À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Constitution de la République Slovaque (telle que modifiée jusqu'a la loi n° 306/2014 Coll.), Slovaquie

Retour
Texte remplacé  Accéder à la dernière version dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2014 Dates Adopté/e: 1 septembre 1992 Type de texte Lois-cadres Sujet Divers Notes This consolidated version of the Constitution of the Slovak Republic incorporates all the amendments up to the Constitutional Act No. 306/2014 Coll., which came into force on December 1, 2014.

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Slovaque Ústava Slovenskej republiky (v znení ústavného zákona č. 306/2014 Z. z.)        
 Ústava Slovenskej republiky

Ú S T A V A

S L O V E N S K E J

R E P U B L I K Y

č. 460/1992 Zb.

v znení

ústavného zákona č. 244/1998 Z. z.,

ústavného zákona č. 9/1999 Z. z.,

ústavného zákona č. 90/2001 Z. z.,

ústavného zákona č. 140/2004 Z. z.,

ústavného zákona č. 323/2004 Z. z.,

ústavného zákona č. 463/2005 Z. z.,

ústavného zákona č. 92/2006 Z. z.,

ústavného zákona č. 210/2006 Z. z.,

ústavného zákona č. 100/2010 Z. z.,

ústavného zákona č. 356/2011 Z. z.,

ústavného zákona č. 232/2012 Z. z.,

ústavného zákona č. 161/2014 Z. z. a

ústavného zákona č. 306/2014 Z. z.

P R E A M B U L A

My, národ slovenský,

pamätajúc na politické a kultúrne dedičstvo svojich predkov a na stáročné skúsenosti

zo zápasov o národné bytie a vlastnú štátnosť,

v zmysle cyrilo-metodského duchovného dedičstva a historického odkazu Veľkej

Moravy,

vychádzajúc z prirodzeného práva národov na sebaurčenie,

spoločne s príslušníkmi národnostných menšín a etnických skupín žijúcich na území

Slovenskej republiky,

v záujme trvalej mierovej spolupráce s ostatnými demokratickými štátmi,

usilujúc sa o uplatňovanie demokratickej formy vlády, záruk slobodného života,

rozvoja duchovnej kultúry a hospodárskej prosperity,

teda my, občania Slovenskej republiky,

u z n á š a m e s a

prostredníctvom svojich zástupcov

n a t e j t o ú s t a v e :

2

P R V Á H L A V A

P r v ý o d d i e l

Základné ustanovenia

Čl. 1

(1) Slovenská republika je zvrchovaný, demokratický a právny štát. Neviaže sa na

nijakú ideológiu ani náboženstvo.

(2) Slovenská republika uznáva a dodržiava všeobecné pravidlá medzinárodného

práva, medzinárodné zmluvy, ktorými je viazaná, a svoje ďalšie medzinárodné záväzky.

Čl. 2

(1) Štátna moc pochádza od občanov, ktorí ju vykonávajú prostredníctvom svojich

volených zástupcov alebo priamo.

(2) Štátne orgány môžu konať iba na základe ústavy, v jej medziach a v rozsahu

a spôsobom, ktorý ustanoví zákon.

(3) Každý môže konať, čo nie je zákonom zakázané, a nikoho nemožno nútiť, aby

konal niečo, čo zákon neukladá.

Čl. 3

(1) Územie Slovenskej republiky je jednotné a nedeliteľné.

(2) Hranice Slovenskej republiky sa môžu meniť len ústavným zákonom.

Čl. 4

(1) Nerastné bohatstvo, jaskyne, podzemné vody, prírodné liečivé zdroje a vodné toky

sú vo vlastníctve Slovenskej republiky. Slovenská republika chráni a zveľaďuje toto

bohatstvo, šetrne a efektívne využíva nerastné bohatstvo a prírodné dedičstvo v prospech

svojich občanov a nasledujúcich generácií.

(2) Preprava vody odobratej z vodných útvarov nachádzajúcich sa na území

Slovenskej republiky cez hranice Slovenskej republiky dopravnými prostriedkami alebo

potrubím sa zakazuje; zákaz sa nevzťahuje na vodu na osobnú spotrebu, pitnú vodu balenú do

spotrebiteľských obalov na území Slovenskej republiky a prírodnú minerálnu vodu balenú do

spotrebiteľských obalov na území Slovenskej republiky a na poskytnutie humanitárnej

pomoci a pomoci v núdzových stavoch. Podrobnosti o podmienkach prepravy vody na osobnú

spotrebu a vody na poskytnutie humanitárnej pomoci a pomoci v núdzových stavoch ustanoví

zákon.

3

Čl. 5

(1) Nadobúdanie a stratu štátneho občianstva Slovenskej republiky ustanoví zákon.

(2) Nikomu nemožno odňať štátne občianstvo Slovenskej republiky proti jeho vôli.

Čl. 6

(1) Na území Slovenskej republiky je štátnym jazykom slovenský jazyk.

(2) Používanie iných jazykov než štátneho jazyka v úradnom styku ustanoví zákon.

Čl. 7

(1) Slovenská republika môže na základe slobodného rozhodnutia vstúpiť do štátneho

zväzku s inými štátmi. O vstupe do štátneho zväzku s inými štátmi alebo o vystúpení z tohto

zväzku sa rozhodne ústavným zákonom, ktorý sa potvrdí referendom.

(2) Slovenská republika môže medzinárodnou zmluvou, ktorá bola ratifikovaná

a vyhlásená spôsobom ustanoveným zákonom, alebo na základe takej zmluvy preniesť výkon

časti svojich práv na Európske spoločenstvá a Európsku úniu. Právne záväzné akty

Európskych spoločenstiev a Európskej únie majú prednosť pred zákonmi Slovenskej

republiky. Prevzatie právne záväzných aktov, ktoré vyžadujú implementáciu, sa vykoná

zákonom alebo nariadením vlády podľa čl. 120 ods. 2.

(3) Slovenská republika sa môže s cieľom zachovať mier, bezpečnosť a demokratický

poriadok za podmienok ustanovených medzinárodnou zmluvou zaradiť do organizácie

vzájomnej kolektívnej bezpečnosti.

(4) Na platnosť medzinárodných zmlúv o ľudských právach a základných slobodách,

medzinárodných politických zmlúv, medzinárodných zmlúv vojenskej povahy,

medzinárodných zmlúv, z ktorých vzniká Slovenskej republike členstvo v medzinárodných

organizáciách, medzinárodných hospodárskych zmlúv všeobecnej povahy, medzinárodných

zmlúv, na ktorých vykonanie je potrebný zákon, a medzinárodných zmlúv, ktoré priamo

zakladajú práva alebo povinnosti fyzických osôb alebo právnických osôb, sa vyžaduje pred

ratifikáciou súhlas Národnej rady Slovenskej republiky.

(5) Medzinárodné zmluvy o ľudských právach a základných slobodách, medzinárodné

zmluvy, na ktorých vykonanie nie je potrebný zákon, a medzinárodné zmluvy, ktoré priamo

zakladajú práva alebo povinnosti fyzických osôb alebo právnických osôb a ktoré boli

ratifikované a vyhlásené spôsobom ustanoveným zákonom, majú prednosť pred zákonmi.

Čl. 7a

Slovenská republika podporuje národné povedomie a kultúrnu identitu Slovákov

žijúcich v zahraničí, podporuje ich inštitúcie zriadené na dosiahnutie tohto účelu a vzťahy

s materskou krajinou.

4

D r u h ý o d d i e l

Štátne symboly

Čl. 8

Štátnymi symbolmi Slovenskej republiky sú štátny znak, štátna vlajka, štátna pečať

a štátna hymna.

Čl. 9

(1) Štátny znak Slovenskej republiky tvorí na červenom ranogotickom štíte dvojitý

strieborný kríž vztýčený na strednom vyvýšenom vŕšku modrého trojvršia.

(2) Štátna vlajka Slovenskej republiky sa skladá z troch pozdĺžnych pruhov – bieleho,

modrého a červeného. Na prednej polovici listu štátnej vlajky Slovenskej republiky je štátny

znak Slovenskej republiky.

(3) Štátnu pečať Slovenskej republiky tvorí štátny znak Slovenskej republiky, okolo

ktorého je do kruhu umiestnený nápis Slovenská republika.

(4) Štátnou hymnou Slovenskej republiky sú prvé dve slohy piesne Nad Tatrou sa

blýska.

(5) Podrobnosti o štátnych symboloch Slovenskej republiky a ich používaní ustanoví

zákon.

T r e t í o d d i e l

Hlavné mesto Slovenskej republiky

Čl. 10

(1) Hlavným mestom Slovenskej republiky je Bratislava.

(2) Postavenie Bratislavy ako hlavného mesta Slovenskej republiky ustanoví zákon.

5

D R U H Á H L A V A

ZÁKLADNÉ PRÁVA A SLOBODY

P r v ý o d d i e l

Všeobecné ustanovenia

Čl. 11

zrušený

Čl. 12

(1) Ľudia sú slobodní a rovní v dôstojnosti i v právach. Základné práva a slobody sú

neodňateľné, nescudziteľné, nepremlčateľné a nezrušiteľné.

(2) Základné práva a slobody sa zaručujú na území Slovenskej republiky všetkým bez

ohľadu na pohlavie, rasu, farbu pleti, jazyk, vieru a náboženstvo, politické, či iné zmýšľanie,

národný alebo sociálny pôvod, príslušnosť k národnosti alebo etnickej skupine, majetok, rod

alebo iné postavenie. Nikoho nemožno z týchto dôvodov poškodzovať, zvýhodňovať alebo

znevýhodňovať.

(3) Každý má právo slobodne rozhodovať o svojej národnosti. Zakazuje sa akékoľvek

ovplyvňovanie tohto rozhodovania a všetky spôsoby nátlaku smerujúce k odnárodňovaniu.

(4) Nikomu nesmie byť spôsobená ujma na právach pre to, že uplatňuje svoje základné

práva a slobody.

Čl. 13

(1) Povinnosti možno ukladať

a) zákonom alebo na základe zákona, v jeho medziach a pri zachovaní základných práv

a slobôd,

b) medzinárodnou zmluvou podľa čl. 7 ods. 4, ktorá priamo zakladá práva a povinnosti

fyzických osôb alebo právnických osôb, alebo

c) nariadením vlády podľa čl. 120 ods. 2.

(2) Medze základných práv a slobôd možno upraviť za podmienok ustanovených touto

ústavou len zákonom.

(3) Zákonné obmedzenia základných práv a slobôd musia platiť rovnako pre všetky

prípady, ktoré spĺňajú ustanovené podmienky.

(4) Pri obmedzovaní základných práv a slobôd sa musí dbať na ich podstatu a zmysel.

Takéto obmedzenia sa môžu použiť len na ustanovený cieľ.

6

D r u h ý o d d i e l

Základné ľudské práva a slobody

Čl. 14

Každý má spôsobilosť na práva.

Čl. 15

(1) Každý má právo na život. Ľudský život je hodný ochrany už pred narodením.

(2) Nikto nesmie byť pozbavený života.

(3) Trest smrti sa nepripúšťa.

(4) Podľa tohto článku nie je porušením práv, ak bol niekto pozbavený života

v súvislosti s konaním, ktoré podľa zákona nie je trestné.

Čl. 16

(1) Nedotknuteľnosť osoby a jej súkromia je zaručená. Obmedzená môže byť len

v prípadoch ustanovených zákonom.

(2) Nikoho nemožno mučiť ani podrobiť krutému, neľudskému či ponižujúcemu

zaobchádzaniu alebo trestu.

Čl. 17

(1) Osobná sloboda sa zaručuje.

(2) Nikoho nemožno stíhať alebo pozbaviť slobody inak, ako z dôvodov a spôsobom,

ktorý ustanoví zákon. Nikoho nemožno pozbaviť slobody len pre neschopnosť dodržať

zmluvný záväzok.

(3) Obvineného alebo podozrivého z trestného činu možno zadržať len v prípadoch

ustanovených zákonom. Zadržaná osoba musí byť ihneď oboznámená s dôvodmi zadržania,

vypočutá a najneskôr do 48 hodín prepustená na slobodu alebo odovzdaná súdu. Sudca musí

zadržanú osobu do 48 hodín a pri obzvlášť závažných trestných činoch do 72 hodín od

prevzatia vypočuť a rozhodnúť o väzbe alebo o jej prepustení na slobodu.

(4) Obvineného možno zatknúť iba na odôvodnený písomný príkaz sudcu. Zatknutá

osoba musí byť do 24 hodín odovzdaná súdu. Sudca musí zatknutú osobu do 48 hodín a pri

obzvlášť závažných trestných činoch do 72 hodín od prevzatia vypočuť a rozhodnúť o väzbe

alebo o jej prepustení na slobodu.

(5) Do väzby možno vziať iba z dôvodov a na čas ustanovený zákonom a na základe

rozhodnutia súdu.

(6) Zákon ustanoví, v ktorých prípadoch možno prevziať osobu do ústavnej

zdravotníckej starostlivosti alebo ju v nej držať bez jej súhlasu. Takéto opatrenie sa musí do

24 hodín oznámiť súdu, ktorý o tomto umiestnení rozhodne do piatich dní.

(7) Skúmanie duševného stavu osoby obvinenej z trestného činu je možné iba na

písomný príkaz súdu.

7

Čl. 18

(1) Nikoho nemožno poslať na nútené práce alebo nútené služby.

(2) Ustanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na

a) práce ukladané podľa zákona osobám vo výkone trestu odňatia slobody alebo osobám

vykonávajúcim iný trest, nahradzujúci trest odňatia slobody,

b) vojenskú službu alebo inú službu ustanovenú zákonom namiesto povinnej vojenskej

služby,

c) službu vyžadovanú na základe zákona v prípade živelných pohrôm, nehôd alebo iného

nebezpečenstva, ktoré ohrozuje životy, zdravie alebo značné majetkové hodnoty,

d) konanie uložené zákonom na ochranu života, zdravia alebo práv iných,

e) menšie obecné služby na základe zákona.

Čl. 19

(1) Každý má právo na zachovanie ľudskej dôstojnosti, osobnej cti, dobrej povesti

a na ochranu mena.

(2) Každý má právo na ochranu pred neoprávneným zasahovaním do súkromného

a rodinného života.

(3) Každý má právo na ochranu pred neoprávneným zhromažďovaním, zverejňovaním

alebo iným zneužívaním údajov o svojej osobe.

Čl. 20

(1) Každý má právo vlastniť majetok. Vlastnícke právo všetkých vlastníkov má

rovnaký zákonný obsah a ochranu. Majetok nadobudnutý v rozpore s právnym poriadkom

ochranu nepožíva. Dedenie sa zaručuje.

(2) Zákon ustanoví, ktorý ďalší majetok okrem majetku uvedeného v čl. 4 tejto ústavy,

nevyhnutný na zabezpečovanie potrieb spoločnosti, rozvoja národného hospodárstva

a verejného záujmu, môže byť iba vo vlastníctve štátu, obce alebo určených právnických

osôb. Zákon tiež môže ustanoviť, že určité veci môžu byť iba vo vlastníctve občanov alebo

právnických osôb so sídlom v Slovenskej republike.

(3) Vlastníctvo zaväzuje. Nemožno ho zneužiť na ujmu práv iných alebo v rozpore so

všeobecnými záujmami chránenými zákonom. Výkon vlastníckeho práva nesmie

poškodzovať ľudské zdravie, prírodu, kultúrne pamiatky a životné prostredie nad mieru

ustanovenú zákonom.

(4) Vyvlastnenie alebo nútené obmedzenie vlastníckeho práva je možné iba

v nevyhnutnej miere a vo verejnom záujme, a to na základe zákona a za primeranú náhradu.

(5) Iné zásahy do vlastníckeho práva možno dovoliť iba vtedy, ak ide o majetok

nadobudnutý nezákonným spôsobom alebo z nelegálnych príjmov a ide o opatrenie

nevyhnutné v demokratickej spoločnosti pre bezpečnosť štátu, ochranu verejného poriadku,

mravnosti alebo práv a slobôd iných. Podmienky ustanoví zákon.

8

Čl. 21

(1) Obydlie je nedotknuteľné. Nie je dovolené doň vstúpiť bez súhlasu toho, kto

v ňom býva.

(2) Domová prehliadka je prípustná len v súvislosti s trestným konaním, a to na

písomný a odôvodnený príkaz sudcu. Spôsob vykonania domovej prehliadky ustanoví zákon.

