À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Règlement de 2013 sur les schémas de configuration (topographies) de circuits intégrés (désignation des pays, territoires ou zones reconnus aux fins de la protection) (modification), Hong Kong (Chine)

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2013 Dates Entrée en vigueur: 28 juin 2013 Adopté/e: 25 avril 2013 Type de texte Textes règlementaires Sujet Schémas de configuration de circuits intégrés

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Anglais Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) (Amendment) Regulation 2013         Chinois 2013 年集成電路的布圖設計( 拓樸圖) ( 合資格國家、領域或地方的指定)( 修訂) 規例        
 
Télécharger le PDF open_in_new
 es22013171865

第 1條

《2013年集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域或地方的指定 ) (修訂 )規例》

2013年第 65號法律公告 B1904 Section 1

Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) (Amendment) Regulation 2013

L.N. 65 of 2013 B1905

2013年第 65號法律公告

《2013年集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、 領域或地方的指定 ) (修訂 )規例》

(由行政長官在徵詢行政會議的意見後根據《集成電路的布圖設計 (拓 樸圖 )條例》(第 445章 )第 24條訂立 )

1. 生效日期 本規例自 2013年 6月 28日起實施。

2. 修訂《集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域或地方 的指定 )規例》 《集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域或地方的指定 ) 規例》(第 445章,附屬法例 B)現予修訂,修訂方式列於第 3條。

3. 修訂附表 (合資格國家、領域或地方 ) (1) 附表,英文文本——

廢除 “Negara Brunei Darussalam”

代以 “Brunei Darussalam”。

(2) 附表—— 按筆劃數目順序加入 “歐洲聯盟”。

(3) 附表——

L.N. 65 of 2013

Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or

Areas) (Amendment) Regulation 2013

(Made by the Chief Executive under section 24 of the Layout-design (Topography) of Integrated Circuits Ordinance (Cap. 445) after

consultation with the Executive Council)

1. Commencement

This Regulation comes into operation on 28 June 2013.

2. Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) Regulation amended

The Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) Regulation (Cap. 445 sub. leg. B) is amended as set out in section 3.

3. Schedule amended (qualifying countries, territories or areas)

(1) The Schedule, English text—

Repeal

“Negara Brunei Darussalam”

Substitute

“Brunei Darussalam”.

(2) The Schedule, after item “Republic of Estonia”—

Add

“European Union”.

(3) The Schedule—

第 3條

《2013年集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域或地方的指定 ) (修訂 )規例》

2013年第 65號法律公告 B1906 Section 3

Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) (Amendment) Regulation 2013

L.N. 65 of 2013 B1907

Repeal

“The Republic of The Fiji Islands”

Substitute

“The Republic of Fiji”.

(4) The Schedule, after item “Kyrghyz Republic”—

Add

“The Lao People’s Democratic Republic”.

(5) The Schedule, after item “Mongolia”—

Add

“Montenegro”.

(6) The Schedule—

Repeal

“The Union of Myanmar”

Substitute

“The Republic of the Union of Myanmar”.

(7) The Schedule—

Repeal

“Netherlands—For the Kingdom in Europe and for the Netherlands Antilles”

Substitute

“The Kingdom of the Netherlands”.

(8) The Schedule, after item “Romania”—

Add

“The Russian Federation”.

(9) The Schedule, after item “Saint Vincent and the Grenadines”—

Add

廢除 “斐濟群島共和國”

代以 “斐濟共和國”。

(4) 附表—— 按筆劃數目順序加入 “老撾人民民主共和國”。

(5) 附表—— 按筆劃數目順序加入 “黑山”。

(6) 附表—— 廢除 “緬甸聯邦”

代以 “緬甸聯邦共和國”。

(7) 附表—— 廢除 “荷蘭——在歐洲的王國及荷屬安的列斯群島”

代以 “荷蘭王國”。

(8) 附表—— 按筆劃數目順序加入 “俄羅斯聯邦”。

(9) 附表—— 按筆劃數目順序加入

第 3條

《2013年集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域或地方的指定 ) (修訂 )規例》

2013年第 65號法律公告 B1908 Section 3

Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) (Amendment) Regulation 2013

L.N. 65 of 2013 B1909

“The Independent State of Samoa”.

(10) The Schedule, after item “Oriental Republic of Uruguay”—

Add

“The Republic of Vanuatu”.

C. Y. LEUNG Chief Executive

25 April 2013

“薩摩亞獨立國”。 (10) 附表——

按筆劃數目順序加入 “瓦努阿圖共和國”。

行政長官 梁振英

2013年 4月 25日

《2013年集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域或地方的指定 ) (修訂 )規例》

2013年第 65號法律公告 B1910

註釋 第 1段

Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) (Amendment) Regulation 2013

L.N. 65 of 2013 B1911

Explanatory Note Paragraph 1

Explanatory Note

This Regulation updates the list of qualifying countries, territories or areas contained in the Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) Regulation (Cap. 445 sub. leg. B).

