À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Loi sur la radiodiffusion nationale, 2007, Estonie

Retour
Texte remplacé  Accéder à la dernière version dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2011 Dates Entrée en vigueur: 1 juin 2007 Adopté/e: 18 janvier 2007 Type de texte Lois en rapport avec la propriété intellectuelle Sujet Marques, Droit d'auteur, Mise en application des droits, Organe de réglementation de la PI, Divers Notes Pour la date d'entrée en vigueur: voir l'article 43 pour plus de détails.
Pour les dispositions concernant la propriété intellectuelle: voir les articles 5, 11 et 37 pour plus de détails.

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Anglais Estonian Public Broadcasting Act (as amended up to Act RT I, 06.01.2011, 1)         Estonian Eesti Rahvusringhäälingu seadus (muudetud järgmiste aktidega RT I, 06.01.2011, 1)        

Estonian National Broadcasting Act

Passed 18 January 2007

Chapter 1

General Provisions

§ 1. Scope of application of Act

This Act provides the legal status, objective, functions, financing, and organisation of

management and activities of Estonian National Broadcasting [Eesti Rahvusringhääling],

(hereinafter National Broadcasting).

§ 2. Legal status of National Broadcasting

(1) National Broadcasting is a legal person in public law founded by this Act.

(2) In the matters not regulated by this Act, the provisions concerning the broadcasting

organisations provided by the Broadcasting Act, and the provisions concerning the activity of

National Broadcasting provided by other legislation apply.

(3) National Broadcasting does not need a broadcasting licence for its operation. The radio

frequencies and channels needed by National Broadcasting for the performance of its

functions provided by this Act and the parameters necessary for the provision of digital

television and radio services shall be approved by the Government of the Republic at the

proposal of the Communications Board.

(4) The provisions of the Administrative Procedure Act apply to the administrative

proceedings prescribed in this Act, taking account of the specifications provided for in this

Act.

§ 3. Independence of National Broadcasting

National Broadcasting shall be independent in the production and transmission of its

programmes, programme services and other media services, and shall be guided exclusively

by the requirements of law.

§ 4. Objective of National Broadcasting

The objective of National Broadcasting is to assist in the performance of the functions of the

Estonian state provided by the Constitution of the Republic of Estonia. For such purposes,

National Broadcasting shall create programme services, produce and mediate programmes

and organise other activities which, separately or as a set shall:

1) support the development of the Estonian language and culture;

2) enhance the guarantees of the permanence of the Estonian state and nation, and draw

attention to the circumstances which may endanger the permanence of the Estonian state and

nation;

3) assist in the increase of the social cohesion of the Estonian society;

4) assist in the increase of the economic wellbeing and competitive ability of Estonia;

5) assist in the promotion of the democratic system of government;

6) explain the need for the economical use and sustainable development of the natural

environment;

7) enhance the family-based model of society;

8) assist in the audio-visual recording of Estonian history and culture;

9) guarantee the availability of the information needed by each person for his or her self-

realisation.

§ 5. Functions of National Broadcasting

(1) In order to achieve the goals set forth in § 4 of this Act, National Broadcasting shall

perform the following public functions:

1) produce at least two television programme services and four twenty-four-hour radio

programme services; The programme services must be available to the public by public

means. As far as possible, the original programmes offered by the television programme

services shall be made available, to the maximum extent, to persons with hearing disabilities;

2) make available, to a reasonable extent, the programme services and the programmes'

archive through electronic networks;

3) produce other media services with the permission of the National Broadcasting

Council, and distribute the products related to them;

4) record events and works of significant importance to the Estonian national culture or

history, and guarantee the preservation of the recordings;

5) guarantee, under the conditions provided by law, the accessibility of its audio-visual

records. The records are used for profit-making activities pursuant to the procedure provided

by the National Broadcasting Council;

6) distribute the programmes and media services introducing Estonian culture and

society all over the world;

7) intermediate the best works of the world culture;

8) transmit programmes which, within the limits of the possibilities of National

Broadcasting, meet the information needs of all sections of the population, including

minorities;

9) maintain and develop the professional creative and technical level of National

Broadcasting;

10) guarantee the operational transmission of adequate information in situations which

pose a danger to the population or the state;

11) reflect, to the maximum possible extent, the events which take place in Estonia in its

news programmes and other programmes.

(2) National Broadcasting shall perform other public functions arising from this Act and

other legislation.

(3) National Broadcasting shall organise the introduction of its programme services,

programmes and media services, and enhance the trade marks belonging to it.

§ 6. Programme services of National Broadcasting

(1) The programme services and media services shall meet the objectives of National

Broadcasting and serve the public interest.

(2) The programme services shall be diverse and deal with the topics of social life in a

balanced manner.

(3) The programme services and media services shall promote communication between

the members of the society and social groups, the social cohesion of the society, and shall

reflect different opinions and beliefs.

(4) The news programmes of National Broadcasting shall be diverse, balanced,

independent and appropriate. Before transmitting the news, the information on which they are

based shall be verified with reasonable diligence. Fact and commentary shall be clearly

differentiated in a news broadcast.

(5) The programmes of National Broadcasting shall be politically balanced. In particular,

the political balance requirement must be adhered to during the period of active election

propaganda in the elections of the President of the Republic, the Riigikogu1, the European

Parliament and local government councils. For such purpose, National Broadcasting shall give

equal opportunities to all the candidates participating in the elections of the President of the

Republic, to all the political parties and independent candidates participating in the elections

of the Riigikogu and the European Parliament and, taking account of the large number of

election coalitions and independent candidates in the elections of local governments, shall

create opportunities for as many powers as possible who participate in the elections and have

an integral programme to adequately present their viewpoints. Similarly to the elections of

local governments, equal opportunities shall be created in the event of referendums. The rules

for reflecting elections in the programme services of National Broadcasting shall be approved

by the National Broadcasting Council and such rules shall be disclosed not later than within a

week after the date of announcement of the elections.

§ 7. Budget of National Broadcasting

(1) Before the beginning of the next financial year or not later than within two weeks after

the approval of the state budget by the Riigikogu, the management board of National

Broadcasting shall prepare the budget which shall set out all the income, expenditure and

financing transactions for the next financial year.

(2) The budget shall be prepared using the accrual method, and a cash flow plan for the

financial year and the next four years shall be appended to it.

(3) The National Broadcasting Council shall approve the budget of National Broadcasting.

Until the budget has been approved, the expenditure of National Broadcasting for one

calendar month shall not exceed the total expenses during the same calendar month of the

previous year.

(4) The report on execution of the budget and the audited annual account shall be

published on the website of National Broadcasting not later than by the end of the month of

their preparation.

(5) The revenue of National Broadcasting comprises:

1) the annual appropriation from the state budget;

2) income from the sale of the transmission and distribution rights of its own

programmes and media services;

3) income from the grant for use for profit-making activities of the materials from its

archives;

4) income from the sale of the property of National Broadcasting;

5) gifts and donations which are not deemed to be support received from sponsorship;

6) interest and other financial income;

7) income from the sale of the products and services of National Broadcasting which is

not in conflict with the objectives of National Broadcasting;

8) financing for projects intended for specific purposes;

9) other income from the activity of National Broadcasting which is not in conflict with

the objectives of National Broadcasting and which has been approved by the National

Broadcasting Council.

(6) During a financial year, the National Broadcasting Council may pass a supplementary

budget of National Broadcasting in order to correspondingly increase or decrease the revenue

and expenditure of National Broadcasting in a balanced manner.

(7) The National Broadcasting Council shall approve the procedure for registration and

disclosure of the donations and support for projects intended for specific purposes which are

granted to National Broadcasting. If such disclosure takes place via the programme services

of National Broadcasting, the information concerning the supporters and donors of a project

shall include only the name of the supporter or donor.

§ 8. Assets and liabilities of National Broadcasting

(1) National Broadcasting shall possess, use and dispose of its assets for performance of

its functions pursuant to the procedure established on the basis of this Act.

(2) National Broadcasting has no right to:

1) be the founder of a company or non-profit association, or a shareholder of a company;

2) guarantee, with its assets, the liabilities of other persons;

3) secure its obligations with all of their immovable or movable property or with a part

thereof which exceeds 50 per cent of the book value of all of the immovable or movable

property;

4) transfer their assets free of charge or for a charge less than the usual value of the

assets, to grant sponsorships or other financial donations, or give loans.

(3) National Broadcasting is prohibited from assuming obligations if, as the result of the

transaction, the planned repayments and interest payments during even one year exceed 20 %

of the annual income of National Broadcasting.

(4) The term for performance of the obligations assumed by National Broadcasting shall

not exceed twenty five years.

§ 9. Development plan

(1) Each financial year, the management board of National Broadcasting shall prepare a

development plan that must cover the following financial year and the three financial years

following that year.

(2) The development plan shall set forth the goals for development of the National

Broadcasting for each corresponding financial year, the tasks for reaching such goals and the

reasoning behind it, and a budgetary strategy for reaching the development goals. Among

other, the development plan shall set forth:

1) the structure of the programme service to be transmitted during the financial year and

the considerations for its creation;

2) a justification of how the structure of the chosen programme services helps to perform

the functions of National Broadcasting;

3) the objectives and reasons for developing the media services;

4) co-operation with international organisations;

5) the principles for using the budget planned for the financial year in order to reach the

goals and perform the duties that have been set.

(3) The management board of National Broadcasting shall submit the draft of the

development plan to the National Broadcasting Council for approval not later than eleven

months before the beginning of the relevant financial year. The National Broadcasting

Council shall approve the development plan not later than by 1 March each year. If the

development plan is not approved by the prescribed date, the development plan prepared

during the preceding year is deemed to be the development plan for the next year.

(4) A development plan approved by the National Broadcasting Council shall be

forwarded to the Ministry of Finance through the Ministry of Culture. National Broadcasting

shall be represented by the National Broadcasting Council in negotiations held with the

Ministry of Finance concerning the budgetary requests arising from the development plan.

(5) A development plan shall be published on the website of National Broadcasting.

§ 10. Contract for use of appropriations from state budget

(1) A contract under public law shall be concluded between National Broadcasting and the

Ministry of Culture in order to receive support from the state budget for the performance of

the functions arising from this Act.

(2) The following shall be set out in the contract:

1) the data set out in subsection 9 (2) of this Act;

2) the amount of support necessary for the performance of the public functions to be

allocated from the state budget for the current financial year;

3) the conditions of and procedure for altering the amount of support allocated from the

state budget;

4) the contracting parties, their representatives and the right of representation of the

representatives of the contracting parties;

5) the time and place of conclusion of the contract;

6) the time of entry into force and expiry of the contract;

7) the conditions and procedure for amendment of the contract;

8) the conditions and procedure for termination of the contract;

9) the rights, obligations and liabilities of contracting parties;

10) circumstances which prevent the performance of the contract which are deemed to be

force majeure;

11) procedure for settlement of disputes which may arise upon performance of the

contract;

12) procedure for submission of reports on performance of the contract which shall also

provide the penalties resulting from failure to submit data or submission of misleading data;

13) details of the contracting parties (postal address, registry code, number of bank

account).

(3) The contract substitutes for the contract for the use of budgetary appropriations

concluded annually pursuant to the procedure established by the Government of the Republic

based on the State Budget Act of the current year.

(4) The management board of National Broadcasting shall submit the draft of the contract

which has been approved by the National Broadcasting Council to the Ministry of Culture not

later than by 15 February of the current year.

(5) Simultaneously with approving the national budgetary strategy, the Government of the

Republic shall authorise the Minister of Culture to conclude the contract. The contract shall be

signed by the Ministry of Culture and the chairman of the management board of National

Broadcasting.