(3) Iné zásahy do nedotknuteľnosti obydlia možno zákonom dovoliť iba vtedy, keď je

to v demokratickej spoločnosti nevyhnutné na ochranu života, zdravia alebo majetku osôb, na

ochranu práv a slobôd iných alebo na odvrátenie závažného ohrozenia verejného poriadku. Ak

sa obydlie používa aj na podnikanie alebo vykonávanie inej hospodárskej činnosti, takéto

zásahy môžu byť zákonom dovolené aj vtedy, keď je to nevyhnutné na plnenie úloh verejnej

správy.

Čl. 22

(1) Listové tajomstvo, tajomstvo dopravovaných správ a iných písomností a ochrana

osobných údajov sa zaručujú.

(2) Nikto nesmie porušiť listové tajomstvo ani tajomstvo iných písomností

a záznamov, či už uchovávaných v súkromí, alebo zasielaných poštou, alebo iným spôsobom;

výnimkou sú prípady, ktoré ustanoví zákon. Rovnako sa zaručuje tajomstvo správ

podávaných telefónom, telegrafom alebo iným podobným zariadením.

Čl. 23

(1) Sloboda pohybu a pobytu sa zaručuje.

(2) Každý, kto sa oprávnene zdržiava na území Slovenskej republiky, má právo toto

územie slobodne opustiť.

(3) Slobody podľa odsekov 1 a 2 môžu byť obmedzené zákonom, ak je to nevyhnutné

pre bezpečnosť štátu, udržanie verejného poriadku, ochranu zdravia alebo ochranu práv

a slobôd iných a na vymedzených územiach aj v záujme ochrany prírody.

(4) Každý občan má právo na slobodný vstup na územie Slovenskej republiky. Občana

nemožno nútiť, aby opustil vlasť, a nemožno ho vyhostiť.

(5) Cudzinca možno vyhostiť iba v prípadoch ustanovených zákonom.

Čl. 24

(1) Sloboda myslenia, svedomia, náboženského vyznania a viery sa zaručujú. Toto

právo zahŕňa aj možnosť zmeniť náboženské vyznanie alebo vieru. Každý má právo byť bez

náboženského vyznania. Každý má právo verejne prejavovať svoje zmýšľanie.

(2) Každý má právo slobodne prejavovať svoje náboženstvo alebo vieru buď sám, buď

spoločne s inými, súkromne alebo verejne, bohoslužbou, náboženskými úkonmi,

zachovávaním obradov alebo zúčastňovať sa na jeho vyučovaní.

(3) Cirkvi a náboženské spoločnosti spravujú svoje záležitosti samy, najmä zriaďujú

svoje orgány, ustanovujú svojich duchovných, zabezpečujú vyučovanie náboženstva

a zakladajú rehoľné a iné cirkevné inštitúcie nezávisle od štátnych orgánov.

9

(4) Podmienky výkonu práv podľa odsekov 1 až 3 možno obmedziť iba zákonom, ak

ide o opatrenie nevyhnutné v demokratickej spoločnosti na ochranu verejného poriadku,

zdravia a mravnosti alebo práv a slobôd iných.

Čl. 25

(1) Obrana Slovenskej republiky je povinnosťou a vecou cti občanov. Zákon ustanoví

rozsah brannej povinnosti.

(2) Nikoho nemožno nútiť, aby vykonával vojenskú službu, ak je to v rozpore s jeho

svedomím alebo náboženským vyznaním. Podrobnosti ustanoví zákon.

T r e t í o d d i e l

Politické práva

Čl. 26

(1) Sloboda prejavu a právo na informácie sú zaručené.

(2) Každý má právo vyjadrovať svoje názory slovom, písmom, tlačou, obrazom alebo

iným spôsobom, ako aj slobodne vyhľadávať, prijímať a rozširovať idey a informácie bez

ohľadu na hranice štátu. Vydávanie tlače nepodlieha povoľovaciemu konaniu. Podnikanie

v odbore rozhlasu a televízie sa môže viazať na povolenie štátu. Podmienky ustanoví zákon.

(3) Cenzúra sa zakazuje.

(4) Slobodu prejavu a právo vyhľadávať a šíriť informácie možno obmedziť zákonom,

ak ide o opatrenia v demokratickej spoločnosti nevyhnutné na ochranu práv a slobôd iných,

bezpečnosť štátu, verejného poriadku, ochranu verejného zdravia a mravnosti.

(5) Orgány verejnej moci majú povinnosť primeraným spôsobom poskytovať

informácie o svojej činnosti v štátnom jazyku. Podmienky a spôsob vykonania ustanoví

zákon.

Čl. 27

(1) Petičné právo sa zaručuje. Každý má právo sám alebo s inými obracať sa vo

veciach verejného alebo iného spoločného záujmu na štátne orgány a orgány územnej

samosprávy so žiadosťami, návrhmi a sťažnosťami.

(2) Petíciou nemožno vyzývať na porušovanie základných práv a slobôd.

(3) Petíciou nemožno zasahovať do nezávislosti súdu.

Čl. 28

(1) Právo pokojne sa zhromažďovať sa zaručuje.

(2) Podmienky výkonu tohto práva ustanoví zákon v prípadoch zhromažďovania na

verejných miestach, ak ide o opatrenia v demokratickej spoločnosti nevyhnutné na ochranu

práv a slobôd iných, ochranu verejného poriadku, zdravia a mravnosti, majetku alebo pre

bezpečnosť štátu. Zhromaždenie sa nesmie podmieňovať povolením orgánu verejnej správy.

10

Čl. 29

(1) Právo slobodne sa združovať sa zaručuje. Každý má právo spolu s inými sa

združovať v spolkoch, spoločnostiach alebo iných združeniach.

(2) Občania majú právo zakladať politické strany a politické hnutia a združovať sa

v nich.

(3) Výkon práv podľa odsekov 1 a 2 možno obmedziť len v prípadoch ustanovených

zákonom, ak je to v demokratickej spoločnosti nevyhnutné pre bezpečnosť štátu, na ochranu

verejného poriadku, predchádzanie trestným činom alebo na ochranu práv a slobôd iných.

(4) Politické strany a politické hnutia, ako aj spolky, spoločnosti alebo iné združenia

sú oddelené od štátu.

Čl. 30

(1) Občania majú právo zúčastňovať sa na správe verejných vecí priamo alebo

slobodnou voľbou svojich zástupcov. Cudzinci s trvalým pobytom na území Slovenskej

republiky majú právo voliť a byť volení

do orgánov samosprávy obcí a do orgánov samosprávy vyšších územných celkov.

(2) Voľby sa musia konať v lehotách nepresahujúcich pravidelné volebné obdobie

ustanovené zákonom.

(3) Volebné právo je všeobecné, rovné a priame a vykonáva sa tajným hlasovaním.

Podmienky výkonu volebného práva ustanoví zákon.

(4) Občania majú za rovnakých podmienok prístup k voleným a iným verejným

funkciám.

Čl. 31

Zákonná úprava všetkých politických práv a slobôd a jej výklad a používanie musia

umožňovať a ochraňovať slobodnú súťaž politických síl v demokratickej spoločnosti.

Čl. 32

Občania majú právo postaviť sa na odpor proti každému, kto by odstraňoval

demokratický poriadok základných ľudských práv a slobôd uvedených v tejto ústave, ak

činnosť ústavných orgánov a účinné použitie zákonných prostriedkov sú znemožnené.

Š t v r t ý o d d i e l

Práva národnostných menšín a etnických skupín

Čl. 33

Príslušnosť ku ktorejkoľvek národnostnej menšine alebo etnickej skupine nesmie byť

nikomu na ujmu.

11

Čl. 34

(1) Občanom tvoriacim v Slovenskej republike národnostné menšiny alebo etnické

skupiny sa zaručuje všestranný rozvoj, najmä právo spoločne s inými príslušníkmi menšiny

alebo skupiny rozvíjať vlastnú kultúru, právo rozširovať a prijímať informácie v ich

materinskom jazyku, združovať sa v národnostných združeniach, zakladať a udržiavať

vzdelávacie a kultúrne inštitúcie. Podrobnosti ustanoví zákon.

(2) Občanom patriacim k národnostným menšinám alebo etnickým skupinám sa za

podmienok ustanovených zákonom zaručuje okrem práva na osvojenie si štátneho jazyka aj

a) právo na vzdelanie v ich jazyku,

b) právo používať ich jazyk v úradnom styku,

c) právo zúčastňovať sa na riešení vecí týkajúcich sa národnostných menšín a etnických

skupín.

(3) Výkon práv občanov patriacich k národnostným menšinám a etnickým skupinám

zaručených v tejto ústave nesmie viesť k ohrozeniu zvrchovanosti a územnej celistvosti

Slovenskej republiky a k diskriminácii jej ostatného obyvateľstva.

P i a t y o d d i e l

Hospodárske, sociálne a kultúrne práva

Čl. 35

(1) Každý má právo na slobodnú voľbu povolania a prípravu naň, ako aj právo

podnikať a uskutočňovať inú zárobkovú činnosť.

(2) Zákon môže ustanoviť podmienky a obmedzenia výkonu určitých povolaní alebo

činností.

(3) Občania majú právo na prácu. Štát v primeranom rozsahu hmotne zabezpečuje

občanov, ktorí nie z vlastnej viny nemôžu toto právo vykonávať. Podmienky ustanoví zákon.

(4) Zákon môže ustanoviť odchylnú úpravu práv uvedených v odsekoch 1 až 3 pre

cudzincov.

Čl. 36

Zamestnanci majú právo na spravodlivé a uspokojujúce pracovné podmienky. Zákon

im zabezpečuje najmä

a) právo na odmenu za vykonanú prácu, dostatočnú na to, aby im umožnila dôstojnú

životnú úroveň,

b) ochranu proti svojvoľnému prepúšťaniu zo zamestnania a diskriminácii v zamestnaní,

c) ochranu bezpečnosti a zdravia pri práci,

d) najvyššiu prípustnú dĺžku pracovného času,

e) primeraný odpočinok po práci,

f) najkratšiu prípustnú dĺžku platenej dovolenky na zotavenie,

g) právo na kolektívne vyjednávanie.

12

Čl. 37

(1) Každý má právo sa slobodne združovať s inými na ochranu svojich hospodárskych

a sociálnych záujmov.

(2) Odborové organizácie vznikajú nezávisle od štátu. Obmedzovať počet odborových

organizácií, ako aj zvýhodňovať niektoré z nich v podniku alebo v odvetví, je neprípustné.

(3) Činnosť odborových organizácií a vznik a činnosť iných združení na ochranu

hospodárskych a sociálnych záujmov možno obmedziť zákonom, ak ide o opatrenie

v demokratickej spoločnosti nevyhnutné na ochranu bezpečnosti štátu, verejného poriadku

alebo práv a slobôd druhých.

(4) Právo na štrajk sa zaručuje. Podmienky ustanoví zákon. Toto právo nemajú

sudcovia, prokurátori, príslušníci ozbrojených síl a ozbrojených zborov a príslušníci

a zamestnanci hasičských a záchranných zborov.

Čl. 38

(1) Ženy, mladiství a osoby zdravotne postihnuté majú právo na zvýšenú ochranu

zdravia pri práci a osobitné pracovné podmienky.

(2) Mladiství a osoby zdravotne postihnuté majú právo na osobitnú ochranu

v pracovných vzťahoch a na pomoc pri príprave na povolanie.

(3) Podrobnosti o právach podľa odsekov 1 a 2 ustanoví zákon.

Čl. 39

(1) Občania majú právo na primerané hmotné zabezpečenie v starobe a pri

nespôsobilosti na prácu, ako aj pri strate živiteľa.

(2) Každý, kto je v hmotnej núdzi, má právo na takú pomoc, ktorá je nevyhnutná na

zabezpečenie základných životných podmienok.

(3) Podrobnosti o právach podľa odsekov 1 a 2 ustanoví zákon.

Čl. 40

Každý má právo na ochranu zdravia. Na základe zdravotného poistenia majú občania

právo na bezplatnú zdravotnú starostlivosť a na zdravotnícke pomôcky za podmienok, ktoré

ustanoví zákon.

Čl. 41

(1) Manželstvo je jedinečný zväzok medzi mužom a ženou. Slovenská republika

manželstvo všestranne chráni a napomáha jeho dobru. Manželstvo, rodičovstvo a rodina sú

pod ochranou zákona. Zaručuje sa osobitná ochrana detí a mladistvých.

(2) Žene v tehotenstve sa zaručuje osobitná starostlivosť, ochrana v pracovných

vzťahoch a zodpovedajúce pracovné podmienky.

13

(3) Deti narodené v manželstve i mimo neho majú rovnaké práva.

(4) Starostlivosť o deti a ich výchova je právom rodičov; deti majú právo na

rodičovskú výchovu a starostlivosť. Práva rodičov možno obmedziť a maloleté deti možno od

rodičov odlúčiť proti vôli rodičov len rozhodnutím súdu na základe zákona.

(5) Rodičia, ktorí sa starajú o deti, majú právo na pomoc štátu.

(6) Podrobnosti o právach podľa odsekov 1 až 5 ustanoví zákon.

Čl. 42

(1) Každý má právo na vzdelanie. Školská dochádzka je povinná. Jej dĺžku po vekovú

hranicu ustanoví zákon.

(2) Občania majú právo na bezplatné vzdelanie v základných školách a stredných

školách, podľa schopností občana a možnosti spoločnosti aj na vysokých školách.

(3) Zriaďovať iné školy ako štátne a vyučovať v nich možno len za podmienok

ustanovených zákonom; v takýchto školách sa môže vzdelávanie poskytovať za úhradu.

(4) Zákon ustanoví, za akých podmienok majú občania pri štúdiu právo na pomoc

štátu.

Čl. 43

(1) Sloboda vedeckého bádania a umenia sa zaručuje. Práva na výsledky tvorivej

duševnej činnosti chráni zákon.

(2) Právo prístupu ku kultúrnemu bohatstvu sa zaručuje za podmienok ustanovených

zákonom.

Š i e s t y o d d i e l

Právo na ochranu životného prostredia

a kultúrneho dedičstva

Čl. 44

(1) Každý má právo na priaznivé životné prostredie.

(2) Každý je povinný chrániť a zveľaďovať životné prostredie a kultúrne dedičstvo.

(3) Nikto nesmie nad mieru ustanovenú zákonom ohrozovať ani poškodzovať životné

prostredie, prírodné zdroje a kultúrne pamiatky.

(4) Štát dbá o šetrné využívanie prírodných zdrojov, o ekologickú rovnováhu

a o účinnú starostlivosť o životné prostredie a zabezpečuje ochranu určeným druhom voľne

rastúcich rastlín a voľne žijúcich živočíchov.

(5) Podrobnosti o právach a povinnostiach podľa odsekov 1 až 4 ustanoví zákon.

14

Čl. 45

Každý má právo na včasné a úplné informácie o stave životného prostredia

a o príčinách a následkoch tohto stavu.

S i e d m y o d d i e l

Právo na súdnu a inú právnu ochranu

Čl. 46

(1) Každý sa môže domáhať zákonom ustanoveným postupom svojho práva na

nezávislom a nestrannom súde a v prípadoch ustanovených zákonom na inom orgáne

Slovenskej republiky.

(2) Kto tvrdí, že bol na svojich právach ukrátený rozhodnutím orgánu verejnej správy,

môže sa obrátiť na súd, aby preskúmal zákonnosť takéhoto rozhodnutia, ak zákon neustanoví

inak. Z právomoci súdu však nesmie byť vylúčené preskúmanie rozhodnutí týkajúcich sa

základných práv a slobôd.

(3) Každý má právo na náhradu škody spôsobenej nezákonným rozhodnutím súdu,

iného štátneho orgánu či orgánu verejnej správy alebo nesprávnym úradným postupom.

(4) Podmienky a podrobnosti o súdnej a inej právnej ochrane ustanoví zákon.

Čl. 47

(1) Každý má právo odoprieť výpoveď, ak by ňou spôsobil nebezpečenstvo trestného

stíhania sebe alebo blízkej osobe.

(2) Každý má právo na právnu pomoc v konaní pred súdmi, inými štátnymi orgánmi

alebo orgánmi verejnej správy od začiatku konania, a to za podmienok ustanovených

zákonom.

(3) Všetci účastníci sú si v konaní podľa odseku 2 rovní.

(4) Kto vyhlási, že neovláda jazyk, v ktorom sa vedie konanie podľa odseku 2, má

právo na tlmočníka.