註釋

本規例更新《集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域 或地方的指定 )規例》(第 445章,附屬法例B)所載的合資格國家、 領域或地方名單。

 
Télécharger le PDF open_in_new
 2013 年集成電路的布圖設計( 拓樸圖) ( 合資格國家、領域或地方的指定)( 修訂) 規例

第 1條

《2013年集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域或地方的指定 ) (修訂 )規例》

2013年第 65號法律公告 B1904 Section 1

Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) (Amendment) Regulation 2013

L.N. 65 of 2013 B1905

2013年第 65號法律公告

《2013年集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、 領域或地方的指定 ) (修訂 )規例》

(由行政長官在徵詢行政會議的意見後根據《集成電路的布圖設計 (拓 樸圖 )條例》(第 445章 )第 24條訂立 )

1. 生效日期 本規例自 2013年 6月 28日起實施。

2. 修訂《集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域或地方 的指定 )規例》 《集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域或地方的指定 ) 規例》(第 445章,附屬法例 B)現予修訂,修訂方式列於第 3條。

3. 修訂附表 (合資格國家、領域或地方 ) (1) 附表,英文文本——

廢除 “Negara Brunei Darussalam”

代以 “Brunei Darussalam”。

(2) 附表—— 按筆劃數目順序加入 “歐洲聯盟”。

(3) 附表——

L.N. 65 of 2013

Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or

Areas) (Amendment) Regulation 2013

(Made by the Chief Executive under section 24 of the Layout-design (Topography) of Integrated Circuits Ordinance (Cap. 445) after

consultation with the Executive Council)

1. Commencement

This Regulation comes into operation on 28 June 2013.

2. Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) Regulation amended

The Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) Regulation (Cap. 445 sub. leg. B) is amended as set out in section 3.

3. Schedule amended (qualifying countries, territories or areas)

(1) The Schedule, English text—

Repeal

“Negara Brunei Darussalam”

Substitute

“Brunei Darussalam”.

(2) The Schedule, after item “Republic of Estonia”—

Add

“European Union”.

(3) The Schedule—

第 3條

《2013年集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域或地方的指定 ) (修訂 )規例》

2013年第 65號法律公告 B1906 Section 3

Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) (Amendment) Regulation 2013

L.N. 65 of 2013 B1907

Repeal

“The Republic of The Fiji Islands”

Substitute

“The Republic of Fiji”.

(4) The Schedule, after item “Kyrghyz Republic”—

Add

“The Lao People’s Democratic Republic”.

(5) The Schedule, after item “Mongolia”—

Add

“Montenegro”.

(6) The Schedule—

Repeal

“The Union of Myanmar”

Substitute

“The Republic of the Union of Myanmar”.

(7) The Schedule—

Repeal

“Netherlands—For the Kingdom in Europe and for the Netherlands Antilles”

Substitute

“The Kingdom of the Netherlands”.

(8) The Schedule, after item “Romania”—

Add

“The Russian Federation”.

(9) The Schedule, after item “Saint Vincent and the Grenadines”—

Add

廢除 “斐濟群島共和國”

代以 “斐濟共和國”。

(4) 附表—— 按筆劃數目順序加入 “老撾人民民主共和國”。

(5) 附表—— 按筆劃數目順序加入 “黑山”。

(6) 附表—— 廢除 “緬甸聯邦”

代以 “緬甸聯邦共和國”。

(7) 附表—— 廢除 “荷蘭——在歐洲的王國及荷屬安的列斯群島”

代以 “荷蘭王國”。

(8) 附表—— 按筆劃數目順序加入 “俄羅斯聯邦”。

(9) 附表—— 按筆劃數目順序加入

第 3條

《2013年集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域或地方的指定 ) (修訂 )規例》

2013年第 65號法律公告 B1908 Section 3

Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) (Amendment) Regulation 2013

L.N. 65 of 2013 B1909

“The Independent State of Samoa”.

(10) The Schedule, after item “Oriental Republic of Uruguay”—

Add

“The Republic of Vanuatu”.

C. Y. LEUNG Chief Executive

25 April 2013

“薩摩亞獨立國”。 (10) 附表——

按筆劃數目順序加入 “瓦努阿圖共和國”。

行政長官 梁振英

2013年 4月 25日

《2013年集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域或地方的指定 ) (修訂 )規例》

2013年第 65號法律公告 B1910

註釋 第 1段

Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) (Amendment) Regulation 2013

L.N. 65 of 2013 B1911

Explanatory Note Paragraph 1

Explanatory Note

This Regulation updates the list of qualifying countries, territories or areas contained in the Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) Regulation (Cap. 445 sub. leg. B).

註釋

本規例更新《集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域 或地方的指定 )規例》(第 445章,附屬法例B)所載的合資格國家、 領域或地方名單。


Législation Modifie (2 texte(s)) Modifie (2 texte(s)) Référence du document de l'OMC
IP/N/1/HKG/23
IP/N/1/HKG/L/3/Add.1
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex HK191