À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Règlement régissant le contenu et les modalités de dépôt et d'examen des demandes de protection par brevet des obtentions animales et végétales (approuvé par la décision n° 686 du 27 octobre 2011 de l'Agence nationale de la propriété intellectuelle du gouvernement de la République kirghize-Kirghizpatent et modifié par la décision n° 619 du gouvernement de la République kirghize du 7 septembre 2015), Kirghizistan

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2015 Dates Entrée en vigueur: 4 novembre 2011 Adopté/e: 27 octobre 2011 Type de texte Textes règlementaires Sujet Brevets (Inventions), Protection des obtentions végétales, Organe de réglementation de la PI

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Russe Правила 'составления, подачи и рассмотрения заявки на выдачу патента на селекционное достижение' (утверждены постановлением Правительства КР № 686 от 27.10.2011 г., и в редакции постановления Правительства КР № 619 от 07.09.2015 г.)         Anglais Rules on Drafting, Filing and Examination of Applications for the Registration of Patents for Selective Breeding Achievements (approved by Decision No. 686 of October 27, 2011, of the State Agency of Intellectual Property under the Government of the Kyrgyz Republic-Kyrgyzpatent, and amended by the Decision of the Government of the Kyrgyz Republic No. 619 of September 7, 2015)         kirghize 'Селекциялык жетишкендикке патент алууга өтүнмө түзүүнүн, берүүнүн жана карап чыгуунун' Эрежелери (КР Өкмөтүнүн 2011-жылдын 27-октябрындагы № 686 токтому менен бекитилген, жана КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 7-сентябрындагы № 619 токтомунун редакциясына ылайык)        
 Rules on Drafting, Filing and Examination of Applications for the Registration of Patents for Selective Breeding Achievements (approved by Decision No. 686 of October 27, 2011, of the State Agency of Intellectual Property under the Government of the Kyrgyz Republic-Kyrgyzpatent, and amended by the Decision of the Government of the Kyrgyz Republic No. 619 of September 7, 2015)

Unofficial translation

Approved by the Government Decree of the Kyrgyz Republic from October 27, 2011 N 686

RULES on drafting, submission and consideration of an application for a patent

for selection achievement

(As amended by the Decree of the Government of the Kyrgyz Republic from September 7, 2015 No. 619)

These Rules for drafting, submitting and considering of an application for a patent for selection achievement have been developed in accordance with article 3 of the Law of the Kyrgyz Republic "On legal protection of selection achievements".

1. General provisions

1. Basic terms and concepts:

Rules - Rules for drafting, submitting and considering of an application for a patent for selection achievement;

Law - law of the Kyrgyz Republic "On legal protection of selection achievements";

Kyrgyzpatent - authorized state body in the field of intellectual property;

application - application for a patent for a selection achievement;

application - application for a patent for a selection achievement;

State register - State register of protected breeding achievements of the Kyrgyz Republic;

State center - State center for testing varieties and genetic resources of plants of the Ministry of agriculture and land reclamation of the Kyrgyz Republic;

Gosplemtsentr - State selection and breeding center of the Ministry of Agriculture and Melioration of the Kyrgyz Republic;

UPOV-Union for the protection of new plant varieties approved by the 1961 Act and further referred to in the 1972 Act, the 1978 Act and in the International Convention for the protection of new plant varieties of 2 December 1961, revised in Geneva on 10 November 1972, 23 October 1978, 19 March 1991. The Kyrgyz Republic joined in accordance with the law of the Kyrgyz Republic "On accession to the International Convention for the protection of new plant varieties" of 14 January 2000 N 10. (As amended by the government of the Kyrgyz REPUBLIC resolution No. 619 of September 7, 2015)

2. Drafting and filing an application for a patent for selection achievement

2. In accordance with part 1 of article 5 of the Law, the author of the selection achievement, the employer or their legal successor (hereinafter - the applicant) has the right to submit an application.

If the selection achievement was created during the performance of a job assignment or official duties, the right to submit an application belongs to the employer, unless the contract between the breeder and the employer provides otherwise.

If a selection achievement is created by several persons together, they are granted the right to submit an application together.

3. The application is submitted to Kyrgyzpatent directly or sent by mail.

The application can be submitted by the applicant directly or through a proxy who, according to the power of attorney, conducts business related to obtaining a patent.

Individuals or legal entities of other States that do not have permanent residence or location in the Kyrgyz Republic, conduct business to obtain a patent and maintain it in force through patent attorneys of the Kyrgyz Republic, registered in the manner determined by the Government of the Kyrgyz Republic. (As amended by the government of the Kyrgyz REPUBLIC resolution No. 619 of September 7, 2015)

4. In accordance with article 4 of the Law, a patent is issued for a selection achievement that meets the criteria for protection and relates to Botanical and Zoological genera and species.

Criteria for protection of selection achievements are:

- novelty;

- distinguishability;

- uniformity;

- stability.

5. The application must contain:

- statement;

- description of the variety, breed:

- questionnaire of the variety that meets the requirements of the UPOV (for plant varieties);

- description of the animal breed in accordance with the existing methodology for testing farm animals (for animal breeds).

6. The following documents are attached to the application:

1) Document confirming payment of the established fee for filing an application and conducting a preliminary examination. The document is submitted together with the application. If you do not submit a document confirming payment of the fee, the application is considered not submitted.

The person who has a basis for granting benefits for payment of the fee shall attach the application and a copy of the document confirming the right to benefits.

2) Application submitted through a patent attorney shall be accompanied by a duly executed power of attorney issued by the applicant and certifying his authority, or a duly certified copy of the power of attorney.

The power of attorney outside the Kyrgyz Republic, prepared in the manner and for the term provided by the legislation of the country where it was committed and in case of doubt as to its validity at the request of Kyrgyzpatent legalized in consular institution of the Kyrgyz Republic, except in cases where legalization is not required by virtue of international treaties of the Kyrgyz Republic or based on reciprocity.

A patent attorney who has been issued a power of attorney to represent the interests of individuals or legal entities of other States that do not have permanent residence or location in the Kyrgyz Republic must personally perform the actions for which he is authorized. He may entrust their execution to another patent attorney, if authorized to do so by power of attorney or forced by force of circumstances, to protect the interests of the person who issued the power of attorney in accordance with the legislation of the Kyrgyz Republic. In this case, both of the above-mentioned duly executed powers of attorney or their duly certified copies shall be submitted.

The power of attorney must meet the following conditions:

- signed by the person who issued it;

- issued in the name of an individual registered in Kyrgyzpatent as a patent attorney;

- the power of attorney must specify the scope of the patent attorney's powers;

- the power of attorney must specify the date of its execution, without which it is invalid.

If the power of attorney is issued in the name of several patent attorneys registered in Kyrgyzpatent, then the case for obtaining a patent on the application is conducted by any of them.

Any action of the patent attorney to which he is authorized in the power of attorney is regarded as the action of the applicant.

3) Power of attorney issued and certified in accordance with the requirements of paragraph 12 of these Rules shall be attached to an application submitted by individuals or legal entities residing in the Kyrgyz Republic, which is processed through a proxy.

4) Applicant who wishes to exercise the right of priority on the basis of the first application must attach copies of the original application materials certified by the body that received them, samples or other evidence that the selection achievement is the same subject of both applications, with their subsequent submission within three months from the date of filing the application established by these Rules.

5) Brief summary of the description of the variety, breed.

7. Application documents must be submitted in the state or official language.

If the application documents are submitted in a different language, their translation into the state or official language is attached to the application.

If the documents submitted during the preliminary examination of the application are submitted in a different language, they shall be accompanied by a translation into the state or official language. The applicant is responsible for the accuracy of the translation.

8. The application is submitted in the form given in Annex 1 to these Rules.

If any information cannot be placed in the appropriate boxes, they bring the same form on additional sheet, specifying in the relevant column of the application: "see annex on additional sheet".

The application form consists of seven sections, some of which contain subsections "a" and "b".

In the column " 1 (a). Applicant (s)" specify the official name of the legal entity (according to the constituent document) or the surname, first name, patronymic of the individual (in the specified order) and the address of their location/residence, indicating the country.

The name of the applicant's country is indicated by the country code according to the WIPO standard ST.3 (hereinafter referred to as the country code) (Annex 2). If there are several applicants, you must specify the last name, first name, patronymic, and addresses of all applicants. If there is not enough space for all the necessary information, you should enter only surnames, first names and patronymics, and specify the addresses in the Appendix. If the name or address is changed, the applicant must notify Kyrgyzpatent in an official letter.

Column " 1 (b). Citizenship " is filled in if the applicant is an individual.

In the column " 2 (a). Address for correspondence " indicates the full address (in the upper corner, the postal code is entered in the squares), phone number, Fax number and e-mail address (hereinafter - e-mail), (if any) of the person authorized to conduct correspondence on the application.

In the column " 2 (b). Address " the person whose address is specified in column 2 (a) is marked with the [x] mark in the corresponding cells.

In the column " 3 (a). Genus, species " the name of the genus and species must be complete, for accurate identification of the variety, breed, both by taxonomic affiliation (Appendix 3) and by production use. (For example: soft winter wheat, F1 hybrid corn, parent line corn, table grapes, rough-haired sheep, etc.).

In the column " 3 (b). Genus, species " indicates the Latin name (in block letters) of the taxonomic unit (genus, species, subspecies).

In the column " 4 (a). Proposed name" when selecting a name, you should follow the Law and paragraph 9 of these Rules.

A foreign selection achievement must have its official name in the applicant's language and in the Kyrgyz (Russian) transliteration.

A fee is charged for changing the name of a selection achievement at the initiative of the applicant, after accepting the application.

In the column " 4 (b). Selection number " indicates the selection number assigned at the selection stages.

In the column " 5 (a). The real(and) the author(s) is(are):":

- if the applicant or all applicants are authors, mark the left square with [x];

- if not all applicants are authors and / or another person (s) is the author(s), mark the right square with [x].

If the right square is marked, you must specify the last name, first name, patronymic of the author or authors and their addresses. If the left square is marked, this item is not filled in.

Column " 5 (b). Selection achievement received by the applicant (s): "filled in if the right square of item 5 (a) is marked.

The mark [x] in the corresponding cells indicates how the applicant obtained the right to submit the application.

In the column " 5 (b)."the full name and country code of the breeding achievement are given.

In the column " 6."the first application is filled in if the applicant wishes to use the priority right of the first application. In this case, a request is made to establish priority by the date of filing of the first application filed in a foreign country with which the Kyrgyz Republic is bound by a bilateral or multilateral international Treaty on the protection of plant varieties and animal breeds, if the application was received by Kyrgyzpatent within twelve months from the specified date.

Also filled with the country code of the filing, the filing date assigned the application number, the stage of the application and the name of the selection achievement.

The stage of consideration of the application is indicated by the code:

- "A" - the application is pending;

- "B" - application withdrawn;

- "C" - the application is satisfied, the patent is issued.

In the column " 7. Was the variety (breed) offered for sale or sold":

"(a) in the country of application: "if the variety (breed) was sold or

if it was offered for sale in the Kyrgyz Republic, it is necessary to mark the right square with the [x] sign and specify the first date and name under which it was offered for sale.

If the variety (breed) was not sold or offered for sale, the left square should be marked with the [x] sign.

"(b)in other countries: "is filled in the same way, in addition, you must specify the country code.

The column "application documents Attached to the application" is filled in by placing the sign [x] in the appropriate cells.

Square 1. "The description of the selection achievement". It is drawn up on a special form for the corresponding genus or species.

For plant varieties, a variety questionnaire (corresponding to the UPOV requirements) is attached.

For animal breeds - description in accordance with the existing methodology for testing farm animals.

Square 2. "Proxy". When submitting an application through a proxy or patent attorney, a power of attorney must be attached.

Square 3. "Copy of the first application" and its translation into the state or official language (if it is attached).

Square 4. "Document confirming payment of the application fee and preliminary examination".

Applicants who are entitled to a reduced rate must provide documents confirming this right.

Square 5. "Photos". The "X" mark in the specified square marks the photos attached to the description of the selection achievement.

Square 6. "Abstract". Brief summary of the selection achievement description (no more than one typewritten sheet).

Squares 7, 8 - names of other attached documents (application for benefits for payment of duties, etc.).

In cases where the applicant is not the author, the applicant confirms in the application that there is a contract with the author(s) of the selection achievement.

The application form is filled out on a typewriter or computer.

Botanical definitions are indicated in Latin script and block letters.

The application is signed by the applicant. If the applicant is a legal entity, the application is signed by the head or authorized person, the position of the signatory is indicated, and the signature is sealed. If there are several applicants, the application is signed by all applicants.

The signature on the application is decrypted with the initials and names of the signers. In the case of bringing any of the information on an additional sheet he signed in the same manner. The presence of the signature of the applicants or the patent attorney on the additional sheet is mandatory.

When submitting an application through a patent attorney, the application is signed by the patent attorney.

9. The description of the selection achievement must contain:

- name of the genus and species;

- the proposed name of the selection achievement and the selection number;

- the origin of the selection achievement indicating the method of creation and the original (parent) forms;

- 9x12 or 13x18 color photographs (if necessary), certified on the reverse side with the applicant's signature and seal (if available).

On a white background with the scales presented pictures of flowers: a bud, flower form top, side, bottom, flowers, reproductive parts of plants: stalks, cobs, panicles, grains, fruits, berries, tubers, roots etc. and normally developed plants in the phase of economic use.

For perennial tree crops: the entire tree or shrub and its individual parts (annual seedling, fruiting organs, shoot, leaf, clusters, fruits, etc.).

By animal breed: images that characterize the appearance and characteristics of the breed;

- features of maintenance and breeding of the selection achievement;

- signs of selection achievement that characterize distinctive features;

- names of similar selection achievements and signs by which they differ from the claimed selection achievement;

- special conditions for testing the selection achievement for distinctness, uniformity and stability (if any).

The description of the variety (breed) is signed by the applicant (s).

If the application is submitted for a multi-line variety (breed) or population (self-pollinators and vegetatively propagated plants), it must contain questionnaires for all lines of this variety (breed), indicating their percentage.

10. Application documents must be processed in such a way that they can be directly reproduced in an unlimited number of copies.

Each sheet is used only on one side, with rows parallel to the smaller side of the sheet.

Sheets should not be crumpled or torn and should not have kinks. The sheets must have a format of 210x297 mm. the Fields on the sheets containing a brief description of the selection achievement are executed:

- upper - 20-40 mm;

- right and bottom - 20-30 mm;

- left - 25-40 mm.

Document sheets are numbered with Arabic numerals in the upper-right corner of the sheet.

Application documents are printed on strong, white, smooth, non-shiny paper, in black font. Texts describing the selection achievement, references, and responses to preliminary examination requests are printed at 1.5 intervals with a height of capital letters of at least 2.1 mm.

In the questionnaire of the variety, the image of parts of the plant drawn by hand with ink (ink) of black color is allowed.

11. A selection achievement must have a name indicating its ancestral origin.

The name of the selection achievement should allow identifying the selection achievement, be short, and differ from the names of existing selection achievements of the same or similar Botanical or Zoological genus. It should not consist of only numbers, mislead about the properties, origin, value of the selection achievement, the personality of the breeder, contradict the principles of public morality.

All taxonomic units are considered closely related if they belong to the same Botanical genus or belong to the same class listed in Annex 3 to these Rules.

The name of a selection achievement in applications for protection of a selection achievement submitted in the Kyrgyz Republic and other States must be identical and acceptable on the territory of the Kyrgyz Republic.

3. Conducting business with Kyrgyzpatent

12. To submit an application, conduct correspondence after it is submitted and protect their interests when considering the application, the applicant has the right to appoint a proxy with the issuance of a duly executed power of attorney, in accordance with the procedure provided for in these Rules.