Čl. 48

(1) Nikoho nemožno odňať jeho zákonnému sudcovi. Príslušnosť súdu ustanoví

zákon.

(2) Každý má právo, aby sa jeho vec verejne prerokovala bez zbytočných prieťahov

a v jeho prítomnosti a aby sa mohol vyjadriť ku všetkým vykonávaným dôkazom. Verejnosť

možno vylúčiť len v prípadoch ustanovených zákonom.

Čl. 49

Len zákon ustanoví, ktoré konanie je trestným činom a aký trest, prípadne iné ujmy na

právach alebo majetku možno uložiť za jeho spáchanie.

15

Čl. 50

(1) Len súd rozhoduje o vine a treste za trestné činy.

(2) Každý, proti komu sa vedie trestné konanie, považuje sa za nevinného, kým súd

nevysloví právoplatným odsudzujúcim rozsudkom jeho vinu.

(3) Obvinený má právo, aby mu bol poskytnutý čas a možnosť na prípravu obhajoby

a aby sa mohol obhajovať sám alebo prostredníctvom obhajcu.

(4) Obvinený má právo odoprieť výpoveď; tohto práva ho nemožno pozbaviť nijakým

spôsobom.

(5) Nikoho nemožno trestne stíhať za čin, za ktorý bol už právoplatne odsúdený alebo

oslobodený spod obžaloby. Táto zásada nevylučuje uplatnenie mimoriadnych opravných

prostriedkov v súlade so zákonom.

(6) Trestnosť činu sa posudzuje a trest sa ukladá podľa zákona účinného v čase, keď

bol čin spáchaný. Neskorší zákon sa použije, ak je to pre páchateľa priaznivejšie.

Ô s m y o d d i e l

Spoločné ustanovenia k prvej a druhej hlave

Čl. 51

(1) Domáhať sa práv uvedených v čl. 35, 36, 37 ods. 4, čl. 38 až 42 a čl. 44 až 46 tejto

ústavy sa možno len v medziach zákonov, ktoré tieto ustanovenia vykonávajú.

(2) Podmienky a rozsah obmedzenia základných práv a slobôd a rozsah povinností

v čase vojny, vojnového stavu, výnimočného stavu a núdzového stavu ustanoví ústavný

zákon.

Čl. 52

(1) Kde sa v prvej a druhej hlave tejto ústavy používa pojem „občan“, rozumie sa tým

štátny občan Slovenskej republiky.

(2) Cudzinci požívajú v Slovenskej republike základné ľudské práva a slobody

zaručené touto ústavou, ak nie sú výslovne priznané iba občanom.

(3) Kde sa v doterajších právnych predpisoch používa pojem „občan“, rozumie sa ním

každý človek, ak ide o práva a slobody, ktoré táto ústava priznáva bez ohľadu na štátne

občianstvo.

Čl. 53

Slovenská republika poskytuje azyl cudzincom prenasledovaným za uplatňovanie

politických práv a slobôd. Azyl možno odoprieť tomu, kto konal v rozpore so základnými

ľudskými právami a slobodami. Podrobnosti ustanoví zákon.

16

Čl. 54

Zákon môže sudcom a prokurátorom obmedziť právo na podnikanie a inú

hospodársku činnosť a právo uvedené v čl. 29 ods. 2, zamestnancom štátnej správy a územnej

samosprávy vo funkciách, ktoré určí aj právo uvedené v čl. 37 ods. 4, príslušníkom

ozbrojených síl a ozbrojených zborov aj práva uvedené v čl. 27 a 28, pokiaľ súvisia

s výkonom služby. Osobám v povolaniach, ktoré sú bezprostredne nevyhnutné na ochranu

života a zdravia, môže zákon obmedziť právo na štrajk.

17

T R E T I A H L A V A

P r v ý o d d i e l

Hospodárstvo Slovenskej republiky

Čl. 55

(1) Hospodárstvo Slovenskej republiky sa zakladá na princípoch sociálne a ekologicky

orientovanej trhovej ekonomiky.

(2) Slovenská republika chráni a podporuje hospodársku súťaž. Podrobnosti ustanoví

zákon.

Čl. 56

(1) Národná banka Slovenska je nezávislá centrálna banka Slovenskej republiky.

Národná banka Slovenska môže v rámci svojej pôsobnosti vydávať všeobecne záväzné právne

predpisy, ak je na to splnomocnená zákonom.

(2) Najvyšším riadiacim orgánom Národnej banky Slovenska je Banková rada

Národnej banky Slovenska.

(3) Podrobnosti podľa odsekov 1 a 2 ustanoví zákon.

Čl. 57

Slovenská republika je colným územím.

Čl. 58

(1) Finančné hospodárenie Slovenskej republiky sa spravuje jej štátnym rozpočtom.

Štátny rozpočet sa prijíma zákonom.

(2) Príjmy štátneho rozpočtu, pravidlá rozpočtového hospodárenia, vzťahy medzi

štátnym rozpočtom a rozpočtami územných celkov ustanoví zákon.

(3) Štátne účelové fondy zapojené na štátny rozpočet Slovenskej republiky sa zriaďujú

zákonom.

Čl. 59

(1) Dane a poplatky sú štátne a miestne.

(2) Dane a poplatky možno ukladať zákonom alebo na základe zákona.

18

D r u h ý o d d i e l

Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky

Čl. 60

(1) Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky je nezávislý orgán kontroly

hospodárenia s

a) prostriedkami rozpočtov, ktoré podľa zákona schvaľuje Národná rada Slovenskej

republiky alebo vláda,

b) majetkom, majetkovými právami, finančnými prostriedkami, záväzkami a pohľadávkami

štátu, verejnoprávnych inštitúcií, Fondu národného majetku Slovenskej republiky, obcí,

vyšších územných celkov, právnických osôb s majetkovou účasťou štátu, právnických

osôb s majetkovou účasťou verejnoprávnych inštitúcií, právnických osôb s majetkovou

účasťou Fondu národného majetku Slovenskej republiky, právnických osôb s majetkovou

účasťou obcí, právnických osôb s majetkovou účasťou vyšších územných celkov,

právnických osôb založených obcami alebo právnických osôb založených vyššími

územnými celkami,

c) majetkom, majetkovými právami, finančnými prostriedkami a pohľadávkami, ktoré sa

poskytli Slovenskej republike, právnickým osobám alebo fyzickým osobám v rámci

rozvojových programov alebo z iných obdobných dôvodov zo zahraničia,

d) majetkom, majetkovými právami, finančnými prostriedkami, pohľadávkami

a záväzkami, za ktoré Slovenská republika prevzala záruku,

e) majetkom, majetkovými právami, finančnými prostriedkami, pohľadávkami a záväzkami

právnických osôb vykonávajúcich činnosti vo verejnom záujme.

(2) Kontrolná pôsobnosť najvyššieho kontrolného úradu sa vzťahuje v rozsahu

uvedenom v odseku 1 na

a) vládu Slovenskej republiky, ministerstvá a ostatné ústredné orgány štátnej správy

Slovenskej republiky a na orgány im podriadené,

b) štátne orgány, ako aj právnické osoby, u ktorých vykonávajú funkciu zakladateľa alebo

zriaďovateľa ústredné orgány štátnej správy alebo iné štátne orgány,

c) obce a vyššie územné celky, právnické osoby zriadené obcami, právnické osoby zriadené

vyššími územnými celkami, na právnické osoby s majetkovou účasťou obcí a právnické

osoby

s majetkovou účasťou vyšších územných celkov,

d) štátne účelové fondy, verejnoprávne inštitúcie zriadené zákonom, právnické osoby,

v ktorých majú majetkovú účasť verejnoprávne inštitúcie, na právnické osoby

s majetkovou účasťou štátu,

e) Fond národného majetku Slovenskej republiky, právnické osoby s určenou majetkovou

účasťou Fondu národného majetku Slovenskej republiky,

f) fyzické osoby a právnické osoby.

Čl. 61

(1) Na čele najvyššieho kontrolného úradu je predseda. Predsedu a podpredsedov

najvyššieho kontrolného úradu volí a odvoláva Národná rada Slovenskej republiky.

(2) Za predsedu a podpredsedu najvyššieho kontrolného úradu môže byť zvolený

každý občan Slovenskej republiky, ktorý je voliteľný do Národnej rady Slovenskej republiky.

19

(3) Tá istá osoba môže byť zvolená za predsedu a podpredsedu najvyššieho

kontrolného úradu najviac v dvoch po sebe nasledujúcich sedemročných obdobiach.

(4) Funkcie predsedu a podpredsedu najvyššieho kontrolného úradu sú nezlučiteľné

s výkonom funkcie v inom orgáne verejnej moci, s pracovným pomerom alebo s obdobným

pracovným vzťahom, s podnikateľskou činnosťou, s členstvom v riadiacom alebo kontrolnom

orgáne právnickej osoby, ktorá vykonáva podnikateľskú činnosť, ani s inou hospodárskou

alebo zárobkovou činnosťou okrem správy vlastného majetku, vedeckej, pedagogickej,

literárnej alebo umeleckej činnosti.

Čl. 62

Najvyšší kontrolný úrad predkladá najmenej raz do roka správy o výsledkoch

kontrolnej činnosti Národnej rade Slovenskej republiky a vždy, keď o to požiada Národná

rada Slovenskej republiky.

Čl. 63

Postavenie, pôsobnosť, vnútorné organizačné členenie a základné pravidlá kontrolnej

činnosti najvyššieho kontrolného úradu ustanoví zákon.

20

Š T V R T Á H L A V A

ÚZEMNÁ SAMOSPRÁVA

Čl. 64

Základom územnej samosprávy je obec. Územnú samosprávu tvorí obec a vyšší

územný celok.

Čl. 64a

Obec a vyšší územný celok sú samostatné územné samosprávne a správne celky

Slovenskej republiky združujúce osoby, ktoré majú na ich území trvalý pobyt. Podrobnosti

ustanoví zákon.

Čl. 65

(1) Obec a vyšší územný celok sú právnické osoby, ktoré za podmienok ustanovených

zákonom samostatne hospodária s vlastným majetkom a so svojimi finančnými prostriedkami.

(2) Obec a vyšší územný celok financujú svoje potreby predovšetkým z vlastných

príjmov, ako aj zo štátnych dotácií. Zákon ustanoví, ktoré dane a poplatky sú príjmom obce

a ktoré dane a poplatky sú príjmom vyššieho územného celku. Štátnych dotácií sa možno

domáhať len v medziach zákona.

Čl. 66

(1) Obec má právo združovať sa s inými obcami na zabezpečenie vecí spoločného

záujmu; rovnaké právo združovať sa s inými vyššími územnými celkami má aj vyšší územný

celok. Podmienky ustanoví zákon.

(2) Zlúčenie, rozdelenie alebo zrušenie obce upraví zákon.

Čl. 67

(1) Územná samospráva sa uskutočňuje na zhromaždeniach obyvateľov obce,

miestnym referendom, referendom na území vyššieho územného celku, orgánmi obce alebo

orgánmi vyššieho územného celku. Spôsob vykonania miestneho referenda a referenda na

území vyššieho územného celku ustanoví zákon.

(2) Povinnosti a obmedzenia pri výkone územnej samosprávy možno obci a vyššiemu

územnému celku ukladať zákonom a na základe medzinárodnej zmluvy podľa čl. 7 ods. 5.

(3) Štát môže zasahovať do činnosti obce a vyššieho územného celku len spôsobom

ustanoveným zákonom.

21

Čl. 68

Vo veciach územnej samosprávy a na zabezpečenie úloh vyplývajúcich pre

samosprávu zo zákona môže obec a vyšší územný celok vydávať všeobecne záväzné

nariadenia.

Čl. 69

(1) Orgánmi obce sú

a) obecné zastupiteľstvo,

b) starosta obce.

(2) Obecné zastupiteľstvo tvoria poslanci obecného zastupiteľstva. Poslancov volia na

štvorročné obdobie obyvatelia obce, ktorí majú na jej území trvalý pobyt. Voľby poslancov sa

uskutočňujú na základe všeobecného, rovného a priameho volebného práva tajným

hlasovaním.

(3) Starostu obce volia obyvatelia obce, ktorí majú na jej území trvalý pobyt, na

základe všeobecného, rovného a priameho volebného práva tajným hlasovaním na štvorročné

obdobie. Starosta obce je výkonným orgánom obce; vykonáva správu obce a zastupuje obec

navonok. Dôvody a spôsob odvolania starostu pred uplynutím volebného obdobia ustanoví

zákon.

(4) Orgány vyššieho územného celku sú

a) zastupiteľstvo vyššieho územného celku,

b) predseda vyššieho územného celku.

(5) Zastupiteľstvo vyššieho územného celku tvoria poslanci zastupiteľstva vyššieho

územného celku. Poslancov volia obyvatelia, ktorí majú trvalý pobyt v územnom obvode

vyššieho územného celku, na štvorročné obdobie. Voľby poslancov sa uskutočňujú na

základe všeobecného, rovného a priameho volebného práva tajným hlasovaním.

(6) Predsedu vyššieho územného celku volia obyvatelia, ktorí majú trvalý pobyt

v územnom obvode vyššieho územného celku, na základe všeobecného, rovného a priameho

volebného práva tajným hlasovaním na štvorročné obdobie. Dôvody a spôsob odvolania

predsedu vyššieho územného celku pred uplynutím volebného obdobia ustanoví zákon.

Predseda vyššieho územného celku je výkonným orgánom vyššieho územného celku,

vykonáva správu vyššieho územného celku a zastupuje vyšší územný celok navonok.

Čl. 70

Zákon ustanoví predpoklady a spôsob vyhlásenia obce za mesto; upraví aj názvy

orgánov mesta.

Čl. 71

(1) Na obec a vyšší územný celok možno zákonom preniesť výkon určených úloh

miestnej štátnej správy. Náklady takto preneseného výkonu štátnej správy uhrádza štát.

22

(2) Pri výkone štátnej správy môže obec a vyšší územný celok vydávať v rámci svojej

územnej pôsobnosti na základe splnomocnenia v zákone a v jeho medziach všeobecne

záväzné nariadenia. Výkon štátnej správy prenesený na obec alebo na vyšší územný celok

zákonom riadi a kontroluje vláda. Podrobnosti ustanoví zákon.

23

P I A T A H L A V A

ZÁKONODARNÁ MOC

P r v ý o d d i e l

Národná rada Slovenskej republiky

Čl. 72

Národná rada Slovenskej republiky je jediným ústavodarným a zákonodarným

orgánom Slovenskej republiky.

Čl. 73

(1) Národná rada Slovenskej republiky má 150 poslancov, ktorí sú volení na štyri

roky.

(2) Poslanci sú zástupcovia občanov. Mandát vykonávajú osobne podľa svojho

svedomia a presvedčenia a nie sú viazaní príkazmi.

Čl. 74

(1) Poslanci sú volení vo všeobecných, rovných, priamych voľbách s tajným

hlasovaním.

(2) Za poslanca možno zvoliť občana, ktorý má volebné právo, dosiahol vek 21 rokov

a má trvalý pobyt na území Slovenskej republiky.

(3) Podrobnosti o voľbách poslancov ustanoví zákon.

Čl. 75

(1) Na schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky, na ktorej sa poslanec zúčastňuje

po prvý raz, skladá sľub, ktorý znie:

„Sľubujem na svoju česť a svedomie vernosť Slovenskej republike. Svoje povinnosti

budem plniť v záujme jej občanov. Budem dodržiavať ústavu a ostatné zákony a pracovať tak,

aby sa uvádzali do života.“

(2) Odmietnutie sľubu alebo sľub s výhradou má za následok stratu mandátu.

Čl. 76

Platnosť voľby poslancov overuje Národná rada Slovenskej republiky.

Čl. 77

(1) Funkcia poslanca je nezlučiteľná s výkonom funkcie sudcu, prokurátora, verejného

ochrancu práv, príslušníka ozbrojených síl, príslušníka ozbrojeného zboru a poslanca

Európskeho parlamentu.

24

(2) Ak bol poslanec vymenovaný za člena vlády Slovenskej republiky, jeho mandát

poslanca počas výkonu tejto funkcie nezaniká, iba sa neuplatňuje.

Čl. 78

(1) Za hlasovanie v Národnej rade Slovenskej republiky alebo v jej výboroch nemožno

poslanca stíhať, a to ani po zániku jeho mandátu.

