À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Règlement du Gouvernement de la République Kyrghyz n° 371-p du 9 juillet 2009 sur la cession de pouvoirs aux organes gouvernementaux par la détermination de la conformité avec le sujet des savoirs traditionnels, Kirghizistan

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2009 Dates Entrée en vigueur: 9 juillet 2009 Adopté/e: 9 juillet 2009 Type de texte Textes règlementaires Sujet Savoirs traditionnels, Organe de réglementation de la PI

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Russe Распоряжение Правительства КР от 9 июля 2009 года № 371-р (О возложении на государственные органы и учреждения полномочий по определению соответствия знаний, относящихся к категории 'традиционные знания')         kirghize КР Өкмөтүнүн 2009-жылдын 9-июлундагы № 371-б ('Салттуу билимдер' категориясына тиешелүү болгон билимдердин шайкештигин аныктоо боюнча) буйругу        
 КР Өкмөтүнүн 2009-жылдын 9-июлундагы № 371-б ('Салттуу билимдер' категориясына тиешелүү болгон билимдердин шайкештигин аныктоо боюнча) буйругу

КЫРГЫЗ РЕСПУБЛИКАСЫНЫН ӨКМӨТҮ

БУЙРУК

2009-жылдын 9-июлу № 371-б

"Салттуу билимдерди коргоо жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамына ылайык:

1. "Салттуу билимдер" категориясына тиешелүү болгон билимдердин шайкештигин аныктоо, алардын иш жүзүндө колдонулуусун жана аларды колдонуунун оң натыйжасын аныктоо боюнча ыйгарым укуктар төмөнкү мамлекеттик органдарга жана мекемелерге жүктөлсүн:

Кыргыз Республикасынын Өнөр жай, энергетика жана отун ресурстары министрлигине - өнөр жай жана отун-энергетикалык комплекс жаатындагы билимдерге карата;

Кыргыз Республикасынын Айыл, суу чарба жана кайра иштетүү өнөр жай министрлигине - мал чарбачылыкты, ветеринарияны, балык өстүрүүнү, өсүмдүк өстүрүүнү, өсүмдүктөрдүн карантинин, мелиорацияны, кыртыштын түшүмдүүлүгүн, айыл чарба багытындагы жерлерди пайдаланууну, айыл чарба чийки затын жана азык-түлүктү, тамак-аш, алкоголдук жана кайра иштетүү өнөр жайын кошкондо, агроөнөр жай комплекси чөйрөсүндөгү билимдерге карата;

Кыргыз Республикасынын Саламаттык сактоо министрлигине - диагностика жана дарылоо ыкмаларына, дары-дармек каражаттарына, медициналык техникага, дары-дармек өсүмдүктөрүнө карата;

Кыргыз Республикасынын Өзгөчө кырдаалдар министрлигине - калкты табигый жана техногендик мүнөздөгү өзгөчө кырдаалдардан коргоо, гидрометеорологиялык жана агрометеорологиялык божомолдоо жаатындагы билимдерге карата;

Кыргыз Республикасынын Билим берүү жана илим министрлигине - тарбия, билим берүү жаатындагы жана тиешелүү илимий иш чөйрөсүндөгү билимдерге карата;

Кыргыз Республикасынын Транспорт жана коммуникациялар министрлигине - жол чарбасы жана транспорт, байланыш жана маалыматташтыруу жаатындагы билимдерге карата;

Кыргыз Республикасынын Маданият жана маалымат министрлигине - маданият жана искусство, көркөм жана элдик өнөрчүлүк, кол өнөрчүлүк жаатындагы билимдерге карата;

Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнө караштуу Архитектура жана курулуш боюнча мамлекеттик агенттикке - архитектура, курулуш, курулуш материалдарын,

буюмдарды жана конструкцияларды өндүрүү, турак-жай курулушу жаатындагы билимдерге карата;

Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнө караштуу Геология жана минералдык ресурстар боюнча мамлекеттик агенттикке - кендерди пайдалануу жана кен казуу өнөр жайы жаатындагы, геология тармагындагы билимдерге карата;

Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнө караштуу Курчап турган чөйрөнү коргоо жана токой чарбасы боюнча мамлекеттик агенттикке - курчап турган чөйрөнү коргоо, биологиялык түрлөрдү сактоо, жаратылышты сарамжалдуу пайдалануу, экологиялык коопсуздукту камсыздоо жаатындагы билимдерге карата;

Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнө караштуу Дене тарбия жана спорт, жаштардын иштери жана балдарды коргоо боюнча мамлекеттик агенттикке спорттун улуттук түрлөрү жаатындагы билимдерге карата;

Кыргыз Республикасынын Улуттук илимдер академиясына - табигый, техникалык жана коомдук илимдер жаатындагы билимдерге карата.

