À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Règlement n° 174 du Gouvernement de l'Estonie du 22 décembre 2011 portant modification du règlement relatif à la propriété intellectuelle et à la coordination des compétences législatives, indiquées dans le communiqué de presse du Ministère de la justice, Estonie

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2012 Dates Entrée en vigueur: 1 janvier 2012 Adopté/e: 22 décembre 2011 Type de texte Textes règlementaires Sujet Brevets (Inventions), Indications géographiques, Droit d'auteur Notes Regulation No. 174 was issued by the Government of Estonia to implement Section 21(1) of the Geographical Indications Protection Act, Section 21(1)& (2) of the Patent Attorneys Act, and Section 27(14) of the Copyright Act.

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Estonian Vabariigi Valitsuse 22.12.2011 määrus nr 174 „Vabariigi Valitsuse määruste muutmine seoses intellektuaalse omandi koordineerimise ja õigusloome pädevuse viimisega Justiitsministeeriumi valitsemisalasse'        
 
Télécharger le PDF open_in_new

Väljaandja: Vabariigi Valitsus
Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst Jõustumise kp: 01.01.2012
Avaldamismärge: RT I, 29.12.2011, 132

Vabariigi Valitsuse määruste muutmine seoses intellektuaalse omandi koordineerimise ja õigusloome pädevuse viimisega Justiitsministeeriumi valitsemisalasse

Vastu võetud 22.12.2011 nr 174

Määrus kehtestatakse „Geograafilise tähise kaitse seaduse” § 21 lõike 1, „Patendivoliniku seaduse” § 21 lõigete 1 ja 2 ning „Autoriõiguse seaduse” § 27 lõike 14 alusel.

§ 1. Vabariigi Valitsuse 5. mai 2000. a määruse nr 151 „Riiklik geograafiliste tähiste register” muutmine

Vabariigi Valitsuse 5. mai 2000. a määruses nr 151 „Riiklik geograafiliste tähiste register” (RT I 2000, 38, 236)
tehakse järgmised muudatused:

1)preambulist jäetakse välja tekstiosa „ja „Andmekogude seaduse” (RT I 1997, 28, 423; 1998, 36/37, 552; 1999,

10, 155) paragrahvi 32 lõike 1”;

2)sõna „Majandusministeerium” asendatakse läbivalt sõnaga „Justiitsministeerium” vastavas käändes;

3)paragrahvi 4 lõikest 1 jäetakse välja tekstiosa „„Andmekogude seaduse” paragrahvi 32 lõike 1 kohaselt”.

§ 2. Vabariigi Valitsuse 7. augusti 2001. a määruse nr 271 „Riikliku patendivolinike registri asutamine ja registri pidamise põhimäärus” muutmine

Vabariigi Valitsuse 7. augusti 2001. a määruses nr 271 „Riikliku patendivolinike registri asutamine ja registri pidamise põhimäärus” (RT I 2001, 70, 426; 2002, 7, 36) tehakse järgmised muudatused:

1)preambulist jäetakse välja tekstiosa „ning kooskõlas „Andmekogude seaduse” (RT I 1997, 28, 423; 1998,

36/37, 552; 1999, 10, 155; 2000, 50, 317; 57, 373; 92, 597; 2001, 7, 17; 17, 77; 28, 423) §-ga 35”;

2)paragrahvides 4 ja 24 asendatakse sõna „Majandusministeeriumi” sõnaga „Justiitsministeeriumi”;

3)paragrahvi 6 lõikest 1 jäetakse välja tekstiosa „„Andmekogude seadusele”,”;

4)paragrahvi 6 lõikest 2 jäetakse välja tekstiosa „„Andmekogude seaduse” § 7 nõuete kohaselt”;

5)paragrahvi 12 lõike 2 punkt 2 sõnastatakse järgmiselt:

„2) majandusministri ja justiitsministri või nende poolt volitatud ametniku otsuseid;”;

6)paragrahvi 14 punktis 1, § 15 lõikes 3 ja § 16 punktis 1 asendatakse sõna „majandusminister” sõnaga

„justiitsminister” vastavas käändes.

§ 3. Vabariigi Valitsuse 17. jaanuari 2006. a määruse nr 14 „Audiovisuaalse teose ja teose helisalvestise isiklikeks vajadusteks kasutamise kompenseerimiseks tasu maksmise kord, salvestusseadmete ja - kandjate loetelu ning muusika- ja filmikultuuri arendamiseks ning koolitus- ja teadusprogrammide finantseerimiseks või kasutamiseks muudel analoogsetel eesmärkidel tasu taotlemise kord” muutmine

Vabariigi Valitsuse 17. jaanuari 2006. a määruse nr 14 „Audiovisuaalse teose ja teose helisalvestise isiklikeks vajadusteks kasutamise kompenseerimiseks tasu maksmise kord, salvestusseadmete ja -kandjate loetelu ning muusika- ja filmikultuuri arendamiseks ning koolitus- ja teadusprogrammide finantseerimiseks või kasutamiseks muudel analoogsetel eesmärkidel tasu taotlemise kord” (RT I 2006, 5, 23) § 4 lõigetes 1 ja 3 asendatakse sõna
„Kultuuriministeeriumile” sõnaga „Justiitsministeeriumile”.

Vabariigi Valitsuse määruste muutmine seoses intellektuaalse omandi koordinee... Leht 1 / 2

§ 4. Miiiiruse joustumine

Maarus joustub 1. jaanuaril 2012. a. Andrus Ansip

Peaminister

Kristen Michal

Justiitsm inister

Heiki Loot

Riigisekretar

Leht 2 I 2 Vabariigi Valitsuse maaruste muutmine seoses intellektuaalse omandi koordinee..


Législation Modifie (1 texte(s)) Modifie (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex EE221