(2) Za výroky pri výkone funkcie poslanca prednesené v Národnej rade Slovenskej

republiky alebo v jej orgáne nemožno poslanca trestne stíhať, a to ani po zániku jeho

mandátu. Poslanec podlieha disciplinárnej právomoci Národnej rady Slovenskej republiky.

(3) Poslanca nemožno vziať do väzby bez súhlasu Národnej rady Slovenskej

republiky.

(4) Ak bol poslanec pristihnutý a zadržaný pri trestnom čine, príslušný orgán je

povinný to ihneď oznámiť predsedovi Národnej rady Slovenskej republiky a predsedovi

Mandátového a imunitného výboru Národnej rady Slovenskej republiky. Ak Mandátový

a imunitný výbor Národnej rady Slovenskej republiky následný súhlas na zadržanie nedá,

poslanec musí byť ihneď prepustený.

(5) Ak je poslanec vo výkone väzby, jeho mandát nezaniká, iba sa neuplatňuje.

Čl. 79

Poslanec môže odoprieť svedectvo vo veciach, o ktorých sa dozvedel pri výkone

svojej funkcie, a to aj keď prestal byť poslancom.

Čl. 80

(1) Poslanec môže interpelovať vládu Slovenskej republiky, člena vlády Slovenskej

republiky alebo vedúceho iného ústredného orgánu štátnej správy vo veciach ich pôsobnosti.

Poslanec musí dostať odpoveď do 30 dní.

(2) O odpovedi na interpelácie sa v Národnej rade Slovenskej republiky koná

rozprava, ktorú možno spojiť s hlasovaním o dôvere.

Čl. 81

Poslanec sa môže svojho mandátu vzdať osobným vyhlásením na schôdzi Národnej

rady Slovenskej republiky. Ak mu v tom bránia vážne okolnosti, môže tak urobiť písomne do

rúk predsedu Národnej rady Slovenskej republiky; v takom prípade mandát poslanca zaniká

dňom doručenia písomného rozhodnutia o vzdaní sa mandátu poslanca predsedovi Národnej

rady Slovenskej republiky.

25

Čl. 81a

Mandát poslanca zaniká

a) uplynutím volebného obdobia,

b) vzdaním sa mandátu,

c) stratou voliteľnosti,

d) rozpustením Národnej rady Slovenskej republiky,

e) vznikom nezlučiteľnosti podľa čl. 77 ods. 1,

f) dňom nadobudnutia právoplatnosti rozsudku, ktorým bol poslanec odsúdený za úmyselný

trestný čin alebo ktorým bol poslanec odsúdený za trestný čin, a súd nerozhodol v jeho

prípade o podmienečnom odložení výkonu trestu odňatia slobody.

Čl. 82

(1) Národná rada Slovenskej republiky zasadá stále.

(2) Ustanovujúcu schôdzu Národnej rady Slovenskej republiky zvolá prezident

Slovenskej republiky tak, aby sa uskutočnila do 30 dní od vyhlásenia výsledkov volieb. Ak

tak neurobí, Národná rada Slovenskej republiky sa zíde tridsiaty deň po vyhlásení výsledkov

volieb.

(3) Národná rada Slovenskej republiky môže uznesením prerušiť svoje zasadanie.

Dĺžka prerušenia nesmie presiahnuť štyri mesiace v roku. Počas prerušenia zasadania

vykonávajú svoju pôsobnosť predseda, podpredsedovia a výbory Národnej rady Slovenskej

republiky.

(4) Počas prerušenia zasadania predseda Národnej rady Slovenskej republiky môže

zvolať schôdzu Národnej rady Slovenskej republiky aj pred určeným termínom. Urobí tak

vždy, ak o to požiada vláda Slovenskej republiky alebo najmenej pätina poslancov.

(5) Zasadanie Národnej rady Slovenskej republiky sa skončí uplynutím volebného

obdobia alebo jej rozpustením.

Čl. 83

(1) Schôdze Národnej rady Slovenskej republiky zvoláva jej predseda.

(2) Predseda Národnej rady Slovenskej republiky zvolá schôdzu Národnej rady

Slovenskej republiky aj vtedy, ak o to požiada najmenej pätina jej poslancov. V takomto

prípade zvolá schôdzu do siedmich dní.

(3) Schôdze Národnej rady Slovenskej republiky sú verejné.

(4) Neverejné schôdze sa môžu konať len v prípadoch, ktoré ustanoví zákon, alebo

v prípade, že sa na tom uznesie Národná rada Slovenskej republiky trojpätinovou väčšinou

všetkých poslancov.

Čl. 84

(1) Národná rada Slovenskej republiky je schopná uznášať sa, ak je prítomná

nadpolovičná väčšina všetkých jej poslancov.

26

(2) Na platné uznesenie Národnej rady Slovenskej republiky je potrebný súhlas

nadpolovičnej väčšiny prítomných poslancov, ak táto ústava neustanovuje inak.

(3) Na vyslovenie súhlasu s medzinárodnou zmluvou podľa čl. 7 ods. 3 a 4 a na

prijatie zákona vráteného prezidentom Slovenskej republiky podľa čl. 102 písm. o) je

potrebný súhlas nadpolovičnej väčšiny všetkých poslancov.

(4) Na prijatie ústavy, zmenu ústavy, ústavného zákona, na vyslovenie súhlasu

s medzinárodnou zmluvou podľa čl. 7 ods. 2, na prijatie uznesenia o ľudovom hlasovaní

o odvolaní prezidenta Slovenskej republiky, na podanie obžaloby na prezidenta a na

vypovedanie vojny inému štátu je potrebný súhlas aspoň trojpätinovej väčšiny všetkých

poslancov.

Čl. 85

Na požiadanie Národnej rady Slovenskej republiky alebo jej orgánu sa člen vlády

Slovenskej republiky alebo vedúci iného orgánu štátnej správy musí zúčastniť na jej schôdzi,

alebo na schôdzi jej orgánu.

Čl. 86

Do pôsobnosti Národnej rady Slovenskej republiky patrí najmä:

a) uznášať sa na ústave, ústavných a ostatných zákonoch a kontrolovať, ako sa dodržiavajú,

b) ústavným zákonom schvaľovať zmluvu o vstupe do štátneho zväzku Slovenskej

republiky s inými štátmi a o vypovedaní takejto zmluvy,

c) rozhodovať o návrhu na vyhlásenie referenda,

d) pred ratifikáciou vyslovovať súhlas s medzinárodnými zmluvami o ľudských právach a

základných slobodách, s medzinárodnými politickými zmluvami, s medzinárodnými

zmluvami vojenskej povahy, s medzinárodnými zmluvami, z ktorých vzniká Slovenskej

republike členstvo v medzinárodných organizáciách, s medzinárodnými hospodárskymi

zmluvami všeobecnej povahy, s medzinárodnými zmluvami, na ktorých vykonanie je

potrebný zákon, ako aj s medzinárodnými zmluvami, ktoré priamo zakladajú práva alebo

povinnosti fyzických osôb alebo právnických osôb, a zároveň rozhodovať o tom, či ide

o medzinárodné zmluvy podľa čl. 7 ods. 5,

e) zriaďovať zákonom ministerstvá a ostatné orgány štátnej správy,

f) rokovať o programovom vyhlásení vlády Slovenskej republiky, kontrolovať činnosť

vlády a rokovať o dôvere vláde alebo jej členom,

g) schvaľovať štátny rozpočet, preverovať jeho plnenie a schvaľovať štátny záverečný účet,

h) rokovať o základných otázkach vnútornej, medzinárodnej, hospodárskej, sociálnej a inej

politiky,

i) voliť a odvolávať predsedu a podpredsedu Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej

republiky a troch členov Súdnej rady Slovenskej republiky,

j) uznášať sa o vypovedaní vojny, ak je Slovenská republika napadnutá alebo ak to vyplýva

zo záväzkov z medzinárodných zmlúv o spoločnej obrane proti napadnutiu, a po

skončení vojny o uzavretí mieru,

k) vysloviť súhlas na vyslanie ozbrojených síl mimo územia Slovenskej republiky, ak nejde

o prípad uvedený v čl. 119 písm. p),

l) vysloviť súhlas s prítomnosťou zahraničných ozbrojených síl na území Slovenskej

republiky.

27

Čl. 87

(1) Návrh zákona môžu podať výbory Národnej rady Slovenskej republiky, poslanci

a vláda Slovenskej republiky.

(2) Ak prezident Slovenskej republiky vráti zákon s pripomienkami, Národná rada

Slovenskej republiky zákon opätovne prerokuje a v prípade jeho schválenia musí byť taký

zákon vyhlásený.

(3) Zákon podpisuje prezident Slovenskej republiky, predseda Národnej rady

Slovenskej republiky a predseda vlády Slovenskej republiky. Ak Národná rada Slovenskej

republiky po opätovnom prerokovaní schváli zákon aj napriek pripomienkam prezidenta

Slovenskej republiky a prezident Slovenskej republiky zákon nepodpíše, zákon sa vyhlási aj

bez podpisu prezidenta Slovenskej republiky.

(4) Zákon nadobúda platnosť vyhlásením. Podrobnosti o vyhlasovaní zákonov,

medzinárodných zmlúv a právne záväzných aktov medzinárodnej organizácie podľa čl. 7 ods.

2 ustanoví zákon.

Čl. 88

(1) Návrh na vyslovenie nedôvery vláde Slovenskej republiky alebo jej členovi

prerokuje Národná rada Slovenskej republiky vtedy, keď o to požiada najmenej pätina jej

poslancov.

(2) Na vyslovenie nedôvery vláde Slovenskej republiky alebo jej členovi je potrebný

súhlas nadpolovičnej väčšiny všetkých poslancov.

Čl. 89

(1) Predsedu Národnej rady Slovenskej republiky volí a odvoláva v tajnom hlasovaní

Národná rada Slovenskej republiky nadpolovičnou väčšinou hlasov všetkých poslancov.

Predseda je zodpovedný len Národnej rade Slovenskej republiky.

(2) Predseda Národnej rady Slovenskej republiky

a) zvoláva a riadi schôdze Národnej rady Slovenskej republiky,

b) podpisuje ústavu, ústavné zákony a zákony,

c) prijíma sľub poslancov Národnej rady Slovenskej republiky,

d) vyhlasuje voľby do Národnej rady Slovenskej republiky, voľbu prezidenta Slovenskej

republiky a voľby do orgánov územnej samosprávy,

e) vyhlasuje ľudové hlasovanie o odvolaní prezidenta Slovenskej republiky,

f) vykonáva ďalšie úlohy, ak tak ustanoví zákon.

(3) Predseda Národnej rady Slovenskej republiky ostáva vo funkcii aj po uplynutí

volebného obdobia, kým si Národná rada Slovenskej republiky nezvolí nového predsedu.

Čl. 90

(1) Predsedu Národnej rady Slovenskej republiky zastupujú podpredsedovia. Tajným

hlasovaním ich volí a odvoláva Národná rada Slovenskej republiky nadpolovičnou väčšinou

hlasov všetkých poslancov. Podpredseda Národnej rady Slovenskej republiky je zodpovedný

Národnej rade Slovenskej republiky.

28

(2) Ustanovenie čl. 89 ods. 3 platí aj pre podpredsedu Národnej rady Slovenskej

republiky.

Čl. 91

Činnosť Národnej rady Slovenskej republiky riadi a organizuje predseda

a podpredsedovia.

Čl. 92

(1) Národná rada Slovenskej republiky zriaďuje z poslancov výbory ako svoje

iniciatívne a kontrolné orgány; ich predsedov volí tajným hlasovaním.

(2) Rokovanie Národnej rady Slovenskej republiky a jej výborov ustanoví zákon.

D r u h ý o d d i e l

Referendum

Čl. 93

(1) Referendom sa potvrdí ústavný zákon o vstupe do štátneho zväzku s inými štátmi

alebo o vystúpení z tohto zväzku.

(2) Referendom sa môže rozhodnúť aj o iných dôležitých otázkach verejného záujmu.

(3) Predmetom referenda nemôžu byť základné práva a slobody, dane, odvody a štátny

rozpočet.

Čl. 94

Každý občan Slovenskej republiky, ktorý má právo voliť do Národnej rady Slovenskej

republiky, má právo sa zúčastniť na referende.

Čl. 95

(1) Referendum vyhlasuje prezident Slovenskej republiky, ak o to petíciou požiada

aspoň 350 000 občanov, alebo ak sa na tom uznesie Národná rada Slovenskej republiky, a to

do 30 dní od prijatia petície občanov alebo uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky.

(2) Prezident Slovenskej republiky môže pred vyhlásením referenda podať na Ústavný

súd Slovenskej republiky návrh na

rozhodnutie, či predmet referenda, ktoré sa má vyhlásiť na základe petície občanov alebo

uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky podľa odseku 1, je v súlade s ústavou alebo

s ústavným zákonom. Ak prezident Slovenskej republiky podá na Ústavný súd Slovenskej

republiky návrh na rozhodnutie, či predmet referenda, ktoré sa má vyhlásiť na základe petície

občanov alebo uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky, je v súlade s ústavou alebo

s ústavným zákonom, od podania návrhu prezidenta Slovenskej republiky do nadobudnutia

právoplatnosti rozhodnutia Ústavného súdu Slovenskej republiky lehota podľa odseku 1

neplynie.

29

Čl. 96

(1) Návrh na prijatie uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky o vyhlásení

referenda môžu podávať poslanci Národnej rady Slovenskej republiky alebo vláda Slovenskej

republiky.

(2) Referendum sa vykoná do 90 dní od jeho vyhlásenia prezidentom Slovenskej

republiky.

Čl. 97

(1) Referendum sa nemôže konať v období kratšom ako 90 dní pred voľbami do

Národnej rady Slovenskej republiky.

(2) Referendum sa môže konať v deň volieb do Národnej rady Slovenskej republiky.

Čl. 98

(1) Výsledky referenda sú platné, ak sa na ňom zúčastnila nadpolovičná väčšina

oprávnených voličov a ak bolo rozhodnutie prijaté nadpolovičnou väčšinou účastníkov

referenda.

(2) Návrhy prijaté v referende vyhlási Národná rada Slovenskej republiky rovnako ako

zákon.

Čl. 99

(1) Výsledok referenda môže Národná rada Slovenskej republiky zmeniť alebo zrušiť

svojím ústavným zákonom po uplynutí troch rokov od jeho účinnosti.

(2) Referendum v tej istej veci možno opakovať najskôr po uplynutí troch rokov od

jeho vykonania.

Čl. 100

Spôsob vykonania referenda ustanoví zákon.

30

Š I E S T A H L A V A

VÝKONNÁ MOC

P r v ý o d d i e l

Prezident Slovenskej republiky

Čl. 101

(1) Hlavou Slovenskej republiky je prezident. Prezident reprezentuje Slovenskú

republiku navonok i dovnútra a svojím rozhodovaním zabezpečuje riadny chod ústavných

orgánov. Prezident vykonáva svoj úrad podľa svojho svedomia a presvedčenia a nie je

viazaný príkazmi.

(2) Prezidenta volia občania Slovenskej republiky v priamych voľbách tajným

hlasovaním na päť rokov. Právo voliť prezidenta majú občania, ktorí majú právo voliť do

Národnej rady Slovenskej republiky.

(3) Kandidátov na prezidenta navrhuje najmenej 15 poslancov Národnej rady

Slovenskej republiky alebo občania, ktorí majú právo voliť do Národnej rady Slovenskej

republiky, a to na základe petície podpísanej najmenej 15 000 občanmi. Návrhy na voľbu sa

odovzdávajú predsedovi Národnej rady Slovenskej republiky najneskôr do 21 dní od

vyhlásenia volieb.

(4) Za prezidenta je zvolený kandidát, ktorý získa nadpolovičnú väčšinu platných

hlasov oprávnených voličov. Ak ani jeden z kandidátov nezíska potrebnú väčšinu hlasov

voličov, koná sa do 14 dní druhé kolo volieb. Do druhého kola volieb postupujú tí dvaja

kandidáti, ktorí získali najväčší počet platných hlasov. V druhom kole volieb je za prezidenta

zvolený ten kandidát, ktorý získal najväčší počet platných hlasov zúčastnených voličov.

