À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Ordonnance n° 1134 du 21 décembre 1995 sur les Prescriptions spéciales concernant les mesures à la frontière en application du Règlement des Communautés européennes sur les mesures visant à interdire la mise en libre circulation, l'exportation, la réexportation ou l'admission, pour une procédure de suspension de marchandises de contrefaçon et de marchandises pirates, Danemark

Retour
Texte abrogé 
Détails Détails Année de version 1995 Dates Entrée en vigueur: 23 décembre 1995 Adopté/e: 21 décembre 1995 Type de texte Textes règlementaires Sujet Mise en application des droits Notes Cette Ordonnance contient des dispositions sur les sanctions applicables en cas de violation de l'article 3 du Règlement (CE) n° 3295/94 du Conseil du 22 décembre 1994 fixant des mesures en vue d'interdire la mise en libre pratique, l'exportation, la réexportation et le placement sous un régime suspensif des marchandises de contrefaçon et piratées.

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Danois Bekendtgørelse om anvendelsen af Det Europæiske Fællesskabs forordning om foranstaltninger med henblik på at forbyde overgang til fri omsætning, udførsel, genudførsel og henførsel under en suspensionsprocedure af varemærkeforfalskede og piratkopierede varer (BEK nr 1134 af 21/12/1995)        
 Bekendtgørelse om anvendelsen af Det Europæiske Fællesskabs forordning om foranstaltninger med henblik på at forbyde overgang til fri omsætning, udførsel, genudførsel og henførsel under en suspensionsprocedure af varemærkeforfalskede og piratkopierede varer nr. 1134 af 21. december 1995

Bekendtgørelse om anvendelsen af Det Europæiske Fællesskabs forordning om

foranstaltninger med henblik på at forbyde overgang til fri omsætning, udførsel,

genudførsel og henførsel under en suspensionsprocedure af

varemærkeforfalskede og piratkopierede varer.(* 1)

I medfør af § 6 i lov nr. 1091 af 20. december 1995 om anvendelse af

Det Europæiske Fællesskabs forordning om foranstaltninger med

henblik på at forbyde overgang til fri omsætning, udførsel,

genudførsel og henførsel under en suspensionsprocedure af

varemærkeforfalskede og piratkopierede varer fastsættes følgende:

§ 1. Anmodninger i henhold til artikel 3 i forordning nr. 3295/94 skal indgives til de statslige told- og skattemyndigheder.

§ 2. Varer, hvis frigivelse er suspenderet af de statslige told- og skattemyndigheder, opbevares hos varemodtageren, medmindre de statslige told- og skattemyndigheder træffer anden bestemmelse.

§ 3. Rettighedshavere skal stille sikkerhed:

 1) Til dækning af et eventuelt ansvar over for de personer, der bliver berørt af et af de i artikel 1, stk. 1, litra a, i forordning nr. 3294/95, nævnte indgreb, såfremt den fremgangsmåde, der iværksættes i henhold til artikel 6, stk. 1, i forordning nr. 3295/94, ikke forfølges på grund af en handling eller undladelse fra rettighedshaverens side, eller hvis det senere fastslås, at de pågældende varer ikke er varemærkeforfalskede eller piratkopierede.

 2) Til dækning af udgifter, der afholdes i henhold til forordning nr. 3295/94, i forbindelse med varernes opbevaring under toldkontrol i medfør af forordningens artikel 6.

Stk. 2. Sikkerhedsstillelsens størrelse fastsættes af de statslige told- og skattemyndigheder.

§ 4. De statslige told- og skattemyndigheder er berettiget til uden erstatning at udtage prøver af varer i det omfang, det er nødvendigt for at lette behandlingen af sagen.

Stk. 2. Det påhviler varemodtageren, eller den der handler på varemodtagerens vegne, at udføre det for undersøgelsen af varerne nødvendige arbejde (ud- og indpakning). Omkostningerne i forbindelse hermed afholdes af varemodtageren, jf. dog § 3. nr. 1.

§ 5. Varer om hvilke det i henhold til artikel 8 i forordning nr. 3295/94 er fastslået, at de er varemærkeforfalskede eller piratkopierede afstås til statskassen. De destrueres uden omkostninger for statskassen.

Stk. 2. Der ydes ikke erstatning ved destruering af varer i henhold til stk. 1.

§ 6. Rettighedshaveren skal inden 10 arbejdsdage, regnet fra meddelelsen om suspensionen af frigivelsen eller varerne er taget i bevaring, fremsende dokumentation til de statslige told- og skattemyndigheder for, at der er anlagt sag ved domstolene.

§ 7. Bekendtgørelsen træder i kraft den 23. december 1995.

Skatteministeriet, den 21. december 1995

Carsten Koch

/ Jan Lyager Olsen Officielle noter (* 1) Bekendtgørelsen indeholder bestemmelser, der supplerer visse bestemmelser i Rådets forordning (EF) nr. 3295/94 af 22. december 1994.


Législation Met en application (2 texte(s)) Met en application (2 texte(s)) est abrogé(e) par (1 texte(s)) est abrogé(e) par (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex DK050