Individuals or legal entities of other States that do not have permanent residence or location in the Kyrgyz Republic, conduct business to obtain a patent and maintain it in force through patent attorneys of the Kyrgyz Republic, registered in the manner determined by The government of the Kyrgyz Republic.

For other applicants, one of the applicants, if there are several of them, the author of the selection achievement, the patent attorney or another person may be specified as a proxy.

A power of attorney issued by an individual or legal entity to a Trustee, issued in the Kyrgyz Republic, is made in simple written form and does not require notarization.

The power of attorney for representation must be submitted at the time of filing the application or within two months from the date of filing the application. Before submitting the power of attorney, the actions performed by the authorized person are considered invalid and are not taken into account.

Any action of a Trustee that he is authorized to perform by proxy or any action of Kyrgyzpatent in relation to him has the same consequences as the actions of the applicant or in relation to the applicant.

Representation is valid until the powers specified in the power of attorney are exhausted, their validity period expires, or until Kyrgyzpatent is notified of the termination of powers.

The appointment of a proxy may be canceled by the applicant by submitting a written application. (As amended by the government of the Kyrgyz REPUBLIC resolution No. 619 of September 7, 2015)

13. Correspondence is conducted by the applicant or his authorized representative for each application separately.

Materials sent after the application is submitted must contain the application number and the signature of the applicant or his authorized representative.

Materials that do not contain the application number are returned without consideration if the number cannot be set indirectly.

Materials sent in the course of the application process are submitted within the time limits established by Law. If the last day of the term falls on a non- working day, the day of the end of the term is considered to be the next working day following it. If the deadline falls on a month that does not have a corresponding date, the deadline expires on the last day of that month.

If the correspondence on the application is carried out by an authorized representative of the applicant, the terms of submission of materials in connection with the correspondence of Kyrgyzpatent are calculated from the moment of receipt of this correspondence.

Documentation in Kyrgyzpatent is conducted in the state or official language. The materials submitted by the applicant in a different language must be accompanied by their translation into the state or official language. Thus, for purposes of determining the applicant's execution of the established deadlines for submission of materials, the material presented in another language, are considered submitted on the date of receipt in Kyrgyzpatent if the transfer was received within two months from the date of receipt of materials in another language, otherwise, the content to be presented on the date of receipt of the translation.

Prior to the submission of the translation, materials submitted in a different language are considered not received.

14. From the moment the application is submitted and until Kyrgyzpatent notifies the applicant of the acceptance of the application for consideration, the applicant has the right to Supplement, correct or clarify the application materials on its own initiative without changing the essence of the claimed selection achievement, subject to payment of the fee.

If the document on payment of the fee is not submitted or the amount of the paid fee does not correspond to the established amounts, the changes are not taken into account when considering the application.

Correction and clarification of application documents are carried out by submitting replacement sheets. Replacement sheets shall be submitted for each copy of the relevant application document in the state or official language or translation of the document into the state or official language and must meet the requirements of these Rules.

If the corrections relate to typos, stylistic errors, errors in the indication of bibliographic data, etc.and the correction of the document will not lead to negative consequences for the clarity of reproduction, the need for corrections may be expressed in the applicant's letter without submitting replacement sheets.

If the name of the selection achievement does not meet the requirements of the Law, the applicant must change the name of the selection achievement. The document confirming payment of the fee is submitted together with the application for changing the name. If the application is not accompanied by a document confirming payment of the fee in the prescribed amount, the application is considered not submitted.

15. The applicant has the right to get acquainted with the materials used during the examination, to monitor the progress of the tests.

Copies of the requested materials are sent within a month from the date of receipt of the applicant's request, subject to payment of the corresponding fee.

16. Consideration of issues related to the application with the participation of the applicant is carried out at the suggestion of Kyrgyzpatent or at the request of the applicant after both parties are familiar with these issues. Questions about the application that arise during the preliminary examination are set out in the request, which additionally informs about the appropriateness of the meeting, the applicant's questions are set out in the request for its conduct.

The response to the request is submitted by the applicant within the time limit established by Law, regardless of whether the applicant intends to participate in the examination of the application.

The date and time of consideration of the application shall be agreed upon in advance. If circumstances change, the party that is not able to participate in the

review of the application at the appointed time immediately notifies the other party.

If Kyrgyzpatent or the applicant consider the joint consideration of the application premature or inappropriate, the proposal of Kyrgyzpatent or the request of the applicant is rejected with the relevant arguments.

Upon arrival of the applicant in Kyrgyzpatent without prior approval, the applicant's request for consideration of the application with his participation is refused.

Consideration of the application with the participation of the applicant is carried out through negotiations.

Based on the results of negotiations, a Protocol may be drawn up containing arguments and proposals made by the parties, and conclusions about further record-keeping.

The Protocol may contain changes proposed by the applicant, questions that arose during the preliminary examination, requiring written explanations, etc.

If there is no agreement on the issues under discussion, the Protocol may contain dissenting opinions of the reviewers.

The Protocol is signed by the reviewers and attached to the application materials.

17. In accordance with part 6 of article 11 of the Law, the deadline for submitting a response to a request or notification provided for in parts 4 and 5 of article 11 of the Law may be extended to six months if the relevant application is submitted and there are valid reasons.

Together with the application, a document confirming the payment of the fee for the extension of the term in the prescribed amount is submitted. If such a document is not submitted, the application is considered unsubstantiated.

The request for extension of the term is submitted within two months from the date of receipt of the request by the applicant.

The applicant is notified of the extension of the deadline for submitting the requested materials.

If the deadline for submitting the application is not met, the applicant's request is not satisfied, and the application is considered withdrawn.

18. In accordance with part 5 of article 15 of the Law, the following deadlines that the applicant missed may be restored:

- response to the preliminary examination request for submission of corrected or missing materials;

- response to the notification of the preliminary examination on changing the name of the selection achievement;

- filing an objection to the appeal Board of Kyrgyzpatent (hereinafter-the Appeal Board) on the decision to refuse to grant a patent.

The petition for reinstatement of term served by the applicant no later than six months from the date of expiry of the missed deadline with proof of valid reasons why the deadline was missed. Kyrgyzpatent has the right to request documentary confirmation of the presence of these reasons.

Together with the application, a document confirming the payment of the corresponding fee in the prescribed amount is submitted.

If such a document is not submitted, the application is considered unsubstantiated, and the applicant is notified of this.

The applicant is notified of the restoration of the missed deadline.

4. Consideration of the application in Kyrgyzpatent

19. The application materials received by Kyrgyzpatent are assigned an incoming number and the date of their receipt is fixed.

The applicant or his representative is issued a receipt for acceptance of the application materials indicating the incoming number, the date of receipt, and the number of sheets of accepted documents.

At presence in the documents submitted the request, the description of the variety or breed and document about payment of the fee for filing and preliminary examination, or exemption from payment of duties or providing grounds for reduction of its size, is set to the date of filing with Kyrgyzpatent and the application is assigned a registration number (four digits significant digits indicate the year of filing of the application, the following two digits indicates the serial number of the application in a series this year, the figure 5 after the point - symbol selection achievements).

Information about the application for selection achievement from the moment it is received by Kyrgyzpatent until the publication of information about the application is considered confidential and is not subject to illegal disclosure.

20. In accordance with part 1 of article 11 of the Law, the preliminary examination is carried out within two months from the date of filing an application with Kyrgyzpatent.

During the preliminary examination of the application, it is checked:

- the composition of the application and the documents attached to it, as defined in paragraphs 5 and 6 of these Rules;

- correct execution of documents in accordance with the requirements of paragraphs 6-11 of these Rules;

- compliance with the rules for filing an application in cases of filing an application through a patent attorney, including the availability and correctness of a power of attorney certifying the powers of the patent attorney;

- name of the selection achievement in accordance with paragraph 23 of these Rules;

- novelty of the declared selection achievement in accordance with paragraph 24 of these Rules.

The priority of selection achievement is set in accordance with parts 1-4 of article 9 of the Law and paragraph 25 of these Rules.

The power of attorney for representation must be submitted at the time of filing the application or within two months from the date of filing the application. Before submitting the power of attorney, the actions performed by the authorized person are considered invalid and are not taken into account.

Any action of a Trustee that he is authorized to perform by proxy or any action of Kyrgyzpatent in relation to him has the same consequences as the actions of the applicant or in relation to the applicant.

Representation is valid until the powers specified in the power of attorney are exhausted, their validity period expires, or until Kyrgyzpatent is notified of the termination of powers.

The appointment of a proxy may be canceled by the applicant by submitting a written application. (As amended by the government of the Kyrgyz REPUBLIC resolution No. 619 of September 7, 2015)

20. In accordance with part 1 of article 11 of the Law, the preliminary examination is carried out within two months from the date of filing an application with Kyrgyzpatent.

During the preliminary examination of the application, it is checked:

- the composition of the application and the documents attached to it, as defined in paragraphs 5 and 6 of these Rules;

- correct execution of documents in accordance with the requirements of paragraphs 6-11 of these Rules;

- compliance with the rules for filing an application in cases of filing an application through a patent attorney, including the availability and correctness of a power of attorney certifying the powers of the patent attorney;

- name of the selection achievement in accordance with paragraph 23 of these Rules;

- novelty of the declared selection achievement in accordance with paragraph 24 of these Rules.

The priority of selection achievement is set in accordance with parts 1-4 of article 9 of the Law and paragraph 25 of these Rules.

21. In accordance with part 4 of article 11 of the Act, if during the preliminary examination it is established that the application is filed with violation of requirements to the design and preparation of documents or for examination purposes requires additional materials, the applicant sent a request, indicating the deficiencies and the proposal within two months from the date of receipt to present corrected or missing materials.

The basis for the request, in particular, is:

- the absence in the application of at least one of the documents provided for in paragraph 6 of these Rules;

- no translation of documents into Kyrgyz or Russian, if the documents are presented in another language;

- absence of a power of attorney for representation or violation of the requirements for its registration;

- submission of application documents in the number of copies less than the established number;

- absence in the application of the required information, signatures, seal impression (when necessary) or other details provided for by these Rules;

- identification of shortcomings in the design of documents that prevent their publication, storage and/or make it impossible to familiarize interested parties with them (violation of the requirements for the format of sheets, field sizes, etc., print quality, making it difficult to read the application materials, etc.);

- the need to clarify issues related to the correct payment of fees.

If the applicant shall not submit requested documents or petition for prolongation of term of their presentation subject to the conditions provided by these Rules, the application is considered withdrawn, the applicant is notified. No further legally significant actions are performed on the withdrawn application.

22. When additional materials are received that correct or clarify the application documents (i.e. subject to inclusion in the content) and submitted at the initiative of the applicant or at the request of the preliminary examination, compliance with the established deadlines is checked.

When checking the applicant's compliance with the calculation of deadlines, these Rules should be followed.

If it is established that the applicant submitted additional materials in violation of the specified terms and these terms were not extended in accordance with these Rules, the application is considered withdrawn, and the applicant is notified of this.

When additional materials are submitted by the applicant on their own initiative or at the request of Kyrgyzpatent and accepted for consideration, they are checked for the possibility of changing the essence of the claimed selection achievement.

23. Verification of the name of the selection achievement is carried out in accordance with the requirements of article 8 of the Law and paragraph 11 of these Rules.

If during the preliminary examination of the application it is established that the name of the selection achievement does not meet the established requirements, the applicant is notified with a proposal to submit another name within two months from the date of its receipt.

If the applicant shall not submit another denomination of the selection achievement or the petition for prolongation of term of its presentation subject to the conditions provided by these Rules, the application is considered withdrawn, the applicant is notified. No further legally significant actions are performed on the withdrawn application.

When testing proposed by the applicant of the selection achievement shall consist of a search for the following sources of information:

- UPOV database containing information on previously registered varieties in UPOV member States;

- application materials submitted by the applicant at the time of completion of the preliminary examination;

- selection achievements registered in the relevant State register.

24. A selection achievement is considered new if, on the date of filing the application, the seeds or breeding material of this selection achievement were not sold or otherwise transferred to other persons by the breeder, his successor or with their consent for the use of the selection achievement on the territory of the Kyrgyz Republic earlier than one year before this date, or on the territory of another state earlier than four years, or, if this applies to grapes, tree ornamental and fruit crops, earlier than six years before this date.

Data on the sale or offer for sale are provided by the applicant in column 7 of the application (Annex 1).

The applicant is responsible for the submitted data according to the novelty criterion.

25. Setting the priority of selection achievement is carried out by:

- the date of filing the application with Kyrgyzpatent;

- the date of submission of the first application in a foreign country with which the Kyrgyz Republic is bound by a bilateral or multilateral international Treaty on the protection of plant varieties and animal breeds, which the Kyrgyz Republic is a party to, if the application was received by Kyrgyzpatent within twelve months from the specified date.

26. Priority is set by the date of filing an application with Kyrgyzpatent, unless an earlier priority is requested for the application.

27. When setting the priority by the date of filing the first application in a foreign country, it is checked for:

- compliance by the applicant with the obligation established by part 4 of article 9 of the Law to indicate priority when submitting an application (column 6 of the application, Annex 1);

- compliance by the applicant with the twelve-month period starting from the date of filing the first application in a foreign country;

- compliance deadline (for three months from the date of application) copies of the initial application materials certified by the receiving authority as well as samples or other evidence that the selection achievement of both applications is the same.

The applicant can provide any necessary information, documents or materials required for the purpose of the examination:

- within two years after the expiration of the priority;

- or, in cases where the first application is rejected or withdrawn.

28. If the application contains all the necessary documents issued in accordance with the requirements of these Rules and the name of the selection achievement meets the requirements, the applicant is notified of the acceptance of the application for consideration.

If the application does not request an earlier priority than the date of filing the application with Kyrgyzpatent, the applicant is also notified of the priority of the selection achievement.

29. In accordance with part 1 of article 12 of the Law, Kyrgyzpatent shall publish information about the application in the official Bulletin no later than four

months from the date of completion of the preliminary examination of the application. Published information consists of:

- registration number of the application;

- application dates;

- priority dates of the application;

- name of the applicant (s));

- names of selection achievements;

- selection number (if available);

- genus, species;

- name of the author (s) of the selection achievement;

- a brief summary of the description.

After the publication of information about the application, any person has the right to read its materials. The corresponding fee is paid for familiarization with the application materials.

The publication of information about the application is not made in cases where, before the expiration of the publication period, a decision was made to grant a patent for this application, or it was withdrawn, or a decision was made to refuse to grant a patent, the possibility of appeal of which has been exhausted.

30. Within six months from the date of publication of the application, any interested person can submit a claim for novelty in the form of an objection to the Appeal Board. A document confirming payment of the fee for filing and consideration of the objection shall be attached to the objection.

(Paragraph 2 has no force in accordance with the Decree of the Government of the Kyrgyz Republic dated September 7, 2015 No. 619)

The appeal is considered by the Appeal Board within four months from the date of its receipt.

(Paragraph 4 has no force in accordance with the Decree of the Government of the Kyrgyz Republic dated September 7, 2015 No. 619)

(Paragraph 5 has no force in accordance with the Decree of the Government of the Kyrgyz Republic dated September 7, 2015 No. 619)

The decision of the Appeal Board can be appealed to the court by the applicant within six months from the date of its receipt. (As amended by the government of the Kyrgyz REPUBLIC resolution No. 619 of September 7, 2015)

31. If the preliminary examination results are positive, the application materials are sent to test the selection achievement for distinctness, uniformity and stability.

Tests of plant varieties are carried out subject to payment of the established fee.

The document confirming payment fee shall be provided depending on the form of the claimed selection achievement in the state or in Golemancer within two months from the date of receipt of the notification of acceptance of application for consideration.

If a document confirming payment of the fee in the prescribed amount is not submitted within the specified period, tests for compliance with the conditions of protection are not carried out.

