museum established under section 3(1) must accept archaeological finds obtained through archaeological research carried out in the region covered by the museum.

(10) If the museum or gallery acquires a cultural heritage monument as a collection item, its registration in the Central Register of Monuments and Historic Sites shall not be affected.12)

§ 10 Professional recording of information on collection items and the deaccessioning of

collection items

(1) A museum or gallery must record information on newly acquired collection objects in the specialised records of the museum collection or gallery collection.

(2) The purpose of the specialised records is to provide a unique identity for each collection item and to determine its scholarly, historical, cultural and aesthetic value. A catalogue based on the professional assessment and scholarly study of collection items shall be an integral part of the knowledge system of the museum or gallery.

(3) Professional recording of collection items shall be carried out in two stages: a) stage I is the logging of collection items; collection items shall be logged in the

accessions register. b) stage II is the formal cataloguing of collection items.

(4) The formal cataloguing of a collection item shall take place no later than one year from its acquisition. The museum shall perform formal cataloguing in the form of a catalogue entry containing a formal, technical description of the collection item allowing it to be uniquely identified. A gallery shall carry out cataloguing on a documentation card.

(5) Every museum must submit information on its catalogue to the Slovak National Museum in electronic format annually for inclusion in the central catalogue of museum collection items and cooperate in the digitisation of collection items.

7) For example, Act No. 278/1993 Z.z. on the administration of state property, as amended. 8) Section 2(5) of Act No. 49/2002 Z.z. as amended. 9) Act No. 300/2005 Z.z. the Penal Code, as amended. 10) For example, Council Regulation (EC) No 1236/2005 of 27 June 2005 concerning trade in certain goods which could be used for capital punishment, torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (OJ L 200, 30.7.2005), as amended, Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code) (OJ L 145, 4.6.2008), Act No. 543/2002 Z.z. on nature and landscape conservation, as amended, the Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property (Decree of the Minister of Foreign Affairs No. 15/1980 Zb.) 11) Section 40(5), (7) and (8) of Act No. 49/2002 Z.z. as amended. 12) Section 22 of Act No. 49/2002 Z.z.

10

(6) Every gallery must submit information on its catalogue to the Slovak National Gallery in electronic format annually for inclusion in the central catalogue of visual art collection items and cooperate in the digitisation of collection items.

(7) A security interest may not be established in a collection item13) and nor may it be burdened in any other way. Collection items shall not be subject to execution proceedings under applicable regulations14) or bankruptcy proceedings under applicable regulations15)

(8) A collection item may be deaccessioned in the event of a) destruction, b) theft, c) permanent export, d) exchange, e) if the collection item is incompatible with the profile and specialisation of the museum

or gallery and reduces the value of the museum collection, and the conditions set out in subsections (9) and (10) have been satisfied,

f) release to an eligible person under applicable regulations.16) (9) In the case of a collection item belonging to a museum or gallery owned by a

central state administration body, deaccessioning under subsection (8)(e) is permissible only if the item is transferred to the custody of another museum or gallery owned by a central state administration body under an agreement made in accordance with the relevant regulations7) or transferred to the ownership of a municipality or higher-tier territorial unit and the custody of a museum or gallery owned by the municipality or higher-tier territorial unit under an agreement made in accordance with the relevant regulations7).

(10) In the case of a collection belonging to a museum or gallery established under section 3 (1)(b) or (c), deaccessioning under subsection (8)(e) is permissible only if the item is transferred to the custody of another museum or gallery belonging to the same owner under an agreement made in accordance with the relevant regulations17) or if it is transferred to the ownership of a municipality or higher-tier territorial unit and the custody of a museum or gallery owned by the municipality or higher-tier territorial unit in accordance with section 3 (1)(b) or (c) or to another museum or gallery established under section 3(1)(a).

(11) A proposal for the deaccessioning of a collection item from the museum or gallery shall be assessed by the Commission on the initiative of the Statutory Body. The opinion of the Commission shall be binding for the Statutory Body.

(12) The Statutory Body shall submit the proposal for the deaccessioning of the collection item and the positive opinion of the Commission to the owner, who shall decide whether to consent to the deaccessioning of the collection item. Without such consent, deaccessioning of the collection item shall not be permissible.

(13) Records of acquisitions, cataloguing and deaccessioning shall be kept indefinitely.

