À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Loi du Turkménistan sur la protection des monuments historiques et culturels, Turkménistan

Retour
Texte abrogé 
Détails Détails Année de version 1992 Dates Adopté/e: 19 février 1992 Type de texte Autres textes Sujet Expressions culturelles traditionnelles, Divers Notes This Law provides for the protection, conservation and promotion of the objects of historical and cultural heritage in Turkmenistan.

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Russe Закон Туркменистана № 661-XII от 19.02.1992 г. «Об охране памятников истории и культуры» (выдержки)        
 ОБ ОХРАНЕ ПАМЯТНИКОВ ИСТОРИИ И КУЛЬТУРЫ ТУРКМЕНИСТАНА

ОБ ОХРАНЕ ПАМЯТНИКОВ ИСТОРИИ И КУЛЬТУРЫ ­

ТУРКМЕНИСТАНА ­

Из Закона Туркменистана

19 февраля 1992 г.

Статья 3. Памятниками истории и культуры Туркменистана признаются комплексы, единичные объекты, сооружения, памятные места, предметы и изделия, связанные с историческими событиями в жизни туркменского народа, развитием общества и государства, произведения материального и духовного творчества, представляющие историческую, научную, художественную или иную культурную ценность.

К памятникам истории и культуры Туркменистана относятся:

археологические памятники ­ городища, курганы, остатки древних поселений, укреплений, производств, каналов, дорог, древние места захоронений, каменные изваяния, наскальные изображения, старинные предметы, участки исторического культурного слоя древних населенных пунктов;

памятники градостроительства и архитектуры ­ архитектурные ансамбли и комплексы, исторические центры, кварталы, площади, улицы, остатки древней планировки и застройки городов и других населенных пунктов, культовой архитектуры, народного зодчества, а также связанные с ними произведения монументального, изобразительного, декоративно ­ прикладного, садового искусства, природные ландшафты.

Статья 4. Памятники подразделяются на движимые и недвижимые.

Движимыми памятниками являются этнографические ценности, археологические находки, произведения декоративно – прикладного искусства, элементы архитектурных сооружений и монументов, рукописи, редкие книги, кино ­ фотодокументы.

Недвижимые памятники делятся на единичные и комплексные. К единичным недвижимым памятникам относятся исторические и мемориальные объекты, произведения монументального искусства, архитектуры (связанные с ними произведения монументального и декоративно – прикладного искусства).

Комплексными недвижимыми памятниками являются единые природно – исторические памятники, государственные историко – культурные заповедники, памятники истории, градостроительного искусства, архитектуры и археологические памятники. В комплексных памятниках государственной охране подлежат не только входящие в их состав единичные памятники, но и все существенные для их сохранения объекты окружающей среды.

Статья 18. На землях, занятых едиными природно ­ заповедными памятниками, государственными историко – культурными заповедниками и другими историко – культурными объектами изыскательские работы проводятся только с разрешения Правительства Туркменистана. Изъятие этих земель под хозяйственный оборот не допускается.

Колхозы, совхозы, другие предприятия, учреждения и организации, на землях которых находятся памятники истории и культуры, принимают на себя обязательства по обеспечению установленного режима охраны памятника.

На территории расположения памятников истории и культуры запрещается всякая деятельность, угрожающая их сохранности. Контроль за соблюдением установленного для памятников режима охраны возлагается на исполнительные комитеты местных Советов народных депутатов и организации, учреждения органов охраны памятников.

Статья 19. Сохранность недвижимых памятников и их окружающей среды обеспечивается установлением охранных зон, зон регулирования застройки и зон охраняемого природного ландшафта с указанием режима их использования в порядке, определяемом Правительством Туркменистана. Владельцы земельных участков, находящихся в охранных зонах, несут ответственность за соблюдение режимов использования этих зон.

Охранные зоны, зоны регулируемой застройки и зоны охраняемого природного ландшафта памятников истории и культуры устанавливаются исполнительными комитетами областных, районных и городских Советов народных депутатов по представлению соответствующих органов государственной охраны памятников истории и культуры.

