À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Règlement du Ministre des affaires économiques portant confirmation de la formule de certificat de brevet, daté du 25 novembre 1998, Estonie

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 1998 Dates Adopté/e: 25 novembre 1998 Type de texte Textes règlementaires Sujet Brevets (Inventions) Notes La notification présentée par l’Estonie à l’OMC au titre de l’article 63.2 de l’Accord sur les ADPIC indique ce qui suit :
'Ces règlements établissent les règles de procédure à suivre dans la mise en oeuvre des prescriptions des lois applicables.'

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Estonian Patendikirja Vorminõuete Ning Vormistamise Ja Väljaandmise Korra Kehtestamine Majandusministri 25. novembri 1998. a määrus nr 43 (RTL 1998, 360/361, 1530)        
 Patendikirja Vorminõuete Ning Vormistamise Ja Väljaandmise Korra Kehtestamine Majandusministri 25. novembri 1998. a määrus nr 43 (RTL 1998, 360/361, 1530)

1

PATENDIKIRJA VORMINÕUETE NING VORMISTAMISE JA VÄLJAANDMISE KORRA KEHTESTAMINE

Majandusministri 25. novembri 1998. a määrus nr 43

(RTL 1998, 360/361, 1530)

Patendiseaduse (RT I 1994, 25, 406;1998, 74, 1227) paragrahvi 36 lõike 9 ja Vabariigi Valitsuse

25. augusti 1998. a määruse nr 186 “Volituste andmine patendiseadusest tulenevate õigusaktide kehtestamiseks”

(RT I 1998, 76, 1269) punkti 1 alapunkti 7 alusel määran:

1. Kehtestada patendikirja vorminõuded ning vormistamise ja väljaandmise kord (juurde lisatud). 2. Tunnistada kehtetuks Riigi Patendiameti peadirektori 28. märtsi 1996. a käskkiri nr 32­O.

Minister Jaak LEIMANN

Kantsler Margus LEIVO

PATENDIKIRJA VORMINÕUDED NING VORMISTAMISE JA VÄLJAANDMISE KORD Kinnitatud majandusministri 25. novembri 1998. a määrusega nr 43

1. Üldsätted 1.1. Patendikiri on dokument, mis tõendab registreeringut ja patendiomaniku ainuõigust patendikirjelduses

toodud leiutisele.

1.2. Patendikiri koosneb tunnistusest ja selle juurde lisatud patendikirjeldusest. 1.3. Patendikiri antakse välja 23. mail 1994. a jõustunud patendiseaduse alusel. 1.4. Patendiamet annab patendiomanikule patendikirja välja ühe kuu jooksul patendi väljaandmise kuu­

päevast. 1.5. Patendiomanike arvust sõltumata antakse välja ainult üks patendikiri. 1.6. Patendiomaniku avalduse alusel võib talle välja anda patendikirja duplikaadi. Duplikaat antakse välja

ühe kuu jooksul avalduse ja riigilõivu tasumist tõendava dokumendi Patendiametisse saabumise kuupäevast.

2. Tunnistuse andmed ja rekvisiidid 2.1. Tunnistuse andmed ja rekvisiidid on:

2.1.1. riigi nimi ! Eesti Vabariik;

2.1.2. riigi vapp ! Eesti Vabariigi väike riigivapp;

2.1.3. dokumendi nimetus ! patendikiri;

2.1.4. dokumendi number ! registreeringu number;

2.1.5. dokumendi väljaandnud asutuse nimetus ! Patendiamet;

2.1.6. dokumendi väljaandnud asutuse juhi ametinimetus ! peadirektor; 2.1.7. dokumendi väljaandnud asutuse juhi allkiri;

2.1.8. dokumendi väljaandnud asutuse juhi nimi;

2.1.9. dokumendi väljaandnud asutuse pitsati jäljend ! Patendiameti väikese riigivapi kujutisega

pitsati jäljend;

2.1.10. dokumendi väljaandnud asutuse asukoht (seesütlevas käändes) ! Tallinnas;

2.1.11. dokumendi väljaandmise kuupäev ! patendikirjale allakirjutamise kuupäev;