(6) If the amount of support allocated from the state budget provided by the contract

changes after approval of the national budgetary strategy and after the approval of the state

budget, or it is altered by a supplementary budget or amendment to the state budget, the

corresponding amendments shall be made to the contract under the terms and pursuant to the

procedure prescribed by the contract.

(7) The contract shall be published on the web pages of the Ministry of Culture and

National Broadcasting within one week after the date of signing of the contract.

§ 11. Advertising, teleshopping and sponsorship in National Broadcasting

(1) National Broadcasting shall not transmit advertising and teleshopping and shall not

receive support from sponsorship, except in the cases provided in subsection (2) of this

section.

(2) The National Broadcasting Council may permit the transmission of advertising or

sponsor information in the programmes or media services of National Broadcasting as an

exception, if:

1) it relates to the broadcasting rights of an international major event acquired via the

EBU (European Broadcasting Union), or

2) it relates to the broadcasting rights of a cultural or sports event of significant public

interest.

(3) Unless otherwise provided by the broadcasting rights specified in subsection (2) of this

section, the information concerning sponsors accompanying broadcasting rights to events

broadcast in the radio programme services shall contain the names of sponsors without any

background sound and such information broadcast in the television programme services shall

contain the names of sponsors without any logo or trademark.

(4) Pursuant to the procedure established by the management board, National

Broadcasting may broadcast announcements free of charge concerning public events or call

on people to behave in a certain manner if this is in public interest.

(5) National Broadcasting shall not be a sponsor or donor.

(6) National Broadcasting may introduce itself, its programme services and programmes

and the products related thereto.

§ 12. Impact analysis

(1) Together with the draft of a development plan, the National Broadcasting Council

shall receive an impact analysis which shall provide a reasoned assessment of the

performance of the development goals set forth in the development plan and the conformity of

the activity of National Broadcasting to this Act.

(2) The impact analysis is an annex to the development plan of the next financial year.

Chapter 2

Management of National Broadcasting

§ 13. National Broadcasting Council

The National Broadcasting Council (hereinafter Council) is the highest directing body of

National Broadcasting. The Council shall plan the activities of National Broadcasting,

organise the management of National Broadcasting and supervise the activities of the

management board. The Council shall submit a written and oral report on the activities of the

Council to the Riigikogu Cultural Affairs Committee once a year.

§ 14. Formation of Council

(1) The Council consists of members of the Riigikogu and of acknowledged experts in the

field of activity of National Broadcasting. On the proposal of the Riigikogu Cultural Affairs

Committee, the Riigikogu shall appoint:

1) one representative from each faction of the Riigikogu until the date of termination of

the authority of the composition of the Riigikogu; Upon termination of the authority of the

composition of the Riigikogu, the Council members who are members of the Riigikogu shall

stay with the Council until the entry into force of the decision to appoint members of the new

composition of the Riigikogu to the Council;

2) four experts from among the acknowledged experts in the field of activity of National

Broadcasting whose authority shall continue for five years.

(2) In order to appoint a member of the Council, the written consent of the person to be

appointed is necessary.

§ 15. Members of Council

(1) A Council member shall not be:

1) a member of the management board, a procurator or an auditor of National

Broadcasting;

2) a member of a management body of a broadcaster;

3) a sole proprietor in the meaning of a broadcaster;

4) in a contractual relationship with any broadcaster;

5) a partner, shareholder or member in a broadcaster;

6) a member of the Government of the Republic.

(2) The authority of a member of the Council shall terminate prematurely:

1) upon his or her resignation;

2) upon removal by the Riigikogu;

3) upon leaving or exclusion from a Riigikogu faction;

4) on other bases provided by law.

(3) A member of the Council shall resign from office at his or her own request or shall be

removed, if he or she no longer meets the requirements provided for in this Act or is

permanently unable to perform his or her duties. The Riigikogu shall make a decision

concerning the resignation or removal of a member of the Council on the proposal of the

Riigikogu Cultural Affairs Committee.

(4) Upon premature termination of the authority of a member of the Council, the

Riigikogu shall, within three working weeks as of the termination of the authority of the

member of the Council, appoint a new member on the proposal of the Riigikogu Cultural

Affairs Committee.

§ 16. Chairman of Council

(1) The members of the Council shall elect the chairman of the Council from among

themselves. The chairman of the Council shall be elected by a majority of the membership of

the Council. The Council may remove the chairman of the Council by a majority of the

membership of the Council. The Council shall determine the procedure for the substitution of

the chairman.

(2) The chairman of the Council shall organise the activities of the Council, represent the

Council and, in the cases provided for in this Act, National Broadcasting, and perform other

obligations assigned to him or her by legislation.

§ 17. Meetings of Council

(1) The meetings of the Council shall be held as necessary but not less frequently than

once every two months. A meeting shall be called by the chairman of the Council or by a

member of the Council substituting for the chairman. Advance notice of at least five working

days shall be given of the holding of a meeting and of its agenda.

(2) A meeting of the Council shall be called if this is demanded by a member of the

Council, the management board, an auditor or an ethics adviser. If the meeting is not called

within two weeks after the date of receipt of the relevant request, a member of the Council,

the management board, auditor or ethics adviser have the right to call the meeting.

(3) An issue which is not included on the agenda in the notice may be added to the agenda

of the meeting by the Council only if all members of the Council participate in the meeting

and at least three-quarters of the members of the Council support including the issue on the

agenda.

(4) A member of the Council shall not be represented by another member of the Council

or by a third person at a meeting or in the adoption of a resolution.

(5) Minutes shall be taken of the meetings. The minutes shall be signed by all the

members of the Council who participate in the meeting and the recording secretary of the

meeting. The dissenting opinion of a member of the Council shall be entered in the minutes,

which shall be confirmed by his or her signature.

(6) The Council has a quorum if at least half of the Council members, including the

chairman or a Council member substituting for the chairman, participate in the meeting.

(7) If the requirements of law are violated in the calling of a meeting of the Council, the

Council shall not be authorised to adopt resolutions unless all the members of the Council

participate in the meeting. Decisions made at such meeting of the Council are void unless the

members of the Council with respect to whom the procedure for calling the meeting was

violated approve of the decisions.

§ 18. Decisions of Council

(1) Unless otherwise provided for in this Act, the Council shall adopt resolutions by a

majority of the members of the Council.

(2) A member of the Council shall not participate in voting if approval of the conclusion

of a transaction between the member and National Broadcasting is being decided, or if

approval of the conclusion of a transaction between a third person and National Broadcasting

is being decided if the interests of the member of the Council arising from such transaction

are in conflict with the interests of National Broadcasting.

(3) Each member of the Council has one vote. Members of the Council shall not remain

undecided or abstain from voting. Upon an equal division of votes, the vote of the chairman

of the Council governs or in the absence of the chairman, the vote of the Council member

substituting for the chairman governs.

(4) The members of the Council absent from a meeting may participate in voting if they

communicate their vote in a form which can be reproduced in writing.

(5) The resolutions of the Council shall be published on the webpage of National

Broadcasting.

§ 19. Adoption of Council decisions without calling meeting

(1) The Council has the right to adopt resolutions without calling a meeting if all of the

members of the Council consent to it.

(2) The chairman of the Council shall send a draft of the resolution specified in subsection

(1) of this section to all members of the Council, specifying the term by which the member of

the Council must present his or her written position on it. If a member of the Council does not

give notice of whether the member is in favour of or opposed to the resolution during this

term, it shall be deemed that he or she votes against the resolution.

(3) If a resolution is made pursuant to the procedure provided for in this section, the

resolution shall be adopted if more than one-half of the votes of the members of the Council

are in favour unless the law prescribe a greater majority requirement.

(4) The chairman of the Council shall prepare a record of voting on the results of voting in

lieu of minutes of the meeting and shall send the record promptly to the members of the

Council and management board. A record of voting shall set out:

1) the adopted resolutions and the number of votes in favour, including the names of the

members of the Council who voted in favour of the resolution;

2) other circumstances of importance with regard to the vote.

(5) The written opinions of members of the Council specified in subsection (2) of this

section shall be an integral part of the record of voting.

(6) A resolution may be formalised also without giving advance notice to the Council

members and without a record of vote if all the members of the Council agree to and sign the

resolution. A resolution shall set out the names of the members of the Council and the time of

passing the resolution.

§ 20. Operating expenses of Council and remuneration of Council members

(1) The operating expenses of the Council shall be covered from the budget of National

Broadcasting. The managing board shall ensure the necessary conditions and means for the

work of the Council.

(2) Out of the means specified in subsection (1) of this section, Council members are

remunerated to the extent of two minimum monthly wages a month, and the chairman of the

Council is remunerated to the extent of three minimum monthly wages a month.

§ 21. Competence of Council

(1) The Council has exclusive competence to:

1) approve of and supervise over the execution of the budget of National Broadcasting;

2) approve of the internal audit rules and the work schedule of the internal auditor of

National Broadcasting;

3) approve of the procedure for use and disposal of assets of National Broadcasting;

4) approve of the interim report on execution of the budget and the audited annual

account of National Broadcasting;

5) determine the structure of National Broadcasting;

6) increase the number of programme services of National Broadcasting;

7) exercise supervision over performance of the objectives and functions of National

Broadcasting listed in §§ 4 and 5 of this Act.

(2) The consent of the Council is required for conclusion of transactions on behalf of

National Broadcasting which are beyond the scope of everyday economic activities and,

above all, for conclusion of transactions which bring about:

1) transfer or encumbrance of immovables;

2) transfer or encumbrance of a movable entered in the register with the value of more

than 1 000 000 (one million) kroons;

3) the assumption of loans or debt obligations in an amount which exceeds 1 000 000

(one million) kroons;

4) the making of investments exceeding a prescribed sum of investments for the current

financial year;

5) foundation of a foundation or becoming a member of a non-profit association.

(3) The prior consent specified in subsection (2) of this section is not required if a delay in

conclusion of the transaction would bring about significant damage to National Broadcasting.

(4) The restrictions specified in subsection (2) of this section have no effect against third

parties.

(5) In order to fulfil its tasks, the Council has the right to examine all documents of

National Broadcasting and to check the accuracy of the accounting of National Broadcasting,

the existence of assets of National Broadcasting and the conformity of the activities of

National Broadcasting with the law. The members of the Council may demand copies of

reports and documents unless the Council decides otherwise.

(6) The Council has the right to obtain information concerning the activities of National

Broadcasting from the management board and to demand an activity report and preparation of

a balance sheet from the management board.

(7) The Council shall decide on conclusion and terms and conditions of transactions with

members of the management board and on the conduct of legal disputes with the members of

the management board. The Council shall appoint a representative of National Broadcasting

for the conclusion of the transactions and conduct of the legal disputes.

(8) The Council also has other rights provided by law.

§ 22. Liability of members of Council

(1) Upon performance of his or her obligations, a member of the Council shall act in a

loyal manner with respect to National Broadcasting and exercise a necessary level of

diligence commensurate with the position of a Council member.

(2) Members of the Council who cause damage to National Broadcasting by violation of

their obligations shall be solidarily liable for compensation for the damage caused. A Council

member is relieved from liability if he or she proves that he or she has performed his or her

obligations with the diligence specified in subsection (1) of this section or if he or she

maintained a dissenting opinion in the adoption of the resolution which was the basis for the

illegal activity, and the dissenting opinion has been recorded in the minutes.

(3) The limitation period for submission of claims against a member of the Council shall

be five years.

§ 23. Management board of National Broadcasting

(1) The management board of National Broadcasting (hereinafter management board) is

the management body of National Broadcasting who represents and manages National

Broadcasting.