In the evaluation of a selection achievement for distinctiveness, uniformity and stability of the state, Golemancer can be based:

- on the results of tests carried out under contracts with legal entities and individuals of the Kyrgyz Republic or competent organizations of foreign countries to test breeding achievements with which the Kyrgyz Republic is associated with bilateral or multilateral agreements on the protection of plant varieties and animal breeds that the Kyrgyz Republic is a party to;

- on tests conducted by the applicant or on his behalf in the Kyrgyz Republic or abroad.

The state center or Gosplemtsentr may require the applicant to provide all necessary information, documents, or planting or breeding material, as well as offer the applicant to conduct certain tests of the variety or breed.

The state, Golemancer the results of tests of the selection achievement, make an opinion on the conformity of selection achievement the conditions for making an official description of the selection achievement.

In the course of technical development, the state center and Gosplemtsentr have the right to Supplement the description of the selection achievement at any time during the validity of the patent.

32. If the selection achievement has passed tests for distinctness, uniformity and stability with a positive result, Kyrgyzpatent, based on the materials of reports and conclusions of the state center, Gosplemtsentra, decides to issue a patent and sets a priority, if it was not established during the preliminary examination.

33. If the selection achievement has not passed the test for distinctness, uniformity and stability, Kyrgyzpatent, based on the materials of reports and conclusions of the state center, Gosplemtsentra, decides to refuse to issue a patent.

The decision additionally States the right of the applicant, in case of disagreement with the decision, to request copies of the materials opposed to the application, as well as full information about the results of the tests, within two months from the date of its receipt.

If you disagree with the decision to refuse to grant a patent, the applicant has the right to submit an objection to the decision to refuse to grant a patent to the Appeal Board within three months from the date of receipt of the decision on the application or copies of the materials requested by them, opposed to the application, and full information about the results of tests.

 

 

Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн
2011-жылдын 27-октябрындагы
N 686 токтому менен
бекитилген

Селекциялык жетишкендикке патент алууга өтүнмө түзүүнүн, берүүнүн жана карап чыгуунун
ЭРЕЖЕЛЕРИ

(КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 7-сентябрындагы № 619 токтомунун редакциясына ылайык)

Селекциялык жетишкендикке патент алууга өтүнмө түзүүнүн, берүүнүн жана карап чыгуунун бул Эрежелери "Селекциялык жетишкендиктерди укуктук коргоо жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамынын 3-беренесине ылайык иштелип чыкты.

1. Жалпы жоболор

1. Негизги терминдер жана түшүнүктөр:

Эрежелер - Селекциялык жетишкендикке патент алууга өтүнмө түзүүнүн, берүүнүн жана карап чыгуунун эрежелери;

Мыйзам - "Селекциялык жетишкендиктерди укуктук коргоо жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамы;

Кыргызпатент - интеллектуалдык менчик жаатындагы ыйгарым укуктуу мамлекеттик орган;

өтүнмө - селекциялык жетишкендикке патент алууга өтүнмө;

арыз - селекциялык жетишкендикке патент алууга арыз;

Мамлекеттик реестр - Кыргыз Республикасында корголуучу селекциялык жетишкендиктердин мамлекеттик реестри;

Мамборбор - Кыргыз Республикасынын Айыл чарба жана мелиорация министрлигинин Сортторду сыноо жана өсүмдүктөрдүн генетикалык ресурстары боюнча мамлекеттик борбору;

Мамасылтукумборбору - Кыргыз Республикасынын Айыл чарба жана мелиорация министрлигинин Мамлекеттик селекция - асыл тукум борбору;

УПОВ - 1961-жылдагы Акт менен бекитилген жана андан кийин 1972-жылдагы Актыда, 1978-жылдагы Актыда жана 1961-жылдын 2-декабрындагы Өсүмдүктөрдүн жаңы сортторун коргоо боюнча эл аралык конвенцияда эскертилген, 1972-жылдын 10-ноябрында, 1978-жылдын 23-октябрында, 1991-жылдын 19-мартында Женевада кайра каралган Өсүмдүктөрдүн жаңы сортторун коргоо боюнча союз. Кыргыз Республикасы 2000-жылдын 14-январындагы N 10 "Өсүмдүктөрдүн жаңы сортторун коргоо боюнча эл аралык союзга кошулуу жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамына ылайык кошулган.

(КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 7-сентябрындагы № 619 токтомунун редакциясына ылайык)

2. Селекциялык жетишкендикке патент алууга өтүнмө түзүү жана берүү

2. Мыйзамдын 5-беренесинин 1-бөлүгүнө ылайык өтүнмө берүүгө селекциялык жетишкендиктин автору, жумуш берүүчү же алардын укук мураскору (мындан ары - өтүнүүчү) укуктуу.

Эгер селекциялык жетишкендик кызматтык тапшырманы же кызматтык милдеттерин аткарууда чыгарылса, селекциячы менен жумуш берүүчүнүн ортосунда келишим менен башкасы караштырылбаса, анда жумуш берүүчү өтүнмө берүүгө укуктуу.

Эгер селекциялык жетишкендик бир нече жактар тарабынан биргелешип чыгарылса, анда аларга биргелешип өтүнмө берүү укугу берилет.

3. Өтүнмө Кыргызпатентке түздөн-түз берилет же почта аркылуу жиберилет.

Өтүнмө өтүнмө ээси тарабынан түздөн түз же ишеним каттын негизинде патент алууга байланыштуу иштерди жүргүзүүчү ишенимдүү жак аркылуу берилет.

Кыргыз Республикасында туруктуу жашаган же турган жери жок башка мамлекеттердин жеке же юридикалык жактары Кыргыз Республикасынын Өкмөтү тарабынан аныкталган тартипте катталган Кыргыз Республикасынын патенттик ишенимдүү өкүлдөрү аркылуу патент алуу жана аны күчүндө калтыруу боюнча иштерди жүргүзүшөт.

(КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 7-сентябрындагы № 619 токтомунун редакциясына ылайык)

4. Мыйзамдын 4-беренесине ылайык патент коргоого жөндөмдүүлүк талаптарына жооп берген жана ботаникалык жана зоологиялык урууларга жана түрлөргө тиешелүү селекциялык жетишкендикке берилет.

Селекциялык жетишкендикке коргоого жөндөмдүүлүк талаптары болуп төмөнкүлөр эсептелет:

- жаңылыктуулук;

- айырмалуулук;

- бир түрдүүлүк;

- туруктуулук.

5. Өтүнмө төмөнкүлөрдү камтышы керек:

- арыз;

- сорттун, тукумдун сыпаттамасы:

- УПОВдун талаптарына ылайык келген сорттун анкетасы (өсүмдүктөрдүн сорттору үчүн);

- айыл чарба жаныбарларын апробациялоо боюнча колдонулуучу методикага ылайык жаныбардын тукумунун сыпаттамасы (жаныбарлардын тукуму үчүн).

6. Өтүнмөгө төмөнкүдөй документтер тиркелет:

1) Өтүнмө бергендиги жана алдын ала эксперттөө жүргүзгөндүгү үчүн белгиленген алымдын төлөнгөндүгүн тастыктаган документ. Документ өтүнмө менен чогуу берилет. Алым төлөнгөндүгүн тастыктаган документ берилбесе, өтүнмө берилбеген болуп эсептелет.

Алым төлөө боюнча жеңилдик берилген негиздемеси бар жак, жеңилдикке укугун тастыктаган өтүнүч катты же документтин көчүрмөсүн тиркейт.

2) Патенттик ишенимдүү өкүл аркылуу берилген өтүнмөгө ага өтүнмө ээси тарабынан берилген жана анын ыйгарым укугун тастыктаган ишеним кат же тийиштүү түрдө күбөлөндүрүлгөн ишеним каттын көчүрмөсү тиркелет.

Кыргыз Республикасынын чегинен тышкары таризделген ишеним кат ал түзүлүп жаткан өлкөнүн мыйзамдарында караштырылган тартипте жана мөөнөткө түзүлөт, ал эми анын аныктыгына шектенүү болгон учурда, мыйзамдаштыруу Кыргыз Республикасынын эл аралык келишимдердин күчү менен же өз-ара түшүнүшүү принцибинин негизинде талап кылынбаган учурдан тышкары, Кыргызпатенттин талабы боюнча Кыргыз Республикасынын консулдук мекемесинде мыйзамдаштырылат.

Кыргыз Республикасында туруктуу жашаган же турган жери жок болгон башка мамлекеттердин жеке же юридикалык жактарынын кызыкчылыктарына өкүлдүк кылууга ишеним кат берилген патенттик ишенимдүү өкүл ал ыйгарым укукка ээ болгон иш-аракеттерди жеке өзү жүргүзүшү керек. Ал аларды жүргүзүүнү эгерде буга ишеним кат аркылуу укуктуу болсо же Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык ишеним кат берген адамдын кызыкчылыктарын коргоо үчүн кырдаалдарга байланыштуу аргасыз болсо, башка патенттик ишенимдүү өкүлгө кайра ишенип бере алат. Бул учурда айтылган эки ишеним кат же тийиштүү түрдө таризделген алардын көчүрмөлөрү көрсөтүлөт.

Ишеним кат төмөнкүдөй шарттарга жооп бериши керек:

- ишеним катка аны берген адамдын колу коюлат;

- ишеним кат Кыргызпатентте патенттик ишенимдүү өкүл катары катталган жеке жактын атына берилет;

- ишеним катта патенттик ишенимдүү өкүлдүн ыйгарым укуктарынын көлөмү көрсөтүлөт;

- ишеним катта ал түзүлгөн дата көрсөтүлүүгө тийиш, ансыз ал жараксыз болуп эсептелет.

Эгер ишеним кат Кыргызпатентте катталган бир нече патенттик ишенимдүү өкүлдөрдүн атына берилген болсо, анда патент алууга өтүнмө боюнча иштерди алардын кимиси болбосун жүргүзө алат.

Ишеним катта ыйгарым укук берилген патенттик ишенимдүү өкүлдүн кайсы болбосун аракети өтүнмө ээсинин аракети катары бааланат.

3) Ишенимдүү жак аркылуу иш жүргүзүлүүчү, Кыргыз Республикасында жашаган жеке же юридикалык жак аркылуу берилген өтүнмөгө ушул Эрежелердин 12-пунктунун талаптарына ылайык таризделген жана күбөлөндүрүлгөн ишеним кат тиркелет.

4) Биринчи өтүнмөнүн негизинде артыкчылыкка укукту пайдаланууну каалаган өтүнмө ээси аларды алган орган тарабынан күбөлөндүрүлгөн биринчи өтүнмө материалдарынын көчүрмөлөрүн, селекциялык жетишкендик эки өтүнмөнүн тең предмети болуп эсептелгендигинин сыноосу же башка далилдерин тиркөөсү зарыл, андан кийин аларды ушул Эрежелерде белгиленген өтүнмө берүү датасынан тартып, үч айдын ичинде көрсөтүүгө милдеттүү.

5) Сорттун, тукумдун сыпаттамасынын кыскача рефераты.

7. Өтүнмөнүн документтери мамлекеттик же расмий тилде берилет.

Эгер өтүнмөнүн документтери башка тилде берилсе, анда өтүнмөгө алардын мамлекеттик же расмий тилге котормосу тиркелет.

Эгер өтүнмөгө алдын ала эксперттөө жүргүзүүдө берилген документтер башка тилде берилсе, аларга мамлекеттик же расмий тилине котормосу тиркелет. Котормонун тактыгына өтүнмө ээси жоопкерчиликтүү болот.

8. Арыз ушул Эрежелерге карата 1-тиркемеде келтирилген форма боюнча берилет.

Эгер кандайдыр бир маалыматты тийиштүү графаларда толугу менен жайгаштырууга болбосо, аларды "кошумча барактагы тиркемени карагыла" деп арыздын тийиштүү графасында көрсөтүү менен кошумча баракта ошол эле форма боюнча келтиришет.

Арыздын формасы жети бөлүктөн турат, алардын айрымдары "а" жана "б" бөлүкчөлөрүн камтыйт.

"1(а). Өтүнмө ээси (ээлери)" графасында юридикалык жактын расмий аталышы (түзүүчү документке ылайык) же жеке жактын аты-жөнү (көрсөтүлгөн тартипте) жана өлкөнүн аталышын көрсөтүү менен ылайыгына жараша алардын жашаган/турган жерлеринин дареги көрсөтүлөт.

Өтүнмө ээсинин өлкөсүнүн аталышы ИМБДУнун SТ. 3 стандарты боюнча код менен (мындан ары - өлкөнүн коду) белгиленет (2-тиркеме). Эгерде өтүнмө ээлери бир нече болсо, бардык өтүнмө ээлеринин аттарын жана даректерин көрсөтүү зарыл. Бардык зарыл болгон маалыматтарды киргизүү үчүн орун жетишпегенде, аты-жөнүн гана киргизүү керек, ал эми даректерин тиркемеде көрсөтүү керек. Фамилиясы же дареги өзгөргөн учурда, өтүнмө ээси бул тууралуу расмий кат аркылуу Кыргызпатентке билдирүүгө милдеттүү.

Эгер өтүнмө ээси жеке жак болуп эсептелсе, "1(б). Жарандык" графасы толтурулат.

"2(а). Кат алышуу үчүн дарек" графасында өтүнмө боюнча кат алышууларды жүргүзүүгө ыйгарым укуктуу адамдын толук дареги, телефон номери, факсы жана электрондук почтанын дареги е-mail (мындан ары - е-mail) (эгер алар бар болсо) көрсөтүлөт.

"2(б). Дареги" деген графада 2(а) графасында көрсөтүлгөн жак тиешелүү клеткаларда [х] белгисин коюу менен белгиленет.

"3(а). Уруусу, түрү" деген графада сортту, тукумду таксономиялык тийиштүүлүгү боюнча (3-тиркеме) жана ошондой эле өндүрүштүк колдонуу боюнча так бирдейлештирүү үчүн, тукумунун жана түрүнүн аталышы толук берилиши керек. (Мисалы: күздүк жумшак буудай, F1 жүгөрү гибриди, ата-эне линиясындагы жүгөрү, азык жүзүмү, кылчык жүндүү кой ж.б.).

"3(б). Уруусу, түрү" деген графада таксономиялык бирдиктин (уруусу, түрү, түрчөсү) латынча аталышы (басма тамгалары менен) көрсөтүлөт.

"4(а). Сунушталган аталышы" деген графада аталыштарды тандап алууда Мыйзамды жана ушул Эрежелердин 9-пунктун жетекчиликке алуу керек.

Чет өлкөнүн селекциянын селекциялык жетишкендигинде өтүнмө ээсинин өз тилинде жана кыргыз (орус) транслитерациясында анын расмий аталышы көрсөтүлөт.

Арыз кабыл алынгандан кийин, өтүнмө ээсинин демилгеси боюнча селекциялык жетишкендиктин аталышын өзгөрткөндүгү үчүн алым төлөнөт.

"4(б). Селекциялык номери" деген графада селекциянын баскычтарында берилген селекциялык номери көрсөтүлөт.

"5(а). Анык автору(лору) болуп төмөнкүлөр эсептелет(ишет):" деген графада:

- эгер өтүнмө ээси же бардык өтүнмө ээлери автор болуп эсептелсе, [х] белгиси менен сол тараптагы чарчыны белгилөө керек;

- эгер бардык өтүнмө ээлери бардыгы эле автор болуп эсептелбесе жана/же башка жак(тар) автор(лор) болуп эсептелсе, [х] белгиси менен оң тараптагы чарчыны белгилөө керек.

Эгер оң тараптагы чарчы белгиленсе, анда автордун же авторлордун аты-жөнүн жана алардын даректерин көрсөтүү зарыл. Эгерде сол тараптагы чарчы белгиленсе, анда бул пункт толтурулбайт.

"5(б). Селекциялык жетишкендик төмөнкү өтүнмө ээсинен (ээлеринен) алынды:" деген графа эгер 5(а) пунктунда оң тараптагы чарчы белгиленген болсо, толтурулат.