(5) Ak jeden z dvoch kandidátov, ktorí získali v prvom kole volieb najviac platných

hlasov, prestane byť voliteľný za prezidenta pred druhým kolom volieb alebo ak sa práva

kandidovať vzdá, postupuje do druhého kola volieb kandidát, ktorý v prvom kole volieb

získal ďalší najvyšší počet platných hlasov. Ak pre druhé kolo volieb nie sú dvaja kandidáti,

druhé kolo volieb sa neuskutoční a predseda Národnej rady Slovenskej republiky vyhlási do

siedmich dní nové voľby tak, aby sa uskutočnili do 60 dní od ich vyhlásenia.

(6) Ak sa o funkciu prezidenta uchádza iba jeden kandidát, koná sa voľba tak, že sa

o ňom hlasuje; za prezidenta je zvolený, ak získa nadpolovičnú väčšinu platných hlasov

zúčastnených voličov.

(7) Zvolený kandidát sa ujíma funkcie prezidenta zložením sľubu. Sľub skladá pred

Národnou radou Slovenskej republiky do rúk predsedu Ústavného súdu Slovenskej republiky

napoludnie v deň, v ktorom sa má skončiť volebné obdobie predchádzajúceho prezidenta.

(8) Ak bolo volebné obdobie prezidenta skončené predčasne, zvolený kandidát skladá

svoj sľub a ujíma sa funkcie prezidenta napoludnie v nasledujúci deň po dni, v ktorom boli

vyhlásené výsledky volieb.

(9) O ústavnosti alebo zákonnosti volieb prezidenta rozhoduje Ústavný súd Slovenskej

republiky.

(10) Podrobnosti o voľbách prezidenta ustanoví zákon.

31

Čl. 102

(1) Prezident

a) zastupuje Slovenskú republiku navonok, dojednáva a ratifikuje medzinárodné zmluvy.

Dojednávanie medzinárodných zmlúv môže preniesť na vládu Slovenskej republiky

alebo so súhlasom vlády na jej jednotlivých členov,

b) môže podať na Ústavný súd Slovenskej republiky návrh na rozhodnutie o súlade

dojednanej medzinárodnej zmluvy, na ktorú je potrebný súhlas Národnej rady Slovenskej

republiky, s ústavou alebo s ústavným zákonom,

c) prijíma, poveruje a odvoláva vedúcich diplomatických misií,

d) zvoláva ustanovujúcu schôdzu Národnej rady Slovenskej republiky,

e) môže rozpustiť Národnú radu Slovenskej republiky, ak Národná rada Slovenskej

republiky v lehote šiestich mesiacov od vymenovania vlády Slovenskej republiky

neschválila jej programové vyhlásenie, ak sa Národná rada Slovenskej republiky

neuzniesla do troch mesiacov o vládnom návrhu zákona, s ktorým vláda spojila

vyslovenie dôvery, ak Národná rada Slovenskej republiky nebola dlhšie ako tri mesiace

spôsobilá uznášať sa, hoci jej zasadanie nebolo prerušené a hoci bola v tom čase

opakovane zvolávaná na schôdzu, alebo ak zasadanie Národnej rady Slovenskej

republiky bolo prerušené na dlhší čas, ako dovoľuje ústava. Toto právo nemôže uplatniť

počas posledných šiestich mesiacov svojho volebného obdobia, počas vojny, vojnového

stavu alebo výnimočného stavu. Prezident rozpustí Národnú radu Slovenskej republiky

v prípade, ak v ľudovom hlasovaní o odvolaní prezidenta nebol prezident odvolaný,

f) podpisuje zákony,

g) vymenúva a odvoláva predsedu a ostatných členov vlády Slovenskej republiky, poveruje

ich riadením ministerstiev a prijíma ich demisiu; predsedu a ostatných členov vlády

odvoláva v prípadoch uvedených v čl. 115 a 116,

h) vymenúva a odvoláva vedúcich ústredných orgánov, vyšších štátnych funkcionárov

a ďalších funkcionárov v prípadoch, ktoré ustanoví zákon; vymenúva a odvoláva

rektorov vysokých škôl, vymenúva vysokoškolských profesorov, vymenúva a povyšuje

generálov,

i) udeľuje vyznamenania, ak na to nesplnomocní iný orgán,

j) odpúšťa a zmierňuje tresty uložené súdmi v trestnom konaní a zahládza odsúdenie

formou individuálnej milosti alebo amnestie,

k) je hlavným veliteľom ozbrojených síl,

l) vypovedáva vojnu na základe rozhodnutia Národnej rady Slovenskej republiky, ak je

Slovenská republika napadnutá alebo ak to vyplýva zo záväzkov z medzinárodných

zmlúv o spoločnej obrane proti napadnutiu, a uzatvára mier,

m) môže na návrh vlády Slovenskej republiky nariadiť mobilizáciu ozbrojených síl, vyhlásiť

vojnový stav alebo vyhlásiť výnimočný stav a ich skončenie,

n) vyhlasuje referendum,

o) môže vrátiť Národnej rade Slovenskej republiky zákon s pripomienkami do 15 dní od

doručenia schváleného zákona,

p) podáva Národnej rade Slovenskej republiky správy o stave Slovenskej republiky

a o závažných politických otázkach,

r) má právo vyžadovať si od vlády Slovenskej republiky a od jej členov informácie

potrebné na plnenie svojich úloh,

s) vymenúva a odvoláva sudcov Ústavného súdu Slovenskej republiky, predsedu

a podpredsedu Ústavného súdu Slovenskej republiky, prijíma sľub sudcov Ústavného

súdu Slovenskej republiky a sľub generálneho prokurátora,

32

t) vymenúva a odvoláva sudcov, predsedu a podpredsedu Najvyššieho súdu Slovenskej

republiky, generálneho prokurátora a troch členov Súdnej rady Slovenskej republiky,

prijíma sľub sudcov,

u) rozhoduje o poverení vlády a dáva súhlas na výkon jej pôsobnosti podľa čl. 115 ods. 3.

(2) Rozhodnutie prezidenta vydané podľa čl. 102 ods. 1 písm. c) a podľa písmena j),

ak ide o udelenie amnestie, a podľa písmena k) je platné, ak ho podpíše predseda vlády

Slovenskej republiky alebo ním poverený minister; v týchto prípadoch za rozhodnutie

prezidenta zodpovedá vláda Slovenskej republiky.

(3) Podmienky vypovedania vojny, vyhlásenia vojnového stavu, vyhlásenia

výnimočného stavu, vyhlásenia núdzového stavu a spôsob výkonu verejnej moci v čase vojny,

vojnového stavu, výnimočného stavu ustanoví ústavný zákon.

(4) Podrobnosti o výkone ústavných právomocí prezidenta podľa odseku 1 môže

ustanoviť zákon.

Čl. 103

(1) Za prezidenta možno zvoliť každého občana Slovenskej republiky, ktorý je

voliteľný za poslanca Národnej rady Slovenskej republiky a v deň voľby dosiahol vek 40

rokov.

(2) Tá istá osoba môže byť zvolená za prezidenta najviac v dvoch po sebe

nasledujúcich obdobiach.

(3) Voľbu prezidenta vyhlasuje predseda Národnej rady Slovenskej republiky tak, aby

sa prvé kolo volieb uskutočnilo najneskôr 60 dní pred uplynutím funkčného obdobia

úradujúceho prezidenta. Ak sa úrad prezidenta uvoľní pred uplynutím funkčného obdobia,

predseda Národnej rady Slovenskej republiky vyhlási voľbu prezidenta do siedmich dní tak,

aby sa prvé kolo volieb uskutočnilo najneskôr do 60 dní odo dňa vyhlásenia voľby prezidenta.

(4) Ak za prezidenta bude zvolený poslanec Národnej rady Slovenskej republiky, člen

vlády Slovenskej republiky, sudca, prokurátor, príslušník ozbrojených síl alebo ozbrojeného

zboru, predseda a podpredseda Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky, odo dňa

zvolenia prestane vykonávať svoju doterajšiu funkciu.

(5) Prezident nesmie vykonávať inú platenú funkciu, povolanie alebo podnikateľskú

činnosť a nesmie byť členom orgánu právnickej osoby, ktorá vykonáva podnikateľskú

činnosť.

(6) Prezident sa môže kedykoľvek svojej funkcie vzdať; jeho funkčné obdobie sa

skončí dňom doručenia písomného oznámenia tohto rozhodnutia predsedovi Ústavného súdu

Slovenskej republiky.

(7) Predseda Ústavného súdu Slovenskej republiky písomne oznámi vzdanie sa

funkcie prezidenta predsedovi Národnej rady Slovenskej republiky.

Čl. 104

(1) Prezident skladá pred Národnou radou Slovenskej republiky do rúk predsedu

Ústavného súdu Slovenskej republiky tento sľub:

„Sľubujem na svoju česť a svedomie vernosť Slovenskej republike. Budem dbať

o blaho slovenského národa, národnostných menšín a etnických skupín žijúcich v Slovenskej

33

republike. Svoje povinnosti budem vykonávať v záujme občanov a zachovávať i obhajovať

ústavu a ostatné zákony.“

(2) Odmietnutie sľubu alebo sľub s výhradou má za následok neplatnosť voľby

prezidenta.

Čl. 105

(1) Ak nie je prezident zvolený alebo ak sa funkcia prezidenta uvoľní a ešte nie je

zvolený nový prezident, alebo ak bol zvolený nový prezident, ale ešte nezložil sľub, alebo ak

prezident nemôže svoju funkciu vykonávať pre závažné dôvody, oprávnenia prezidenta podľa

čl. 102 ods. 1 písm. a), b), c), n) a o) prechádzajú na vládu Slovenskej republiky. Vláda môže

v tom čase poveriť svojho predsedu vykonávaním niektorých právomocí prezidenta. Na

predsedu vlády prechádza v tom čase hlavné velenie ozbrojených síl. Oprávnenia prezidenta

podľa čl. 102 ods. 1 písm. d), g), h), l), m), s) a t) prechádzajú v tom čase na predsedu

Národnej rady Slovenskej republiky.

(2) Ak prezident nemôže vykonávať svoju funkciu dlhšie ako šesť mesiacov, Ústavný

súd Slovenskej republiky vyhlási, že funkcia prezidenta sa uvoľnila. Dňom tohto vyhlásenia

sa skončí funkčné obdobie doterajšieho prezidenta.

Čl. 106

(1) Prezidenta možno odvolať z funkcie pred skončením volebného obdobia ľudovým

hlasovaním. Ľudové hlasovanie o odvolaní prezidenta vyhlasuje predseda Národnej rady

Slovenskej republiky na základe uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky prijatého

najmenej trojpätinovou väčšinou všetkých poslancov Národnej rady Slovenskej republiky,

a to do 30 dní od prijatia uznesenia tak, aby sa ľudové hlasovanie vykonalo do 60 dní od jeho

vyhlásenia.

(2) Prezident je odvolaný, ak za jeho odvolanie v ľudovom hlasovaní hlasovala

nadpolovičná väčšina všetkých oprávnených voličov.

(3) Ak prezident nebol v ľudovom hlasovaní odvolaný, rozpustí prezident Národnú

radu Slovenskej republiky do 30 dní od vyhlásenia výsledkov ľudového hlasovania. V takom

prípade začína prezidentovi plynúť nové volebné obdobie. Predseda Národnej rady

Slovenskej republiky vyhlási voľby do Národnej rady Slovenskej republiky do siedmich dní

od jej rozpustenia.

(4) Podrobnosti o odvolaní prezidenta ustanoví zákon.

Čl. 107

Prezidenta možno stíhať iba za úmyselné porušenie ústavy alebo za vlastizradu.

O podaní obžaloby na prezidenta rozhoduje Národná rada Slovenskej republiky trojpätinovou

väčšinou hlasov všetkých poslancov. Obžalobu podáva Národná rada Slovenskej republiky na

Ústavný súd Slovenskej republiky, ktorý o nej rozhodne v pléne. Odsudzujúce rozhodnutie

Ústavného súdu Slovenskej republiky znamená stratu funkcie prezidenta a spôsobilosti túto

funkciu opätovne získať.

34

D r u h ý o d d i e l

Vláda Slovenskej republiky

Čl. 108

Vláda Slovenskej republiky je vrcholným orgánom výkonnej moci.

Čl. 109

(1) Vláda sa skladá z predsedu, podpredsedov a ministrov.

(2) Výkon funkcie člena vlády je nezlučiteľný s výkonom poslaneckého mandátu,

s výkonom funkcie v inom orgáne verejnej moci, so štátnozamestnaneckým pomerom,

s pracovným pomerom alebo s obdobným pracovným vzťahom, s podnikateľskou činnosťou,

s členstvom v riadiacom alebo kontrolnom orgáne právnickej osoby, ktorá vykonáva

podnikateľskú činnosť, alebo s inou hospodárskou alebo zárobkovou činnosťou okrem správy

vlastného majetku a vedeckej, pedagogickej, literárnej alebo umeleckej činnosti.

Čl. 110

(1) Predsedu vlády vymenúva a odvoláva prezident Slovenskej republiky.

(2) Za predsedu vlády môže byť vymenovaný každý občan Slovenskej republiky,

ktorý je voliteľný do Národnej rady Slovenskej republiky.

Čl. 111

Na návrh predsedu vlády prezident Slovenskej republiky vymenuje a odvolá ďalších

členov vlády a poverí ich riadením ministerstiev. Za podpredsedu vlády a ministra môže

vymenovať občana, ktorý je voliteľný za poslanca Národnej rady Slovenskej republiky.

Čl. 112

Členovia vlády skladajú do rúk prezidenta Slovenskej republiky tento sľub:

„Sľubujem na svoju česť a svedomie vernosť Slovenskej republike. Svoje povinnosti

budem plniť v záujme občanov. Budem zachovávať ústavu a ostatné zákony a pracovať tak,

aby sa uvádzali do života.“

Čl. 113

Vláda je povinná do 30 dní po svojom vymenovaní predstúpiť pred Národnú radu

Slovenskej republiky, predložiť jej svoj program a požiadať ju o vyslovenie dôvery.

Čl. 114

(1) Vláda je za výkon svojej funkcie zodpovedná Národnej rade Slovenskej republiky.

Národná rada Slovenskej republiky jej môže kedykoľvek vysloviť nedôveru.

35

(2) Vláda môže kedykoľvek požiadať Národnú radu Slovenskej republiky

o vyslovenie dôvery.

(3) Vláda môže spojiť hlasovanie o prijatí zákona alebo hlasovanie v inej veci

s hlasovaním o dôvere vláde.

Čl. 115

(1) Ak Národná rada Slovenskej republiky vysloví vláde nedôveru, alebo ak zamietne

jej návrh na vyslovenie dôvery, prezident Slovenskej republiky vládu odvolá.

(2) Ak prezident Slovenskej republiky prijme demisiu vlády, poverí ju vykonávaním

jej funkcie až do vymenovania novej vlády.

(3) Ak prezident Slovenskej republiky odvolá vládu podľa odseku 1, rozhodnutím,

vyhláseným v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, ju poverí vykonávaním jej pôsobnosti

až do vymenovania novej vlády, avšak výlučne v rozsahu podľa čl. 119 písm. a), b), e), f), m),

n), o), p) a r); výkon pôsobnosti vlády podľa čl. 119 písm. m) a r) je v každom jednotlivom

prípade viazaný na predchádzajúci súhlas prezidenta Slovenskej republiky.

Čl. 116

(1) Člen vlády je za výkon svojej funkcie zodpovedný Národnej rade Slovenskej

republiky.

(2) Člen vlády môže podať demisiu prezidentovi Slovenskej republiky.

(3) Národná rada Slovenskej republiky môže vysloviť nedôveru aj jednotlivému

členovi vlády; v tomto prípade prezident Slovenskej republiky člena vlády odvolá.

(4) Návrh na odvolanie člena vlády môže podať prezidentovi Slovenskej republiky aj

predseda vlády.

(5) Ak demisiu podá predseda vlády, demisiu podá celá vláda.

(6) Ak Národná rada Slovenskej republiky vysloví nedôveru predsedovi vlády,

prezident Slovenskej republiky ho odvolá. Odvolanie predsedu vlády má za následok

odstúpenie vlády.

(7) Ak prijme prezident Slovenskej republiky demisiu alebo ak odvolá člena vlády,

určí, ktorý z členov vlády bude dočasne spravovať veci člena vlády, ktorého demisiu prijal.

Čl. 117

Vláda podá demisiu vždy po ustanovujúcej schôdzi novozvolenej Národnej rady

Slovenskej republiky; vláda však vykonáva svoju funkciu až do utvorenia novej vlády.