(2) Upon managing, the management board shall be guided by the budget, development

plan and strategic documents approved by the Council. Transactions which are beyond the

scope of everyday economic activities may only be concluded by the management board with

the consent of the Council. The management board is required to act in the most economically

purposeful manner.

(3) The management board shall present the Council with an overview of the economic

activities and economic situation of National Broadcasting at least once every three months

and shall immediately give notice of any material deterioration in the economic condition of

National Broadcasting or of any other material circumstances related to the economic

activities of National Broadcasting. The management board's reports and notices directed to

the Council shall be comprehensive and clear and shall be submitted in good time and in a

format which can be reproduced in writing.

(4) The management board shall organise the accounting of National Broadcasting.

(5) The activities of the management board shall be organised by the chairman of the

management board.

§ 24. Members of management board

(1) The management board consists of the chairman of the management board and four

members of the management board.

(2) A member of the management board must be a natural person with active legal

capacity who is at least 21 years of age.

(3) At least one half of the members of the management board shall have their residence

in Estonia, in another Member State of the European Economic Area or in Switzerland.

(4) The following persons shall not be members of the management board:

1) a person with respect to whom a court has, pursuant to § 49 of the Penal Code,

imposed a prohibition on acting as a member of the management board, a person who is

prohibited from operating within the same area of activity as National Broadcasting, or a

person who is prohibited to act as a member of the management board on the basis of an Act

or a court decision;

2) a person who is in a contractual relationship with any private broadcaster;

3) a person who is a member or an auditor of another broadcaster, a shareholder with a

qualifying holding in another broadcaster, or a person exercising dominant influence over the

management of such broadcaster in any other manner;

4) a sole proprietor in the meaning of a broadcaster;

5) a member of the Riigikogu or the Government of the Republic;

6) a member of a management body of a political party registered in Estonia.

§ 25. Appointment and removal of members of management board

(1) The management board shall be appointed and removed by the Council. In order to

appoint a member of the management board, his or her consent is required.

(2) The Council shall appoint the chairman of the management board by a two-thirds

majority of its members. Four members of the management board shall be appointed at the

proposal of the chairman of the board.

(3) The management board is appointed for five years.

(4) The Council may remove the chairman of the management board by a two-thirds

majority of its members under the following circumstances:

1) on the basis of a judgment of conviction;

2) upon becoming evident of grave errors in management;

3) due to long-term incapacity for work;

4) upon a serious violation of this Act;

5) upon the existence of other bases arising from this Act.

(5) A member of the management board who is not the chairman of the management

board may be removed by the Council at the proposal of the chairman of the management

board or upon the becoming evident of the circumstances set forth in subsection (4) of this

section.

(6) A member of the management board may resign with good reason if he or she notifies

the Council of his or her resignation.

(7) Rights and obligations arising from a contract concluded with a member of the

management board of National Broadcasting shall terminate pursuant to the contract.

§ 26. Right of representation of management board

(1) Each member of the management board may represent National Broadcasting in all

legal acts.

(2) A transaction concluded between National Broadcasting and a member of the

management board is void if the Council does not agree to the transaction. The above does not

apply to transactions concluded in the course of the everyday economic activities of National

Broadcasting or based on the market price of a service.

§ 27. Remuneration of member of management board

(1) The amount of remuneration payable to a member of the management board and the

procedure for payment shall be determined by a decision of the Council.

(2) Upon determining the procedure for remuneration of the members of the management

board and the amount of fees and other benefits, and upon concluding contracts with the

members of the management board, the Council shall ensure that the total amount of the

payments made to the members of the management board are in reasonable proportion to the

duties of the members of the management board.

(3) Additional remuneration may be paid to a member of the management board, taking

account of the efficacy of his or her work. The size of the remuneration shall be justified and

shall not, during a financial year, exceed four times the monthly remuneration paid to the

member of the management board.

(4) Based on a decision of the Council, a member of the management board may be paid a

termination-of-contract compensation if the member of the management board is removed

before the end of the term specified in subsection 25 (3) of this Act. The total amount of the

compensation shall not exceed four times the monthly remuneration paid to the member of the

management board. Compensation shall not be not paid if the member of the management

board is removed due to the becoming evident of a grave error in management or due to the

violation of this Act or other legislation.

§ 28. Liability of members of management board

(1) Upon the performance of his or her obligations, a member of the management board

shall act in a loyal manner in respect to National Broadcasting and exercise the necessary

level of diligence. A member of the management board shall act to the highest benefit of

National Broadcasting, prevent any damage to the property of National Broadcasting and

apply generally recognised professional skills.

(2) Members of the management board who cause damage to National Broadcasting by

violation of their obligations shall be solidarily liable for compensation for the damage

caused. A member of the management board is relieved from liability if he or she proves that

he or she has performed his or her obligations with the diligence specified in subsection (1) of

this section..

(3) The limitation period for submission of claims against a member of the management

board shall be five years.

Chapter 3

Advisory Board, Internal Control, Ethics Adviser and State Supervision

§ 29. Public advisory board

(1) The public advisory board has the task to advise the management board in:

1) matters related to the content of programmes and other media products, and the

structure of programme services;

2) preparation of the draft development plan of National Broadcasting.

(2) The public advisory board shall have nine to fifteen members who are appointed by

the decision of the Council on proposal of the management board for a period of up to five

years. In order to elect a member of the public advisory board, his or her consent is required.

(3) Appointment of the members of the public advisory board shall be based on the

representation of the interested groups and walks of life of the society.

(4) The management board shall approve of the procedure for compensation of the

expenses related to the participation of the members of the public advisory board in the work

of the board and the rules of procedure of the public advisory board.

§ 30. Internal control system and internal audit

(1) The internal control system of National Broadcasting shall cover all levels of

management and operations and ensure the purposeful and effective operation of National

Broadcasting and compliance of the operation with legislation.

(2) The management board shall present the candidate for the internal auditor to the

Council and, after obtaining the approval of the Council, shall conclude a contract of

employment with the internal auditor.

(3) The internal auditor is responsible for the internal audit of National Broadcasting. If

necessary, the management board may form a corresponding structural unit under the

direction of the internal auditor.

(4) In the course of an internal audit, the following shall be assessed:

1) the functioning and efficacy of the internal control system of National Broadcasting;

2) the legality, purposefulness and efficiency of management measures;

3) the purposefulness of the use of assets;

4) the sufficiency of documentation for ensuring legal operation of National

Broadcasting;

5) compliance with the guidelines of the State Audit Office and proposals of auditors.

(5) An internal auditor has he right to examine all the documents of National Broadcasting

and obtain oral and written explanations from the Council, management board, public

advisory board, ethics adviser and employees.

(6) An internal auditor shall report to the management board as and when necessary, and

directly address the Council as necessary.

(7) An internal auditor shall report on implementation of his or her work schedule to the

Council twice a year and shall make proposals concerning measures necessary for the

elimination of deficiencies and prevention of errors as and when necessary.

(8) An internal auditor shall immediately inform the chairman of the management board

and the chairman of the Council of circumstances which refer to the violation of legislation or

may damage the assets or reputation of National Broadcasting.

(9) The Council has the right to give an internal auditor extraordinary inspection tasks.

§ 31. Ethics adviser

(1) The ethics adviser shall monitor the conformity of the operation of National

Broadcasting to the professional ethics and good practices of journalism, review the

objections and challenges submitted against the content of a programme or programme

service of National Broadcasting and monitor the balance of the programme service.

(2) The management board shall appoint the ethics adviser with the consent of the

Council. The management board shall decide on the creation of the ethics board on proposal

of the ethics adviser.

(3) The ethics adviser shall be released from office only with the consent of the Council.

(4) The management board shall decide on the remuneration of the ethics adviser and the

employees of the ethics board.

(5) The ethics adviser shall report on his or her activities to the Council twice a year and

shall make proposals on the elimination of deficiencies and prevention of errors to the

management board and the Council as and when necessary.

(6) The decisions and proposals of the ethics adviser made to the management board are

advisory in nature but the board is required to provide reasons for non-compliance with such

decisions and proposals.

§ 32. Reporting

(1) After the end of the financial year, the management board shall prepare the annual

report and activity report pursuant to the procedure provided by law.

(2) The management board shall submit the reports specified in subsection (1) of this

section to the Council for approval within four months after the end of the financial year.

Prior to submitting the annual report prescribed in subsection (1) of this section to the Council

for approval, the management board shall submit the annual accounts to the auditor for audit.

§ 33. Availability of reports

The audited and approved annual report and activity report of National Broadcasting shall be

published in the Riigi Teataja Lisa2 and the website of National Broadcasting.

§ 34. State supervision

(1) The State Audit Office shall exercise economic control over the activity of National

Broadcasting pursuant to the State Audit Office Act.

(2) The Communications Board shall exercise control over compliance with the Electronic

Communications Act pursuant to the procedure provided by the Electronic Communications

Act.

(3) The Ministry of Culture shall exercise supervision over adherence to the requirements

provided by §§ 41, 8, 9, 11 and 13 of the Broadcasting Act and §§ 10 and 11 of this Act.

(4) The officials appointed by the Minister of Culture has the right to exercise the

supervision specified in subsection (3) of this section (hereinafter person exercising

supervision). The Ministry of Culture has the right to involve experts in the exercise of

supervision.

(5) A person exercising supervision has the right to:

1) examine the data and documents at the disposal of National Broadcasting on the basis

of which important circumstances related to a possible violation can be established;

2) issue precepts for the termination of violation of the requirements of the Broadcasting

Act specified in subsection (3) of this section, and for elimination of the consequences created

by the violation.

(6) A precept shall set out:

1) the bases for issue of the precept together with a reference to the relevant provision of

legislation;

2) the date of issue of the precept;

3) a demand to terminate the violation or eliminate the consequence created by the

violation;

4) the term for compliance with the precept;

5) the name, position and signature of the official exercising state supervision;

6) the possibilities, terms and procedure for contestation of the precept.

(7) If the addressee of the precept fails to comply with the precept, the person exercising

supervision may impose a penalty payment pursuant to the procedure provided for in the

Substitutive Enforcement and Penalty Payment Act. The upper limit for a penalty payment is

10 000 kroons.

§ 35. Auditor

(1) The Council shall appoint an auditor to audit the activities of National Broadcasting

and to assess the accuracy of the annual report.

(2) An auditor may be appointed for a single audit or for a specified term.

(3) A member of the Council, management board or an employee of National

Broadcasting shall not be an auditor.

§ 36. Special right

National Broadcasting has the right to insert into their news programmes an up to 90-second

clip of a programme transmitted by another Estonian broadcaster without obtaining

permission and without paying any fees.

§ 37. Surrender of mandatory copies

(1) Pursuant to a precept issued by National Broadcasting, each broadcaster operating

based on an Estonian broadcasting licence shall surrender a copy of recording (hereinafter

mandatory copy) to National Broadcasting. The expenses related to the preparation of a

mandatory copy shall be borne by the person surrendering the copy.

(2) If a recording contains events or works which are important from the viewpoint of

Estonian national culture or Estonian history and National Broadcasting has no recording of

such events or works then, within twenty days after transmission of the programme, National

Broadcasting shall demand the surrender of a mandatory copy.

(3) A mandatory copy surrendered to National Broadcasting is deemed to be a record.

(4) Upon failure to comply with the precept specified in subsection (1) of this section, a

penalty payment may be imposed pursuant to the procedure provided for in the Substitutive

Enforcement and Penalty Payment Act. The upper limit for a penalty payment is 10 000

kroons.

§ 38. Obligation to record programmes

(1) National Broadcasting shall record all programmes that are broadcast.