13) Sections 151a to 151me of the Civil Code, as amended 14) Section 57(1)(d) and Section 114 of Act No. 233/1995 Z.z. on court executors and execution (the Execution Code) and the amendment of certain acts, as amended by Act No. 280/1999 Z.z. Section 80(1)(g) and section 84 of Act No. 511/1992 Zb. on the administration of taxes and fees and the amendment and changes in the system of territorial financial authorities, as amended. 15) Section 72 of Act No. 7/2005 Z.z. on bankruptcy and restructuring and the amendment of certain acts. 16) For example, Act No. 403/1990 Zb. on redress for the effects of certain wrongs, as amended, Act No. 282/1993 Z.z. on the redress of certain wrongs caused to churches and religious communities, as amended by Act No. 97/2002 Z.z. 17) For example Sections 588 to 630 of the Civil Code, as amended

11

§ 11 Professional review of collection items

(1) The professional review of collection items is obligatory. Professional review of collection items shall be carried out by comparing the collection item with its catalogue entry in the catalogue of collection items. Professional review shall also determine the physical condition of the collection item and the need for specialised care for the collection item.

(2) Professional review shall be carried out a) regularly, in the form of the professional review of such a part of the museum or

gallery collection that a full review of the museum or gallery collection takes place 1. every two years, if the collection comprises at most 15 000 items, 2. every three years, if the collection comprises at most 30 000 items, 3. every four years, if the collection comprises at most 50 000 items, 4. every five years, if the collection comprises at most 100 000 items, 5. every six years, if the collection comprises at most 500 000 items, 6. every seven years, if the collection comprises more than 500 000 items,

b) as an extraordinary review if 1. professional review is ordered by the owner of the museum or gallery, 2. it is necessary to determine the actual number of items in the museum or

gallery collection or a part thereof and the physical condition of the collection items, in particular in the event of extraordinary circumstances or in the event of the relocation of the museum or gallery collection or a part thereof to another depository,

3. if the employee responsible for management of the collection or a part thereof has been changed.

(3) Records of professional review shall be stored indefinitely.

§ 12 Safety and security of collection items

(1) General security and safety and heightened protection for collection items must be secured

a) by providing heightened protection and security for buildings and areas in which collection items are permanently or temporarily housed,18)

b) performing and ensuring the performance of security measures for collection items during their transportation, availability and use.

(2) The owner of the museum or gallery must ensure the creation of a system of general internal security and heightened protection in the museum or gallery in order to

a) limit damage or devaluation of collection items, b) prevent the theft or loss of collection items, c) limit unauthorised handling and unauthorised relocation of collection items

within the museum or gallery without the consent of the responsible employee, d) limit the unauthorised removal of collection items from the premises of the

museum or gallery. (3) If a collection item is loaned or rented, the museum or gallery, if it is a legal

entity, or the legal entity of which the museum or gallery is an organisational unit, shall

18) Act No. 314/2001 Z.z. on fire prevention, as amended. Act No. 42/1994 Z.z. on civil defence of the population, as amended.

12

conclude a loan agreement19) or rental agreement 20) with the counterparty as appropriate. The agreement shall set out conditions for the loan or rental that guarantee the general protection, security and careful handling of the loaned or rented collection item during its transport and exhibition. It shall also assign liability for damage incurred during the transport and exhibition of the collection item.

(4) Every museum and gallery shall ensure that data on the storage and handling of collection items is protected against unauthorised use.

(5) For the purposes of protecting collection items in wartime or in a state of war, the museum or gallery, if it is a legal entity, or the legal entity of which the museum or gallery is an organisational unit shall prepare and continuously update a plan for the evacuation of collection items and keep its own security documentation.21)

§ 13 Professional conservation of collection items

(1) Professional conservation of collection items shall be performed systematically in order to prevent or slow the natural decay of collection items and thereby preserve their scholarly, historic, cultural and aesthetic value.

(2) Professional conservation of collection items shall be carried out through a) permanent appropriate storage of collection items in specially adapted and secured

areas of the museum or gallery – in depositories, b) the maintenance of optimal climatic, lighting and security conditions for the

permanent storage of collection items in the depositories, c) the creation of optimal climatic, lighting and security conditions for the exhibition,

study and transport of collection items, d) professional treatment of collection items, in particular conservation treatment,

restoration and preparation. (3) Conservation work shall mean specialised work with a collection object carried

out to prevent the potential destruction of the collection object and preserve or improve the physical condition of the collection object.

(4) Restoration shall mean professional treatment of a collection item carried out in order to improve its physical condition and bring it into a state corresponding most closely to its original condition.

(5) Preparation shall mean professional treatment of a collection item in the area of the natural sciences using methods intended to preserve the item for research, documentation and exhibition purposes.

(6) Professional treatment of collection items may be carried out a) in the museum or gallery’s own technical facilities, in particular conservation

workshops, restoration studios and preparation laboratories, b) by contractors.

(7) The museum or gallery must ensure that a collection item is not damaged, devalued or destroyed during professional treatment.

19) Sections 659 to 662 of the Civil Code, as amended by Act No. 509/1991 Zb. 20) Sections 663 to 723 of the Civil Code, as amended 21) For example Article 1 section 4 of Constitutional Act No. 227/2002 Z.z. on state security in wartime, a state of war, a state of emergency and a state of crisis, as amended, Act No. 414/2002 Z.z. on economic mobilisation and the amendment of Act No. 274/1993 defining the competence of consumer protection authorities, as amended, Act No. 387/2002 on state administration in states of crises outside wartime or a state of war, as amended.