Тийиштүү клеткаларда [х] белгисин коюу менен, өтүнмө берүүгө укук өтүнмө ээсинен кантип алынгандыгы көрсөтүлөт.

"5(в)." деген графада селекциялык жетишкендикти чыгарган өлкөнүн аталышы, ошондой эле анын коду толугу менен келтирилет.

"6." деген графада эгерде өтүнмө ээси биринчи өтүнмөнүн артыкчылык укугунан пайдаланууну кааласа, биринчи өтүнмө толтурулат. Мында эгер өтүнмө Кыргызпатентке көрсөтүлгөн датадан тартып он эки айдын ичинде келип түшкөн болсо, Кыргыз Республикасы алар менен өсүмдүктөрдүн сортторун, жаныбарлардын тукумдарын коргоо жөнүндө эки тараптуу же көп тараптуу эл аралык келишимдер менен байланыштуу болгон чет өлкөдө биринчи өтүнмө берилген дата боюнча артыкчылыгын белгилөө өтүнүчү көрсөтүлөт.

Ошондой эле, берген өлкөнүн коду, берилген датасы, өтүнмөгө берилген номер, өтүнмөнү карап чыгуунун баскычы жана селекциялык жетишкендиктин аталышы толтурулат.

Өтүнмөнү карап чыгуунун баскычын төмөнкүдөй код менен көрсөтүшөт:

- "А" - өтүнмө карап чыгууда;

- "В" - өтүнмө кайра суралып алынды;

- "С" - өтүнмө канааттандырылды, патент берилди.

"7. Сорт (тукум) сатууга сунушталганбы же сатылганбы" деген графада:

"(а) өтүнмө берилген өлкөдө:" деген графада, эгер сорт (тукум) Кыргыз Республикасында сатылса же сатууга сунушталса, анда [х] белгиси менен оң тараптагы чарчыны белгилөө керек жана ал сатууга сунуш кылынган биринчи датаны жана аталышын көрсөтүү керек.

Эгер сорт (тукум) сатылбаган жана сатууга сунушталбаган болсо, [х] белгиси менен сол тараптагы чарчыны белгилөө керек.

"(б) башка өлкөлөрдө:" деген графа "7(а)." графасына окшош толтурулат, мында кошумча түрдө өлкөнүн кодун көрсөтүү зарыл.

"Арызга тиркелүүчү өтүнмөнүн документтери" деген графа тийиштүү клеткаларда [х] белгисин коюу менен толтурулат.

1-чарчы. "Селекциялык жетишкендиктин сыпаттамасы". Тийиштүү уруу, түр үчүн атайын бланкта түзүлөт.

Өсүмдүктөрдүн сорттору үчүн сорттун анкетасы тиркелет (УПОВнын талаптарына туура келүүчү).

Жаныбарлардын тукумдары үчүн - айыл чарба жаныбарларын апробациялоо боюнча колдонулуп жаткан ыкмага ылайык сыпаттамасы.

2-чарчы. "Ишеним кат". Өтүнмө ишенимдүү жак же патенттик ишенимдүү өкүл аркылуу берилген учурда ишеним кат тиркелүүгө тийиш.

3-чарчы. "Биринчи өтүнмөнүн көчүрмөсү" жана анын мамлекеттик же расмий тилине котормосу (эгерде ал тиркелсе).

4-чарчы. "Өтүнмө бергендиги жана алдын ала эксперттөө жүргүзүү үчүн алым төлөнгөндүгүн тастыктаган документ".

Жеңилдетилген тарифине укугу бар өтүнмө ээлери бул укукту тастыктаган документтерди көрсөтүшөт.

5-чарчы. "Сүрөттөр". Көрсөтүлгөн чарчыда [х] белгисин коюу менен, селекциялык жетишкендиктин сыпаттамасына тиркелүүчү сүрөттөр белгиленет.

6-чарчы. "Реферат". Селекциялык жетишкендиктин сыпаттамасынын кыскача рефераты (бирден көп эмес машина менен жазуу барагында).

7, 8-чарчылар - башка тиркелүүчү документтердин аталыштары (алымдарды төлөө боюнча жеңилдиктерди берүү жөнүндө өтүнүч кат ж.б.).

Эгер өтүнмө ээси автор болуп эсептелбесе, анда өтүнмө ээси арызда селекциялык жетишкендиктин автору (авторлору) менен келишимдин бар экендигин тастыктайт.

Арыздын формасы жазуу машинкасында же компьютерде толтурулат.

Ботаникалык аныктамаларды латын шрифти жана басма тамгалары менен жазышат.

Арызга өтүнмө ээси кол коет. Эгерде өтүнмө ээси юридикалык жак болсо, арызга жетекчи же буга ыйгарым укугу бар адам кол коет, кол койгон адамдын кызмат орду көрсөтүлөт, коюлган колу мөөр менен бекемделет. Эгерде өтүнмө ээлери бир нече болсо, анда арызга алардын бардыгы кол коет.

Арызга коюлган колдор кол койгон адамдардын аты-жөнүн көрсөтүү менен чечмеленет. Кошумча баракта кандайдыр бир маалыматтарды келтирүү учурунда ага ушул эле тартипте кол коюлат. Кошумча баракта өтүнмө ээлеринин же патенттик ишенимдүү өкүлдөрдүн колу милдеттүү түрдө болушу керек.

Өтүнмөнү патенттик ишенимдүү өкүл аркылуу берген учурда арызга патенттик ишенимдүү өкүл кол коет.

9. Селекциялык жетишкендиктин сыпаттамасы төмөнкүлөрдү камтышы керек:

- уруунун жана түрдүн аталышы;

- селекциялык жетишкендиктин сунушталган аталышы жана селекциялык номери;

- жаратуунун ыкмасын жана келип чыгуу (ата-энелик) формасын көрсөтүү менен селекциялык жетишкендиктин келип чыгышы;

- арткы бетинде өтүнмө ээсинин колу жана мөөр менен (эгер ал бар болсо) күбөлөндүрүлгөн, 9x12 же 13x18 өлчөмүндөгү сүрөттөр (зарыл болгон учурда - түстүү).

Ак фондо масштабдуу сызгыч менен гүлдөрдүн сүрөттөрү көрсөтүлөт: гүл бүчүрүнүн, гүлдүн, жогору жагынан, капталынан, төмөн жагынан, топ гүлдүн, өсүмдүктөрдүн көбөйүүчү бөлүктөрүнүн: машактарынын, сотосунун, шыпыргысынын, дандарынын, үрөндүн, жемишинин, жемиш тамырдын, тамыры жемиш өсүмдүктөрдүн ж.б., ошондой эле чарбалык пайдалануу фазасындагы жакшы өнүккөн өсүмдүктөрдүн.

Көп жылдык дарак өсүмдүктөрү боюнча: бүтүндөй бактын же бадалдын жана анын айрым бир бөлүктөрүнүн (бир жылдык көчөт, мөмө берүү органдарынын, жаш бутактын, жалбырактын, сабагынын, мөмөсүнүн ж.б.).

Жаныбардын тукуму боюнча: тукумдун сырткы көрүнүшүн жана өзгөчөлүктөрүн мүнөздөөчү сүрөттөр;

- селекциялык жетишкендикти кармап туруу жана көбөйтүү өзгөчөлүктөрү;

- селекциялык жетишкендиктин айырмалоочу өзгөчөлүктөрүн мүнөздөөчү белгилери;

- окшош селекциялык жетишкендиктердин аталыштары жана өтүнмө берилген селекциялык жетишкендиктен айырмаланган белгилери;

- айырмалуулугуна, бир түрдүүлүгүнө жана туруктуулугуна (эгерде алар бар болсо) селекциялык жетишкендикти сыноо үчүн өзгөчө шарттар.

Сорттун (тукумдун) сыпаттамасына өтүнмө ээси (ээлери) тарабынан кол коюлат.

Эгер өтүнмө көп сызыктуу сортко (тукумга) же популяцияга (өзү чаңдашуучуларга жана вегетативдүү көбөйүүчү өсүмдүктөргө) берилсе, ал алардын пайыздык катышын көрсөтүү менен ушул сорттун (тукумдун) бардык сызыктарына анкеталарды камтууга тийиш.

10. Бардык документтер алардын көчүрмөлөрдүн чектелбеген санында түздөн-түз көбөйтүүгө мүмкүн болгондой кылып таризделүүгө тийиш.

Ар бир барак бир гана жагы менен, саптарды барактын аз жагына параллелдүү жайгаштыруу менен пайдаланылат.

Барактар бырышпаган же айрылбаган жана бүктөлбөгөн болушу керек. Барактар 210x297 мм форматында болушу керек. Селекциялык жетишкендиктин кыскача сыпаттамасын камтыган барактардын кырка четтери төмөндөгүдөй өлчөмүндө аткарылат:

- үстү - 20-40 мм;

- оң жана төмөнкү жагы - 20-30 мм;

- сол жагы - 25-40 мм.

Документтердин барактары барактын жогорку оң тарабына коюлган араб сандары менен номерленет.

Өтүнмөнүн документтери бекем, ак, жылмакай жылтырабаган кагазда, кара түстөгү шрифт менен басылат. Селекциялык жетишкендиктин сыпаттамасынын текстин, маалымкаттарды, алдын ала эксперттөөнүн сурамдарына жоопторду 2,1 мм кичине эмес бийиктиктеги баш тамгалар менен 1,5 интервал менен басышат.

Сорттун анкетасында өсүмдүктүн бөлүктөрүнүн кара түстөгү тушь (сыя) менен кол менен тартылган сүрөттөрүнө жол берилет.

11. Селекциялык жетишкендиктин анын уруулук тиешелүүлүгү көрсөтүлгөн аталышы болушу керек.

Селекциялык жетишкендиктин аталышы селекциялык жетишкендикти бирдейлештирүүгө мүмкүндүк берүүгө, кыска болууга, ушу сыяктуу эле же колдонулуп жаткан селекциялык жетишкендиктин ботаникалык же зоологиялык түрүнө жакын аталышынан айырмаланууга тийиш. Ал бир сандан турбоого, селекциялык жетишкендиктин касиеттерине, келип чыгуусуна, маанисине, селекциячынын инсандыгына карата адашууга алып келбөөгө, коомдук моралдын принциптерине каршы келбөөгө тийиш.

Бардык таксономиялык бирдиктер эгерде алар бир эле ботаникалык урууга таандык болушса же ушул Эрежелердин 3-тиркемесинде келтирилген бир эле класска киришсе, жакын тектештер болуп эсептелишет.

Кыргыз Республикасында жана башка мамлекеттерде селекциялык жетишкендикти коргоого берилген өтүнмөдө селекциялык жетишкендиктин аталышы Кыргыз Республикасынын аймагында бирдей жана кабыл алына тургандай болууга тийиш.

3. Кыргызпатент менен иштөө

12. Өтүнмөнү бергенден кийин ал боюнча кат алышууну жүргүзүү жана өтүнмөнү карап чыгууда өз кызыкчылыктарын коргоо үчүн өтүнмө ээси ушул Эрежелер менен караштырылган тартипте тийиштүү түрдө таризделген ишеним катты берүү аркылуу ишенимдүү адамды дайындоого укуктуу.

Кыргыз Республикасында туруктуу жашаган же турган жери жок башка мамлекеттердин жеке же юридикалык жактары Кыргыз Республикасынын Өкмөтү тарабынан аныкталган тартипте катталган Кыргыз Республикасынын патенттик ишенимдүү өкүлдөрү аркылуу патент алуу жана аны күчүндө калтыруу боюнча иштерди жүргүзүшөт.

Башка өтүнмө ээлери үчүн ишенимдүү адам катарында, эгерде алар бир нече болсо, негизинен өтүнмө ээлеринин бири, селекциялык жетишкендиктин автору, патенттик ишенимдүү өкүл же башка жак көрсөтүлүшү мүмкүн.

Кыргыз Республикасында таризделүүчү ишенимдүү адамга берилүүчү жеке же юридикалык жактын ишеним каты жөнөкөй жазуу түрүндө түзүлөт жана нотариалдык күбөлөндүрүүнү талап кылбайт.

Өкүлчүлүк кылууга ишеним кат өтүнмө берүүдө, же өтүнмө берген күндөн тартып, эки айдын ичинде берилет. Ишеним кат берилгенге чейин ишенимдүү жак тарабынан жүргүзүлгөн аракеттер жараксыз деп эсептелет жана эске алынбайт.

Ишеним катта ал ыйгарым укукка ээ болгон ишенимдүү жактын кандай болбосун аракеттери же ага карата Кыргызпатенттин аракеттери өтүнмө ээсинин же өтүнмө ээсине карата аракеттери ошол эле натыйжаларга ээ болот.

Өкүлчүлүк кылуу ишеним катта көрсөтүлгөн ыйгарым укуктардын аракеттенүү мөөнөтү бүткөнчө же качан ыйгарым укуктарды токтотуу жөнүндө Кыргызпатент кабардар болгонго чейин жарамдуу болот.

Өтүнмө ээсинин жазуу түрүндө арыз берүүсү аркылуу ишенимдүү жактын дайындалышы алынып салынышы мүмкүн.

(КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 7-сентябрындагы № 619 токтомунун редакциясына ылайык)

13. Кат алышуу өтүнмө ээси же анын ишенимдүү адамы тарабынан ар бир өтүнмө боюнча өзүнчө жүргүзүлөт.

Өтүнмө берилгенден кийин жиберилген материалдар өтүнмөнүн номерин жана өтүнмө ээсинин же анын ишенимдүү жагынын колун камтышы керек.

Өтүнмөнүн номери камтылбаган материалдар эгер номерин кыйыр түрдө аныктоого болбосо, каралбастан кайтарылып берилет.

Өтүнмө боюнча иш процессинде жиберилүүчү материалдар Мыйзам менен белгиленген мөөнөттө берилет. Эгер мөөнөттүн акыркы күнү жумушчу эмес күнгө туш келсе, мөөнөттүн бүткөн күнү болуп андан кийинки жумушчу күнү эсептелет. Эгер мөөнөттүн бүтүшү туура келүүчү күн жок болгон айга туш болсо, мөөнөт ошол айдын акыркы күнүндө бүтөт.

Эгер өтүнмө боюнча кат алышууну өтүнмө ээсинин ишенимдүү жагы жүргүзсө, Кыргызпатенттин кат-кабарларына байланыштуу материалдарды берүү мөөнөтү алар ушул кат-кабарларды алган учурдан тартып эсептелет.

Кыргызпатентте иш жүргүзүү мамлекеттик же расмий тилинде жүргүзүлөт. Өтүнмө ээси тарабынан башка тилде берилген материалдарга алардын мамлекеттик же расмий тилине котормосу тиркелүүгө тийиш. Мында өтүнмө ээси тарабынан белгиленген мөөнөттө материалдарды берүүнүн аткарылышын аныктоо максаттары үчүн, башка тилде берилген материалдар, алар Кыргызпатентке келип түшкөн датага берилди деп эсептелет, эгерде алардын котормолору башка тилдеги материалдар келип түшкөн датадан тартып эки айдын ичинде келип түшсө, буга каршы келген учурда материалдар алардын котормолору келип түшкөн датага берилди деп эсептелет.

Котормолору берилгенге чейин башка тилде берилген материалдар келип түшпөгөн болуп эсептелет.

14. Өтүнмө берилген датадан тартып жана өтүнмөнү карап чыгууга кабыл алуу жөнүндө Кыргызпатент тарабынан өтүнмө ээси кабардар болгонго чейин, өтүнмө ээси өз демилгеси боюнча, алым төлөнгөн шартында, өтүнмө берилген селекциялык жетишкендиктин маңызын өзгөртпөстөн, өтүнмөнүн материалдарын толуктоого, оңдоого же тактоого укуктуу.