(2) Recordings of programmes shall be preserved at least for thirty days after the time of

their broadcasting.

(3) After the expiry of the term specified in subsection (2) of this section, deliberation

whether the recording shall be preserved for a specified term or without a specified term shall

take place. The management board shall form a committee who, based on the guidelines

concorded with the National Archives and approved by the Council, shall deliberate the

preservation of the recording of programmes.

(4) If an objection is submitted concerning the content of a programme or the content of a

programme is contested before the expiry of the term specified in subsection (2) of this

section, the recording of the programme shall be preserved until the objection has been

broadcast in the programme service of National Broadcasting or until the dispute is brought to

a final conclusion.

(5) National Broadcasting shall guarantee the permanent preservation of the recordings of

culturally and historically important programmes.

(6) The recording of a programme which is preserved in the case specified in subsection

(3) of this section is deemed to be a record within the meaning of the Archives Act. If the

records are transmitted to public archives, no fee is charged for this.

§ 39. Right to examine recordings of programmes and submission of objections

(1) Everyone has the right to examine the recording of a programme within the term

specified in subsection 38 (2) of this Act.

(2) Where necessary, National Broadcasting shall issue a copy of the programme to the

applicant. The applicant shall bear the costs of making the copy.

(3) Everyone has the right to file objections against statements made in a programme of

National Broadcasting within thirty days after the programme was broadcast.

(4) An objection shall be first reviewed by the executive producer of the programme

against which the objection was filed, and the executive producer shall decide on broadcasting

the objection. If the executive producer decides not to broadcast the objection, he or she shall

inform the ethics adviser thereof and submit the objection together with his or her explanation

to the management board for making a decision. For deciding on the broadcasting of the

objection, the ethics adviser shall submit a reasoned opinion to the management board.

(5) National Broadcasting shall broadcast the objection or make a decision not to

broadcast the objection without delay but not later than within thirty days after receiving the

application for broadcasting the objection.

Chapter 4

Implementing Provisions

§ 40. Dissolution of Eesti Raadio3 and Eesti Televisioon4 and foundation of

Rahvusringhääling (National Broadcasting)

(1) Based on this Act, the public service broadcasters Eesti Televisioon and Eesti Raadio

are merged, and Rahvusringhääling (National Broadcasting), a legal person in public law, is

founded which shall be the legal successor of Eesti Televisioon and Eesti Raadio. As of the

date of foundation of National Broadcasting, Eesti Televisioon and Eesti Raadio are deemed

to be dissolved.

(2) The Riigikogu shall appoint the members of the National Broadcasting Council not

later than by 1 May 2007. The authority of the members of the Broadcasting Council in office

at such time shall terminate with the appointment of the National Broadcasting Council.

(3) The Council appointed to office based on subsection (2) of this section shall appoint

the members of the management board of National Broadcasting not later than by 1 June

2007. The authority of members of the management board of Eesti Raadio and Eesti

Televisioon shall end with the appointment of the management board of National

Broadcasting. The members of the management board of Eesti Raadio and Eesti Televisioon

who are not appointed as members of the management board of National Broadcasting shall

be paid compensation upon the termination of their authority provided that payment of the

compensation arises from the contracts concluded with them.

(4) The assets and liabilities of Eesti Raadio and Eesti Televisioon shall transfer to

National Broadcasting as of the date of foundation of National Broadcasting. Audited final

balance sheets as at 31 May 2007 shall be prepared concerning the assets and liabilities of

Eesti Raadio and Eesti Televisioon not lather than by 1 July 2007.

§ 41. Protection of creditors

(1) Immediately after the entry into force of this Act, National Broadcasting shall submit a

notice for publication in the publication Ametlikud Teadaanded5 by which the creditors of

Eesti Raadio and Eesti Televisioon are given notice of the merger of Eesti Raadio and Eesti

Televisioon and the possibility to file claims with National Broadcasting in order to receive

security within six months after the publication of the notice.

(2) National Broadcasting must secure the claims submitted by the creditors within six

months after the publication of the notice specified in subsection (1) of this section, if the

creditors have no possibility to demand satisfaction of the claims and they prove that the

merger may endanger the fulfilment of the claims.

§ 42. Amendment of Broadcasting Act

Clause 1 (1) 3) and Chapter 5 of the Broadcasting Act (RT I 1994, 42, 680; 2007, 3, 12) are

repealed.

§ 43. Entry into force of Act

(1) This Act enters into force on 1 June 2007.

(2) Section 40 of this Act enters into force pursuant to the general procedure.

1 Riigikogu = Parliament of Estonia

2 Riigi Teataja Lisa = Annex to State Gazette

3 Eesti Raadio = Estonian Radio

4 Eesti Televisioon = Estonian Television

5 Ametlikud Teadaanded = Official Notices

Väljaandja: Riigikogu Akti liik: seadus

Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 16.01.2011 Redaktsiooni kehtivuse lõpp: Hetkel kehtiv

Avaldamismärge: RT I, 06.01.2011, 27

Eesti Rahvusringhäälingu seadus Vastu võetud 18.01.2007

RT I 2007, 10, 46 jõustumine 01.06.2007

Muudetud järgmiste aktidega (peida)

Vastuvõtmine Avaldamine Jõustumine

22.11.2007 RT I 2007,66, 408 01.01.2008

22.04.2010 RT I 2010,19, 101 01.06.2010

22.04.2010 RT I 2010,22, 108

01.01.2011 jõustub päeval, mis on kindlaks määratud Euroopa Liidu Nõukogu otsuses Eesti Vabariigi suhtes kehtestatud erandi kehtetuks tunnistamise kohta Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 140 lõikes 2 sätestatud alusel, Euroopa Liidu Nõukogu 13.07.2010. a otsus Nr 2010/416/EL (ELT L 196, 28.07.2010, lk 24–26).

16.12.2010 RT I,06.01.2011, 1 16.01.2011

1. peatükk ÜLDSÄTTED

§ 1. Seaduse reguleerimisala

Käesolev seadus sätestab Eesti Rahvusringhäälingu (edaspidi Rahvusringhääling) õigusliku seisundi, eesmärgi, ülesanded, rahastamise ning juhtimise ja tegevuse korraldamise.

§ 2. Rahvusringhäälingu õiguslik seisund

(1) Rahvusringhääling on käesoleva seadusega asutatud avalik-õiguslik juriidiline isik.

(2) Käesolevas seaduses reguleerimata küsimustes rakendatakse meediateenuste seaduses meediateenuse osutaja ning teistes õigusaktides Rahvusringhäälingu tegevuse kohta sätestatut. [RT I, 06.01.2011, 1 - jõust. 16.01.2011]

(3) Rahvusringhääling ei vaja oma tegevuseks televisiooni- või raadioteenuse osutamise tegevusluba ega tellitava audiovisuaalmeedia teenuse osutamise registreerimist majandustegevuse registris. Rahvusringhäälingule käesolevas seaduses sätestatud ülesannete täitmiseks vajalikud raadiosagedused ja -kanalid ning muud vajalikud parameetrid kinnitab

Tehnilise Järelevalve Ameti ettepanekul Vabariigi Valitsus korraldusega. [RT I, 06.01.2011, 1 - jõust. 16.01.2011]

(4) Käesolevas seaduses ettenähtud haldusmenetlusele kohaldatakse haldusmenetluse seaduse sätteid, arvestades käesoleva seaduse erisusi.

§ 3. Rahvusringhäälingu sõltumatus

Rahvusringhääling on oma saadete, programmide ja muude meediateenuste tootmisel ja edastamisel sõltumatu ning lähtub üksnes seaduse nõuetest.

§ 4. Rahvusringhäälingu eesmärk

Rahvusringhäälingu eesmärk on kaasa aidata Eesti Vabariigi põhiseadusega sätestatud Eesti riigi ülesannete täitmisele. Selleks loob Rahvusringhääling programme, toodab ja vahendab saateid ning korraldab teisi tegevusi, mis ükshaaval või kogumis: 1) toetavad eesti keele ja kultuuri arengut; 2) väärtustavad Eesti riigi ja eesti rahvuse kestmise tagatisi ning osutavad asjaoludele, mis võivad ohustada Eesti riigi ja eesti rahvuse püsimist; 3) aitavad kaasa Eesti ühiskonna sotsiaalse sidususe kasvule; 4) aitavad kaasa Eesti majandusliku heaolu ja konkurentsivõime kasvule; 5) aitavad kaasa demokraatliku riigikorralduse edendamisele; 6) selgitavad looduskeskkonna säästliku kasutamise ja jätkusuutliku arendamise vajadust; 7) väärtustavad perekonnal põhinevat ühiskonnamudelit; 8) aitavad kaasa Eesti ajaloo ja kultuuri audiovisuaalsele jäädvustamisele; 9) tagavad igaühele vabaks eneseteostuseks vajaliku informatsiooni saamise.

§ 5. Rahvusringhäälingu ülesanded

(1) Käesoleva seaduse §-s 4 sätestatud eesmärkide saavutamiseks täidab Rahvusringhääling järgmisi avalikke ülesandeid: 1) toodab vähemalt kahte teleprogrammi ja nelja ööpäevaringset raadioprogrammi.

Programmid peavad olema avalikkusele üldkasutatavate vahenditega kättesaadavad. Teleprogrammide originaalsaated peavad Rahvusringhäälingu võimaluste piires olema maksimaalselt kättesaadavad vaegkuuljatele; 2) teeb elektroonilise side võrkude kaudu mõistlikus mahus kättesaadavaks käesoleva lõike punktis 1 nimetatud programmid ning saadete arhiivi; 3) Rahvusringhäälingu nõukogu loal toodab muid meediateenuseid ja levitab nendega seotud

tooteid; 4) salvestab eesti rahvuskultuuri ja Eesti ajaloo seisukohalt olulise sündmuse või teose ja tagab nende salvestiste säilimise; 5) tagab oma audiovisuaalsete arhivaalide kättesaadavuse seaduses sätestatud tingimustel.

Arhiivi kasutamine tulunduslikuks tegevuseks toimub Rahvusringhäälingu nõukogu kehtestatud korras; 6) levitab Eesti kultuuri ja ühiskonda tutvustavaid saateid ja meediateenuseid kogu maailmas; 7) vahendab maailmakultuuri parimaid saavutusi; 8) edastab saateid, mis Rahvusringhäälingu võimaluste piires vastavad kõigi rahvastikurühmade, sealhulgas vähemuste infovajadusele; 9) hoiab ja arendab Rahvusringhäälingu professionaalset loomingulist ning tehnilist taset; 10) tagab adekvaatse informatsiooni operatiivse edastamise elanikkonda või riiklust ohustavates olukordades;

11) kajastab oma uudistesaadetes ja teistes saadetes Eestis toimuvaid sündmusi võimalikult suurel määral.

(2) Rahvusringhääling täidab teisi käesolevast seadusest ja muudest õigusaktidest tulenevaid avalikke ülesandeid.

(3) Rahvusringhääling korraldab oma programmide, saadete ja meediateenuste tutvustamist ning väärtustab talle kuuluvaid kaubamärke.

§ 6. Rahvusringhäälingu programmid

(1) Programmid ja meediateenused peavad vastama Rahvusringhäälingu eesmärkidele ja teenima avalikku huvi.

(2) Programmid peavad olema mitmekülgsed ja ühiskonnaelu teemade käsitlus neis peab olema tasakaalustatud.

(3) Programmid ja meediateenused peavad kaasa aitama ühiskonnaliikmete ja -rühmade omavahelisele kommunikatsioonile ja ühiskonna sotsiaalsele sidususele ning kajastama erinevaid arvamusi ja tõekspidamisi.