13

(8) The professional treatment of collection items may only be carried out by persons with an appropriate qualification in the relevant area.

(9) Restoration of a collection item in the area of the visual arts that is carried out in the territory of the Slovak Republic shall be governed by a separate regulation.22)

§ 14 Research

(1) Research23) shall be carried out for the following purposes a) the acquisition of collection items, b) scholarly study of collection items and collections and the use of the scientific

value to increase knowledge of nature and the economic, political, social and cultural development of society,

c) the study of procedures and methods for the professional treatment of collection items,

d) the acquisition and development of new knowledge and information as a part of the knowledge system of the museum or gallery in accordance with its orientation and specialisation.

(2) Scholarly research aimed at the acquisition of natural specimens and the study of the environment shall be governed by the relevant regulations.24)

(3) Scholarly research aimed at the acquisition of archaeological finds and archaeological research in selected locations shall be governed by the relevant regulations.25)

§ 15 Providing access to collection items and collections

Collection items and collections shall be used and made available in the following ways

a) permanent exhibitions b) long-term, short-term and travelling exhibitions, c) publication of individual works and series, d) other professional, educational and exhibition activities.

§ 16

Records of objects of cultural significance that are not in preserved in a museum or gallery

(1) A legal entity or individual who is the owner of an object of cultural significance that is not preserved in a museum or gallery may register the object of cultural significance in the register of objects of cultural significance. The objects listed in annex 2

22) 200) Act No. 200/1994 Z.z. on the Chamber of Restorers and the performance of restoration activity by its members, as amended. 23) Act No. 172/2005 Z.z. on the organisation of state aid for research and development and the amendment of Act No. 575/2001 Z.z. on the organisation of government activities and the organisation of the central state administration as amended, as amended by Act No. 233/2008 Z.z. 24) Act No. 543/2002 Z.z. 25) Section 36(2) and (3) of Act No. 49/2002 Z.z. as amended.

14

and all original works in the visual arts without time limitation, including the works of living artists may be entered in the register of objects of cultural significance.26)

(2) Objects that are collection items, historic library documents, historic library collections, cultural heritage monuments or archive documents shall not be entered in the register of objects of cultural significance.

(3) Objects of cultural significance must be entered in the register of objects of cultural significance if their owner or custodian is

a) a central state administration body, b) a legal entity established by a central state administration body, c) a higher-tier territorial unit, d) a legal entity established by a higher-tier territorial unit, e) a municipality, f) a legal entity established by a municipality, g) the Slovak Academy of Sciences.

(4) The register of objects of cultural significance shall be kept by the Ministry. An application for entry in the register of objects of cultural significance shall be submitted to the Ministry in two copies using the form set out in annex 3.

(5) The owner or custodian of an object of cultural significance under subsection(3) shall have the following rights:

a) to ask a museum or gallery for professional assistance in completing the registration form for the registration of objects of cultural significance,

b) to place the object in the custody of cultural significance in a museum or gallery if it has sufficient space or personnel; a museum or gallery may only accept custody of the object of cultural significance on the basis of a custody agreement 27) setting out the conditions of custody,

c) to ask a museum or gallery for professional guidance on the professional conservation of the object of cultural significance,

d) to allow public access to the object of cultural significance (6) If an object of cultural significance is found on registration to be of high

scholarly, historical, cultural or aesthetic significance, the Ministry may begin proceedings for declaring the object of cultural significance a cultural heritage monument.28)

(7) The owner or custodian of an object of cultural significance registered under subsection (3) shall be subject to the following obligations

a) to offer the object of cultural significance for acquisition by a museum or gallery selected by the Ministry on the basis of its focus and specialisation; if the museum or gallery does not accept the offer within 90 days of its delivery, its priority right to acquire the object of cultural significance shall expire,

b) to conclude an agreement on the purchase of the object of cultural significance for a price corresponding to the value set in accordance with section 9(5) within 90 days of receiving an offer for the purchase of the object of cultural significance by a museum or gallery; specific regulations on the disposal of state property7) shall not apply to transactions involving an object of cultural significance under this point.

c) to request removal of the object of cultural significance from the register of objects of cultural significance if it becomes a collection object, a cultural heritage monument, a historic library document or a historic library collection or is permanently exported from the territory of the Slovak Republic.

26) 5) Article 5(b) of the Convention on the means of prohibiting and preventing the illicit importation, export, and transfer of ownership of cultural property (Decree of the Ministry of Foreign Affairs No. 15/1980 Zb.). 27) Sections 747 to 753 of the Civil Code, as amended by Act No. 509/1991 Zb. 28) Section 15 of Act No. 49/2002 Z.z. as amended.