2.1.12. dokumendi väljaandnud asutuse reljeefpitsati jäljend ! Patendiameti reljeefpitsati jäljend; 2.1.13. tekst viitega dokumendi väljaandmise õiguslikule alusele, patendi kehtivusajale ja

dokumendiga tõendatavatele õigustele ! “Patent on välja antud 23. mail 1994. a jõustunud patendiseaduse § 5 alusel. Patent kehtib 20 aastat patenditaotluse esitamise kuupäevast arvates. Patendi jõushoidmiseks

tuleb tasuda riigilõivu iga kehtivusaasta eest. Patendikiri tõendab registreeringut ja patendiomaniku

ainuõigust patendikirjelduses toodud leiutisele.” 2.2. Punktis 2.1 nimetatud andmed ja rekvisiidid kantakse tunnistuse esikaanele. 3. Patendikirja vormistamine ja köitmine 3.1. Patendikirjeldus köidetakse tunnistuse kaante vahele ehisköites. 3.2. Tunnistuse kaaned (vt lisa) vormistatakse järgmiselt:

3.2.1. tunnistuse kaante plangina kasutatakse valgest poolkartongist kahepoolset kokkumurtud lehte,

mille kõrgus on 300 mm ja laius 426 mm ning millel on murdevaltsid 200 mm ja 213 mm kaugusel

paremast servast;

3.2.2. käesoleva korra punktis 2.1 nimetatud andmed ja rekvisiidid trükitakse tunnistuse esikaane

plangile musta trükivärviga, kasutatades kirjatüüpi Charlesworth Bold; 3.2.3. Eesti Vabariigi väike riigivapp trükitakse tunnistuse esikaane plangi päisesse keskele ja

humalavanikud esikaane plangi veeristele kuldse värviga;

2

3.2.4. tunnistuse esikaane plangil olevale sinise turvapõhjaga märgistatud kohale kantakse numbritempliga dokumendi number.

3.3. Patendikirja köitmine toimub järgmiselt: 3.3.1. tunnistuse kaante vahele asetatakse patendikirjeldus ja patendikiri kinnitatakse kahe metallist

4­mm läbimõõduga öösiga, mis asetsevad tunnistuse plangi esikülje vasakust servast 8 mm kaugusel ning

ülemisest servast vastavalt 69,5 mm ja 149,5 mm kaugusel;

3.3.2. läbi ööside seotakse 6 mm laiune Eesti Vabariigi riigilipu värvides tekstiilist ehispael, mis

sõlmitakse alumise öösi kohal;

3.3.3. ehispaela otsad kinnitatakse tunnistuse plangi esikülje vasakpoolsesse alaossa kleebisega, mis

kujutab endast metalliseeritud paberist 42­mm läbimõõduga kuldkollast värvi ringi;

3.3.4. kleebisele pressitakse Patendiameti reljeefpitsati jäljend.

4. Patendikirja väljaandmine 4.1. Vormistatud ja köidetud patendikirjale kirjutab alla Patendiameti juht ja allkiri kinnitatakse

Patendiameti pitsatiga.

4.2. Patendikiri antakse patendiomanikule või tema esindajale üle otse või saadetakse kaaskirjaga posti teel.

5. Patendikirja duplikaat 5.1. Patendikirja duplikaadi väljaandmise avalduses peab sisalduma:

5.1.1. registreeringu number;

5.1.2. patendiomaniku ees­ ja perekonnanimi, tema elukoha või ettevõtte asukoha aadress ja riigi

kood, juriidilise isiku korral nimi, asukoha aadress ja riigi kood;

5.1.3. leiutise nimetus.

5.2. Avaldusele peab olema lisatud: 5.2.1. riigilõivu tasumist tõendav dokument;

5.2.2. volikiri, kui avaldus on esitatud patendivoliniku või ühise esindaja kaudu. Volikirja ei ole vaja esitada, kui varem Patendiametile esitatud volikiri selle toimingu sooritamiseks kehtib.

5.3. Patendiamet kontrollib registreeringu kehtivust ning vormistab ja köidab patendikirja duplikaadi vastavalt käesolevas korras sätestatule. Duplikaadi esikaane paremasse ülaossa kantakse templiga sõna

«duplikaat» ja duplikaadi väljaandmise kuupäev.

5.4. Vormistatud ja köidetud duplikaadile kirjutab alla Patendiameti juht ja allkiri kinnitatakse Patendi­ ameti pitsatiga. Duplikaat antakse patendiomanikule või tema esindajale üle otse või saadetakse kaaskirjaga posti

teel.

6. Patendikirja plankide tellimine, kasutamine, hoidmine ja hävitamine Plankide tellimise, kasutamise, hoidmise ja rikutud või kasutamiskõlbmatute plankide hävitamise kord

kehtestatakse Patendiameti peadirektori käskkirjaga, juhindudes sellealastest seadustest ja määrustest.

3

Lisa

majandusministri 25. novembri 1998. a

määrusele nr 43


Référence du document de l'OMC
IP/N/1/EST/1
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex EE035