(4) Rahvusringhäälingu uudistesaated peavad olema mitmekülgsed, tasakaalustatud, sõltumatud ja korrektsed. Enne uudiste edastamist peab nende aluseks olevat informatsiooni mõistliku hoolega kontrollima. Fakt ja kommentaar peavad olema uudistesaates selgelt eristatud.

(5) Rahvusringhäälingu saated peavad olema poliitiliselt tasakaalustatud. Eriliselt tuleb poliitilise tasakaalustatuse nõuet järgida Vabariigi Presidendi, Riigikogu, Euroopa Parlamendi ja kohalike omavalitsuste volikogude valimiste puhul aktiivse valimisagitatsiooni ajal. Selleks annab Rahvusringhääling Vabariigi Presidendi valimiste puhul võrdsed võimalused kõigile valimistel osalevatele kandidaatidele, Riigikogu ja Euroopa Parlamendi valimiste puhul võrdsed võimalused kõigile valimistel osalevatele erakondadele ja üksikkandidaatidele ning kohalike omavalitsuste valimiste puhul, arvestades valimisliitude ja üksikkandidaatide rohkust, loob võimalikult paljudele terviklikku programmi omavatele valimistel osalevatele jõududele võimalused oma seisukohtade piisavaks selgitamiseks. Nii nagu kohalike omavalitsuste valimiste puhul luuakse võrdsed tingimused ka rahvahääletuse korral. Rahvusringhäälingu programmides valimiste kajastamise reeglid kinnitab Rahvusringhäälingu nõukogu ja need avalikustatakse hiljemalt nädal pärast valimiste väljakuulutamise päeva.

§ 7. Rahvusringhäälingu eelarve

(1) Rahvusringhäälingu juhatus koostab enne järgmise majandusaasta algust või hiljemalt kaks nädalat pärast riigieelarve vastuvõtmist Riigikogus eelarve, milles märgitakse kõik järgmise majandusaasta tulud, kulud ja finantseerimistehingud.

(2) Eelarve koostatakse tekkepõhiselt ning sellele lisatakse rahavoogude plaan majandusaastaks ja sellele järgnevaks neljaks aastaks.

(3) Rahvusringhäälingu eelarve kinnitab Rahvusringhäälingu nõukogu. Kuni eelarve kinnitamiseni ei tohi Rahvusringhäälingu kulud ühe kalendrikuu jooksul ületada eelmise aasta sama kalendrikuu summat.

(4) Eelarve täitmise aruanne poolaasta kohta ning auditeeritud majandusaasta aruanne avalikustatakse Rahvusringhäälingu veebilehel hiljemalt nende koostamisele järgneva kuu lõpuks.

(5) Rahvusringhäälingu tulud on: 1) iga-aastane eraldis riigieelarvest; 2) tulud oma saadete ja meediateenuste ülekande- ja levitamisõiguse müügist; 3) tulud arhiivimaterjalide kasutada andmisest tulunduslikuks tegevuseks; 4) tulud Rahvusringhäälingu vara müügist; 5) kingitused ja annetused, mis ei ole käsitatavad sponsorlusest saadava toetusena; 6) intressid ja muud finantstulud; 7) Rahvusringhäälingu toodete ja teenuste müügi tulud, mis ei ole vastuolus Rahvusringhäälingu eesmärkidega; 8) sihtotstarbelised projektitoetused; 9) muud Rahvusringhäälingu tegevusest saadud tulud, mis ei ole vastuolus

Rahvusringhäälingu eesmärkidega ja mille on heaks kiitnud Rahvusringhäälingu nõukogu.

(6) Rahvusringhäälingu nõukogu võib majandusaasta jooksul vastu võtta Rahvusringhäälingu lisaeelarve, tasakaalustatult suurendades või vähendades Rahvusringhäälingu tulusid ja kulusid.

(7) Rahvusringhäälingu nõukogu kinnitab Rahvusringhäälingule tehtavate annetuste ning sihtotstarbeliste projektitoetuste arvelevõtmise ja avalikustamise korra. Juhul kui avalikustamine toimub Rahvusringhäälingu programmides, tohib teave projekti toetajate ja annetajate kohta sisaldada ainult toetaja või annetaja nime.

§ 8. Rahvusringhäälingu vara ja kohustused

(1) Rahvusringhääling valdab, kasutab ja käsutab oma vara käesoleva seaduse alusel kehtestatud korras oma ülesannete täitmiseks.

(2) Rahvusringhäälingul ei ole õigust: 1) olla äriühingu ja mittetulundusühingu asutaja ning äriühingu osanik ega aktsionär; 2) tagada oma varaga teise isiku kohustusi; 3) tagada oma kohustusi kogu oma kinnis- või vallasvaraga või osaga sellest, mis ületab 50

protsenti kogu kinnis- või vallasvara bilansilisest väärtusest; 4) võõrandada oma vara tasuta või tasu eest, mis on väiksem selle vara harilikust väärtusest, teha sponsor- ja muid rahalisi annetusi ega anda laenu.

(3) Rahvusringhäälingul on keelatud võtta kohustusi, kui tehingu tagajärjel on kavandatavad tagasimaksed ja intressimaksed kas või ühel aastal suuremad kui 20 protsenti Rahvusringhäälingu aastatuludest.

(4) Rahvusringhäälingu võetud kohustuste täitmise tähtaeg ei või ületada 25 aastat.

§ 9. Arengukava

(1) Igal majandusaastal koostab Rahvusringhäälingu juhatus arengukava nii, et see hõlmab järgmist majandusaastat ja sellele järgnevat kolme majandusaastat.

(2) Arengukavas esitatakse Rahvusringhäälingu vastava majandusaasta arengukavatsused, nende täitmiseks püstitatavad ülesanded ja põhjendused ning eelarvestrateegia arengukavatsuste täitmiseks. Muu hulgas tuuakse välja:

1) majandusaastal edastatava programmi struktuur ja selle koostamise kaalutlused; 2) põhjendus, kuidas valitud programmide struktuur aitab täita Rahvusringhäälingu ülesandeid; 3) meediateenuste arendamise eesmärgid ja põhjendused; 4) koostöö rahvusvaheliste organisatsioonidega; 5) majandusaastaks kavandatava eelarve kasutamise põhimõtted püstitatud eesmärkide saavutamiseks ja ülesannete täitmiseks.

(3) Rahvusringhäälingu juhatus esitab arengukava projekti Rahvusringhäälingu nõukogule kinnitamiseks hiljemalt üksteist kuud enne majandusaasta algust. Rahvusringhäälingu nõukogu kinnitab arengukava hiljemalt iga aasta 1. märtsiks. Juhul kui arengukava ei kinnitata ettenähtud tähtajaks, loetakse järgmise aasta arengukavaks eelmisel aastal koostatud arengukava.

(4) Rahvusringhäälingu nõukogu kinnitatud arengukava edastatakse Kultuuriministeeriumi kaudu Rahandusministeeriumile. Arengukavast lähtuvate eelarvetaotluste üle Rahandusministeeriumiga peetavates läbirääkimistes esindab Rahvusringhäälingut Rahvusringhäälingu nõukogu.

(5) Arengukava avaldatakse Rahvusringhäälingu veebilehel.

§ 10. Riigieelarvelise eraldise kasutamise leping

(1) Käesolevast seadusest tulenevate ülesannete täitmise toetamiseks riigieelarvest sõlmitakse haldusleping Rahvusringhäälingu ja Kultuuriministeeriumi vahel.

(2) Lepingus märgitakse: 1) käesoleva seaduse § 9 lõikes 2 toodud andmed; 2) avalike ülesannete täitmiseks vajaliku riigieelarvest eraldatava toetuse suurus jooksvaks majandusaastaks; 3) riigieelarvest eraldatava toetuse suuruse muutmise tingimused ja kord; 4) lepingupooled, nende esindajad ja lepingupoolte esindajate esindusõigus; 5) lepingu sõlmimise aeg ja koht; 6) lepingu jõustumine ja kehtivusaeg; 7) lepingu muutmise tingimused ja kord; 8) lepingu lõpetamise tingimused ja kord; 9) lepingupoolte õigused, kohustused ja vastutus; 10) lepingu täitmist takistavad asjaolud, mida loetakse vääramatuks jõuks; 11) lepingu täitmisel tekkivate vaidluste lahendamise kord; 12) lepingu täitmise aruannete esitamise kord, sealhulgas sätestatakse teabe mitteesitamisega või eksitava teabe esitamisega seotud sanktsioonid; 13) lepingupoolte andmed (postiaadress, registrikood, arvelduskonto number).

(3) Leping asendab jooksva aasta riigieelarve seaduse alusel Vabariigi Valitsuse kehtestatud korras iga-aastaselt sõlmitavat riigieelarvelise eraldise kasutamise lepingut.

(4) Rahvusringhäälingu nõukogu poolt heakskiidetud lepingu projekti esitab Rahvusringhäälingu juhatus Kultuuriministeeriumile hiljemalt jooksva aasta 15. veebruariks.

(5) Vabariigi Valitsus annab koos riigi eelarvestrateegia heakskiitmisega kultuuriministrile volitused lepingu sõlmimiseks. Lepingule kirjutavad alla kultuuriminister ja Rahvusringhäälingu juhatuse esimees.

(6) Kui lepingus sätestatud riigieelarvest eraldatava toetuse maht muutub pärast riigi eelarvestrateegia heakskiitmist ja pärast riigieelarve vastuvõtmist või muutub see lisaeelarvega või riigieelarve muutmisega, tehakse vastavad muudatused lepingus ettenähtud tingimustel ja korras.

(7) Leping avalikustatakse Kultuuriministeeriumi ja Rahvusringhäälingu veebilehel ühe nädala jooksul lepingu allkirjastamisest arvates.

§ 11. Reklaam, otsepakkumine ja sponsorlus Rahvusringhäälingus

(1) Rahvusringhääling ei edasta reklaami ja otsepakkumist ega võta vastu sponsorlusest saadavat toetust, välja arvatud käesoleva paragrahvi lõikes 2 sätestatud juhtudel.

(2) Rahvusringhäälingu nõukogu võib erandkorras lubada reklaami või sponsorteabe edastamist Rahvusringhäälingu saadetes või meediateenustes, kui: 1) see kaasneb rahvusvahelise suursündmuse ülekandeõigusega, mis omandatakse EBU (Euroopa Ringhäälinguliit – European Broadcasting Union) vahendusel, või 2) see kaasneb avalikkusele eeldatavalt suurt huvi pakkuva kultuuri või spordi suursündmuse ülekandeõigusega.

(3) Kui käesoleva paragrahvi lõikes 2 nimetatud ülekandeõigusest ei tulene teisiti, sisaldab raadioprogrammides edastatavate ürituste ja sündmuste ülekandeõigusega kaasnev teave sponsorite kohta sponsori nime ilma helitaustata ja televisiooniprogrammides sponsori nime ilma logo või kaubamärgita.

(4) Rahvusringhääling võib juhatuse kehtestatud korras edastada tasuta teateid mittetulundusliku iseloomuga avalike ürituste ja sündmuste kohta või kutsuda üles teatud käitumisele, kui see on avalikes huvides.

(5) Rahvusringhääling ei või olla sponsor ega annetaja.

(6) Rahvusringhääling võib tutvustada ennast, samuti oma programme ja saateid ning nendest tulenevaid tooteid.

§ 12. Mõjude analüüs

(1) Koos arengukava projektiga esitatakse Rahvusringhäälingu nõukogule mõjude analüüs, milles antakse põhjendatud hinnang arengukavas esitatud arengukavatsuste täitmisele ja Rahvusringhäälingu tegutsemise vastavusele käesoleva seadusega.