15

(8) The owner or custodian of an object of cultural significance registered in the register of objects of cultural significance must protect it against damage, devaluation and theft and notify the Ministry without delay of any change in its condition.

§ 17 Export and import of a collection item

(1) The permanent export of a collection item is permitted only if it is exchanged for another collection item of corresponding scholarly, historical, cultural or aesthetic value from a museum or gallery in the territory of the state to which the museum or gallery is permitted to export the collection item, otherwise an application for a licence under subsection (2) shall be rejected. The Ministry shall issue an export licence with the prior consent of the museum owner within 90 days of delivery of an application under subsection (2). General regulations on administrative proceedings shall not apply to the licence ruling.29)

(2) The Statutory Organ shall submit to the Ministry a licence application outside the categories set out in other applicable regulations30), attaching the prior consent in accordance with subsection (1) in four copies using the form set out in annex 4.

(3) The licence holder shall present the licence to the local customs office for the territory in which the principal premises of the museum or gallery are located if arrangements for the transport of the object of cultural significance are made before transport takes place. The customs office shall certify the permanent export from the territory of the Slovak Republic of the collection item to which the licence applies if the information on the licence corresponds to the actual condition of the object of cultural significance.

(4) The licence holder must submit the collection item to the customs office and allow the customs office to carry out physical verification that the object is that which is specified in the licence.

(5) The temporary export of a collection item for exhibition, research, restoration or conservation outside the territory of the Slovak Republic may last at most two years from the date when consent is issued in accordance with subsection (7) or for a period set by the Ministry in accordance with applicable regulations31) for temporary export from the customs territory of the Community.

(6) If a collection item is loaned or rented, the museum or gallery, if it is a legal entity, or the legal entity of which the museum or gallery is an organisational unit, shall conclude a loan agreement19) or rental agreement20) with the counterparty as appropriate before the temporary export takes place. The agreement shall set out conditions for the loan or rental that guarantee the general protection, security and careful handling of the loaned collection items during their transport and exhibition. It shall also assign liability for damage incurred during the transport and exhibition of the collection item. An agreement under the preceding sentence must require the counterparty to indemnify the museum or gallery for any damage that takes place from the moment when the counterparty takes delivery of the collection item to the moment when the collection item is returned to the museum or gallery.

(7) A collection item from a museum or gallery may be temporarily exported only with the prior consent of the owner of the museum or gallery. The statutory body shall submit an application for temporary export of a collection item to the owner of the museum or gallery in the form set out in annex 5. If the subject specified in the previous sentence approves the

29) Section 47 of Act No. 71/1967 Zb. as amended by Act No. 527/2003 Z.z. 30) Annex of Council Regulation (EEC) No. 3911/92 31) Article 9(2) of Commission Regulation (EC) No. 116/2009.

16

temporary export, it shall issue consent for temporary export of the collection item within 15 days of the delivery of the application in four copies, one of which the museum or gallery shall send to the Ministry.

(8) The Ministry is the competent body to rule on the temporary export of a collection item from the customs territory of the Community under applicable regulations6). Proceedings for the issuing of a licence for the export of a collection item under applicable regulations shall use the provisions of subsection (1) or (5) and (6); the provisions of sections (7) and (9) shall not apply.

(9) The Statutory Body may ask the owner to change the purpose of the temporary export of the collection item, the beneficiary and the destination country of the temporary export of the collection item using the form given in annex 6 in four copies. If the subject in the preceding sentence approves the change of conditions, it shall issue consent for the change of conditions for the temporary export of the collection item within 15 days from the delivery of the application in four copies, one of which the museum or gallery shall send to the Ministry.

(10) On the return of a collection item, the museum or gallery must check collection items to determine whether they have been damaged, devalued, changed or stolen. If a collection item has been damaged, devalued, changed or stolen, the museum or gallery shall inform the owner and the Ministry of its findings in writing no later than 30 days after the return of the collection item and they must immediately take action under the second sentence of subsection (6)

(11) A collection item that is protected under the law of another state may not be imported to the territory of the Slovak Republic.

a) without the consent of the competent authority of the state from which the object is to be imported or transported, if reciprocity is guaranteed,

b) if it is clear that the object could not legally be exported or transported from the state of origin or a third state,

c) c) if it is clear that the object is stolen.

§ 18 Specialised state supervision and control

(1) The Ministry shall perform specialised state supervision of compliance with the basic professional activities set out in sections 8 to 15. The Ministry shall perform control32) of compliance with the provisions of this act.

(2) In performing specialised state supervision and state control the Ministry shall be entitled to

a) require information and documents necessary for compliance with the obligations set out in this act,

b) enter the premises of the museum or gallery used for the performance of the basic professional activities and the exhibition of collection items with the prior consent of the Statutory Body,

c) verify the museum or gallery owner’s performance of duties under this act. (3) The museum or gallery owner must provide the Ministry with true and

complete information or documentation and cooperation in the scope necessary for the performance of specialised state supervision or control within the period set by the Ministry.