Čl. 118

(1) Vláda je schopná uznášať sa, ak je prítomná nadpolovičná väčšina jej členov.

(2) Na prijatie uznesenia vlády je potrebný súhlas nadpolovičnej väčšiny všetkých

členov vlády.

36

Čl. 119

Vláda rozhoduje v zbore

a) o návrhoch zákonov,

b) o nariadeniach vlády,

c) o programe vlády a o jeho plnení,

d) o zásadných opatreniach na zabezpečenie hospodárskej a sociálnej politiky Slovenskej

republiky,

e) o návrhoch štátneho rozpočtu a štátneho záverečného účtu,

f) o medzinárodných zmluvách Slovenskej republiky, ktorých dojednávanie preniesol na

vládu prezident Slovenskej republiky,

g) o súhlase s prenesením dojednávania medzinárodných zmlúv podľa čl. 102 ods. 1 písm.

a) na jej jednotlivých členov,

h) o podaní návrhu na Ústavný súd Slovenskej republiky, aby rozhodol o súlade dojednanej

medzinárodnej zmluvy, na ktorú je

potrebný súhlas Národnej rady Slovenskej republiky, s ústavou a s ústavným zákonom,

i) o zásadných otázkach vnútornej a zahraničnej politiky,

j) o podaní návrhu zákona alebo iného závažného opatrenia na verejnú diskusiu,

k) o tom, že požiada o vyslovenie dôvery,

l) o udelení amnestie vo veciach priestupkov,

m) o vymenúvaní a odvolávaní ďalších štátnych funkcionárov v prípadoch ustanovených

zákonom a troch členov Súdnej rady Slovenskej republiky,

n) o návrhu na vyhlásenie vojnového stavu, o návrhu na nariadenie mobilizácie ozbrojených

síl, o návrhu na vyhlásenie výnimočného stavu a o návrhu na ich skončenie, o vyhlásení

a skončení núdzového stavu,

o) o vyslaní ozbrojených síl mimo územia Slovenskej republiky na účel humanitárnej

pomoci, vojenských cvičení alebo mierových pozorovateľských misií, o súhlase

s prítomnosťou zahraničných ozbrojených síl na území Slovenskej republiky na účel

humanitárnej pomoci, vojenských cvičení alebo mierových pozorovateľských misií,

o súhlase s prechodom zahraničných ozbrojených síl cez územie Slovenskej republiky,

p) o vyslaní ozbrojených síl mimo územia Slovenskej republiky, ak ide o plnenie záväzkov

z medzinárodných zmlúv o spoločnej obrane proti napadnutiu, a to najdlhšie na čas

60 dní; toto rozhodnutie vláda bezodkladne oznámi Národnej rade Slovenskej republiky,

r) o ďalších otázkach, ak to ustanoví zákon.

Čl. 120

(1) Na vykonanie zákona a v jeho medziach môže vláda vydávať nariadenia.

(2) Ak tak ustanoví zákon, vláda je oprávnená vydávať nariadenia aj na vykonanie

Európskej dohody o pridružení uzatvorenej medzi Európskymi spoločenstvami a ich

členskými štátmi na strane jednej a Slovenskou republikou na strane druhej a na vykonanie

medzinárodných zmlúv podľa čl. 7 ods. 2.

(3) Nariadenie vlády podpisuje predseda vlády.

(4) Nariadenie vlády sa musí vyhlásiť spôsobom, ktorý ustanoví zákon.

37

Čl. 121

Vláda má právo udeľovať amnestiu vo veciach priestupkov. Podrobnosti ustanoví

zákon.

Čl. 122

Ústredné orgány štátnej správy a miestne orgány štátnej správy sa zriaďujú zákonom.

Čl. 123

Ministerstvá a iné orgány štátnej správy na základe zákonov a v ich medziach môžu

vydávať všeobecne záväzné právne predpisy, ak sú na to splnomocnené zákonom. Tieto

všeobecne záväzné právne predpisy sa vyhlasujú spôsobom, ktorý ustanoví zákon.

38

S I E D M A H L A V A

SÚDNA MOC

P r v ý o d d i e l

Ústavný súd Slovenskej republiky

Čl. 124

Ústavný súd Slovenskej republiky je nezávislým súdnym orgánom ochrany ústavnosti.

Čl. 125

(1) Ústavný súd rozhoduje o súlade

a) zákonov s ústavou, s ústavnými zákonmi a s medzinárodnými zmluvami, s ktorými

vyslovila súhlas Národná rada Slovenskej republiky a ktoré boli ratifikované a vyhlásené

spôsobom ustanoveným zákonom,

b) nariadení vlády, všeobecne záväzných právnych predpisov ministerstiev a ostatných

ústredných orgánov štátnej správy s ústavou, s ústavnými zákonmi, s medzinárodnými

zmluvami, s ktorými vyslovila súhlas Národná rada Slovenskej republiky a ktoré boli

ratifikované a vyhlásené spôsobom ustanoveným zákonom, a so zákonmi,

c) všeobecne záväzných nariadení podľa čl. 68 s ústavou, s ústavnými zákonmi,

s medzinárodnými zmluvami, s ktorými vyslovila súhlas Národná rada Slovenskej

republiky a ktoré boli ratifikované a vyhlásené spôsobom ustanoveným zákonom, a so

zákonmi, ak o nich nerozhoduje iný súd,

d) všeobecne záväzných právnych predpisov miestnych orgánov štátnej správy a všeobecne

záväzných nariadení orgánov územnej samosprávy podľa čl. 71 ods. 2 s ústavou,

s ústavnými zákonmi, s medzinárodnými zmluvami vyhlásenými spôsobom

ustanoveným zákonom, so zákonmi, s nariadeniami vlády a so všeobecne záväznými

právnymi predpismi ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy, ak

o nich nerozhoduje iný súd.

(2) Ak ústavný súd prijme návrh na konanie podľa odseku 1, môže pozastaviť

účinnosť napadnutých právnych predpisov, ich častí, prípadne niektorých ich ustanovení, ak

ich ďalšie uplatňovanie môže ohroziť základné práva a slobody, ak hrozí značná hospodárska

škoda alebo iný vážny nenapraviteľný následok.

(3) Ak ústavný súd svojím rozhodnutím vysloví, že medzi právnymi predpismi

uvedenými v odseku 1 je nesúlad, strácajú príslušné predpisy, ich časti, prípadne niektoré ich

ustanovenia účinnosť. Orgány, ktoré tieto právne predpisy vydali, sú povinné do šiestich

mesiacov od vyhlásenia rozhodnutia ústavného súdu uviesť ich do súladu s ústavou,

s ústavnými zákonmi a s medzinárodnými zmluvami vyhlásenými spôsobom ustanoveným

zákonom, a ak ide o predpisy uvedené v odseku 1 písm. b) a c), aj s inými zákonmi, a ak ide

o predpisy uvedené v odseku 1 písm. d), aj s nariadeniami vlády a so všeobecne záväznými

právnymi predpismi ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy. Ak tak

neurobia, také predpisy, ich časti alebo ustanovenia strácajú platnosť po šiestich mesiacoch od

vyhlásenia rozhodnutia.

(4) Ústavný súd nerozhoduje o súlade návrhu zákona alebo návrhu iného všeobecne

záväzného právneho predpisu s ústavou, s medzinárodnou zmluvou, ktorá bola vyhlásená

spôsobom ustanoveným zákonom, alebo s ústavným zákonom.

39

(5) Platnosť rozhodnutia o pozastavení účinnosti napadnutých právnych predpisov, ich

častí, prípadne niektorých ich ustanovení zaniká vyhlásením rozhodnutia ústavného súdu vo

veci samej, ak rozhodnutie o pozastavení účinnosti napadnutého právneho predpisu ústavný

súd už predtým nezrušil, pretože pominuli dôvody, pre ktoré bolo prijaté.

(6) Rozhodnutie ústavného súdu vydané podľa odsekov 1, 2 a 5 sa vyhlasuje

spôsobom ustanoveným na vyhlasovanie zákonov. Právoplatné rozhodnutie ústavného súdu je

všeobecne záväzné.

Čl. 125a

(1) Ústavný súd rozhoduje o súlade dojednaných medzinárodných zmlúv, na ktoré je

potrebný súhlas Národnej rady Slovenskej republiky, s ústavou alebo s ústavným zákonom.

(2) Návrh na rozhodnutie podľa odseku 1 môže podať ústavnému súdu prezident

Slovenskej republiky alebo vláda pred tým, ako predloží dojednanú medzinárodnú zmluvu na

rokovanie Národnej rady Slovenskej republiky.

(3) Ústavný súd rozhodne o návrhu podľa odseku 2 do lehoty ustanovenej zákonom;

ak ústavný súd svojím rozhodnutím vysloví, že medzinárodná zmluva nie je v súlade

s ústavou alebo s ústavným zákonom, takú medzinárodnú zmluvu nemožno ratifikovať.

Čl. 125b

(1) Ústavný súd rozhoduje o tom, či predmet referenda, ktoré sa má vyhlásiť na

základe petície občanov alebo uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky podľa čl. 95

ods. 1, je v súlade s ústavou alebo s ústavným zákonom.

(2) Návrh na rozhodnutie podľa odseku 1 môže podať ústavnému súdu prezident

Slovenskej republiky pred vyhlásením referenda, ak má pochybnosti, či predmet referenda,

ktoré sa má vyhlásiť na základe petície občanov alebo uznesenia Národnej rady Slovenskej

republiky podľa čl. 95 ods. 1, je v súlade s ústavou alebo s ústavným zákonom.

(3) Ústavný súd rozhodne o návrhu podľa odseku 2 do 60 dní odo dňa jeho doručenia;

ak ústavný súd svojím rozhodnutím vysloví, že predmet referenda, ktoré sa má vyhlásiť na

základe petície občanov alebo uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky podľa čl. 95

ods. 1, nie je v súlade s ústavou alebo s ústavným zákonom, referendum nemožno vyhlásiť.

Čl. 126

(1) Ústavný súd rozhoduje kompetenčné spory medzi ústrednými orgánmi štátnej

správy, ak zákon neustanovuje, že tieto spory rozhoduje iný štátny orgán.

(2) Ústavný súd rozhoduje v sporných prípadoch o tom, či je daná kontrolná

pôsobnosť Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky.

Čl. 127

(1) Ústavný súd rozhoduje o sťažnostiach fyzických osôb alebo právnických osôb, ak

namietajú porušenie svojich základných práv alebo slobôd, alebo ľudských práv a základných

slobôd vyplývajúcich z medzinárodnej zmluvy, ktorú Slovenská republika ratifikovala a bola

40

vyhlásená spôsobom ustanoveným zákonom, ak o ochrane týchto práv a slobôd nerozhoduje

iný súd.

(2) Ak ústavný súd vyhovie sťažnosti, svojím rozhodnutím vysloví, že právoplatným

rozhodnutím, opatrením alebo iným zásahom boli porušené práva alebo slobody podľa odseku

1, a zruší také rozhodnutie, opatrenie alebo iný zásah. Ak porušenie práv alebo slobôd podľa

odseku 1 vzniklo nečinnosťou, ústavný súd môže prikázať, aby ten, kto tieto práva alebo

slobody porušil, vo veci konal. Ústavný súd môže zároveň vec vrátiť na ďalšie konanie,

zakázať pokračovanie v porušovaní základných práv a slobôd alebo ľudských práv

a základných slobôd vyplývajúcich z medzinárodnej zmluvy, ktorú Slovenská republika

ratifikovala a bola vyhlásená spôsobom ustanoveným zákonom, alebo ak je to možné,

prikázať, aby ten, kto porušil práva alebo slobody podľa odseku 1, obnovil stav pred

porušením.

(3) Ústavný súd môže svojím rozhodnutím, ktorým vyhovie sťažnosti, priznať tomu,

koho práva podľa odseku 1 boli porušené, primerané finančné zadosťučinenie.

(4) Zodpovednosť toho, kto porušil práva alebo slobody podľa odseku 1, za škodu

alebo inú ujmu nie je rozhodnutím ústavného súdu dotknutá.

Čl. 127a

(1) Ústavný súd rozhoduje o sťažnostiach orgánov územnej samosprávy proti

neústavnému alebo nezákonnému rozhodnutiu alebo inému neústavnému alebo nezákonnému

zásahu do vecí územnej samosprávy, ak o jej ochrane nerozhoduje iný súd.

(2) Ak ústavný súd vyhovie sťažnosti orgánu územnej samosprávy, vysloví, v čom

spočíva neústavné alebo nezákonné rozhodnutie alebo neústavný alebo nezákonný zásah do

veci územnej samosprávy, aký ústavný zákon alebo zákon bol porušený a akým rozhodnutím

alebo zásahom toto porušenie nastalo. Ústavný súd napadnuté rozhodnutie zruší, alebo ak

porušenie práva spočívalo v inom zásahu, než je rozhodnutie, zakáže pokračovať

v porušovaní práva a prikáže, ak je to možné, aby sa obnovil stav pred porušením.

Čl. 128

Ústavný súd podáva výklad ústavy alebo ústavného zákona, ak je vec sporná.

Rozhodnutie ústavného súdu o výklade ústavy alebo ústavného zákona sa vyhlasuje

spôsobom ustanoveným na vyhlasovanie zákonov. Výklad je všeobecne záväzný odo dňa jeho

vyhlásenia.

Čl. 129

(1) Ústavný súd rozhoduje o sťažnosti proti rozhodnutiu o overení alebo neoverení

mandátu poslanca Národnej rady Slovenskej republiky.

(2) Ústavný súd rozhoduje o ústavnosti a zákonnosti volieb prezidenta Slovenskej

republiky, volieb do Národnej rady Slovenskej republiky, volieb do orgánov územnej

samosprávy a volieb do Európskeho parlamentu.

(3) Ústavný súd rozhoduje o sťažnostiach proti výsledku referenda a o sťažnostiach

proti výsledku ľudového hlasovania o odvolaní prezidenta Slovenskej republiky.

41

(4) Ústavný súd rozhoduje o tom, či rozhodnutie o rozpustení alebo pozastavení

činnosti politickej strany alebo politického hnutia je v zhode s ústavnými zákonmi a s inými

zákonmi.

(5) Ústavný súd rozhoduje o obžalobe Národnej rady Slovenskej republiky proti

prezidentovi Slovenskej republiky vo veci úmyselného porušenia ústavy alebo vlastizrady.

(6) Ústavný súd rozhoduje o tom, či rozhodnutie o vyhlásení výnimočného stavu alebo

núdzového stavu a na toto rozhodnutie nadväzujúce ďalšie rozhodnutia boli vydané v súlade

s ústavou alebo s ústavným zákonom.

(7) Ústavný súd rozhoduje o sťažnosti proti uzneseniu Súdnej rady Slovenskej

republiky podľa čl. 154d ods. 2.

(8) Rozhodnutia ústavného súdu podľa predchádzajúcich odsekov sú záväzné pre

všetky orgány verejnej moci, fyzické osoby alebo právnické osoby, ktorých sa týkajú.

Príslušný orgán verejnej moci je povinný bez zbytočného odkladu zabezpečiť ich vykonanie.

Podrobnosti ustanoví zákon.

Čl. 130

(1) Ústavný súd začne konanie, ak podá návrh

a) najmenej pätina poslancov Národnej rady Slovenskej republiky,

b) prezident Slovenskej republiky,

c) vláda Slovenskej republiky,

d) súd,

e) generálny prokurátor,

f) predseda Súdnej rady Slovenskej republiky vo veciach súladu právnych predpisov podľa

čl. 125 ods. 1 týkajúcich sa výkonu súdnictva,

g) verejný ochranca práv vo veciach súladu právnych predpisov podľa čl. 125 ods. 1, ak ich

ďalšie uplatňovanie môže ohroziť základné práva alebo slobody alebo ľudské práva

a základné slobody vyplývajúce z medzinárodnej zmluvy, ktorú Slovenská republika

ratifikovala a ktorá bola vyhlásená spôsobom ustanoveným zákonom,

h) Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky v prípade ustanovenom v čl. 126 ods. 2,

i) každý, o ktorého práve sa má konať v prípadoch ustanovených v čl. 127 a 127a,

j) každý, kto namieta kontrolnú pôsobnosť Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej

republiky v prípade ustanovenom v čl. 126 ods. 2.

(2) Zákon ustanoví, kto má právo podať návrh na začatie konania podľa čl. 129.

Čl. 131

(1) Ústavný súd rozhoduje v pléne vo veciach uvedených v čl. 105 ods. 2, čl. 107, čl.