(2) Mõjude analüüs on järgmise majandusaasta arengukava lisa.

2. peatükk RAHVUSRINGHÄÄLINGU JUHTIMINE

§ 13. Rahvusringhäälingu nõukogu

Rahvusringhäälingu nõukogu (edaspidi nõukogu) on Rahvusringhäälingu kõrgeim juhtimisorgan. Nõukogu planeerib Rahvusringhäälingu tegevust, korraldab Rahvusringhäälingu juhtimist ja teostab järelevalvet juhatuse tegevuse üle. Nõukogu esitab Riigikogu kultuurikomisjonile kirjaliku ja suulise aruande oma tegevusest üks kord aastas.

§ 14. Nõukogu moodustamine

(1) Nõukogu koosneb Riigikogu liikmetest ja Rahvusringhäälingu tegevusvaldkonna tunnustatud asjatundjatest. Riigikogu kultuurikomisjoni ettepanekul nimetab Riigikogu: 1) ühe esindaja igast Riigikogu fraktsioonist Riigikogu koosseisu volituste lõppemiseni. Riigikogu koosseisu volituste lõppemisel jäävad Riigikogu liikmetest nõukogu liikmed nõukogusse Riigikogu uue koosseisu liikmete nõukogusse nimetamise otsuse jõustumiseni; 2) neli asjatundjat Rahvusringhäälingu tegevusvaldkonna tunnustatud asjatundjate hulgast, kelle volitused kestavad viis aastat.

(2) Nõukogusse nimetamiseks on vajalik nimetatava isiku kirjalik nõusolek.

§ 15. Nõukogu liige

(1) Nõukogu liige ei või olla: 1) Rahvusringhäälingu juhatuse liige, prokurist ega audiitor; 2) meediateenuse osutaja juhtorgani liige; [RT I, 06.01.2011, 1 - jõust. 16.01.2011] 3) füüsilisest isikust ettevõtja meediateenuse osutaja tähenduses; [RT I, 06.01.2011, 1 - jõust. 16.01.2011] 4) lepingulistes suhetes mis tahes meediateenuse osutajaga; [RT I, 06.01.2011, 1 - jõust. 16.01.2011] 5) meediateenuse osutaja osanik, aktsionär ega liige; [RT I, 06.01.2011, 1 - jõust. 16.01.2011] 6) Vabariigi Valitsuse liige.

(2) Nõukogu liikme volitused lõpevad ennetähtaegselt: 1) tema tagasiastumisel; 2) Riigikogu poolt tagasikutsumisel; 3) tema lahkumisel või väljaarvamisel Riigikogu fraktsioonist; 4) muul seadusest tuleneval alusel.

(3) Nõukogu liige astub tagasi omal soovil või ta kutsutakse tagasi käesolevas seaduses sätestatud tingimustele mittevastavuse tekkimisel või kui ta on püsivalt võimetu täitma oma ülesandeid. Riigikogu teeb otsuse nõukogu liikme tagasiastumise või tagasikutsumise kohta Riigikogu kultuurikomisjoni ettepanekul.

(4) Nõukogu liikme volituste ennetähtaegse lõppemise korral nimetab Riigikogu kolme töönädala jooksul nõukogu liikme volituste lõppemisest arvates Riigikogu kultuurikomisjoni ettepanekul uue liikme.

§ 16. Nõukogu esimees

(1) Nõukogu liikmed valivad endi hulgast nõukogu esimehe. Nõukogu esimees valitakse nõukogu koosseisu häälteenamusega. Nõukogu esimehe võib nõukogu tagasi kutsuda oma koosseisu häälteenamusega. Nõukogu määrab kindlaks esimehe asendamise korra.

(2) Nõukogu esimees korraldab nõukogu tööd, esindab nõukogu ja käesolevas seaduses sätestatud juhtudel Rahvusringhäälingut ning täidab teisi talle õigusaktidega pandud kohustusi.

§ 17. Nõukogu koosolek

(1) Nõukogu koosolekud toimuvad vastavalt vajadusele, kuid mitte harvem kui üks kord kahe kuu jooksul. Koosoleku kutsub kokku nõukogu esimees või teda asendav nõukogu liige. Koosoleku toimumisest ja selle päevakorrast tuleb ette teatada vähemalt viis tööpäeva.

(2) Nõukogu koosolek kutsutakse kokku, kui seda nõuab nõukogu liige, juhatus, audiitor või eetikanõunik. Kui koosolekut ei kutsuta kokku kahe nädala jooksul taotluse saamisest arvates, on nõukogu liikmel, juhatusel, audiitoril või eetikanõunikul õigus koosolek ise kokku kutsuda.

(3) Nõukogu kokkukutsumisel teatavaks tegemata küsimuse võib nõukogu koosoleku päevakorda võtta üksnes juhul, kui koosolekul osalevad kõik nõukogu liikmed ja päevakorda võtmise otsuse poolt on vähemalt kolm neljandikku nõukogu liikmetest.

(4) Nõukogu liiget ei või koosolekul ega otsuse tegemisel esindada teine nõukogu liige ega kolmas isik.

(5) Koosolekud protokollitakse. Protokollile kirjutavad alla kõik koosolekul osalenud nõukogu liikmed ja protokollija. Protokolli kantakse nõukogu liikme eriarvamus, mille ta kinnitab oma allkirjaga.

(6) Nõukogu on otsustusvõimeline, kui koosolekust võtab osa enam kui pool nõukogu liikmeist, sealhulgas esimees või teda asendav nõukogu liige.

(7) Kui nõukogu kokkukutsumisel on rikutud seaduse nõudeid, ei ole nõukogu õigustatud otsuseid vastu võtma, välja arvatud siis, kui nõukogu koosolekul osalevad kõik nõukogu liikmed. Sellisel nõukogu koosolekul tehtud otsused on tühised, kui nõukogu liikmed, kelle suhtes kokkukutsumise korda rikuti, otsust heaks ei kiida.

§ 18. Nõukogu otsus

(1) Nõukogu võtab otsuseid vastu oma koosseisu häälteenamusega, kui käesolev seadus ei sätesta teisiti.

(2) Nõukogu liige ei võta hääletamisest osa, kui otsustatakse tema ja Rahvusringhäälingu vahelise tehingu tegemiseks nõusoleku andmist, samuti kolmanda isiku ja Rahvusringhäälingu vahelise tehingu tegemiseks nõusoleku andmist, kui sellest tehingust tulenevad nõukogu liikme huvid on vastuolus Rahvusringhäälingu huvidega.

(3) Igal nõukogu liikmel on üks hääl. Nõukogu liige ei tohi jääda erapooletuks ega jätta hääletamata. Häälte võrdse jaotumise korral on otsustavaks nõukogu esimehe või nõukogu esimeest asendava nõukogu liikme hääl.

(4) Koosolekult puuduvad nõukogu liikmed võivad osaleda hääletamisel, edastades oma hääle kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis.

(5) Nõukogu otsused avaldatakse Rahvusringhäälingu veebilehel.

§ 19. Nõukogu otsuse vastuvõtmine ilma koosolekut kokku kutsumata

(1) Nõukogul on õigus vastu võtta otsuseid nõukogu koosolekut kokku kutsumata, kui sellega on nõus kõik nõukogu liikmed.

(2) Nõukogu esimees saadab käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud otsuse eelnõu kõigile nõukogu liikmetele, määrates tähtaja, mille jooksul nõukogu liige esitab selle kohta oma kirjaliku seisukoha. Kui nõukogu liige ei teata nimetatud tähtaja jooksul, kas ta on otsuse poolt või vastu, loetakse, et ta hääletab otsuse vastu.

(3) Kui otsus tehakse käesolevas paragrahvis sätestatud korras, on otsus vastu võetud, kui selle poolt antakse üle poole nõukogu liikmete häältest ja seaduses ei ole ette nähtud suurema häälteenamuse nõuet.

(4) Hääletustulemuste kohta koostab nõukogu esimees nõukogu koosoleku protokolli asendava hääletusprotokolli ning saadab selle viivitamata nõukogu liikmetele ja juhatusele. Hääletusprotokolli kantakse: 1) vastuvõetud otsused koos hääletustulemustega, sealhulgas otsuse poolt hääletanud nõukogu liikmete nimed; 2) muud hääletamise suhtes olulise tähtsusega asjaolud.

(5) Käesoleva paragrahvi lõikes 2 nimetatud nõukogu liikmete kirjalikud seisukohad on hääletusprotokolli lahutamatu lisa.

(6) Kui kõik nõukogu liikmed otsusega nõustuvad ja selle allkirjastavad, võib otsuse vormistada ka nõukogu liikmeid teavitamata ja hääletusprotokollita. Otsusesse märgitakse nõukogu liikmete nimed ja otsuse tegemise aeg.

§ 20. Nõukogu tegevuskulud ja nõukogu liikmete töö tasustamine

(1) Nõukogu tegevuskulud kaetakse Rahvusringhäälingu eelarvest. Nõukogu tööks vajalikud tingimused ja vahendid tagab juhatus.

(2) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud vahenditest makstakse nõukogu liikmetele tasu kahe kuupalga alammäära ulatuses kuus, nõukogu esimehele kolme kuupalga alammäära ulatuses kuus.

§ 21. Nõukogu pädevus

(1) Nõukogu ainupädevusse kuulub: 1) Rahvusringhäälingu eelarve kinnitamine ja täitmise järelevalve; 2) Rahvusringhäälingu siseauditi eeskirja ja siseaudiitori tööplaani kinnitamine; 3) Rahvusringhäälingu vara kasutamise ja käsutamise korra kinnitamine; 4) Rahvusringhäälingu eelarve täitmise poolaasta aruande ja majandusaasta aruande kinnitamine; 5) Rahvusringhäälingu struktuuri kindlaksmääramine; 6) Rahvusringhäälingu programmide arvu suurendamine; 7) käesoleva seaduse §-des 4 ja 5 loetletud Rahvusringhäälingu eesmärkide ja ülesannete täitmise järelevalve.

(2) Nõukogu eelnev nõusolek on vajalik Rahvusringhäälingu nimel niisuguse tehingu tegemiseks, mis väljub igapäevase majandustegevuse raamest, eelkõige tehingute tegemiseks, millega kaasneb: 1) kinnisasja võõrandamine või koormamine; 2) registrisse kantud vallasasja, mille väärtus on suurem kui 64 000 eurot, võõrandamine või koormamine; [RT I 2010, 22, 108 - jõust. 01.01.2011] 3) laenu või muu võlakohustuse võtmine summas, mis on suurem kui 64 000 eurot;

[RT I 2010, 22, 108 - jõust. 01.01.2011] 4) investeeringu tegemine, mis ületab selleks majandusaastaks ettenähtud investeeringute summa; 5) sihtasutuse asutamine või mittetulundusühingu liikmeks astumine.

(3) Käesoleva paragrahvi lõikes 2 nimetatud eelnev nõusolek ei ole vajalik, kui tehingu tegemisega viivitamine tooks Rahvusringhäälingule kaasa olulise kahju.

(4) Käesoleva paragrahvi lõikes 2 nimetatud piirangud ei kehti kolmanda isiku suhtes.

(5) Oma ülesannete täitmiseks on nõukogul õigus tutvuda kõikide Rahvusringhäälingu dokumentidega, samuti kontrollida Rahvusringhäälingu raamatupidamise õigsust, Rahvusringhäälingu vara olemasolu ja Rahvusringhäälingu tegevuse vastavust seadusele. Nõukogu liikmed võivad nõuda aruannete ja dokumentide ärakirju, kui nõukogu ei otsusta teisiti.