(4) Customs offices shall carry out control of documents relating to permanent export under section 17(3) and (4)

32) Act No. 10/1996 Z.z. on control in state administration, as amended.

17

§ 19 Misdemeanours

(1) It is a misdemeanour a) to transfer an object of cultural significance without offering it to a museum or gallery

in accordance with section 16(7)(a), b) not to request the removal of an object of cultural significance from the register of

objects of cultural significance in the circumstances set out in section 16(7)(c), c) not to protect an object of cultural significance in accordance with section 16(8).

(2) For such a misdemeanour the Ministry may impose a fine of up to EUR 1 000. A fine may be imposed repeatedly.

(3) (3) Misdemeanours and procedures relating to them shall be governed by the general regulation on misdemeanours.33)

§ 20 Other administrative offences

(1) The Ministry shall impose a fine on a legal entity as follows a) up to EUR 1 000 for a breach of the obligations set out in section 5(6) and (7), section

10 (1) and (3) to (6), section 16(3), (7) and (8), b) up to EUR 5 000 for a breach of the obligations set out section 4(2) and (3), section

9(7), section 10(7) and (12), section 13, c) up to EUR 10 000 for a breach of the obligations set out in section 3(5), section 4(4),

section 10(8), (9) to (11) and (13), section 11, section 12 or, if the legal entity temporarily exports a collection item without consent in accordance with section 17 (7), or if during export from the customs territory of the Community the legal entity contravenes the provisions of applicable regulations34)

d) up to EUR 100 000 if the legal entity permanently exports a collection item without a licence in accordance with section 17(1) or without certification in accordance with section 17(3) or does not re-import the collection item within the period specified pursuant to section 17(5). (2) When setting the amount of a fine, the Ministry shall consider the gravity, the

method, the duration and the effects of actions. (3) A fine may be imposed up to one year from the date when the Ministry became

aware of the breach of obligations but not more than three years after the breach took place. (4) A fine may be imposed repeatedly. (5) A fine imposed under this Act shall be paid within 30 days of the date when the

ruling imposing the fine comes into force. Proceedings on fines shall be governed by the general regulations on administrative proceedings.4)

(6) Revenue from fines shall be income of the state budget.

§ 21 Transitional provisions

(1) A museum or gallery established before the entry into force of this Act shall be considered as a museum or gallery established in accordance with this Act.

(2) A museum or gallery registered in the Register of Museums and Galleries under the previous regulations shall be considered a museum or gallery registered in the

33) Act No. 372/1990 Zb. on misdemeanours, as amended. 34) Section 12(1)(g) and (h) of Act No. …/2009 Z.z.

18

Register under this Act if it satisfies the conditions set out in section 5(2). If the museum or gallery does not satisfy the conditions set out in section 5(2) by 1 June 2010, the Ministry shall proceed in accordance with section 5(8) and (9).

§ 22 Authorisation provisions

Particulars of basic professional activities in museums and galleries and the registration of objects of cultural significance shall be set out in regulations issued by the Ministry.

§ 23 Repealing provisions

The following legislation is hereby repealed: 1. Act No. 115/1998 Z.z. on museums and galleries and the protection of items of

museum or gallery value as amended by Act No. 387/2001 Z.z., Act No. 416/2001 Z.z. and Act No. 94/2008 Z.z.

2. Decree of the Ministry of Culture No. 342/1998 Z.z. on the professional management of museum collection items and gallery collection items as amended by Decree of the Ministry of Culture No. 557/2004 Z.z.

Article II

Act No. 372/1990 Zb. on misdemeanours, as amended by Act No. 524/1990 Zb., Act No. 266/1992 Zb., Act No. 295/1992 Zb., Act No. 511/1992 Zb., Act No. 237/1993 Z.z., Act No. 42/1994 Z.z., Act No. 248/1994 Z.z., Act No. 249/1994 Z.z., Act No. 250/1994 Z.z., Act No. 202/1995 Z.z., Act No. 207/1995 Z.z., Act No. 265/1995 Z.z., Act No. 285/1995 Z.z., Act No. 160/1996 Z.z., Act No. 168/1996 Z.z., Act No. 143/1998 Z.z., Ruling of the Constitutional Court No. 319/1998 Z.z., Act No. 298/1999 Z.z., Act No. 313/1999 Z.z., Act No. 195/2000 Z.z., Act No. 211/2000 Z.z., Act No. 367/2000 Z.z., Act No. 122/2001 Z.z., Act No. 223/2001 Z.z., Act No. 253/2001 Z.z., Act No. 441/2001 Z.z., Act No. 490/2001 Z.z., Act No. 507/2001 Z.z., Act No. 139/2002 Z.z., Act No. 422/2002 Z.z., Act No. 190/2003 Z.z., Act No. 430/2003 Z.z., Act No. 510/2003 Z.z., Act No. 515/2003 Z.z., Act No. 534/2003 Z.z., Act No. 364/2004 Z.z., Act No. 533/2004 Z.z., Act No. 656/2004 Z.z., Act No. 570/2005 Z.z., Act No. 650/2005 Z.z., Act No. 211/2006 Z.z., Act No. 224/2006 Z.z., Act No. 250/2007 Z.z., Act No. 547/2007 Z.z., Act No. 666/2007 Z.z., Act No. 86/2008 Z.z., Act No. 245/2008 Z.z., Act No. 298/2008 Z.z., Act No. 445/2008 Z.z., Act No. 479/2008 Z. z., Act No. 491/2008 Z.z., Act No. 8/2009 Z.z., Act No. 70/2009 Z.z. and Act No. 72/2009 Z.z. shall be amended as follows:

