À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Loi n° 300/2005 Coll. (Code pénal, tel que modifiée jusqu'à la loi n° 313/2011), Slovaquie

Retour
Texte remplacé  Accéder à la dernière version dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2011 Dates Entrée en vigueur: 1 janvier 2006 Adopté/e: 20 mai 2005 Type de texte Lois en rapport avec la propriété intellectuelle Sujet Mise en application des droits, Divers Notes This Extract of the Criminal Code covers Sections 281 to 283 that provide criminal penalties for infringement of trade mark, designation of origin and trade name, and infringement of industrial rights, Infringement of copyright.

The Criminal Code (including Sections 281 to 283) came into force on January 1, 2006 and has been amended 16 times since its adoption. It has most recently been amended by Act No. 313/2011 Coll, that came into force on November 1, 2011.

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Slovaque Zákon č. 300/2005 Z.z. (Trestný zákon, v znení zákona č. 313/2011 Z.z.)         Anglais Act No. 300/2005 Coll. (Criminal Code, as amended up to Act No. 313/2011 Coll.)        
 SK_Criminal Code_IP-related

Act No. 300/2005 Coll. - Criminal Code, as amended

(In effect from January 1, 2006)

Criminal acts against industrial property rights

and copyright

Section 281

Infringement of trade mark, designation of origin and trade name

(1) A person who puts on market products or provided services marked with the sign identical with

the trade mark, the exclusive right for which belongs to other person, or a sign confusingly similar to

this trade mark, shall be liable to a term of imprisonment of up to 3 years.

(2) Equal punishment as in paragraph (1) shall be imposed on a person who in order to achieve

economic benefit

a) puts into circulation goods unlawfully marked with a sign which is identical or confusingly

similar to the registered designation of origin for product and geographical indication for product to

which the exclusive right belongs to other person, or

b) unlawfully uses a sign which is identical or confusingly similar to the trade name or to the

name of legal or natural person.

(3) A person who committed a criminal offence under the paragraph (1) or (2)

a) and caused a significant damage,

b) due to specific motive for the act; or

c) by serious manner of the act

shall be liable to a term of imprisonment of 1 to 5 years.

(4) A person who committed a criminal offence under the paragraph (1) or (2)

a) and caused damage of large scale, or

b) as a member of an organised crime group

shall be liable to a term of imprisonment of 3 to 8 years.

Section 282

Infringement of industrial rights

(1) A person who infringes the rights to patent, utility model, design, topography of semiconductor or

accepted plant variety or animal breed shall be liable to a term of imprisonment of up to 3 years.

(2) A person who committed a criminal offence under the paragraph (1)

a) and caused a significant damage, or by

b) serious manner of the act

shall be liable to a term of imprisonment of 1 to 5 years.

(3) A person who committed a criminal offence under the paragraph (1)

a) and caused a damage of large scale, or

b) as a member of an organised crime group

shall be liable to a term of imprisonment of 3 to 8 years.

Section 283

Infringement of copyright

(1) A person who infringes the protected rights to the work, artistic performance, phonogram or

audiovisual recording, radio broadcasting or television broadcasting or database shall be liable to a

term of imprisonment of up to 2 years.

(2) A person who committed a criminal offence under the paragraph (1)

a) and caused a bigger damage;

b) by serious manner of the act;

c) with a specific motive for the act; or

d) by means of computer system

shall be liable to a term of imprisonment of 6 months to 3 years

(3) A person who committed a criminal offence under the paragraph (1) and caused a significant

damage, shall be liable to a term of imprisonment of 1 to 5 years.

(4) A person who committed a criminal offence under the paragraph (1)

a) and caused a damage of large scale, or

b) as a member of an organised crime group

shall be liable to a term of imprisonment of 3 to 8 years.



300/2005 Z.z.

ZÁKON

z 20. mája 2005

TRESTNÝ ZÁKON

(v znení zákona č. 650/2005 Z.z.)

Zmena: 692/2006 Z.z. Zmena: 218/2007 Z.z. Zmena: 491/2008 Z.z. Zmena: 497/2008 Z.z. Zmena: 498/2008 Z.z. Zmena: 59/2009 Z.z. Zmena: 257/2009 Z.z. Zmena: 317/2009 Z.z. Zmena: 492/2009 Z.z. Zmena: 576/2009 Z.z. Zmena: 224/2010 Z.z. Zmena: 547/2010 Z.z. Zmena: 33/2011 Z.z. Zmena: 262/2011 Z.z. Zmena: 313/2011 Z.z.