(6) Nõukogul on õigus saada juhatuselt teavet Rahvusringhäälingu tegevuse kohta ja nõuda juhatuselt tegevusaruannet ning bilansi koostamist.

(7) Nõukogu otsustab juhatuse liikmega tehingu tegemise ja määrab tehingu tingimused, samuti õigusvaidluse pidamise juhatuse liikmetega. Tehingu tegemiseks ja õigusvaidluse pidamiseks määrab nõukogu Rahvusringhäälingu esindaja.

(8) Nõukogul on ka muud seaduses sätestatud õigused.

§ 22. Nõukogu liikme vastutus

(1) Nõukogu liige peab oma kohustusi täitma Rahvusringhäälingule lojaalselt ja nõukogu liikmele vajaliku hoolega.

(2) Nõukogu liikmed, kes on oma kohustuste rikkumisega tekitanud kahju Rahvusringhäälingule, vastutavad tekitatud kahju hüvitamise eest solidaarselt. Nõukogu liige vabaneb vastutusest, kui ta tõendab, et on oma kohustusi täitnud käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud hoolsusega, või kui ta on ebaseadusliku tegevuse aluseks oleva otsuse vastuvõtmisel jäänud eriarvamusele ning eriarvamus on kantud protokolli.

(3) Nõukogu liikme vastu esitatava nõude aegumistähtaeg on viis aastat.

§ 23. Rahvusringhäälingu juhatus

(1) Rahvusringhäälingu juhatus (edaspidi juhatus) on Rahvusringhäälingu juhtimisorgan, kes esindab ja juhib Rahvusringhäälingut.

(2) Juhatus peab juhtimisel lähtuma nõukogu kinnitatud eelarvest, arengukavast ja teistest strateegilistest dokumentidest. Tehinguid, mis väljuvad igapäevase majandustegevuse raamest, võib juhatus teha ainult nõukogu nõusolekul. Juhatus on kohustatud tegutsema majanduslikult kõige otstarbekamal viisil.

(3) Juhatus peab esitama nõukogule vähemalt kord kolme kuu jooksul ülevaate Rahvusringhäälingu majandustegevusest ja majanduslikust olukorrast, samuti teatama kohe Rahvusringhäälingu majandusliku seisundi olulisest halvenemisest ja muudest Rahvusringhäälingu majandustegevusega seotud olulistest asjaoludest. Juhatus esitab nõukogule aruanded ja teated ülevaatlikult ja selgelt, võimalikult varakult ning kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis.

(4) Juhatus korraldab Rahvusringhäälingu raamatupidamist.

(5) Juhatuse tegevust korraldab juhatuse esimees.

§ 24. Juhatuse liikmed

(1) Juhatusse kuuluvad juhatuse esimees ja neli juhatuse liiget.

(2) Juhatuse liige peab olema vähemalt 21-aastane teovõimeline füüsiline isik.

(3) Vähemalt poolte juhatuse liikmete elukoht peab olema Eestis, mõnes teises Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis.

(4) Juhatuse liige ei või olla: 1) isik, kelle suhtes kohus on vastavalt karistusseadustiku §-le 49 kohaldanud juhatuse liikmena tegutsemise keeldu, samuti isik, kellel on keelatud tegutseda samal tegevusalal, millel tegutseb Rahvusringhääling, või kellel on keelatud olla juhatuse liige seaduse või kohtulahendi alusel; 2) isik, kes on lepingulistes suhetes eraõigusliku meediateenuse osutajaga; [RT I, 06.01.2011, 1 - jõust. 16.01.2011] 3) isik, kes on mõne teise meediateenuse osutaja juhtorgani liige, audiitor, olulist osalust omav aktsionär või osanik või muul viisil selle juhtimisel märkimisväärset mõju omav isik; [RT I, 06.01.2011, 1 - jõust. 16.01.2011] 4) füüsilisest isikust ettevõtja meediateenuse osutaja tähenduses; [RT I, 06.01.2011, 1 - jõust. 16.01.2011] 5) Riigikogu või Vabariigi Valitsuse liige; 6) Eestis registreeritud erakonna juhtorgani liige.

§ 25. Juhatuse liikme nimetamine ja tagasikutsumine

(1) Juhatuse nimetab ja kutsub tagasi nõukogu. Juhatuse liikme nimetamiseks on vajalik tema nõusolek.

(2) Nõukogu nimetab juhatuse esimehe oma koosseisu kahekolmandikulise häälteenamusega. Neli juhatuse liiget nimetatakse juhatuse esimehe ettepanekul.

(3) Juhatus nimetatakse viieks aastaks.

(4) Nõukogu saab juhatuse esimehe oma koosseisu kahekolmandikulise häälteenamusega tagasi kutsuda järgmistel asjaoludel: 1) süüdimõistva kohtuotsuse alusel; 2) raskete juhtimisvigade ilmnemisel; 3) pikaajalise töövõimetuse korral; 4) käesoleva seaduse raskel rikkumisel; 5) muude käesolevast seadusest tulenevate aluste olemasolul.

(5) Juhatuse liikme, kes ei ole juhatuse esimees, võib nõukogu tagasi kutsuda juhatuse esimehe ettepanekul või käesoleva paragrahvi lõikes 4 toodud asjaolude esinemisel.

(6) Juhatuse liige võib juhatusest tagasi astuda mõjuval põhjusel, teatades sellest nõukogule.

(7) Rahvusringhäälingu juhatuse liikmega sõlmitud lepingust tulenevad õigused ja kohustused lõpevad vastavalt lepingule.

§ 26. Juhatuse esindusõigus

(1) Rahvusringhäälingut võib kõigis õigustoimingutes esindada iga juhatuse liige.

(2) Rahvusringhäälingu ja juhatuse liikme vahel tehtud tehing on tühine, kui tehinguga ei nõustunud nõukogu. See ei kehti tehingu suhtes, mis tehakse Rahvusringhäälinguga igapäevases majandustegevuses kauba või teenuse turuhinna alusel.

§ 27. Juhatuse liikme tasu

(1) Juhatuse liikmele makstava tasu suurus ja maksmise kord määratakse nõukogu otsusega.

(2) Nõukogu peab juhatuse liikme tasustamise korra ning tasude ja muude hüvede suuruse määramisel ning juhatuse liikmega lepingu sõlmimisel tagama, et juhatuse liikmele tehtavate maksete kogusumma oleks mõistlikus vastavuses juhatuse liikme ülesannetega.

(3) Juhatuse liikmele võib maksta täiendavat tasu, arvestades tema töö tulemuslikkust. Tasu suurus peab olema põhjendatud ega või majandusaasta jooksul kokku ületada juhatuse liikme nelja kuu tasu.

(4) Juhatuse liikmele võib nõukogu otsusel maksta lahkumishüvitist, kui juhatuse liige kutsutakse tagasi enne käesoleva seaduse § 25 lõikes 3 nimetatud tähtaja lõppu. Hüvitise suurus kokku ei või ületada juhatuse liikme nelja kuu tasu. Hüvitist ei maksta, kui juhatuse liige kutsutakse tagasi raske juhtimisvea ilmnemise tõttu või käesoleva seaduse või muu õigusakti rikkumise tõttu.

§ 28. Juhatuse liikme vastutus

(1) Juhatuse liige peab oma kohustuste täitmisel tegutsema Rahvusringhäälingule lojaalselt ja vajaliku hoolsusega. Juhatuse liige peab tegutsema Rahvusringhäälingu jaoks parima kasuga ja ära hoidma kahju tekkimise Rahvusringhäälingu varale ning toimima üldiselt tunnustatud kutseoskuste tasemel.

(2) Juhatuse liikmed, kes on oma kohustuste rikkumisega tekitanud kahju Rahvusringhäälingule, vastutavad tekitatud kahju hüvitamise eest solidaarselt. Juhatuse liige vabaneb vastutusest, kui ta tõendab, et on oma kohustusi täitnud käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud hoolsusega.

(3) Juhatuse liikme vastu esitatava nõude aegumistähtaeg on viis aastat.

3. peatükk NÕUKODA, SISEKONTROLL, EETIKANÕUNIK

NINGRIIKLIK JÄRELEVALVE § 29. Ühiskondlik nõukoda

(1) Ühiskondliku nõukoja ülesanne on nõustada juhatust: 1) saadete ja teiste meediatoodete sisuga ja programmi struktuuriga seotud küsimustes; 2) Rahvusringhäälingu arengukava projekti koostamisel.

(2) Ühiskondlikus nõukojas on 9 kuni 15 liiget, kes nimetatakse juhatuse ettepanekul nõukogu otsusega kuni viieks aastaks. Ühiskondliku nõukoja liikme nimetamiseks on vajalik tema nõusolek.

(3) Ühiskondliku nõukoja liikmete nimetamisel tuleb lähtuda ühiskonna huvigruppide ja eluvaldkondade esindatusest.

(4) Ühiskondliku nõukoja liikmele nõukotta kuulumisega kaasnevate kulutuste hüvitamise korra ja ühiskondliku nõukoja kodukorra kinnitab juhatus.

§ 30. Sisekontrolli süsteem ja siseaudit

(1) Rahvusringhäälingu sisekontrolli süsteem hõlmab kõiki juhtimis- ja tegevustasandeid ning see peab tagama Rahvusringhäälingu tegevuse otstarbekuse, eesmärgipärasuse ja õigusaktidele vastavuse.

(2) Juhatus esitab siseaudiitori kandidaadi nõukogule ning pärast nõukogult nõusoleku saamist sõlmib siseaudiitoriga töölepingu.

(3) Rahvusringhäälingu siseauditi eest vastutab siseaudiitor. Vajaduse korral võib juhatus luua vastava struktuuriüksuse siseaudiitori juhtimisel.

(4) Siseauditi käigus hinnatakse: 1) Rahvusringhäälingu sisekontrollisüsteemi toimimist ja selle tõhusust; 2) juhtimismeetmete seaduslikkust, otstarbekust ja tõhusust; 3) vara kasutamise otstarbekust; 4) dokumenteerimise piisavust Rahvusringhäälingu õiguspärase tegevuse tagamiseks; 5) Riigikontrolli ja audiitori ettepanekute täitmist.

(5) Siseaudiitoril on õigus tutvuda Rahvusringhäälingu kõigi dokumentidega ning saada suulisi ja kirjalikke selgitusi nõukogult, juhatuselt, ühiskondlikult nõukojalt, eetikanõunikult ja töötajatelt.

(6) Siseaudiitor raporteerib jooksvalt juhatusele ning vajaduse korral pöördub otse nõukogu poole.

(7) Siseaudiitor annab nõukogule aru oma tööplaani täitmisest kaks korda aastas ning teeb jooksvalt ettepanekuid puuduste kõrvaldamiseks ja vigade vältimiseks vajalike abinõude kohta.

(8) Siseaudiitor peab viivitamata teatama juhatuse esimehele ja nõukogu esimehele asjaoludest, mis viitavad õigusaktide rikkumisele või võivad kahjustada Rahvusringhäälingu vara või mainet.

(9) Nõukogul on õigus anda siseaudiitorile erakorralisi kontrollimisülesandeid.

§ 31. Eetikanõunik

(1) Eetikanõunik jälgib Rahvusringhäälingu tegevuse vastavust ajakirjanduse kutse-eetikale ja tavadele, vaatab läbi Rahvusringhäälingu saate või programmi sisu kohta esitatud vastulauseid ja vaidlustusi ning jälgib programmi tasakaalustatust.

(2) Eetikanõuniku nimetab juhatus nõukogu nõusolekul. Eetikanõuniku ettepanekul otsustab juhatus eetikanõukogu loomise.