1. In section 32(1), letter c) shall be omitted The current letter d) shall be renumbered as letter c).

2. In section 32(2) the letter “d)” shall be replaced by the letter “c)”

19

Article III

Entry into effect

This act comes into effect on 1 June 2009

Ivan Gašparovič, signed in his own hand

Pavol Paška, signed in his own hand

Robert Fico, signed in his own hand

20

Annex 1 of Act No. 206/2009 Z.z.

REGISTER OF MUSEUMS / GALLERIES1) OF THE SLOVAK REPUBLIC

MINISTRY OF CULTURE OF THE SLOVAK REPUBLIC Námestie SNP 33 813 31 BRATISLAVA

Application no.: ............................... Date application received: .......................

Registration no.:

APPLICATION FOR ENTRY OF A MUSEUM/GALLERY IN THE REGISTER 1)

A. MUSEUM/GALLERY

Name of museum/gallery: Address (name of street, street/registration number, name of municipality/post code):

Corporate ID no.:2)

Telephone (including area code): Fax (including area code): E-mail: Website address: Director of the museum/gallery (name and surname, function):

Information on the legal entity of which the museum/gallery is a part (complete only if museum/gallery is not a legal entity)

Name of organisation: Principal premises (name of street, street/registration number, name of municipality/post code): Telephone, fax (including area code): E-mail: Website address: Statutory body (name and surname, function):

B. APPLICANT FOR REGISTRATION OF THE MUSEUM / GALLERY 1)

Name: Principal premises (name of street, street/registration number, name of municipality/post code):

21

Corporate ID no.: Telephone, fax: E-mail: Website address: Statutory body (name and surname, function):

C. INFORMATION ON THE MUSEUM / GALLERY Year established: Foundation document (as attachment), date of issue, place of issue:

Type of museum in terms of territorial coverage and specialisation: a) a museum with comprehensive museum documentation of the region it covers b) a gallery with comprehensive gallery documentation of the region it covers, c) a specialised museum with national coverage and full museum documentation of its selected

field or scientific discipline, d) a specialised museum with regional coverage and museum documentation of its selected field, e) a specialised gallery with gallery documentation in selected areas.

Profile and specialisation of the museum/gallery (state the specific specialisation of the museum and the scope of its collection)

Total number of employees of the museum/gallery: of whom professionals:

Accessions register (section 10) kept since: Number of collection items logged in the accessions register to the date of the application for registration: ..................

The museum manages a depository (section 12) with a total area of ...............................................m2

Method used to ensure protection of collection items (section 13): The museum/gallery secures professional treatment of collection items: a) externally, b) using internal technical facilities (e.g. particular conservation workshops, restoration studios and preparation laboratories)

Number of exhibitions: Total area of exhibitions:

In … on (date) …

Prepared by (name, surname, function and signature of the responsible employee): Telephone/fax:

Name, surname, function and signature of the Statutory Body: Official stamp of the applicant for registration: of the applicant for registration:

D. REGISTRATION CLAUSE (to be completed by the registration authority) In accordance with section 5 of Act No. 206/2009 Z.z. on museums and galleries and the protection of objects of cultural significance and the amendment of Act No. 372/1990 Zb. on misdemeanours, as amended, the Ministry of Culture of the Slovak Republic has entered the museum/gallery in the Register of Museums and Galleries of the Slovak Republic. Registration no.:

22

Date of entry:

Name and surname, function and signature Official stamp of the responsible employee: of the Ministry of Culture of the Slovak Republic: _________________________

1) Delete as appropriate. 2) To be completed by a museum/gallery that is a legal subject

Annex 2 Act No. 206/2009 Z.z.

CATEGORIES OF OBJECTS OF CULTURAL SIGNIFICANCE

Category of objects of cultural significance 1. Archaeological objects more than 50 years old, which are the result of

a) excavations and finds on land or under water, b) archaeological sites, c) archaeological collections.