Алым төлөнгөндүгү жөнүндө документ берилбегенде же төлөнгөн алымдын суммасы белгиленген өлчөмгө туура келбегендигинде, өтүнмөнү карап чыгууда өзгөртүүлөр эске алынбайт.

Өтүнмөнүн документтерин оңдоо жана тактоо алмаштыруучу барактарды көрсөтүү менен ишке ашырылат. Алмаштыруучу барактар өтүнмөнүн тийиштүү документинин мамлекеттик же расмий тилиндеги ар бир нускасы үчүн көрсөтүлөт же документтин мамлекеттик же расмий тилине котормосун көрсөтүүгө жана ушул Эрежелердин талаптарын канааттандырууга тийиш.

Эгер оңдоолор басууда кеткен каталарга, стилдик каталарга, библиографиялык маалыматтарды көрсөтүүдөгү каталарга ж.б. тиешелүү болсо жана документти оңдоо көбөйтүүдөгү тактыкка карата тескери натыйжаларга алып келбесе, оңдоолорду киргизүү зарылдыгы алмаштыруучу барактарды көрсөтүүсүз эле өтүнмө ээсинин катында билдирилет.

Эгер селекциялык жетишкендиктин аталышы Мыйзамдын талаптарын канааттандырбаган болсо, өтүнмө ээси селекциялык жетишкендиктин аталышын өзгөртүүгө милдеттүү. Алым төлөнгөндүгүн тастыктаган документ аталышын өзгөртүү жөнүндө арыз менен чогуу берилет. Аталган арыз менен бирге белгиленген өлчөмдө алымдын төлөнгөндүгүн тастыктаган документ берилбесе, арыз берилбеген болуп эсептелет.

15. Өтүнмө ээси эксперттөө жүргүзүүдө пайдаланылган материалдар менен таанышууга, сыноонун жүрүшүнө байкоо жүргүзүүгө укуктуу.

Суралган материалдардын көчүрмөлөрү тийиштүү алым төлөнгөн шартта, өтүнмө ээсинин сурамын алган күндөн тартып бир айдын ичинде жиберилет.

16. Өтүнмөгө байланышкан маселелерди өтүнмө ээсинин катышуусу менен карап чыгуу Кыргызпатенттин сунушу же өтүнмө ээсинин өтүнүчү боюнча, эки тарап тең ушул маселелер менен таанышып чыккандан кийин жүргүзүлөт. Алдын ала эксперттөө жүргүзүүнүн учурунда пайда болгон өтүнмө боюнча суроолор, жолугушуунун максатка ылайыктуулугу жөнүндө кошумча кабарланган сурамда, өтүнмө ээсинин суроолору - аны жүргүзүү жөнүндө өтүнүчтө айтылышы мүмкүн.

Сурамга жооп Мыйзамда белгиленген мөөнөттө, өтүнмө ээсинин өтүнмөнү карап чыгууга катышууга ниеттенеби, анысына карабастан берилет.

Өтүнмөнү карап чыгуунун датасы жана убактысы алдын ала макулдашылат. Кырдаал өзгөргөн учурда, дайындалган убакытта өтүнмөнү карап чыгууга катышууга мүмкүндүгү жок тараптар, бул жөнүндө экинчи тарапка кечиктирбестен кабарлайт.

Эгер Кыргызпатент же өтүнмө ээси өтүнмөнү биргелешип карап чыгууну эртерээк же максатка ылайыксыз деп эсептесе, Кыргызпатенттин сунушу же өтүнмө ээсинин өтүнүчү тиешелүү далилдерди келтирүү менен четтетилет.

Анын катышуусу менен өтүнмөнү карап чыгуу жөнүндө өтүнүчтү канааттандырууда өтүнмө ээси алдын ала макулдашуусуз Кыргызпатентке келсе, анын өтүнүчү аткарылбайт.

Өтүнмө ээсинин катышуусу менен өтүнмөнү карап чыгуу сүйлөшүүлөр аркылуу жүргүзүлөт.

Сүйлөшүүлөрдүн жыйынтыктары боюнча тараптар тарабынан келтирилген далилдерди жана сунуштарды жана андан ары иш жүргүзүү жөнүндө корутундуларды камтыган протокол түзүлөт.

Протоколдо өтүнмө ээси сунуштаган өзгөртүүлөр, алдын ала экспертизанын жүрүшүндө пайда болгон, жазуу жүзүндөгү түшүндүрмөлөрдү талап кылган маселелер ж.б. келтирилиши мүмкүн.

Талкууланган маселелер боюнча макулдашуу жок болгон учурда протоколдо карап чыгуунун катышуучуларынын өзгөчө пикирлери чагылдырылат.

Протоколго карап чыгуунун катышуучулары кол коет жана өтүнмөнүн материалдарына тиркелет.

17. Мыйзамдын 11-беренесинин 6-бөлүгүнө ылайык өтүнмө ээсинин Мыйзамдын 11-беренесинин 4 жана 5-бөлүктөрүндө караштырылган сурамга же кабарлоого жооп берүүнүн мөөнөтү тийиштүү өтүнүч кат берилген учурда жана жүйөлүү себептери болсо алты айга чейин узартылат.

Өтүнүч кат менен бирге мөөнөтүн узарткандыгы үчүн белгиленген өлчөмдө алым төлөнгөндүгүн тастыктаган документ берилет. Эгерде мындай документ берилбесе, өтүнүч кат берилбеген болуп эсептелет.

Мөөнөтүн узартуу жөнүндө өтүнүч кат өтүнмө ээси сурамды алган күндөн тартып эки айдын ичинде берилет.

Өтүнмө ээсине суралган материалдарды берүү мөөнөтүн узартуу жөнүндө билдирилет.

Өтүнүч кат берүү мөөнөтү сакталбаган учурда, өтүнмө ээсинин өтүнүч каты канааттандырылбайт, өтүнмө кайра суралып алынган болуп таанылат.

18. Мыйзамдын 15-беренесинин 5-бөлүгүнө ылайык өтүнмө ээси тарабынан төмөнкүдөй өткөрүлүп жиберилген мөөнөттөр калыбына келтирилет:

- оңдолгон же жетишпеген материалдарды берүү жөнүндө алдын ала эксперттөөнүн сурамына жооптун;

- селекциялык жетишкендиктин аталышын өзгөртүү жөнүндө алдын ала эксперттөөнүн кабарлоосуна жооптун;

- патент берүүдөн баш тартуу жөнүндө чечимге Кыргызпатенттин апелляциялык кеңешине (мындан ары - Апелляциялык кеңеш) каршы пикир билдирүүнүн.

Өткөрүлгөн мөөнөттү калыбына келтирүү жөнүндө өтүнүч кат өткөрүлгөн мөөнөт бүткөн күндөн тартып алты айдан кечиктирбестен, мөөнөттү өткөрүүнүн жүйөлүү себептерин тастыктоо менен өтүнмө ээси тарабынан берилет. Кыргызпатент көрсөтүлгөн себептердин бар экендигин документ менен тастыкталышын суроого укуктуу.

Өтүнүч кат менен бирге белгиленген өлчөмдө тийиштүү алым төлөнгөндүгүн тастыктоочу документ берилет.

Эгер мындай документ берилбесе, өтүнүч кат берилбеген болуп таанылат, бул жөнүндө өтүнмө ээсине билдирилет.

Өткөрүлүп жиберилген мөөнөттү калыбына келтирүү жөнүндө өтүнмө ээсине билдирилет.

4. Кыргызпатентте өтүнмөнү карап чыгуу

19. Кыргызпатентке келип түшкөн өтүнмөнүн материалдарына кириш номери берилип, алардын келип түшкөн датасы белгиленет.

Өтүнмө ээсине же анын өкүлүнө кириш номерин, келип түшкөн датасын, кабыл алынган документтердин барактарынын санын көрсөтүү менен өтүнмөнүн материалдарынын кабыл алынгандыгы жөнүндө тилкат берилет.

Берилген өтүнмөнүн документтерде сорттун, тукумдун сыпаттамасы жана өтүнмө бергендиги жана алдын ала эксперттөө жүргүзгөндүгү үчүн алым төлөнгөндүгүн тастыктоочу же алым төлөөдөн бошотуучу же анын өлчөмүн азайтуу үчүн негиздеме берүүчү документтер бар болгон учурда, Кыргызпатентке өтүнмө берилген дата белгиленет жана өтүнмөгө каттоо номери берилет (улук разряддагы төрт сан өтүнмө берилген жылды, андан кийинки эки сан - берилген жылдын сериясындагы катар номерди, чекиттен кийинки 5 деген сан - селекциялык жетишкендиктин шарттуу белгилерин билдирет).

Селекциялык жетишкендикке өтүнмө жөнүндө маалыматтар анын Кыргызпатентке келип түшкөн учурунан тартып өтүнмө жөнүндө маалыматтар жарыяланганга чейин жашыруун болуп эсептелет жана мыйзамсыз түрдө жайылтууга болбойт.

20. Мыйзамдын 11-беренесинин 1-бөлүгүнө ылайык алдын ала эксперттөө Кыргызпатентке өтүнмө берилген датадан тартып эки айдын ичинде жүргүзүлөт.

Өтүнмөгө алдын ала эксперттөө жүргүзүүдө төмөнкүлөр текшерилет:

- ушул Эрежелердин 5 жана 6-пунктуларында аныкталган өтүнмөнүн курамы жана ага тиркелүүчү документтер;

- ушул Эрежелердин 6-11-пункттарынын талаптарына ылайык документтердин таризделишинин тууралыгы;

- патенттик ишенимдүү өкүлдүн ыйгарым укуктарын тастыктоочу ишеним каттын бардыгын жана туура таризделишин кошкондо, патенттик ишенимдүү өкүл аркылуу өтүнмө берген учурда, өтүнмө берүүнүн эрежелеринин сакталышы;

- ушул Эрежелердин 23-пунктуна ылайык селекциялык жетишкендиктин аталышы;

- ушул Эрежелердин 24-пунктуна ылайык өтүнмө берилген селекциялык жетишкендиктин жаңылыктуулугу.

Мыйзамдын 9-беренесинин 1-4-бөлүктөрүнө жана ушул Эрежелердин 25-пунктуна ылайык селекциялык жетишкендиктин артыкчылыгы белгиленет.

21. Мыйзамдын 11-беренесинин 4-бөлүгүнө ылайык, эгер өтүнмөгө алдын ала эксперттөө жүргүзүүдө документтерди тариздөөгө жана түзүүгө карата талаптардын бузулушу менен өтүнмө берилгендиги же эксперттөөнүн максаттары үчүн кошумча материалдар талап кылына тургандыгы белгиленген болсо, табылган кемчиликтерди көрсөтүү менен жана аны алган күндөн тартып, эки айдын ичинде оңдолгон же жетишпеген материалдарды көрсөтүү сунушу менен өтүнмө ээсине сурам жөнөтүлөт.

Сурам үчүн негиз болуп, атап айтканда төмөнкүлөр эсептелет:

- өтүнмөдө ушул Эрежелердин 6-пункту менен караштырылган документтердин бири эле жок болсо;

- эгер документтер башка тилде берилсе, документтердин кыргыз же орус тилдерине котормосунун жоктугу;

- өкүлчүлүк кылууга ишеним каттын жоктугу же аны тариздөөгө талаптардын бузулушу;

- өтүнмөнүн документтеринин белгиленгенден аз нускада берилиши;

- арызда ушул Эрежелер менен караштырылган талап кылынган маалыматтардын, колдорунун, мөөрдүн оттискинин (качан ал зарыл болсо) же башка маалымдаректеринин жоктугу;

- аларды жарыялоого, сактоого тоскоолдук кылуучу жана/же алар менен кызыкдар болгон жактарды тааныштырууну мүмкүн кылбай турган документтерди тариздөөдө жетишпегендиктер байкалганда (барактардын форматтарына, кырка четтеринин өлчөмдөрүнө карата ж.у.с. талаптар, басуу сапаты, бузулганда, өтүнмөнүн материалдарын окуп чыгууда кыйынчылык болгондо ж.у.с.);

- алымдын төлөнүшүнүн тууралыгына байланыштуу маселелерди тактоо зарылдыгы.

Эгер өтүнмө ээси көрсөтүлгөн мөөнөттө суралган материалдарды же ушул Эрежелерде караштырылган шарттарды сактоо менен аларды берүү мөөнөтүн узартуу жөнүндө өтүнүч катты бербесе, өтүнмө кайра сурап алынган болуп таанылат, бул тууралуу өтүнмө ээсине билдирилет. Кайра сурап алынган өтүнмө боюнча юридикалык маанилүү аракеттер андан ары жүргүзүлбөйт.

22. Өтүнмөнү оңдоочу же тактоочу (б.а. аларды мазмунуна киргизүү керек болгон) жана өтүнмө ээсинин демилгеси же алдын ала эксперттөөнүн сурамы боюнча берилген кошумча материалдар келип түшкөндө, алар тарабынан белгиленген мөөнөттүн сакталышы текшерилет.

Өтүнмө ээси тарабынан мөөнөттү эсептөөнү текшерүүдө ушул Эрежелерди жетекчиликке алуу керек.

Эгерде өтүнмө ээси кошумча материалдарды көрсөтүлгөн мөөнөттөрдү бузуу менен көрсөтсө жана бул мөөнөттөр ушул Эрежелерге ылайык узартылбаган болсо, өтүнмө кайра сурап алынган болуп эсептелет, бул жөнүндө өтүнмө ээсине билдирилет.

Өтүнмө ээсинин жеке демилгеси же Кыргызпатенттин сурамы боюнча берилген жана карап чыгууга кабыл алынган кошумча материалдар келип түшкөндө, алардын өтүнмө берилген селекциялык жетишкендиктин маңызын өзгөртпөй тургандыгы текшерилет.

23. Селекциялык жетишкендиктин аталышын текшерүү Мыйзамдын 8-беренесинин жана ушул Эрежелердин 11-пунктунун талаптарына ылайык жүргүзүлөт.

Эгерде өтүнмөнү алдын ала эксперттөө процессинде селекциялык жетишкендиктин аталышы белгиленген талаптарга туура келбесе, өтүнмө ээсине аны алган күндөн тартып эки айдын ичинде башка аталышты көрсөтүү сунушу менен кабарлоо жөнөтүлөт.

Эгерде өтүнмө ээси көрсөтүлгөн мөөнөттө селекциялык жетишкендиктин башка аталышын же ушул Эрежелерде караштырылган шарттарды сактоо менен, аны берүүнүн мөөнөтүн узартуу жөнүндө өтүнүч катты бербесе, өтүнмө кайра сурап алынган болуп таанылат, бул жөнүндө өтүнмө ээсине билдирилет. Кайра сурап алынган өтүнмө боюнча юридикалык маанилүү аракеттер андан ары жүргүзүлбөйт.

Өтүнмө ээси тарабынан сунуш кылынган селекциялык жетишкендикти текшерүүдө Кыргызпатент маалыматтын төмөнкүдөй булактары боюнча издөө жүргүзөт:

- УПОВго мүчө-мамлекеттерде мурда катталган сорттор жөнүндө маалыматты камтыган УПОВдун маалымат базасы;

- алдын ала эксперттөө бүткөн учурда өтүнмө ээси тарабынан берилген өтүнмөнүн материалдары;

- тиешелүү Мамлекеттик реестрде катталган селекциялык жетишкендиктер.

24. Селекциялык жетишкендик эгер өтүнмө берилген датага карата бул селекциялык жетишкендиктин үрөнү же асыл тукум материалы селекциячы, анын укук мураскору же алардын макулдугу менен селекциялык жетишкендик пайдалануу үчүн ушул датага чейин бир жыл мурда Кыргыз Республикасынын аймагында же башка мамлекеттин аймагында төрт жыл мурда, эгер бул жүзүм, кооздук үчүн өстүрүлгөн бак-дарактар жана жемиш өсүмдүктөрүнө тиешелүү болсо, көрсөтүлгөн датадан алты жыл мурда башка жактарга сатылбаса жана башка түрдө берилбесе, жаңы болуп эсептелет.