125 ods. 1 písm. a) a b), čl. 125a ods. 1, čl. 125b ods. 1, čl. 128, čl. 129 ods. 2 až 7, čl. 136

ods. 2 a 3, čl. 138 ods. 2 písm. b) a c), o zjednocovaní právnych názorov senátov, o úprave

svojich vnútorných pomerov a o návrhu rozpočtu ústavného súdu. Plénum ústavného súdu sa

uznáša nadpolovičnou väčšinou všetkých sudcov. Ak sa táto väčšina nedosiahne, návrh sa

zamietne.

(2) O ostatných veciach rozhoduje ústavný súd v trojčlenných senátoch. Senát sa

uznáša nadpolovičnou väčšinou svojich členov.

42

Čl. 132

zrušený

Čl. 133

Proti rozhodnutiu ústavného súdu nemožno podať opravný prostriedok; to neplatí ak

rozhodnutím orgánu medzinárodnej organizácie zriadeného na uplatňovanie medzinárodnej

zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, vznikne Slovenskej republike povinnosť

v konaní pred ústavným súdom znovu preskúmať už prijaté rozhodnutie ústavného súdu.

Čl. 134

(1) Ústavný súd sa skladá z trinástich sudcov.

(2) Sudcov ústavného súdu vymenúva na návrh Národnej rady Slovenskej republiky

na dvanásť rokov prezident Slovenskej republiky. Národná rada Slovenskej republiky

navrhuje dvojnásobný počet kandidátov na sudcov, ktorých má prezident Slovenskej

republiky vymenovať.

(3) Za sudcu ústavného súdu môže byť vymenovaný občan Slovenskej republiky,

ktorý je voliteľný do Národnej rady Slovenskej republiky, dosiahol vek 40 rokov, má

vysokoškolské právnické vzdelanie a je najmenej 15 rokov činný v právnickom povolaní. Tá

istá osoba nemôže byť opakovane vymenovaná za sudcu ústavného súdu.

(4) Sudca ústavného súdu skladá do rúk prezidenta Slovenskej republiky tento sľub:

„Sľubujem na svoju česť a svedomie, že budem chrániť neporušiteľnosť prirodzených

práv človeka a práv občana, chrániť princípy právneho štátu, spravovať sa ústavou, ústavnými

zákonmi a medzinárodnými zmluvami, ktoré Slovenská republika ratifikovala a boli

vyhlásené spôsobom ustanoveným zákonom, a rozhodovať podľa svojho najlepšieho

presvedčenia, nezávisle a nestranne.“

(5) Zložením sľubu sa sudca ústavného súdu ujíma svojej funkcie.

Čl. 135

Na čele ústavného súdu je jeho predseda, ktorého zastupuje podpredseda. Predsedu

a podpredsedu vymenúva zo sudcov ústavného súdu prezident Slovenskej republiky.

Čl. 136

(1) Za rozhodovanie pri výkone funkcie nemožno sudcu ústavného súdu trestne stíhať,

a to ani po zániku jeho funkcie.

(2) Ak bol sudca ústavného súdu pristihnutý a zadržaný pri páchaní trestného činu,

príslušný orgán je povinný to ihneď oznámiť predsedovi ústavného súdu, a ak ide o predsedu

ústavného súdu, podpredsedovi ústavného súdu. Sudcu ústavného súdu nemožno vziať do

väzby bez súhlasu ústavného súdu.

(3) Ústavný súd dáva súhlas na vzatie do väzby sudcu a generálneho prokurátora.

Ústavný súd vykonáva disciplinárne konanie voči predsedovi Najvyššieho súdu Slovenskej

43

republiky, podpredsedovi Najvyššieho súdu Slovenskej republiky a generálnemu

prokurátorovi.

Čl. 137

(1) Ak je vymenovaný sudca ústavného súdu členom politickej strany alebo

politického hnutia, je povinný vzdať sa členstva v nich ešte pred zložením sľubu.

(2) Sudcovia ústavného súdu vykonávajú funkciu ako svoje povolanie. Výkon tejto

funkcie je nezlučiteľný s funkciou v inom orgáne verejnej moci, so štátnozamestnaneckým

pomerom, s pracovným pomerom, s obdobným pracovným vzťahom, s podnikateľskou

činnosťou, s členstvom v riadiacom alebo kontrolnom orgáne právnickej osoby, ktorá

vykonáva podnikateľskú činnosť, ani s inou hospodárskou alebo zárobkovou činnosťou

okrem správy vlastného majetku a vedeckej, pedagogickej, literárnej alebo umeleckej

činnosti.

(3) Dňom, keď sa sudca ujíma svojej funkcie, zaniká jeho poslanecký mandát

a členstvo vo vláde Slovenskej republiky.

Čl. 138

(1) Sudca ústavného súdu sa môže svojej funkcie vzdať písomným oznámením

predsedovi ústavného súdu. Jeho funkcia v takom prípade zaniká uplynutím kalendárneho

mesiaca, v ktorom bolo písomné oznámenie o vzdaní sa funkcie doručené.

(2) Prezident Slovenskej republiky sudcu ústavného súdu odvolá

a) na základe právoplatného odsudzujúceho rozsudku za úmyselný trestný čin, alebo ak bol

právoplatne odsúdený za trestný čin a súd nerozhodol v jeho prípade o podmienečnom

odložení výkonu trestu odňatia slobody,

b) na základe disciplinárneho rozhodnutia ústavného súdu za čin, ktorý je nezlučiteľný

s výkonom funkcie sudcu ústavného súdu,

c) ak ústavný súd oznámil, že sudca sa nezúčastňuje na konaní ústavného súdu dlhšie ako

jeden rok alebo

d) ak zanikla jeho voliteľnosť do Národnej rady Slovenskej republiky.

Čl. 139

Ak sa sudca ústavného súdu vzdá svojej funkcie sudcu ústavného súdu alebo ak je

odvolaný, prezident Slovenskej republiky vymenuje iného sudcu na nové funkčné obdobie

z dvoch osôb navrhnutých Národnou radou Slovenskej republiky.

Čl. 140

Podrobnosti o organizácii ústavného súdu, o spôsobe konania pred ním a o postavení

jeho sudcov ustanoví zákon.

44

D r u h ý o d d i e l

Súdy Slovenskej republiky

Čl. 141

(1) V Slovenskej republike vykonávajú súdnictvo nezávislé a nestranné súdy.

(2) Súdnictvo sa vykonáva na všetkých stupňoch oddelene od iných štátnych orgánov.

Čl. 141a

Súdna rada Slovenskej republiky

(1) Predsedu Súdnej rady Slovenskej republiky volí a odvoláva Súdna rada Slovenskej

republiky zo svojich členov. Členmi Súdnej rady Slovenskej republiky sú

a) deviati sudcovia, ktorých volia a odvolávajú sudcovia Slovenskej republiky,

b) traja členovia, ktorých volí a odvoláva Národná rada Slovenskej republiky,

c) traja členovia, ktorých vymenúva a odvoláva prezident Slovenskej republiky,

d) traja členovia, ktorých vymenúva a odvoláva vláda Slovenskej republiky.

(2) Za predsedu Súdnej rady Slovenskej republiky a za člena Súdnej rady Slovenskej

republiky podľa odseku 1 písm. b) až d) možno ustanoviť osobu, ktorá je bezúhonná, má

vysokoškolské právnické vzdelanie a najmenej 15 rokov odbornej praxe.

(3) Výkon funkcie predsedu Súdnej rady Slovenskej republiky je nezlučiteľný

s funkciou v inom orgáne verejnej moci, so štátnozamestnaneckým pomerom, s pracovným

pomerom, s obdobným pracovným vzťahom, s podnikateľskou činnosťou, s členstvom

v riadiacom alebo kontrolnom orgáne právnickej osoby, ktorá vykonáva podnikateľskú

činnosť, ani s inou hospodárskou alebo zárobkovou činnosťou okrem správy vlastného

majetku a vedeckej, pedagogickej, literárnej alebo umeleckej činnosti.

(4) Funkčné obdobie členov Súdnej rady Slovenskej republiky je päť rokov. Tú istú

osobu možno zvoliť za predsedu Súdnej rady Slovenskej republiky, zvoliť alebo vymenovať

za člena Súdnej rady Slovenskej republiky najviac v dvoch po sebe nasledujúcich obdobiach.

(5) Do pôsobnosti Súdnej rady Slovenskej republiky patrí

a) zabezpečovať plnenie úloh verejnej kontroly súdnictva,

b) prijímať stanovisko, či kandidát na vymenovanie za sudcu spĺňa predpoklady sudcovskej

spôsobilosti, ktoré dávajú záruku, že funkciu sudcu bude vykonávať riadne,

c) predkladať prezidentovi Slovenskej republiky návrhy kandidátov na vymenovanie

sudcov a návrhy na odvolanie sudcov,

d) rozhodovať o pridelení a preložení sudcov,

e) predkladať prezidentovi Slovenskej republiky návrhy na vymenovanie predsedu

Najvyššieho súdu Slovenskej republiky a podpredsedu Najvyššieho súdu Slovenskej

republiky a návrhy na ich odvolanie,

f) predkladať vláde Slovenskej republiky návrhy kandidátov na sudcov, ktorí by mali

pôsobiť za Slovenskú republiku v medzinárodných súdnych orgánoch,

g) voliť a odvolávať členov disciplinárnych senátov a voliť a odvolávať predsedov

disciplinárnych senátov,

h) vyjadrovať sa o návrhu rozpočtu súdov Slovenskej republiky pri zostavovaní návrhu

štátneho rozpočtu a predkladať Národnej rade Slovenskej republiky stanovisko k návrhu

rozpočtu súdov,

45

i) dohliadať, či sudca spĺňa predpoklady sudcovskej spôsobilosti, ktoré dávajú záruku, že

funkciu sudcu bude vykonávať riadne po celý čas trvania funkcie sudcu,

j) vydávať zásady sudcovskej etiky v spolupráci s orgánmi sudcovskej samosprávy,

k) ďalšia pôsobnosť, ak tak ustanoví zákon.

(6) Na prijatie uznesenia Súdnej rady Slovenskej republiky je potrebný súhlas

nadpolovičnej väčšiny všetkých jej členov.

(7) Činnosť Súdnej rady Slovenskej republiky riadi a organizuje jej predseda.

(8) Predseda Súdnej rady Slovenskej republiky môže predložiť ústavnému súdu návrh

na začatie konania vo veciach súladu právnych predpisov podľa čl. 125 ods. 1 týkajúcich sa

výkonu súdnictva.

(9) Súdna rada Slovenskej republiky prijíma stanovisko podľa odseku 5 písm. b) na

základe podkladov od štátneho orgánu plniaceho úlohy ochrany utajovaných skutočností

a vyjadrenia kandidáta na vymenovanie za sudcu; podrobnosti ustanoví zákon.

(10) O strate predpokladov sudcovskej spôsobilosti, ktoré dávajú záruku, že funkciu

sudcu bude vykonávať riadne, počas výkonu funkcie sudcu rozhoduje disciplinárny senát;

ustanovenia čl. 154d ods. 1 až 3 tým nie sú dotknuté.

(11) Podrobnosti o voľbe a odvolávaní predsedu Súdnej rady Slovenskej republiky,

o spôsobe ustanovenia členov Súdnej rady Slovenskej republiky, o jej pôsobnosti, o

zastupovaní predsedu Súdnej rady Slovenskej republiky, o organizácii a o vzťahoch k

orgánom správy súdnictva a k orgánom sudcovskej samosprávy, ako aj o spôsobe

dohliadania, či sudca spĺňa predpoklady sudcovskej spôsobilosti, ktoré dávajú záruku, že

funkciu sudcu bude vykonávať riadne po celý čas výkonu funkcie, ustanoví zákon.

Čl. 142

(1) Súdy rozhodujú v občianskoprávnych a trestnoprávnych veciach; súdy

preskúmavajú aj zákonnosť rozhodnutí orgánov verejnej správy a zákonnosť rozhodnutí,

opatrení alebo iných zásahov orgánov verejnej moci, ak tak ustanoví zákon.

(2) Súdy rozhodujú v senátoch, ak zákon neustanoví, že vo veci rozhoduje jediný

sudca. Zákon ustanoví, kedy sa na rozhodovaní senátu zúčastňujú aj prísediaci sudcovia

z radov občanov a v ktorých veciach môže rozhodnúť aj zamestnanec súdu poverený sudcom.

Proti rozhodnutiu zamestnanca súdu povereného sudcom je prípustný opravný prostriedok,

o ktorom rozhoduje vždy sudca.

(3) Rozsudky sa vyhlasujú v mene Slovenskej republiky a vždy verejne.

Čl. 143

(1) Sústavu súdov tvoria Najvyšší súd Slovenskej republiky a ostatné súdy.

(2) Podrobnejšiu úpravu sústavy súdov, ich pôsobnosť, organizáciu a konanie pred

nimi ustanoví zákon.

(3) V rozsahu ustanovenom zákonom sa na riadení a správe súdov podieľajú aj orgány

sudcovskej samosprávy.

46

Čl. 144

(1) Sudcovia sú pri výkone svojej funkcie nezávislí a pri rozhodovaní sú viazaní

ústavou, ústavným zákonom, medzinárodnou zmluvou podľa čl. 7 ods. 2 a 5 a zákonom.

(2) Ak sa súd domnieva, že iný všeobecne záväzný právny predpis, jeho časť alebo

jeho jednotlivé ustanovenie, ktoré sa týka prejednávanej veci, odporuje ústave, ústavnému

zákonu, medzinárodnej zmluve podľa čl. 7 ods. 5 alebo zákonu, konanie preruší a podá návrh

na začatie konania na základe čl. 125 ods. 1. Právny názor ústavného súdu obsiahnutý

v rozhodnutí je pre súd záväzný.

Čl. 145

(1) Sudcov vymenúva a odvoláva prezident Slovenskej republiky na návrh Súdnej

rady Slovenskej republiky; vymenúva ich bez časového obmedzenia.

(2) Za sudcu môže byť vymenovaný občan Slovenskej republiky, ktorý je voliteľný do

Národnej rady Slovenskej republiky, dosiahol vek 30 rokov, má vysokoškolské právnické

vzdelanie a spĺňa predpoklady sudcovskej spôsobilosti, ktoré dávajú záruku, že funkciu sudcu

bude vykonávať riadne. Ďalšie predpoklady na vymenovanie za sudcu a jeho funkčný postup,

ako aj rozsah imunity sudcov ustanoví zákon.

(3) Predsedu Najvyššieho súdu Slovenskej republiky a podpredsedu Najvyššieho súdu

Slovenskej republiky vymenúva na návrh Súdnej rady Slovenskej republiky zo sudcov

Najvyššieho súdu Slovenskej republiky prezident Slovenskej republiky na päť rokov. Tá istá

osoba môže byť vymenovaná za predsedu Najvyššieho súdu Slovenskej republiky alebo za

podpredsedu Najvyššieho súdu Slovenskej republiky najviac v dvoch po sebe nasledujúcich

obdobiach. Pred uplynutím funkčného obdobia môže prezident Slovenskej republiky odvolať

predsedu Najvyššieho súdu Slovenskej republiky alebo podpredsedu Najvyššieho súdu

Slovenskej republiky z dôvodov ustanovených v čl. 147.

(4) Sudca skladá do rúk prezidenta Slovenskej republiky tento sľub:

„Sľubujem na svoju česť a svedomie, že sa budem spravovať ústavou, ústavnými

zákonmi, medzinárodnými zmluvami, ktoré Slovenská republika ratifikovala a boli vyhlásené

spôsobom ustanoveným zákonom, a zákonmi, budem vykladať zákony a rozhodovať podľa

svojho najlepšieho presvedčenia, nezávisle a nestranne.“

(5) Zložením sľubu sa sudca ujíma svojej funkcie.

Čl. 145a

(1) Ak je vymenovaný sudca členom politickej strany alebo politického hnutia, je

povinný vzdať sa členstva v nich ešte pred zložením sľubu.

(2) Sudca vykonáva funkciu ako svoje povolanie. Výkon funkcie sudcu je

nezlučiteľný s funkciou v inom orgáne verejnej moci, vrátane funkcie predsedu Súdnej rady

Slovenskej republiky, so štátnozamestnaneckým pomerom, s pracovným pomerom,

s obdobným pracovným vzťahom, s podnikateľskou činnosťou, s členstvom v riadiacom

alebo kontrolnom orgáne právnickej osoby, ktorá vykonáva podnikateľskú činnosť, ani s inou

hospodárskou alebo zárobkovou činnosťou okrem správy vlastného majetku, vedeckej,

pedagogickej, literárnej alebo umeleckej činnosti a členstva v Súdnej rade Slovenskej

republiky.