2. Elements forming an integral part of artistic, historical or religious monuments which have been dismembered, of an age exceeding 50 years

3. Pictures and paintings and copies created in the same medium as the original, other than those included in categories 4 or 5, executed entirely by hand in any medium and on any material which are more than 50 years old and do not belong to their originators.

4. Watercolours, gouaches and pastels executed entirely by hand on any material which are more than 50 years old and do not belong to their originators.

5. Mosaics other than those included in categories 1 or 2, and drawings executed entirely by hand in any medium and on any material which are more than 50 years old and do not belong to their originators.

6. Original engravings, prints, serigraphs and lithographs with their respective plates and original posters which are more than 50 years and do not belong to their originators

7. Original sculptures or statuary and copies produced by the same process as the original which are more than 50 years old and do not belong to their originators, other than those in category 1

8. Incunabula and manuscripts, including maps and musical scores, singly or in collections which are more than 50 years old and do not belong to their originators.

9. a) Collections and specimens from zoological, botanical, mineralogical or anatomical collections, b) collections of historical, paleontological, ethnographic or numismatic interest.

10. Any other antique items not included in categories 1 to 9. a) between 50 and 100 years old: toys and games glassware metal wares utility goods made from artificial materials articles of goldsmiths’ or silversmiths’ wares Furniture optical, photographic or cinematographic apparatus musical instruments clocks and watches and parts thereof

23

articles of wood ceramic products – articles of porcelain and pottery tapestries and other antique decorative fabrics produced by any technique, sacral fabrics, clothing and accessories; Carpets wallpaper Weapons b) more than 100 years old

Annex 3 of Act No. 206/2009 Z.z.

REGISTRATION OF OBJECTS OF CULTURAL SIGNIFICANCE

Registration no. of object: Date application received:

A. INFORMATION ON THE OWNER / CUSTODIAN1) OF THE OBJECT / SET OF OBJECTS1) OF CULTURAL SIGNIFICANCE

Name of the legal entity: Seat of the legal entity: (name of street, street/registration number, name of municipality/post code):

Corporate ID no. Telephone, fax (including area code): E-mail: Name, surname, function and signature of the Statutory Body:

B. INFORMATION ON THE OBJECT / SET OF OBJECTS1) OF CULTURAL SIGNIFIANCE

Name and brief description:

Originator, manufacturer:

Identifying marks (e.g. signature, title, identification mark, hallmark, special marks and their location):

Category of the object of cultural significance (under annex 2):

Technique and material:

Dimensions or weight:

Date:

Acquisition price:

24

Number of pieces:

In … on (date) … Name, surname and signature of the owner/custodian Official stamp:

______________________

1) Delete as appropriate. Annex 4 of Act No. 206/2009 Z.z.

LICENCE APPLICATION FOR THE PERMANENT EXPORT 1)

OF A COLLECTION ITEM / GROUP OF COLLECTION ITEMS 1)

Application No.: Date application received:

MUSEUM/GALLERY1) WITH CUSTODY OF THE COLLECTION ITEM / GROUP OF COLLECTION ITEMS1)

Name of museum/gallery applying for permanent export/exchange1): Address of museum/gallery (name of street, street/registration number, name of municipality/post code):

Corporate ID no.:2)

Telephone (including area code): Fax (including area code): E-mail: Statutory body (name and surname, function):2)

Responsible employee/manager:3)

B. DESCRIPTION OF COLLECTION ITEM / GROUP OF COLLECTION ITEMS 1)

Name description and photograph2):

Accession number:

Record number or inventory number:

Current physical condition2):

Name, description and photograph of the item / group of collection items1), that are to be exchanged2):

25

State of destination and address of the new location of the collection item / group of collection items1):

Name and address of the new owner/custodian1):

Number of attached pages:

In … on (date) …

Name, surname and function Official stamp of the museum: and signature of the Statutory Body:

C. OPINION OF THE OWNER OF THE MUSEUM/GALLERY1) ON THE PERMANENT EXPORT1) OF THE COLLECTION ITEM / GROUP OF COLLECTION ITEMS1):

Name of owner1): Principal premises (name of street, street/registration number, name of municipality/post code): Corporate ID no.: Telephone, fax: Statutory body (name and surname, function):

gives / does not give 1) consent for the permanent export of the collection item / group of collection items1).

Number of attached pages:

In … on (date) … Name and surname, function and signature of the statutory body of the owner of the museum/gallery1):

Official stamp:

OPINION OF THE MINISTRY OF CULTURE ON THE PERMANENT EXPORT OF THE COLLECTION ITEM / GROUP OF COLLECTION ITEMS1)

The Ministry of Culture hereby approves the permanent export of the collection item / group of collection items1) numbering … pieces in accordance with the attached list.