Сатуу же сатууга сунуш жөнүндө маалыматтар өтүнмө ээси тарабынан арыздын 7-графасында келтирилет (1-тиркеме).

Жаңылыктуулук талаптары боюнча берилген маалыматтар үчүн жоопкерчилик өтүнмө ээсине жүктөлөт.

25. Селекциялык жетишкендиктин артыкчылыгын аныктоо төмөнкүлөр боюнча жүргүзүлөт:

- Кыргызпатентке өтүнмө берилген дата боюнча;

- эгер өтүнмө Кыргызпатентке көрсөтүлгөн датадан тартып он эки айдын ичинде келип түшсө, аны менен Кыргыз Республикасы анын катышуучусу болуп эсептелген, өсүмдүктөрдүн сортторун, жаныбарлардын тукумдарын коргоо жөнүндө мыйзамда белгиленген тартипте күчүнө кирген эки тараптуу же көп тараптуу эл аралык келишим менен байланышкан, чет өлкөдө биринчи өтүнмө берилген дата боюнча.

26. Эгер өтүнмө боюнча кыйла мурдараак артыкчылык суралбаса, артыкчылык өтүнмө Кыргызпатентке келип түшкөн дата боюнча белгиленет.

27. Чет өлкөдө биринчи өтүнмө берилген дата боюнча артыкчылыгын белгилөөдө төмөнкүлөр текшерилет:

- өтүнмө берүүдө өтүнмө ээси тарабынан Мыйзамдын 9-беренесинин 4-бөлүгү менен белгиленген артыкчылык суроонун көрсөтмөлөрүнүн сакталышы (арыздын 6-графасы, 1-тиркеме);

- чет өлкөдө биринчи өтүнмө берилген датадан тартып, өтүнмө ээси тарабынан он эки айлык мөөнөттүн сакталышы;

- аларды алуучу орган тарабынан күбөлөндүрүлгөн баштапкы билдирилүүчү материалдардын, ошондой эле сынактын же эки өтүнмөнүн тең предмети болуп эсептелүүчү селекциялык жетишкендик дагы ошол эле экендигинин башка далилдеринин көчүрмөлөрүн берүү мөөнөтүнүн (өтүнмө берген датадан тартып, үч айдын ичинде) сакталышы.

Өтүнмө ээси эксперттөө максаттары үчүн кайсы болбосун зарыл болгон маалыматты, документтерди же материалдарды бере алат:

- артыкчылык мөөнөтү өткөндөн кийин эки жылдын ичинде;

- же биринчи өтүнмө кабыл алынбаган же кайра сурап алынган учурларда.

28. Эгер өтүнмө ушул Эрежелердин талаптарына ылайык таризделген бардык зарыл болгон документтерди камтыса жана селекциялык жетишкендиктин аталышы коюлган талаптарга ылайык келсе, өтүнмө ээсине өтүнмөнү карап чыгууга кабыл алуу жөнүндө кабарлоо жөнөтүлөт.

Эгер өтүнмө боюнча Кыргызпатентке өтүнмө берилген датадан кыйла мурдараак артыкчылык суралбаса, өтүнмө ээси ошондой эле селекциялык жетишкендиктин артыкчылыгы жөнүндө кабарландырылат.

29. Мыйзамдын 12-беренесинин 1-бөлүгүнө ылайык Кыргызпатент өтүнмөнүн алдын ала эксперттөөсү аяктаган датадан тартып, төрт айдан ашпаган мөөнөт ичинде өтүнмө жөнүндө маалыматтарды расмий бюллетенде жарыялайт. Жарыялануучу маалыматтардын курамы төмөндөгүдөй:

- өтүнмөнүн каттоо номери;

- өтүнмө берилген датасы;

- өтүнмөнүн артыкчылык алган датасы;

- өтүнмө ээсинин(леринин) аты-жөнү (аталышы);

- селекциялык жетишкендиктин аталышы;

- селекциялык номери (бар болсо);

- уруусу, түрү;

- селекциялык жетишкендиктин авторунун (авторлорунун) аты;

- сыпаттама боюнча кыскача реферат.

Өтүнмө жөнүндө маалымат жарыялангандан кийин кайсы жак болбосун анын материалдары менен таанышууга укуктуу. Өтүнмөнүн материалдары менен таанышкандыгы үчүн тиешелүү алым төлөнөт.

Өтүнмө жөнүндө маалыматтарды жарыялоо эгер берилген өтүнмө боюнча жарыялоо мөөнөтү өткөнгө чейин патент берүү жөнүндө чечим кабыл алынган болсо же ал кайра сурап алынган болсо же даттануу мүмкүнчүлүгү бүткөн патент берүүдөн баш тартуу жөнүндө чечим кабыл алынган болсо, жүргүзүлбөйт.

30. Өтүнмө жарыяланган датадан тартып, алты айдын ичинде кайсы болбосун кызыкдар болгон жак каршы болгондугун билдирүү катарында таризделген жаңылыктуулугуна карата каршылык пикирин Апелляциялык кеңешке бере алат. Каршы болгондугун билдирүүгө аны бергендиги жана карап чыккандыгы үчүн алым төлөнгөндүгүн тастыктаган документ тиркелет.

(Экинчи абзац КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 7-сентябрындагы № 619 токтомуна ылайык күчүн жоготту)

Каршы болгондугун билдирүү Апелляциялык кеңеш тарабынан ал келип түшкөн датадан тартып, төрт айдын ичинде каралат.

өртүнчү абзац КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 7-сентябрындагы № 619 токтомуна ылайык күчүн жоготту)

(Бешинчи  абзац КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 7-сентябрындагы № 619 токтомуна ылайык күчүн жоготту)

Апелляциялык кеңештин чечимине өтүнмө ээси тарабынан аны алган датадан тартып алты айдын ичинде сотко даттанылышы мүмкүн.

(КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 7-сентябрындагы № 619 токтомунун редакциясына ылайык)

31. Алдын ала жүргүзүлгөн эксперттөөнүн оң натыйжасында өтүнмөнүн материалдары селекциялык жетишкендиктин айырмалуулугун, бир түрдүүлүгүн жана туруктуулугун сыноого жөнөтүлөт.

Өсүмдүктөрдүн сортторун сыноо белгиленген алым төлөнгөн шартта жүргүзүлөт.

Алым төлөнгөндүгүн тастыктаган документ өтүнмө берилген селекциялык жетишкендиктин түрүнө байланыштуу Мамборборго же Мамасылтукумборборуна өтүнмө ээси өтүнмөнү карап чыгууга кабыл алынгандыгы тууралуу кабарлоону алган датадан тартып эки айдын ичинде берилет.

Белгиленген өлчөмдөгү алымдын төлөнгөндүгүн тастыктаган документ көрсөтүлгөн мөөнөттө берилбегенде, коргоого жөндөмдүүлүк шарттарына ылайыктуулугуна сынак жүргүзүлбөйт.

Селекциялык жетишкендикти айырмалуулугуна, бир түрдүүлүгүнө жана туруктуулугуна сыноодо Мамборбор, Мамасылтукумборбору төмөндөгүлөрдү негиз кылып алат:

- Кыргыз Республикасы катышуучу болуп эсептелген, мыйзамда белгиленген тартипте күчүнө кирген өсүмдүктөрдүн сортторун, жаныбарлардын тукумдарын коргоо жөнүндө эки тараптуу же көп тараптуу келишимдер менен байланыштуу болгон, селекциялык жетишкендиктерди сыноо боюнча Кыргыз Республикасынын юридикалык жана жеке жактары же чет өлкөлөрдүн компетенттүү уюмдары менен келишимдер боюнча жүргүзүлгөн сыноолордун натыйжаларына;

- өтүнмө ээси тарабынан же анын тапшырмасы боюнча Кыргыз Республикасында же анын чегинен тышкары өткөрүлүүчү сыноолорго.

Мамборбор, Мамасылтукумборбору өтүнмө ээсинен бардык зарыл болгон маалыматты, документтерди же отургузуучу, асыл тукум материалды көрсөтүүсүн талап кыла алат, ошондой эле өтүнмө ээсине сорттун, тукумдун белгилүү бир сынактарын жүргүзүүнү сунуш кыла алат.

Мамборбор, Мамасылтукумборбору селекциялык жетишкендиктин сынактарынын натыйжалары боюнча селекциялык жетишкендиктин коргоого жарамдуулук шарттарына ылайыктуулугу жөнүндө корутунду чыгарат жана селекциялык жетишкендиктин расмий баяндоосун түзөт.

Техникалык өнүгүүнүн жүрүшүндө Мамборбор, Мамасылтукумборбору патенттин аракеттенүү мөөнөтү ичинде кайсы убакта болбосун селекциялык жетишкендиктин баяндоосун толуктай алат.

32. Эгерде селекциялык жетишкендик айырмалуулугуна, бир түрдүүлүгүнө жана туруктуулугуна сыноодон оң натыйжа менен өтсө, Кыргызпатент отчеттордун материалдарынан жана Мамборбор, Мамасылтукумборборунун корутундуларынан келип чыгып, патент берүү жөнүндө чечим кабыл алат жана эгерде алдын ала эксперттөө жүргүзүүдө белгиленбеген болсо, артыкчылыгын белгилейт.

33. Эгер селекциялык жетишкендик айырмалуулугуна, бир түрдүүлүгүнө жана туруктуулугуна сыноодон өтпөсө, Кыргызпатент Мамборбордун, Мамасылтукумборборунун отчетторунун жана корутундуларынын материалдарынын негизинде патент берүүдөн баш тартуу жөнүндө чечим кабыл алат.

Чечимде кошумча түрдө өтүнмө ээси кабыл алынган чечимге макул болбогон учурда, аны алган датадан тартып, эки ай мөөнөттүн ичинде өтүнмөгө каршы келген материалдардын көчүрмөлөрүн, ошондой эле өткөрүлгөн сыноонун жыйынтыктары жөнүндө толук маалыматтарды сурап алуу укуктары тууралуу билдирилет.

Патент берүүдөн баш тартуу жөнүндө чечим менен макул болбогондо, өтүнмө ээси өтүнмө боюнча чечимди же өтүнмөгө каршы келген материалдардын көчүрмөлөрүн, ошондой эле өткөрүлгөн сыноонун жыйынтыктары жөнүндө толук маалыматтарды алган күндөн тартып, үч ай мөөнөттүн ичинде Апелляциялык кеңешке патент берүүдөн баш тартуу жөнүндө чечимге каршы болгондугун билдирүүгө укуктуу.

 

1-тиркеме

 

┌─────────────────┬────────────────────────┬──────────────────────────┐

│Берилген датасы  │Кириш N                 │Каттоо N                  │

│                 │Келип түшкөн датасы     │                          │

├─────────────────┴────────────────────────┼──────────────────────────┤

│   Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик     │  Интеллектуалдык менчик  │