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

(piata hlava druhej časti Trestného zákona)

Štvrtý diel

Trestné činy proti priemyselným právam a proti autorskému právu

§ 281

Porušovanie práv k ochrannej známke, označeniu pôvodu výrobku a obchodnému menu

(1) Kto uvedie do obehu tovar alebo poskytne služby neoprávnene označené označením zhodným alebo za meniteľnými s ochrannou známkou, ku ktorej právo používať ju patrí inému, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.

(2) Rovnako ako v odseku 1 sa potrestá, kto na dosiahnutie hospodárskeho prospechu

a) uvedie do obe hu tovar neoprávn ene označený označením zhodným alebo zameniteľným so zapísaným označením pôvodu výrobku a zemepisným označením výrobku, ku k torému právo použ ívať ho patrí inému, alebo

b) neoprávnene použije označenie zhodné alebo zameniteľné s obchodným menom alebo názvom právnickej osoby alebo fyzickej osoby.

(3) Odňatím slobody na jeden rok až päť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2

a) a spôsobí ním značnú škodu,

b) z osobitného motívu, alebo

c) závažnejším spôsobom konania.

(4) Odňatím slobody na tri roky až osem rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2

a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu, alebo

b) ako člen nebezpečného zoskupenia.

§ 282

Porušovanie priemyselných práv

(1) Kto neoprávne ne zasiahne do p ráv k patentu, ú žitkovému vzoru, dizajnu, t opografii polovodičového výrobku alebo k uznaným odrodám rastlín, alebo k plemená m zvierat, potre stá sa od ňatím slobody až na tri roky.

(2) Odňatím slobody na jeden rok až päť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1

a) a spôsobí ním značnú škodu, alebo

b) závažnejším spôsobom konania.

(3) Odňatím slobody na tri roky až osem rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1

a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu, alebo

b) ako člen nebezpečného zoskupenia.

§ 283

Porušovanie autorského práva

(1) Kto neoprá vnene zasiahne do zákonom chránených práv k dielu, umeleckému výkonu, zvukovému záznamu alebo zvukovo-obrazovému záznamu, rozhlasovému vysielaniu alebo televíznemu vysielaniu alebo databáze, potrestá sa odňatím slobody až na dva roky.

(2) Odňatím slobody na šes ť mesiacov až tri roky sa páchate ľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1

a) a spôsobí ním väčšiu škodu,

b) závažnejším spôsobom konania,

c) z osobitného motívu, alebo

d) prostredníctvom počítačového systému.

(3) Odňatím slobody na jeden rok až päť rokov sa páchateľ potrestá, ak spác ha čin uvedený v odseku 1 a spôsobí ním zna čnú škodu.

(4) Odňatím slobody na tri roky až osem rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1

a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu, alebo

b) ako člen nebezpečného zoskupenia.

§ 440

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2006.

Zákon č. 650/2005 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2006.

Zákon č. 692/2006 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2007.

Zákon č. 218/2007 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júnom 2007.

Zákon č. 491/2008 Z.z. nadobudol účinnosť 15. decembrom 2008.

Zákon č. 497/2008 Z.z. nadobudol účinnosť 20. decembrom 2008.

Zákon č. 498/2008 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2009.

Zákon č. 59/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 1. aprílom 2009.

Zákon č. 257/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 1. septembrom 2009.

Zákon č. 317/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 1. novembrom 2009.

Zákon č. 492/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 1. decembrom 2009.

Zákon č. 576/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2010.

Zákon č. 224/2010 Z.z. nadobudol účinnosť 1. septembrom 2010.

Zákon č. 547/2010 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2011.

Zákon č. 33/2011 Z.z. nadobudol účinnosť 1. májom 2011.

Zákon č. 262/2011 Z.z. nadobudol účinnosť 1. septembrom 2011.

Zákon č. 313/2011 Z.z. nadobudol účinnosť 1. novembrom 2011.

Ivan Gašparovič v.r.

Pavol Hrušovský v.r.

Mikuláš Dzurinda v.r.


Législation Remplace (1 texte(s)) Remplace (1 texte(s)) Est remplacé(e) par (3 texte(s)) Est remplacé(e) par (3 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex SK085