2. Бул буйруктун 1-пунктунда саналган мамлекеттик органдар жана мекемелер:

- бул буйруктун 1-пунктунда аталган маселелер боюнча юридикалык жана жеке жактардын арыздарын кароо жана корутундуларды берүү боюнча комиссияларды түзүшсүн;

- бул буйруктун 1-пунктунда аталган маселелер боюнча корутундуларды берүүнү функциялык милдеттеринин алкагында, акы албастан жүргүзүшсүн.

3. Бул буйруктун аткарылышын контролдоо Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн Аппаратынын билим берүү, маданият жана спорт бөлүмүнө жүктөлсүн.

Премьер-министр И.Чудинов

Распоряжение Правительства КР от 9 июля 2009 года № 371-р (О возложении на государственные органы и учреждения полномочий по определению соответствия знаний, относящихся к категории 'традиционные знания')

Распоряжение Правительства Кыргызской Республики в соответствии с Законом
Кыргызской Республики "Об охране традиционных знаний"
г.Бишкек, Дом Правительства от 9 июля 2009 года N 371­р
РАСПОРЯЖЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
В соответствии с Законом Кыргызской Республики “Об охране традиционных знаний”:
1. Возложить полномочия по определению соответствия знаний, относящихся к категории “традиционные знания”, определению их практической применимости и положительного результата их применения на следующие государственные органы и учреждения:
Министерство промышленности, энергетики и топливных ресурсов Кыргызской Республики ­ в отношении знаний в области промышленности и топливно­энергетического комплекса;
Министерство сельского, водного хозяйства и перерабатывающей промышленности Кыргызской Республики ­ в отношении знаний в сфере агропромышленного комплекса, включая животноводство, ветеринарию, рыбоводство, растениеводство, карантин растений, мелиорацию, плодородие почв, использование земель сельскохозяйственного назначения, сельскохозяйственное сырье и продовольствие, пищевую, алкогольную и перерабатывающую промышленность;
Министерство здравоохранения Кыргызской Республики ­ в отношении способов диагностики и лечения, лекарственных средств, медицинской техники, лекарственных растений;
Министерство чрезвычайных ситуаций Кыргызской Республики ­ в отношении знаний в области защиты населения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, гидрометеорологического и агрометеорологического прогнозирования;
Министерство образования и науки Кыргызской Республики ­ в отношении знаний в области воспитания, образования и соответствующей научной сферы деятельности;
Министерство транспорта и коммуникаций ­ в отношении знаний в области дорожного хозяйства и транспорта, связи и информатизации;
Министерство культуры и информации Кыргызской Республики ­ в отношении знаний в области культуры и искусства, художественных и народных промыслов, ремесленничества;
Государственное агентство по архитектуре и строительству при Правительстве Кыргызской Республики ­ в отношении знаний в области архитектуры, строительства, производства строительных материалов, изделий и конструкций, жилищного строительства;
Государственное агентство по геологии и минеральным ресурсам при Правительстве Кыргызской Республики ­ в отношении знаний в области недропользования и горнодобывающей промышленности, геологической отрасли;
Государственное агентство по охране окружающей среды и лесному хозяйству при Правительстве Кыргызской Республики ­ в отношении знаний в области охраны окружающей среды, сохранения биоразнообразия, рационального природопользования, обеспечения экологической безопасности;
Государственное агентство по физической культуре и спорту, делам молодежи и защите детей при Правительстве Кыргызской Республики ­ в отношении знаний в области национальных видов спорта;
Национальная академия наук Кыргызской Республики ­ в отношении знаний в области естественных, технических и общественных наук.
2. Государственным органам и учреждениям, перечисленным в пункте 1 настоящего
распоряжения:
­ образовать комиссии по рассмотрению заявлений юридических и физических лиц и выдаче
заключений по вопросам, указанным в пункте 1 настоящего распоряжения;
­ осуществлять выдачу заключений по вопросам, указанным в пункте 1 настоящего
распоряжения, в рамках функциональных обязанностей, без взимания оплаты.
3. Контроль за выполнением настоящего распоряжения возложить на отдел образования,
культуры и спорта Аппарата Правительства Кыргызской Республики.
Премьер­министр Кыргызской Республики И.Чудинов


Législation Met en application (1 texte(s)) Met en application (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex KG123