│    интеллектуалдык менчик кызматына      │     жаатындагы Кыргыз    │

│    Селекциялык жетишкендикке Кыргыз      │  Республикасынын ыйгарым │

│  Республикасынын патентин алуу жөнүндө   │    укуктуу мамлекеттик   │

│                  АРЫЗ                    │   органы (Кыргызпатент)  │

│                                          │    720021, Бишкек ш.,    │

│                                          │      Москва көч., 62     │

├──────────────────────────────────────────┴──────────────────────────┤

│1 (a).                                                               │

Өтүнмө ээси (ээлери) ________________________________________________│

│_____________________________________________________________________│

│_____________________________________________________________________│

│               (толук аты-жөнү же аталышы жана жашаган               │

│_____________________________________________________________________│

│                 жери же турган жери көрсөтүлөт)                     │

│_____________________________________________________________________│

│1 (б).                                                               │

│Жарандыгы ___________________________________________________________│

│                                                                     │

│2 (а). Арыз боюнча кат алышуу үчүн дарек 2 (б). Адрес:               │

│________________________________________ ┌─┐                         │

│________________________________________ └─┘ өтүнмө ээлеринин бири   │

│________________________________________ ┌─┐                         │

│________________________________________ └─┘ авторлордун биринин     │

│________________________________________ ┌─┐                         │

│телефону ______ факсы _____ e-mail _____ └─┘ ишенимдүү жактын        │

│                                                                     │

├─────────────────────────────────────────────────────────────────────┤

│3 (а). Уруусу, түрү _________________________________________________│

│                                                                     │

│3 (б). Уруусу, түрү _________________________________________________│

│                                       (латынь)                      │

├─────────────────────────────────────────────────────────────────────┤

│4 (а). Сунушталган аталышы __________________________________________│

│_____________________________________________________________________│

│4 (б). Селекциялык номери ___________________________________________│

├─────────────────────────────────────────────────────────────────────┤

│5 (а). Анык автору(лору) болуп төмөнкүлөр эсептелет (эсептелишет):   │

│┌─┐                                   ┌─┐                            │

│└─┘ өтүнмө ээси (ээлери) бардыгы      └─┘ төмөнкү жак (жактар)       │

├──────────────┬───────────────────────┬──────────────────────────────┤

│ Автор(лор)   │ Жашаган жеринин дареги│  Патент алууга укугун        │

│ (толук аты   │   (чет өлкөлүктөр үчүн│ ыйгарып берген автордун      │

│  көрсөтүлөт) │      өлкөнүн коду)    │ авторлордун колу; датасы     │

├──────────────┼───────────────────────┼──────────────────────────────┤

├──────────────┼───────────────────────┼──────────────────────────────┤

├──────────────┼───────────────────────┼──────────────────────────────┤

├──────────────┴───────────────────────┴──────────────────────────────┤

│Мендеги (биздеги) маалыматтар боюнча башка анык авторлор жок(*)      │

│                                                                     │

│5 (б). Селекциялык жетишкендик өтүнмө ээси (ээлери) тарабынан алынды:│

│┌─┐                                                                  │

│└─┘ келишим боюнча __________________________________________________│

│┌─┐                                                                  │

│└─┘ мурас боюнча ____________________________________________________│

│┌─┐                                                                  │

│└─┘ башкача жол менен (көрсөтүү керек) ______________________________│

│                                                                     │

│5 (в). Селекциялык жетишкендик төмөнкү өлкөдө (өлкөлөрдө) чыгарылды  │

│_____________________________________________________________________│

├─────────────────────────────────────────────────────────────────────┤

│6. Биринчи өтүнмө                                                    │

│                                                                     │

│Биринчи өтүнмө берилген дата боюнча артыкчылыкты белгилөөнү суранам  │

│(суранабыз):                                                         │

├──────────────┬───────────┬────────┬─────────────┬───────────────────┤

Өтүнмөнүн    │  Берилген │Өтүнмө- │   Баскычы   │   Селекциялык     │

өлкөсү (коду)│   датасы  │нүн     │             │  жетишкендиктин   │

│              │           │номери  │             │     аталышы       │

├──────────────┼───────────┼────────┼─────────────┼───────────────────┤

│              │           │        │             │                   │

├──────────────┴───────────┴────────┴─────────────┴───────────────────┤

│Мен (биз)  биринчи өтүнмө менен берилген материал ушул сортту (тукум-│

│ду) билдирет жана ушул өтүнмөгө ылайык келет деп  билдирем  (билдире-│

│биз)                                                                 │

│                     ____________________________________________    │

│                                        (колу)                       │

├─────────────────────────────────────────────────────────────────────┤

│7. Сорт (тукум) сатууга сунушталганбы же сатылганбы                  │

│                            ┌─┐         ┌─┐                          │

│(а) өтүнмө берилген өлкөдө: └─┘ - жок,  └─┘ - ооба,                  │

│биринчи жолу ________________________________________________________│

│                              (датасы)                               │

│аталышынын астында __________________________________________________│

│                            ┌─┐         ┌─┐                          │

│(б) башка өлкөдө:           └─┘ - жок,  └─┘ - ооба,                  │

│биринчи жолу ________________________________________________________│

│                         (өлкөнүн коду, датасы)                      │

│биринчи жолу ________________________________________________________│

├─────────────────────────────────────────────────────────────────────┤

│Арызга тиркелүүчү өтүнмөнүн документтери (тиркелген документтерге ту-│

│ура келүүчү чарчыны [х] белгиси менен белгилегиле):                  │

│┌─┐                                                                  │

│└─┘ селекциялык жетишкендиктин сыпаттамасы                           │

│┌─┐                                                                  │

│└─┘ ишеним кат                                                       │

│┌─┐                                                                  │

│└─┘ биринчи өтүнмөнүн көчүрмөсү                                      │

│┌─┐                                                                  │

│└─┘ өтүнмө бергендиги жана алдын ала эксперттөө жүргүзгөндүгү үчүн   │

│    алым төлөнгөндүгүн тастыктаган документ                          │

│┌─┐                                                                  │

│└─┘ сүрөттөр                                                         │

│┌─┐                                                                  │

│└─┘ реферат                                                          │

│┌─┐                                                                  │

│└─┘ _________________________________________________________________│

│    _________________________________________________________________│

├─────────────────────────────────────────────────────────────────────┤

│Мен (биз)  өтүнмө  берилген селекциялык жетишкендикке патент жана ав-│

│тордук (авторлордун) күбөлүк берүүнү суранам (суранабыз).            │

│Мен (биз)  бизде  болгон маалыматтар боюнча өтүнмөнү карап чыгуу үчүн│

│зарыл болгон жана ушул арызга  жана  тиркемеге  киргизилген  маалымат│

│акыркы жана туура болуп эсептеле тургандыгын билдиремин (билдиребиз).│

│Мен (биз) үлгүлөр тийиштүү түрдө алынгандыгын жана селекциялык жетиш-│

│кендиктин  репрезентативдүү тандоосу болуп санала тургандыгын тастык-│

│таймын (тастыктайбыз).                                               │

│Мен (биз)  өтүнмө  ээси  (ээлери)  менен сорттун (тукумдун) авторунун│

│(авторлорунун) келишими бар экендигин ырастаймын (ырастайбыз).       │

│                                                                     │

│Колу: ________________              _____________________________    │

│                                          (аты-жөнү, датасы)         │

│                                                                     │

│      ________________              _____________________________    │

│      ________________              _____________________________    │

│                                                                     │

│__________________________________                                   │

│Мөөр (мөөрлөр) үчүн орун                                             │

│                                                                     │

Өтүнмө ээсинин  (ээлеринин) же патенттик ишенимдүү өкүлдүн колу,  кол│

│(колдорду) коюу датасы,  (юридикалык жактын атынан кол коюлганда  же-│

│текчинин колу мөөр менен тастыкталат)                                │

└─────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

 

(*)Эгерде авторлордун саны саптардын санынан жогору болсо, анда авторлордун тизмеси өтүнмөгө тиркеме катары өзүнчө баракка улантылат.

 

2-тиркеме

Алфавиттик тартипте иретке салынган өлкөлөрдүн, башка административдик бирдиктердин жана өкмөттөр аралык уюмдардын орус тилиндеги аталыштарынын
ТИЗМЕСИ
(ИМБДУнун SТ. 3 стандарты)

Австралия AU Интеллектуалдык IB, WO менчиктин бүткүл дүйнөлүк уюму

Австрия AT Чыгыш Тимор TP

Азербайджан AZ Вьетнам VN

Албания AL Габон GA

Алжир DZ Гаити HT

Армения AM Гайана GY

Африка региондук өнөр жай АР Гамбия GM

менчик уюму

Афганистан AF Гана GH

Ангилья AI Гватемала GT

Андорра AD Гвинея GN

Ангола AO Гвинея-Бисау GW

Аргентина AR Германия DE

Аруба AW Гибралтар GI

Интеллектуалдык менчиктин АУ Гондурас HN

Африка уюму

Антигуа жана Барбуда AG Гонконг HK

Багам BS Гренада GD

Бангладеш BD Гренландия GL

Барбадос BB Греция GR

Бахрейн BH Грузия GE

Беларусь BY Дания DK

Белиз BZ Демократиялык Кампучия (Камбоджаны кара)

Бельгия BE Джибути DJ

Бенилюкс, товардык белгилер BX Доминика DM

жана өнөр жай үлгүлөрү

боюнча ведомство

Бенин BJ Доминика Республикасы DO

Пил сөөгүнүн жээги CI Египет EG

Бермуд аралдары BM Европа патенттик ЕР ведомствосу

Бирма (Мианмарды кара) Заир ZR

Болгария BG Замбия ZM

Боливия ВО Батыш Сахара EH

Босния жана Герцеговина BA Жашыл булуң, аралдар CV

Ботсвана BW Зимбабве ZM

Бразилия BR Израиль IL

Бруней Даруссалам BN Индия IN

Буве, а. BV Индонезия ID

Буркина Фасо BF Иордан JO

Бурунди BI Ирак IQ

Бутан BT Иран (Ислам IR Республикасы)

Вануату BU Ирландия IE

Ватикан VA Исландия IS

Улуу Британия GB Испания ES

Ички базарда ЕМ Италия IT

гармониялаштыруу боюнча

ведомство (товардык

белгилери жана өнөр жай

үлгүлөрү)

Венгрия HU Йемен YE

Венесуэла VE Казахстан KZ

Виргинские аралдары (Брит.) VG Кайман аралдары KY

Виргин аралдары (АКШ) VI Камбоджа KH

Камерун СМ Никарагуа NI

Канада CA Жаңы Зеландия NZ

Катар QA Норвегия NO

Кения KE Бириккен Араб Эмираттары AE

Кипр CY Танзания Бириккен TZ Республикасы

Кирибати KI Оман OM

Кытай CN Пакистан PK

Колумбия СО Палау PW

Комор КМ Панама PA

Конго CG Папуа - Жаңы Гвинея PG

Корея KР Парагвай PY

Корея Элдик Демократиялык KR Перу PE

Республикасы

Коста Рика CR Польша PL

Куба CU Португалия PT

Кувейт KW Корея Республикасы KR

Кука, ар-ры CK Молдова Республикасы MD

Кыргызстан KG Россия Федерациясы RU

Лаос LA Румыния RO

Латвия LV Руанда RW

Лесото LS Самоа WS

Либерия LR Сан-Марино SM

Ливан LB Сан-Томе жана Принсипи ST

Ливия LY Сауд Аравиясы SA

Литва LT Свазиленд SZ

Лихтенштейн LI Ыйык көл VA (Ватиканды кара)

Люксембург LU Ыйык Елена а. SH

Маврикий MU Түндүк Мариан аралдары MP

Мавритания MR Сент-Винсент жана VC Гренадиндер

Мадагаскар MG Сент-Китс жана Невис KN

Макау MO Сент-Люсия LC

Югославиянын мурдагы MK Сейшель Аралдары SC

республикасы, Македония

Малави MW Сенегал SN

Малайзия MY Сьерра-Леоне SL

Мали ML Сингапур SG

Мальдивдер MV Сирия SY

Мальта MT Словакия SK

Марокко MA Словения SI

Маршалл Аралдары MH Америка Кошмо US Штаттары

Мексика MX Соломон Аралдары SB

Мианмар MM Сомали SO

Микронезия FM Судан SD

Мозамбик MZ Суринам SR

Молдова, Республикасы MD Тажикистан TJ

Монако MC Таиланд TH

Монголия MN Тайвань TW

Монтсеррат MS Того TG

Намибия NA Тонга ТО

Науру NR Тринидад жана Тобаго TT

Непал NP Тувалу TV

Нигер NE Тунис TN

Нигерия NG Түрк жана Кайкос TC аралдары

Нидерланды NL Түркмөнстан TM

Нидерланды Аптиллдери AN

Түркия TR Чили CL

Уганда UG Швеция SE

Өзбекстан UZ Швейцария CH

Украина UA Шри-Ланка LK

Уругвай UY Эквадор EC

Фарер Аралдары FO Экваториалдык Гвинея GQ

Фиджи FJ Эль-Сальвадор SV

Филиппин PH Эритрея ER

Финляндия FI Эстония ЕЕ

Фолклен Аралдары FK Эфиопия ET

Франция FR Югославия YU

Хорватия HR Түштүк Африка ZA

Сандвичев Борбордук CF Түштүк Джорджия жана GS

Африкалык республикасы Түштүк аралдары

Чад TD Ямайка JM

Чех Республикасы CZ Япония JP

 

3-тиркеме

Таксономиялык бирдиктердин
КЛАССТАРЫ

Класстын ичинде сорттордун бирдей же окшош аталыштарына жол берилбейт.

Ушул тизмеге кирбеген уруулар өз алдынча класстарды түзүшөт. Мисалы: Fagoprum уруулары (кара курүч), Oryza (күрүч), Lycopersicon (томат) түрлөрү өз алдынча класстарды түзүшөт, ал эми 9 Vicia faba (буурчак) түрүнүн классы Vicia уруусунун башка түрү боюнча өз алдынча классты түзүүнү караштырат.

1-класс. Avena, Hordeum, Secale, Triticale, Triticum сулуу, арпа, кара буудай, тритикале, буудай

2-класс. Panicum, Setaria таруу, конок, италия таруусу, чумиза

3-класс. Sorghum, Zea ак жүгөрү (сорго), жүгөрү

4-класс. Agrostis, Alopecurus, Arrhenatherum, Bromus, Cynosurus, Dactulis, Festuca, Lolium, Phalaris, Pleum, Poa, Trisetum полевица, түлкү куйрук, райграс, кострец, балгын, ак сокто, кара сулуу, двукисточник, ат конок, жылган, үч чирче

5-класс. Brassica oleracea, Brassica chinensis, Brassica pekinensis капуста, кытай капустасы, пекин капустасы

6-класс. Brassica napus, Brassica campestris, Brassicarapa, Brassica juncea, Brassica nigra, Sinapis брюква, рапс, чамгыр, кычы (ындоо), тоют чамгыры, салат жалган кычысы, көгүлдүр жалган кычы, ак жалган кычы

7-класс. Lotus, Medicago, Ornithopus, Onobrychis, Trifolium лядвенец, беде, сераделла, эспарцет, уй беде

8-класс. Lupinus albus L., Lupinus angustifolius L., Lupinus luteus L. ак, ичке жалбырактуу бөрү буурчак, сары бөрү буурчак

9-класс. Vicia faba L маш буурчак

10-класс. Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. alba DC., Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. altisima Doell тоют кызылчасы, кант кызылчасы

11-класс. Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. conditiva Alef (syn. Beta vulgaris L. var. rybra L.), Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. Vulgaris азык кызылчасы, мангольд, жалбырактуу кызылча

12-класс. Lactuca, Valerianella, Cichorium салат, валерьянелла, дарчын

13-класс. Cucumis sativus L. Бадыраң

14-класс. Citrullus, Cucumis melo, Cucurbita дарбыз, коон, ашкабак, кабак, патиссон

15-класс. Anthriscus, Petroselium кервель, ашкөк

16-класс. Daucus, Pastinaca сабиз, пастернак

17-класс. Anethum, Carum, Foeniculum шибит, зире, фенхель

18-класс. Bromeltaceae бромелдүүлөр

19-класс. Picta, Abies, Pseudotsuga, Pinus, Larix карагай, көк карагай, псевдотсуга, кызыл карагай, кара карагай

20-класс. Calluna, Erica вереск, эрика

21-класс. Solanum tuberosum L. картошка

22-класс. Nicotiana rustica L., N. tabacum L. махорка, табак

23-класс. Helianthus tuberosus L. жер алмуруту

24-класс. Helianthus annuus күн карама

25-класс. Orchidaceae орхидеялар

26-класс. Epiphyllum, Rhipsalidopsis, Schlumbergera, Zygocactus эпифиллюм, рипсалодопсис, шлюмбергера

27-класс. Proteaceae протеиндүүлөр

 

 

 

 

Утверждены
постановлением Правительства
Кыргызской Республики
от 27 октября 2011 года N 686

ПРАВИЛА
составления, подачи и рассмотрения заявки на выдачу патента на селекционное достижение

(В редакции постановления Правительства КР от 7 сентября 2015 года № 619)

Настоящие Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на выдачу патента на селекционное достижение разработаны в соответствии со статьей 3 Закона Кыргызской Республики "О правовой охране селекционных достижений".

1. Общие положения

1. Основные термины и понятия:

Правила - Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на выдачу патента на селекционное достижение;

Закон - Закон Кыргызской Республики "О правовой охране селекционных достижений";

Кыргызпатент - уполномоченный государственный орган в области интеллектуальной собственности;

заявка - заявка на выдачу патента на селекционное достижение;

заявление - заявление на выдачу патента на селекционное достижение;

Государственный реестр - Государственный реестр охраняемых селекционных достижений Кыргызской Республики;

Госцентр - Государственный центр по испытанию сортов и генетическим ресурсам растений Министерства сельского хозяйства и мелиорации Кыргызской Республики;

Госплемцентр - Государственный селекционно-племенной центр Министерства сельского хозяйства и мелиорации Кыргызской Республики;

УПОВ - Союз по охране новых сортов растений, утвержденный Актом 1961 года и далее упоминаемый в Акте 1972 года, Акте 1978 года и в Международной конвенции по охране новых сортов растений от 2 декабря 1961 года, пересмотренной в Женеве 10 ноября 1972 года, 23 октября 1978 года, 19 марта 1991 года. Кыргызская Республика присоединилась в соответствии с Законом Кыргызской Республики "О присоединении к Международной конвенции по охране новых сортов растений" от 14 января 2000 года N 10.

(В редакции постановления Правительства КР от 7 сентября 2015 года № 619)

2. Составление и подача заявки на выдачу патента на селекционное достижение

2. В соответствии с частью 1 статьи 5 Закона правом на подачу заявки обладает автор селекционного достижения, работодатель или их правопреемник (далее - заявитель).

Если селекционное достижение создано при выполнении служебного задания или служебных обязанностей, то право на подачу заявки принадлежит работодателю, если договором между селекционером и работодателем не предусмотрено иное.

Если селекционное достижение создано несколькими лицами совместно, то им предоставляется право совместной подачи заявки.

3. Заявка подается в Кыргызпатент непосредственно или направляется по почте.

Заявка может быть подана заявителем непосредственно либо через доверенное лицо, которое согласно доверенности ведет дела, связанные с получением патента.

Физические или юридические лица других государств, не имеющие постоянного местожительства или местонахождения в Кыргызской Республике, ведут дела по получению патента и поддержанию его в силе через патентных поверенных Кыргызской Республики, зарегистрированных в порядке, определяемом Правительством Кыргызской Республики.

(В редакции постановления Правительства КР от 7 сентября 2015 года № 619)

4. В соответствии со статьей 4 Закона патент выдается на селекционное достижение, отвечающее критериям охраноспособности и относящееся к ботаническим и зоологическим родам и видам.

Критериями охраноспособности селекционного достижения являются:

- новизна;

- отличимость;

- однородность;

- стабильность.

5. Заявка должна содержать:

- заявление;

- описание сорта, породы:

- анкета сорта, соответствующая требованиям УПОВ (для сортов растений);

- описание породы животного в соответствии с существующей методикой по апробации сельскохозяйственных животных (для пород животных).

6. К заявке прилагаются следующие документы:

1) Документ, подтверждающий уплату установленной пошлины за подачу заявки и проведение предварительной экспертизы. Документ представляется вместе с заявкой. При непредставлении документа, подтверждающего уплату пошлины, заявка считается неподанной.

Лицо, имеющее основание на предоставление льгот по уплате пошлины, прилагает ходатайство и копию документа, подтверждающего право на льготы.

2) К заявке, подаваемой через патентного поверенного, прилагается надлежаще оформленная доверенность, выданная ему заявителем и удостоверяющая его полномочия, либо надлежаще заверенная копия доверенности.