Зоны охраны недвижимых памятников устанавливаются на основе предварительного изучения состояния памятника и составления необходимой историко – опорной документации и являются обязательной составной и исходной частью разработки проектов районной планировки, генеральных планов и проектов детальной планировки городов и населенных мест.

Зоны охраны памятников истории и культуры, независимо от их размеров и занимаемой площади, учитываются при разработке генеральных планов проектов детальной планировки и застройки населенных пунктов и подлежат обязательному согласованию с соответствующими государственными органами охраны памятников.

В пределах указанных зон запрещается производство земляных, строительных и других работ, а также хозяйственная деятельность без разрешения соответствующих государственных органов охраны памятников.

Если движение автотранспорта по дорогам, прилегающим к памятникам истории и культуры и пролегающим через их охранные зоны, создает угрозу для существования памятников, по решению исполнительного комитета соответствующего местного Совета народных депутатов движение указанного транспорта по таким дорогам ограничивается или запрещается.

Статья 20. Охрана и использование объектов окружающей природной среды, связанных с памятниками истории и культуры, осуществляются государственными органами охраны памятников совместно с органами охраны природы и другими заинтересованными органами.

Статья 21. Комплексы уникальных памятников истории и культуры, неповторимые по своей значимости центры и кварталы городов, ансамбли, представляющие особую научную, историческую, художественную или иную культурную ценность, объявляются решениями Правительства Туркменистана историко – культурными заповедниками.

Охрана каждого из них осуществляется отдельным положением, утверждаемым Правительством Туркменистана.

Статья 22. Организации, производящие взрывные, строительно ­ монтажные, мелиоративные, дорожные или иные виды работ и мероприятия в охранной зоне недвижимых памятников, обязаны согласовать проведение этих работ и мероприятий с соответствующими государственными органами охраны памятников.

Финансирование указанных мероприятий производится за счет организаций, осуществляющих эти виды работ. Проведение работ или мероприятий, наносящих ущерб памятнику и не отвечающих соблюдению условий его сохранности, запрещается.

Предприятия, организации, учреждения в случае обнаружения в процессе ведения работ археологических и других объектов, имеющих научную, историческую, художественную или иную культурную ценность, обязаны сообщить об этом государственному органу охраны памятников и приостановить дальнейшее ведение работ.

Статья 33. Промышленные и сельскохозяйственные предприятия, расположенные на территории государственных историко – культурных заповедников, природно – заповедных памятников, подлежат выносу за пределы зоны влияния с немедленными прекращением их деятельности, а предприятия, чья деятельность неблагоприятно влияет на состояние памятников, обязаны отчислять на счет местных органов государственной охраны памятников от 0,5 до 5 процентов своих доходов в зависимости от степени наносимого их деятельностью ущерба. Степень нанесенного ущерба определяется местными органами государственной охраны памятников, а процент отчислений устанавливается решением местного Совета народных депутатов для предприятий любого подчинения.

Статья 38. Общественные организации по охране памятников принимают участие в согласовании генеральных планов и проектов развития, реконструкции, использования государственных историко – культурных заповедников, крупных мемориальных ансамблей, проектов реставрации отдельных памятников, останавливают производство работ, угрожающих сохранности памятников, с передачей окончательного решения органам государственной охраны памятников. В случае же нарушения норм настоящего

Закона общественные организации по охране памятников обращаются в соответствующие правоохранительные органы для решения вопроса о возбуждении уголовного дела или выступают в качестве истца, опротестовывают в общественном порядке неправильные действия контрольных и исполнительных органов, в том числе и государственных органов охраны памятников, в вышестоящих органах, организуют ремонтные и реставрационные мастерские по восстановлению памятников.

Ведомости Меджлиса Туркменистана

1992 г., № 2, ст.2.


Législation est abrogé(e) par (1 texte(s)) est abrogé(e) par (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex TM020