47

Čl. 146

Sudca sa môže svojej funkcie vzdať písomným oznámením prezidentovi Slovenskej

republiky. Jeho funkcia v takom prípade zaniká uplynutím kalendárneho mesiaca, v ktorom

bolo písomné oznámenie o vzdaní sa funkcie doručené.

Čl. 147

(1) Prezident Slovenskej republiky na návrh Súdnej rady Slovenskej republiky sudcu

odvolá na základe právoplatného odsudzujúceho rozsudku za úmyselný trestný čin, alebo ak

bol právoplatne odsúdený za trestný čin a súd nerozhodol v jeho prípade o podmienečnom

odložení výkonu trestu odňatia slobody, na základe rozhodnutia disciplinárneho senátu pre

čin, ktorý je nezlučiteľný s výkonom funkcie sudcu, alebo ak zanikla jeho voliteľnosť do

Národnej rady Slovenskej republiky. Prezident Slovenskej republiky na návrh Súdnej rady

Slovenskej republiky odvolá aj sudcu, ktorý nespĺňa predpoklady sudcovskej spôsobilosti,

ktoré dávajú záruku, že funkciu sudcu bude vykonávať riadne, na základe právoplatného

uznesenia Súdnej rady Slovenskej republiky podľa čl. 154d ods. 1 alebo na základe

právoplatného rozhodnutia ústavného súdu, ktorým sťažnosť podľa čl. 154d ods. 2 zamietol.

(2) Prezident Slovenskej republiky na návrh Súdnej rady Slovenskej republiky môže

sudcu odvolať,

a) ak mu zdravotný stav dlhodobo nedovoľuje, najmenej počas jedného roka, riadne

vykonávať sudcovské povinnosti,

b) ak dosiahol vek 65 rokov.

Čl. 148

(1) Sudcu možno preložiť na iný súd len s jeho súhlasom alebo na základe rozhodnutia

disciplinárneho senátu.

(2) Dočasné pozastavenie výkonu funkcie sudcu nesmie zasahovať do nezávislého

výkonu súdnictva. Dôvody prerušenia výkonu sudcovskej funkcie, podmienky na dočasné

pridelenie sudcu a ďalšie podmienky na dočasné pozastavenie výkonu funkcie sudcu ustanoví

zákon.

(3) Spôsob ustanovenia prísediacich sudcov ustanoví zákon.

(4) Za rozhodovanie nemožno sudcu ani prísediaceho sudcu z radov občanov stíhať,

a to ani po zániku ich funkcie.

(5) Proti rozhodnutiu o začatí trestného stíhania sudcu môže dotknutý sudca podať

sťažnosť, o ktorej rozhoduje generálny prokurátor.

48

Ô S M A H L A V A

PROKURATÚRA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

A VEREJNÝ OCHRANCA PRÁV

P r v ý o d d i e l

Prokuratúra Slovenskej republiky

Čl. 149

Prokuratúra Slovenskej republiky chráni práva a zákonom chránené záujmy fyzických

a právnických osôb a štátu.

Čl. 150

Na čele prokuratúry je generálny prokurátor, ktorého vymenúva a odvoláva prezident

Slovenskej republiky na návrh Národnej rady Slovenskej republiky.

Čl. 151

Podrobnosti o vymenúvaní a odvolávaní, právach a povinnostiach prokurátorov

a organizácii prokuratúry ustanoví zákon.

D r u h ý o d d i e l

Verejný ochranca práv

Čl. 151a

(1) Verejný ochranca práv je nezávislý orgán Slovenskej republiky, ktorý v rozsahu

a spôsobom ustanoveným zákonom chráni základné práva a slobody fyzických osôb

a právnických osôb v konaní pred orgánmi verejnej správy a ďalšími orgánmi verejnej moci,

ak je ich konanie, rozhodovanie alebo nečinnosť v rozpore s právnym poriadkom. V zákonom

ustanovených prípadoch sa verejný ochranca práv môže podieľať na uplatnení zodpovednosti

osôb pôsobiacich v orgánoch verejnej moci, ak tieto osoby porušili základné právo alebo

slobodu fyzických osôb a právnických osôb. Všetky orgány verejnej moci poskytnú

verejnému ochrancovi práv potrebnú súčinnosť.

(2) Verejný ochranca práv môže predložiť Ústavnému súdu Slovenskej republiky

návrh na začatie konania podľa čl. 125, ak všeobecne záväzný právny predpis porušuje

základné právo alebo slobodu priznanú fyzickej osobe alebo právnickej osobe.

(3) Verejného ochrancu práv volí Národná rada Slovenskej republiky na obdobie

piatich rokov z kandidátov, ktorých jej navrhne najmenej 15 poslancov Národnej rady

Slovenskej republiky. Za verejného ochrancu práv možno zvoliť občana Slovenskej

republiky, ktorý je voliteľný za poslanca Národnej rady Slovenskej republiky a v deň voľby

dosiahol vek 35 rokov. Verejný ochranca práv nemôže byť členom politickej strany ani

politického hnutia.

49

(4) Funkcia verejného ochrancu práv zaniká dňom nadobudnutia právoplatnosti

rozsudku, ktorým bol verejný ochranca práv odsúdený za úmyselný trestný čin alebo ktorým

bol odsúdený za trestný čin, a súd nerozhodol v jeho prípade o podmienečnom odložení

výkonu trestu odňatia slobody, alebo stratou voliteľnosti.

(5) Národná rada Slovenskej republiky môže verejného ochrancu práv odvolať, ak mu

zdravotný stav dlhodobo, najmenej však počas troch mesiacov, nedovoľuje riadne vykonávať

povinnosti vyplývajúce z jeho funkcie.

(6) Podrobnosti o voľbe a odvolávaní verejného ochrancu práv, o jeho pôsobnosti,

o podmienkach výkonu jeho funkcie, o spôsobe právnej ochrany, o predkladaní návrhov na

začatie konania pred Ústavným súdom Slovenskej republiky podľa čl. 130 ods. 1 písm. g)

a o uplatňovaní práv fyzických osôb a právnických osôb ustanoví zákon.

50

D E V I A T A H L A V A

PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA

Čl. 152

(1) Ústavné zákony, zákony a ostatné všeobecne záväzné právne predpisy zostávajú

v Slovenskej republike v platnosti, ak neodporujú tejto ústave. Meniť a zrušovať ich môžu

príslušné orgány Slovenskej republiky.

(2) Neplatnosť zákonov a iných všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných

v Českej a Slovenskej Federatívnej Republike vzniká deväťdesiatym dňom po uverejnení

rozhodnutia Ústavného súdu Slovenskej republiky o ich neplatnosti spôsobom ustanoveným

na vyhlasovanie zákonov.

(3) O neplatnosti právnych predpisov rozhoduje Ústavný súd Slovenskej republiky

podľa návrhu osôb uvedených v čl. 130.

(4) Výklad a uplatňovanie ústavných zákonov, zákonov a ostatných všeobecne

záväzných právnych predpisov musí byť v súlade s touto ústavou.

Čl. 153

Na Slovenskú republiku prechádzajú práva a povinnosti z medzinárodných zmlúv,

ktorými je Česká a Slovenská Federatívna Republika viazaná, a to v rozsahu ustanovenom

ústavným zákonom Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky alebo v rozsahu dohodnutom

medzi Slovenskou republikou a Českou republikou.

Čl. 154

(1) Slovenská národná rada zvolená podľa čl. 103 ústavného zákona č. 143/1968 Zb.

o česko-slovenskej federácii v znení neskorších predpisov vykonáva svoju pôsobnosť ako

Národná rada Slovenskej republiky podľa tejto ústavy. Volebné obdobie Národnej

rady Slovenskej republiky sa počíta odo dňa volieb do Slovenskej národnej rady.

(2) Vláda Slovenskej republiky vymenovaná podľa čl. 122 ods. 1 písm. a) ústavného

zákona č. 143/1968 Zb. o česko-slovenskej federácii v znení neskorších predpisov sa

považuje za vládu vymenovanú podľa tejto ústavy.

(3) Predseda Najvyššieho súdu Slovenskej republiky a generálny prokurátor

Slovenskej republiky ustanovení do funkcie podľa doterajších právnych predpisov zostávajú

vo funkciách až do ustanovenia do funkcií podľa tejto ústavy.

(4) Sudcovia súdov Slovenskej republiky ustanovení do funkcie podľa doterajších

právnych predpisov sa považujú za ustanovených do funkcie bez časového obmedzenia podľa

tejto ústavy.

Čl. 154a

Voľbu prezidenta Slovenskej republiky podľa tohto ústavného zákona vyhlási

predseda Národnej rady Slovenskej republiky do 30 dní od nadobudnutia účinnosti zákona

vydaného podľa čl. 101 ods. 10.

51

Čl. 154b

(1) Sudcu zvoleného na štyri roky pred nadobudnutím účinnosti tohto ústavného

zákona vymenuje po uplynutí jeho volebného obdobia prezident Slovenskej republiky na

návrh Súdnej rady Slovenskej republiky za sudcu bez časového obmedzenia aj vtedy, ak v deň

vymenovania nedosiahol vek 30 rokov.

(2) Sudcovia zvolení podľa doterajších predpisov bez časového obmedzenia sa

pokladajú za sudcov vymenovaných podľa tohto ústavného zákona.

(3) Na sudcov ústavného súdu vymenovaných pred nadobudnutím účinnosti tohto

ústavného zákona sa ustanovenie čl. 134 ods. 2 prvej vety a ods. 3 druhej vety nevzťahuje.

Čl. 154c

(1) Medzinárodné zmluvy o ľudských právach a základných slobodách, ktoré

Slovenská republika ratifikovala a boli vyhlásené spôsobom ustanoveným zákonom pred

nadobudnutím účinnosti tohto ústavného zákona, sú súčasťou jej právneho poriadku a majú

prednosť pred zákonom, ak zabezpečujú väčší rozsah ústavných práv a slobôd.

(2) Iné medzinárodné zmluvy, ktoré Slovenská republika ratifikovala a boli vyhlásené

spôsobom ustanoveným zákonom pred nadobudnutím účinnosti tohto ústavného zákona, sú

súčasťou jej právneho poriadku, ak tak ustanovuje zákon.

Čl. 154d

(1) Predpoklady sudcovskej spôsobilosti, ktoré dávajú záruku, že funkciu sudcu bude

vykonávať riadne, sa vzťahujú aj na sudcu ustanoveného do funkcie pred 1. septembrom

2014. O prijatí stanoviska o splnení predpokladov sudcovskej spôsobilosti podľa prvej vety

sudcu ustanoveného do funkcie pred 1. septembrom 2014 rozhoduje na základe podkladov od

štátneho orgánu plniaceho úlohy ochrany utajovaných skutočností a vyjadrenia sudcu Súdna

rada Slovenskej republiky uznesením. Podrobnosti o rozhodovaní Súdnej rady Slovenskej

republiky o prijatí stanoviska o splnení predpokladov sudcovskej spôsobilosti, ktoré dávajú

záruku, že funkciu sudcu bude vykonávať riadne, vrátane spôsobu vyjadrenia sudcu

k podkladom, ustanoví zákon.

(2) Proti uzneseniu Súdnej rady Slovenskej republiky podľa odseku 1 možno podať

sťažnosť, o ktorej rozhodne ústavný súd; podrobnosti ustanoví zákon.

(3) Ak sudca ustanovený do funkcie pred 1. septembrom 2014 nespĺňa predpoklady

sudcovskej spôsobilosti, ktoré dávajú záruku, že funkciu sudcu bude vykonávať riadne, podľa

právoplatného uznesenia Súdnej rady Slovenskej republiky podľa odseku 1 alebo podľa

právoplatného rozhodnutia ústavného súdu, ktorým sťažnosť podľa odseku 2 zamietol, Súdna

rada Slovenskej republiky navrhne prezidentovi odvolať sudcu. Nesplnenie predpokladov

sudcovskej spôsobilosti, ktoré dávajú záruku, že funkciu sudcu bude vykonávať riadne, je

dôvodom na odvolanie sudcu.

(4) Funkcia predsedu Súdnej rady Slovenskej republiky ustanoveného podľa

doterajších predpisov zaniká dňom nadobudnutia účinnosti tohto ústavného zákona. Predseda

Najvyššieho súdu Slovenskej republiky je členom Súdnej rady Slovenskej republiky do

skončenia funkčného obdobia tých členov Súdnej rady Slovenskej republiky, ktorí boli

zvolení sudcami Slovenskej republiky podľa doterajších predpisov.

52

(5) Členovia Súdnej rady Slovenskej republiky zvolení sudcami Slovenskej republiky,

zvolení Národnou radou Slovenskej republiky, vymenovaní prezidentom Slovenskej

republiky a vymenovaní vládou Slovenskej republiky podľa doterajších predpisov sa

považujú za členov Súdnej rady Slovenskej republiky podľa tohto ústavného zákona; na ich

členstvo sa vzťahujú doterajšie predpisy.

Čl. 155

Zrušujú sa:

1. ústavný zákon Slovenskej národnej rady č. 50/1990 Zb. o názve, štátnom znaku, štátnej

vlajke, štátnej pečati a o štátnej hymne Slovenskej republiky,

2. ústavný zákon Slovenskej národnej rady č. 79/1990 Zb. o počte poslancov Slovenskej

národnej rady, o znení sľubu poslancov Slovenskej národnej rady, členov vlády

Slovenskej republiky a poslancov národných výborov a o volebnom období Slovenskej

národnej rady,

3. ústavný zákon Slovenskej národnej rady č. 7/1992 Zb. o Ústavnom súde Slovenskej

republiky.

Čl. 156

Táto Ústava Slovenskej republiky nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia, okrem čl. 3

ods. 2, čl. 23 ods. 4, ak ide o vyhostenie alebo vydanie občana inému štátu, čl. 53, čl. 84 ods.

3, ak ide o vypovedanie vojny inému štátu, čl. 86 písm. k) a l), čl. 102 písm. g), ak ide

o vymenúvanie profesorov vysokých škôl a rektorov a o vymenúvanie a povyšovanie

generálov, písmená j) a k), čl. 152 ods. 1 druhá veta, ak sa týka ústavných zákonov, zákonov

a ostatných všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných orgánmi Českej a Slovenskej

Federatívnej Republiky, ktoré nadobudnú účinnosť súčasne s príslušnými zmenami ústavných

pomerov Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky v súlade s touto ústavou.

Ústavný zákon č. 244/1998 Z. z. nadobudol účinnosť 5. augusta 1998.

Ústavný zákon č. 9/1999 Z. z. nadobudol účinnosť 27. januára 1999.

Ústavný zákon č. 90/2001 Z. z. nadobudol účinnosť 1. júla 2001 okrem čl. 125a,

čl. 127, čl. 127a, čl. 134 ods. 1 a 3 a čl. 151a, ktoré nadobudli účinnosť 1. januára 2002.

Ústavný zákon č. 140/2004 Z. z. nadobudol účinnosť 18. marca 2004.

Ústavný zákon č. 323/2004 Z. z. nadobudol účinnosť 1. júna 2004 okrem čl. I prvého

bodu, ktorý nadobudol účinnosť 20. júla 2004.

Ústavný zákon č. 463/2005 Z. z. nadobudol účinnosť 1. januára 2006.

Ústavný zákon č. 92/2006 Z. z. nadobudol účinnosť 1. apríla 2006.

Ústavný zákon č. 210/2006 Z. z. nadobudol účinnosť 1. mája 2006.

Ústavný zákon č. 100/2010 Z. z. nadobudol účinnosť 1. januára 2011.

Ústavný zákon č. 356/2011 Z. z. nadobudol účinnosť 25. októbra 2011.

Ústavný zákon č. 232/2012 Z. z. nadobudol účinnosť 1. septembra 2012.

Ústavný zákon č. 161/2014 Z. z. nadobudol účinnosť 1. septembra 2014.

Ústavný zákon č. 306/2014 Z. z. nadobudol účinnosť 1. decembra 2014.


Législation Remplace (2 texte(s)) Remplace (2 texte(s)) Est remplacé(e) par (3 texte(s)) Est remplacé(e) par (3 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex SK091