Number of attached pages:

In … on (date) … Name and surname, function and signature

26

of the statutory body:

Official stamp of the Ministry of Culture:

E. CERTIFICATION BY THE CUSTOMS OFFICE

for the permanent export of a collection item

The Customs Office in (headquarters) … hereby confirms the permanent export of the collection item / group of collection items1) numbering … pieces in accordance with the attached list.

Date and location of certification:

Name and surname, function and signature of the person authorised to issue the certificate for the customs authority: Official stamp:

______________________ 1) Delete as appropriate. 2) If necessary further information may be given in an attachment. Every page of the attachment must be

signed by the statutory body of the Applicant.

27

Annex 5 of Act No. č.206/2009 Z.z.

APPLICATION FOR CONSENT FOR THE TEMPORARY EXPORT OF A COLLECTION ITEM / GROUP OF COLLECTION ITEMS 1)

Application No.: Date received:

A. MUSEUM/GALLERY APPLYING FOR TEMPORARY EXPORT

Name of museum/gallery: Address (name of street, street/registration number, name of municipality/post code):

Corporate ID no.:2)

Telephone (including area code): Fax (including area code): E-mail: Director of the museum/gallery (name and surname, function):2)

Name and description of collection item / group of collection items1):

Number of collection items / groups of collection items1): Accession number: Record number or inventory number:

Current physical condition:

Loan agreement no. … concluded on …

Purpose of temporary export2):

a) exhibition (name and organiser of the presentation, exhibition) b) restoration, conservation c) scholarly research

State of destination for temporary export of the collection item / group of collection items1): Location of destination for temporary export of the collection item / group of collection items1):

Name and exact address of the recipient of collection item / group of collection items1):

Duration of temporary export from … to …

In … on (date) … Name, surname and function and signature of the Statutory Body of the museum:

Official stamp:

28

B. CONSENT OF THE OWNER OF THE MUSEUM/GALLERY FOR THE TEMPORARY EXPORT OF THE COLLECTION ITEM / GROUP OF COLLECTION ITEMS1)

Name of owner1): Principal premises (name of street, street/registration number, name of municipality/post code): Corporate ID no.: Telephone, fax: Statutory body (name and surname, function):

gives consent for the temporary export of the following collection item (name and number)

............................................................................................................................................................ /group of collection items comprising … items as specified in the list1) attached list of … pages2)

to (state) … for the period from … to … .

In … on (date) … Signature of the Statutory Body of the owner of the museum/gallery2): Official stamp:

––––––––––––––––––––––– 1) If multiple collection items are to be exported, they should be listed together with their registration or

inventory numbers in an attachment. Every page of the attachment must be signed by the statutory body of the Applicant.

29

2) Delete as appropriate.

Annex 6 of Act No. 206/2009 Z.z.

APPLICATION FOR A CHANGE IN THE CONDITIONS FOR THE TEMPORARY EXPORT OF A COLLECTION ITEM

Application No.: ........................... Date application received: .......................

(relating to application no. … under which consent for the temporary export of a collection item was granted on (date) … under section 17(8) of Act No. 206/2009 Z.z. on museums and galleries and the protection of objects of cultural significance and the amendment of Act No. 372/1990 Zb. on misdemeanours, as amended)

A. TO BE COMPLETED BY THE MUSEUM/GALLERY APPLYING FOR A CHANGE IN THE CONDITIONS FOR THE TEMPORARY EXPORT OF A COLLECTION ITEM

Name and address of the museum/gallery: (name of street, street/registration number, name of municipality/post code):

Telephone, fax (including area code):

Statutory body (name and surname, function):

Corporate ID no.:

having received consent pursuant to the application cited above for temporary export of a collection item, hereby requests the following changes in the conditions for the temporary export of the collection item: (change in the period of export, change of recipient(s) of the collection item, change of country/countries of destination etc.1) .......................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................

In … on (date) …

Name and surname, function and signature of the statutory body of the museum/gallery: Official stamp:

30

B. TO BE COMPLETED BY THE OWNER OF THE MUSEUM/GALLERY2)

Name and principal premises of the owner2)

(name of street, street/registration number, name of municipality/post code):

Telephone, fax (including area code):

Corporate ID no.:

Statutory body (name and surname, function):

hereby approves the change in the conditions for the temporary export of the collection item(s) 2)

relating to application no. … under which consent for the temporary export of a collection item / group of collection items2) was granted on (date) … under section 17(6) of Act No. 206/2009 Z.z. on museums and galleries and the protection of objects of cultural significance and the amendment of Act No. 372/1990 Zb. on misdemeanours, as amended

based on the application of the museum/gallery 2)

…………………….......................................................................................................................

In … on (date) …

Name and surname, function and signature of the statutory body of the owner of the museum/gallery2): Official stamp:

–––––––––––––––––––––––– 1 The museum or gallery shall state the reason for the change in the conditions for temporary export 2 Delete as appropriate.


Législation Est remplacé(e) par (2 texte(s)) Est remplacé(e) par (2 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex SK071