(3) Eetikanõuniku saab ametist vabastada ainult nõukogu nõusolekul.

(4) Eetikanõuniku ja eetikanõukogu töötajate töötasu otsustab juhatus.

(5) Eetikanõunik annab nõukogule oma tegevusest aru kaks korda aastas ning teeb juhatusele ja nõukogule jooksvalt ettepanekuid puuduste kõrvaldamiseks ja vigade vältimiseks.

(6) Eetikanõuniku otsused ja ettepanekud on juhatusele täitmiseks soovituslikud, kuid nende mittetäitmist peab juhatus põhjendama.

§ 32. Aruandlus

(1) Pärast majandusaasta lõppu koostab juhatus raamatupidamise aastaaruande ja tegevusaruande seaduses sätestatud korras.

(2) Juhatus esitab käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud aruanded kinnitamiseks nõukogule nelja kuu jooksul pärast majandusaasta lõppemist. Enne käesoleva paragrahvi lõikes 1 ettenähtud raamatupidamise aastaaruande esitamist nõukogule kinnitamiseks esitab juhatus aruande audiitorile kontrollimiseks.

§ 33. Aruannete avalikustamine

Rahvusringhäälingu auditeeritud ja kinnitatud aastaaruanne ja tema tegevusaruanne avaldatakse Riigi Teatajas ning Rahvusringhäälingu veebilehel. [RT I 2010, 19, 101 - jõust. 01.06.2010]

§ 34. Riiklik järelevalve

(1) Riigikontroll teeb Rahvusringhäälingu tegevuse üle majanduskontrolli Riigikontrolli seaduse kohaselt. [RT I, 06.01.2011, 1 - jõust. 16.01.2011]

(2) Tehnilise Järelevalve Amet teeb järelevalvet elektroonilise side seaduse täitmise üle elektroonilise side seaduse kohaselt. [RT I, 06.01.2011, 1 - jõust. 16.01.2011]

(3) Kultuuriministeerium teeb järelevalvet meediateenuste seaduse §-des 8, 9, 16, 17, 19–21, 23–25, 29–31, 49 ja 50 ning käesoleva seaduse §-des 10, 11 ja 38 sätestatud nõuete täitmise üle. [RT I, 06.01.2011, 1 - jõust. 16.01.2011]

(4) Käesoleva paragrahvi lõikes 3 nimetatud järelevalve tegemise õigus on Kultuuriministeeriumi ametiisikul meediateenuste seaduse kohaselt. [RT I, 06.01.2011, 1 - jõust. 16.01.2011]

(5) Järelevalve teostajal on õigus: 1) tutvuda Rahvusringhäälingu käsutuses olevate andmete ja dokumentidega, mille alusel on võimalik kindlaks teha võimaliku rikkumisega seotud olulised asjaolud; 2) teha ettekirjutus käesoleva paragrahvi lõikes 3 nimetatud ringhäälinguseaduse nõuete rikkumise lõpetamiseks ja rikkumisega tekitatud tagajärgede kõrvaldamiseks.

(6) Ettekirjutuses märgitakse: 1) ettekirjutuse tegemise alus koos viitega vastava õigusakti sättele; 2) ettekirjutuse tegemise kuupäev;

3) nõue rikkumine lõpetada või rikkumisega tekitatud tagajärg kõrvaldada; 4) ettekirjutuse täitmise tähtaeg; 5) riiklikku järelevalvet teostanud ametiisiku nimi, ametikoht ja allkiri; 6) ettekirjutuse vaidlustamise võimalused, tähtaeg ja kord.

(7) Ettekirjutuse täitmata jätmisel võib järelevalve teostaja rakendada sunniraha asendustäitmise ja sunniraha seaduses sätestatud korras. Sunniraha ülemmäär on 640 eurot. [RT I 2010, 22, 108 - jõust. 01.01.2011]

§ 35. Audiitor

(1) Nõukogu nimetab Rahvusringhäälingu tegevuse kontrollimiseks ning majandusaasta aruande õigsusele hinnangu andmiseks audiitori.

(2) Audiitori võib nimetada ühekordseks kontrollimiseks või teatud tähtajaks.

(3) Audiitor ei või olla Rahvusringhäälingu nõukogu või juhatuse liige ega Rahvusringhäälingu töötaja.

§ 36. Eriõigus

Rahvusringhäälingul on õigus nõusolekut küsimata ja tasu maksmata edastada uudistesaates kuni 90-sekundiline lõik mõne teise Eestis tegutseva meediateenuse osutaja edastatud saatest. [RT I, 06.01.2011, 1 - jõust. 16.01.2011]

§ 37. Sundkoopia loovutamine

(1) Rahvusringhäälingu ettekirjutusel loovutab iga Eestis välja antud ringhäälinguloa alusel tegutsev meediateenuse osutaja Rahvusringhäälingule koopia salvestusest (edaspidi sundkoopia). Sundkoopia valmistamisega kaasnevad kulud kannab loovutaja. [RT I, 06.01.2011, 1 - jõust. 16.01.2011]

(2) Rahvusringhääling nõuab 20 päeva jooksul saate edastamisest arvates ettekirjutusega sundkoopia loovutamist, kui salvestus sisaldab eesti rahvuskultuuri ja Eesti ajaloo seisukohalt olulisi sündmusi või teoseid ja Rahvusringhäälingul puudub salvestus sellisest sündmusest või teosest.

(3) Rahvusringhäälingule loovutatud sundkoopia on arhivaal.

(4) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud ettekirjutuse täitmata jätmise korral võib rakendada sunniraha asendustäitmise ja sunniraha seaduses sätestatud korras. Sunniraha ülemmäär on 640 eurot. [RT I 2010, 22, 108 - jõust. 01.01.2011]

§ 38. Saadete salvestamise kohustus

(1) Rahvusringhääling salvestab kõik edastatud saated.

(2) Saadete salvestusi säilitatakse vähemalt 30 päeva saadete edastamise hetkest arvates.

(3) Pärast käesoleva paragrahvi lõikes 2 nimetatud tähtaja möödumist hinnatakse, kas saate salvestust tuleb säilitada teatud tähtaja jooksul või alatiselt. Saate salvestuse säilitamise hindamiseks moodustab juhatus komisjoni, kes lähtub hindamisel Rahvusarhiiviga kooskõlastatud ja nõukogu kinnitatud juhendist.

(4) Kui saate sisu kohta esitatakse vastulause või vaidlustatakse selle sisu enne käesoleva paragrahvi lõikes 2 nimetatud tähtaja möödumist, säilitatakse saate salvestust vastulause edastamiseni Rahvusringhäälingu programmis või vaidluse lõpliku lahendamiseni.

(5) Rahvusringhääling tagab kultuuriliselt ja ajalooliselt oluliste saadete salvestuste alatise säilitamise.

(6) Saate salvestus, mida säilitatakse käesoleva paragrahvi lõikes 3 sätestatud juhul, on arhivaal arhiiviseaduse tähenduses. Juhul kui arhivaalid antakse üle avalikule arhiivile, tehakse seda tasuta. 21.12.2010 15:33 Parandatud kirjaviga sõnas "seda". Alus: "Riigi Teataja seaduse" § 10 lõige 3 ja Riigikogu kultuurikomisjoni 9. novembri 2010. aasta taotlus nr 2.3-3/2259.

§ 39. Saadete salvestustega tutvumise õigus ja vastulause esitamine

(1) Käesoleva seaduse § 38 lõikes 2 nimetatud aja jooksul on igaühel võimalik saate salvestusega tutvuda.

(2) Vajaduse korral väljastab Rahvusringhääling avaldajale saate salvestuse koopia. Koopia tegemise kulud kannab avaldaja.

(3) Igaühel on õigus esitada 30 päeva jooksul saate edastamisest arvates vastulause Rahvusringhäälingu saates esitatud väidete kohta.

(4) Vastulause vaatab esimesena läbi vastulause objektiks oleva saate vastutav toimetaja, kes otsustab vastulause edastamise. Juhul kui vastutav toimetaja otsustab vastulause jätta edastamata, teavitab ta sellest eetikanõunikku ja esitab vastulause koos omapoolse selgitusega otsustamiseks juhatusele. Eetikanõunik koostab juhatusele vastulause esitamise otsuse tegemiseks põhjendatud arvamuse.

(5) Rahvusringhääling edastab vastulause või teeb otsuse vastulause edastamata jätmise kohta viivituseta, kuid vähemalt 30 päeva jooksul vastulause edastamise taotluse saamisest arvates.

4. peatükk RAKENDUSSÄTTED

§ 40. Eesti Raadio ja Eesti Televisiooni lõpetamine ja Rahvusringhäälingu asutamine

(1) Avalik-õiguslikud ringhäälinguorganisatsioonid Eesti Televisioon ja Eesti Raadio ühendatakse käesoleva seaduse alusel, asutades avalik-õigusliku juriidilise isiku Eesti Rahvusringhääling, mis on Eesti Televisiooni ja Eesti Raadio õigusjärglane. Eesti Televisioon ja Eesti Raadio loetakse lõppenuks Rahvusringhäälingu asutamisest arvates.

(2) Riigikogu nimetab Rahvusringhäälingu nõukogu liikmed hiljemalt 2007. aasta 1. maiks. Sellel ajal ametis olevate ringhäälingunõukogu liikmete volitused lõpevad Rahvusringhäälingu nõukogu ametisse nimetamisega.

(3) Käesoleva paragrahvi lõike 2 alusel ametisse nimetatud nõukogu nimetab Rahvusringhäälingu juhatuse liikmed hiljemalt 2007. aasta 1. juuniks. Eesti Raadio ja Eesti Televisiooni juhatuse liikmete volitused lõpevad Rahvusringhäälingu juhatuse ametisse

nimetamisega. Kui Eesti Raadio ja Eesti Televisiooni juhatuse liikmeid ei nimetata Rahvusringhäälingu juhatuse liikmeteks, makstakse neile volituste lõppemisel hüvitist, juhul kui hüvitise maksmine tuleneb nendega sõlmitud lepingutest.

(4) Eesti Raadio ja Eesti Televisiooni varad ja kohustused lähevad üle Rahvusringhäälingule Rahvusringhäälingu asutamisest arvates. Eesti Raadio ja Eesti Televisiooni varade ja kohustuste kohta koostatakse auditeeritud lõppbilansid 2007. aasta 31. mai seisuga hiljemalt 2007. aasta 1. juuliks.

§ 41. Võlausaldajate kaitse

(1) Viivitamata pärast käesoleva seaduse jõustumist esitab Rahvusringhääling väljaandes Ametlikud Teadaanded avaldamiseks teadaande, milles teatatakse Eesti Raadio ja Eesti Televisiooni võlausaldajatele Eesti Raadio ja Eesti Televisiooni ühendamisest ning võimalusest esitada Rahvusringhäälingule oma nõuded tagatise saamiseks kuue kuu jooksul teadaande avaldamisest arvates.

(2) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud teadaande avaldamisest arvates kuue kuu jooksul peab Rahvusringhääling tagama võlausaldaja esitatud nõude, kui võlausaldaja ei saa nõuda nõude rahuldamist ja põhistab, et ühendamine võib ohustada selle nõude täitmist.

§ 42. [Käesolevast tekstist välja jäetud.]

§ 43. Seaduse jõustumine

(1) Käesolev seadus jõustub 2007. aasta 1. juunil.

(2) Käesoleva seaduse § 40 jõustub üldises korras.


Législation Remplace (1 texte(s)) Remplace (1 texte(s)) Est remplacé(e) par (1 texte(s)) Est remplacé(e) par (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex EE125