Доверенность, оформляемая за пределами Кыргызской Республики, составляется в порядке и на срок, предусмотренные законодательством страны, где она совершается, а в случае наличия сомнений в ее достоверности по требованию Кыргызпатента легализуется в консульском учреждении Кыргызской Республики, кроме случаев, когда легализация не требуется в силу международных договоров Кыргызской Республики или на основе принципа взаимности.

Патентный поверенный, которому выдана доверенность на представительство интересов физических или юридических лиц других государств, не имеющих постоянного местожительства или местонахождения в Кыргызской Республике, должен лично совершать те действия, на которые он уполномочен. Он может передоверить их совершение другому патентному поверенному, если уполномочен на это доверенностью либо вынужден силою обстоятельств, для охраны интересов лица, выдавшего доверенность в соответствии с законодательством Кыргызской Республики. В этом случае представляются обе упомянутые надлежаще оформленные доверенности, либо их надлежаще заверенные копии.

Доверенность должна отвечать следующим условиям:

- подписывается выдавшим ее лицом;

- выдается на имя физического лица, зарегистрированного в Кыргызпатенте в качестве патентного поверенного;

- в доверенности должен указываться объем полномочий патентного поверенного;

- в доверенности должна быть указана дата ее совершения, без которой она недействительна.

Если доверенность выдана на имя нескольких патентных поверенных, зарегистрированных в Кыргызпатенте, то дела по получению патента по заявке ведутся любым из них.

Любое действие патентного поверенного, на которое он уполномочен в доверенности, расценивается как действие заявителя.

3) К заявке, подаваемой физическими или юридическими лицами, проживающими в Кыргызской Республике, делопроизводство по которой ведется через доверенное лицо, прилагается доверенность, оформленная и заверенная согласно требованиям пункта 12 настоящих Правил.

4) Заявитель, желающий воспользоваться правом приоритета на основании первой заявки, обязан приложить копии первоначальных заявочных материалов, заверенные органом, получившим их, пробы или другие доказательства того, что селекционное достижение является одним и тем же предметом обеих заявок, с последующим их представлением в течение трех месяцев с даты подачи заявки, установленной настоящими Правилами.

5) Краткий реферат описания сорта, породы.

7. Документы заявки представляются на государственном или официальном языке.

Если документы заявки поданы на ином языке, то к заявке прилагается их перевод на государственный или официальный язык.

Если документы, представляемые в ходе проведения предварительной экспертизы заявки, подаются на ином языке, к ним прилагается перевод на государственный или официальный язык. Ответственность за точность перевода несет заявитель.

8. Заявление представляется по форме, приведенной в приложении 1 к настоящим Правилам.

Если какие-либо сведения нельзя разместить полностью в соответствующих графах, их приводят по той же форме на дополнительном листе с указанием в соответствующей графе заявления: "см. приложение на дополнительном листе".

Форма заявления состоит из семи разделов, отдельные из которых содержат подразделы "а" и "б".

В графе "1 (а). Заявитель(и)" указываются официальное наименование юридического лица (согласно учредительному документу) или фамилия, имя, отчество физического лица (в указанном порядке) и адрес их местонахождения/местожительства, с указанием страны.

Наименование страны заявителя обозначается кодом страны по стандарту ВОИС ST.3 (далее - код страны) (приложение 2). Если заявителей несколько, необходимо указать фамилию, имя, отчество и адреса всех заявителей. При недостатке места для всех необходимых сведений следует внести только фамилии, имена и отчества, а адреса указать в приложении. В случае изменения фамилии или адреса заявитель обязан уведомить об этом Кыргызпатент в официальном письме.

Графа "1 (б). Гражданство" заполняется, если заявителем является физическое лицо.

В графе "2 (а). Адрес для переписки" указывается полный адрес (в верхнем углу, в квадраты вписывается почтовый индекс), номер телефона, факса и адрес электронной почты e-mail (далее - e-mail), (если они имеются) лица, уполномоченного вести переписку по заявке.

В графе "2 (б). Адрес" простановкой знака [х] в соответствующих клетках отмечается лицо, чей адрес указан в графе 2 (a).

В графе "3 (а). Род, вид" наименование рода и вида должно быть полным, для точной идентификации сорта, породы как по таксономической принадлежности (Приложение 3), так и по производственному использованию. (Например: пшеница мягкая озимая, кукуруза гибрид F1, кукуруза родительская линия, виноград столовый, овца грубошерстная и т.д.).

В графе "3 (б). Род, вид" указывается латинское наименование (печатными буквами) таксономической единицы (род, вид, подвид).

В графе "4 (а). Предлагаемое наименование" при подборе наименования следует руководствоваться Законом и пунктом 9 настоящих Правил.

У селекционного достижения иностранной селекции указывают его официальное наименование на языке заявителя и в кыргызской (русской) транслитерации.

За изменение наименования селекционного достижения по инициативе заявителя, после принятия заявления взимается пошлина.

В графе "4 (б). Селекционный номер" указывается селекционный номер, присвоенный на этапах селекции.

В графе "5 (а). Действительным(и) автором(и) является(ются):":

- если заявитель или все заявители являются авторами, следует отметить левый квадрат знаком [х];

- если не все заявители являются авторами и/или иное(ые) лицо(а) является(ются) автором(и), следует отметить правый квадрат знаком [х].

Если отмечен правый квадрат, то необходимо указать фамилию, имя, отчество автора или авторов и их адреса. Если отмечен левый квадрат, данный пункт не заполняется.

Графа "5 (б). Селекционное достижение получено заявителем(ями):" заполняется, если отмечен правый квадрат п.5 (a).

Простановкой знака [x] в соответствующих клетках указывается, каким образом заявителем получено право на подачу заявки.

В графе "5 (в)." приводятся полное наименование и код страны выведения селекционного достижения.

В графе "6." первая заявка заполняется, если заявитель желает воспользоваться правом приоритета первой заявки. При этом указывается просьба об установлении приоритета по дате подачи первой заявки, поданной в зарубежной стране, с которой Кыргызская Республика связана двусторонним или многосторонним международным договором об охране сортов растений, пород животных, если заявка поступила в Кыргызпатент в течение двенадцати месяцев с указанной даты.

Также, заполняются код страны подачи, дата подачи, присвоенный номер заявки, стадия рассмотрения заявки и наименование селекционного достижения.

Стадию рассмотрения заявки указывают кодом:

- "А" - заявка находится на рассмотрении;

- "В" - заявка отозвана;

- "С" - заявка удовлетворена, выдан патент.

В графе "7. Предлагался ли сорт (порода) к продаже или продавался":

"(а) в стране подачи заявки:", если сорт (порода) продавался или

предлагался к продаже в Кыргызской Республике, то необходимо отметить знаком [x] правый квадрат и указать первую дату и наименование, под которым он предлагался к продаже.

Если сорт (порода) не продавался и не предлагался к продаже, следует отметить знаком [x] левый квадрат.

"(б) в других странах:" заполняется аналогично, при этом, дополнительно необходимо указать код страны.

Графа "Прилагаемые к заявлению документы заявки" заполняется путем простановки знака [x] в соответствующих клетках.

Квадрат 1. "Описание селекционного достижения". Составляется на специальном бланке для соответствующего рода, вида.

Для сортов растений прилагается анкета сорта (соответствующая требованиям УПОВ).

Для пород животных - описание в соответствии с существующей методикой по апробации сельскохозяйственных животных.

Квадрат 2. "Доверенность". При подаче заявки через доверенное лицо или патентного поверенного должна быть приложена доверенность.

Квадрат 3. "Копия первой заявки" и ее перевод на государственный или официальный язык (если она прилагается).

Квадрат 4. "Документ, подтверждающий уплату пошлины за подачу заявки и проведение предварительной экспертизы".

Заявители, имеющие право на льготный тариф, предоставляют документы, подтверждающие это право.

Квадрат 5. "Фотографии". Простановкой знака "X" в указанном квадрате отмечаются фотографии, прилагаемые к описанию селекционного достижения.

Квадрат 6. "Реферат". Краткий реферат описания селекционного достижения (не более одного машинописного листа).

Квадраты 7, 8 - наименования иных прилагаемых документов (ходатайство о предоставлении льгот по уплате пошлин, и др.).

В случаях, если заявитель не является автором, то в заявлении заявитель подтверждает наличие договора с автором(ами) селекционного достижения.

Форма заявления заполняется на пишущей машинке или компьютере.

Ботанические определения обозначаются латинским шрифтом и печатными буквами.

Заявление подписывается заявителем. Если, заявителем является юридическое лицо, заявление подписывается руководителем или уполномоченным лицом, указывается должность подписывающего лица, подпись скрепляется печатью. Если заявителей несколько, то заявление подписывается всеми заявителями.

Подписи на заявлении расшифровываются с указанием инициалов и фамилий подписывающих лиц. В случае приведения каких-либо сведений на дополнительном листе он подписывается в таком же порядке. Наличие подписи заявителей или патентного поверенного на дополнительном листе обязательно.

При подаче заявки через патентного поверенного заявление подписывает патентный поверенный.

9. Описание селекционного достижения должно содержать:

- наименование рода и вида;

- предлагаемое наименование селекционного достижения и селекционный номер;

- происхождение селекционного достижения с указанием метода создания и исходные (родительские) формы;

- фотографии (при необходимости - цветные) размером 9x12 или 13x18, заверенные на обратной стороне подписью заявителя и печатью (если она имеется).

На белом фоне с масштабной линейкой представляются фотографии цветков: бутон, цветок вид сверху, сбоку, снизу, соцветий, репродуктивных частей растений: колосьев, початков, метелок, зерна, плодов, ягод, клубней, корнеплодов и др. и нормально развитого растения в фазе хозяйственного использования.

По многолетним древесным культурам: все дерево или куст и отдельные его части (однолетний саженец, органы плодоношения, побег, лист, гроздья, плоды и др.).

По породе животного: изображения, характеризующие внешний вид и особенности породы;

- особенности поддержания и размножения селекционного достижения;

- признаки селекционного достижения, характеризующие отличительные особенности;

- наименования похожих селекционных достижений и признаки, по которым они отличаются от заявляемого селекционного достижения;

- особые условия для испытания селекционного достижения на отличимость, однородность и стабильность (если они имеются).

Описание сорта (породы) подписывается заявителем(ями).

Если заявка подается на многолинейный сорт (породу) или популяцию (самоопылителей и вегетативно размножаемых растений), она должна содержать анкеты на все линии этого сорта (породы) с указанием их процентного соотношения.

10. Оформление документов заявки должно производиться таким образом, чтобы было возможно их непосредственное репродуцирование в неограниченном количестве копий.

Каждый лист используется только с одной стороны, с расположением строк параллельно меньшей стороне листа.

Листы не должны быть измятыми или порванными и не должны иметь перегибов. Листы должны иметь формат 210x297 мм. Поля на листах, содержащих краткое описание селекционного достижения, выполняются:

- верхнее - 20-40 мм;

- правое и нижнее - 20-30 мм;

- левое - 25-40 мм.

Листы документов нумеруют арабскими цифрами, проставленными в правом верхнем углу листа.

Документы заявки печатаются на прочной, белой, гладкой неблестящей бумаге, шрифтом черного цвета. Тексты описания селекционного достижения, справки, ответы на запросы предварительной экспертизы печатают через 1,5 интервала с высотой заглавных букв не менее 2,1 мм.

В анкете сорта допускается изображение частей растения, нарисованных от руки тушью (чернилами) черного цвета.

11. Селекционное достижение должно иметь наименование с указанием его родовой принадлежности.

Наименование селекционного достижения должно позволять идентифицировать селекционное достижение, быть кратким, отличаться от названий существующих селекционных достижений такого же или близкого ботанического или зоологического рода. Не должно состоять из одних цифр, вводить в заблуждение относительно свойств, происхождения, значения селекционного достижения, личности селекционера, противоречить принципам общественной морали.

Все таксономические единицы считаются близкородственными, если они принадлежат к одному и тому же ботаническому роду или входят в один и тот же класс, приведенный в приложении 3 к настоящим Правилам.

Наименование селекционного достижения в заявках на охрану селекционного достижения, которые подаются в Кыргызской Республике и других государствах, должно быть идентичным и приемлемым на территории Кыргызской Республики.

3. Ведение дел с Кыргызпатентом

12. Для подачи заявки, ведения переписки после ее подачи и защиты своих интересов при рассмотрении заявки, заявитель имеет право назначить доверенное лицо с выдачей ему надлежаще оформленной доверенности, в порядке, предусмотренном настоящими Правилами.

Физические или юридические лица других государств, не имеющие постоянного местожительства или местонахождения в Кыргызской Республике, ведут дела по получению патента и поддержанию его в силе через патентных поверенных Кыргызской Республики, зарегистрированных в порядке, определяемом Правительством Кыргызской Республики.

Для иных заявителей в качестве доверенного лица может быть указан, в частности, один из заявителей, если их несколько, автор селекционного достижения, патентный поверенный или иное лицо.

Доверенность физического или юридического лица выдаваемая доверенному лицу, оформляемая в Кыргызской Республике, совершается в простой письменной форме и не требует нотариального заверения.

Доверенность на представительство должна быть представлена при подаче заявки или в течение двух месяцев с даты подачи заявки. До представления доверенности совершаемые доверенным лицом действия считаются недействительными и не принимаются во внимание.

Любое действие доверенного лица, на которое он уполномочен по доверенности или любое действие Кыргызпатента по отношению к нему имеет те же последствия, что и при действиях заявителя или по отношению к заявителю.

Представительство действительно до исчерпания указанных в доверенности полномочий, окончания срока их действия или пока Кыргызпатент не будет извещен о прекращении полномочий.

Назначение доверенного лица может быть отменено заявителем путем подачи соответствующего письменного заявления.

(В редакции постановления Правительства КР от 7 сентября 2015 года № 619)

13. Переписка ведется заявителем или его доверенным лицом по каждой заявке в отдельности.

Материалы, направляемые после подачи заявки, должны содержать номер заявки и подпись заявителя или его доверенного лица.

Материалы, не содержащие номера заявки, возвращаются без рассмотрения, если номер не удается установить косвенным образом.

Материалы, направляемые в процессе производства по заявке, представляются в сроки, установленные Законом. Если последний день срока приходится на нерабочий день, днем окончания срока считается ближайший следующий за ним рабочий день. Если окончание срока приходится на такой месяц, в котором нет соответствующего числа, срок истекает в последний день этого месяца.

Если переписку по заявке осуществляет доверенное лицо заявителя, сроки представления материалов в связи с корреспонденцией Кыргызпатента исчисляются с момента получения им этой корреспонденции.

Производство в Кыргызпатенте ведется на государственном или официальном языке. К материалам, представляемым заявителем на ином языке, должен быть приложен их перевод на государственный или официальный язык. При этом, для целей определения выполнения заявителем установленных сроков представления материалов, материалы, представленные на ином языке, считаются представленными на дату их поступления в Кыргызпатент, если их перевод поступил в течение двух месяцев с даты поступления материалов на ином языке, в противном случае материалы считаются представленными на дату поступления их перевода.

До представления перевода материалы, представленные на ином языке, считаются не поступившими.

14. С момента подачи заявки и до уведомления заявителя Кыргызпатентом о принятии заявки к рассмотрению, заявитель имеет право по собственной инициативе дополнять, исправлять или уточнять материалы заявки без изменения сущности заявленного селекционного достижения, при условии уплаты пошлины.

При непредставлении документа об уплате пошлины или несоответствии суммы уплаченной пошлины установленным размерам, изменения при рассмотрении заявки не принимаются во внимание.

Исправление и уточнение документов заявки осуществляются путем представления заменяющих листов. Заменяющие листы представляются для каждого экземпляра соответствующего документа заявки на государственном или официальном языке или перевода документа на государственный или официальный язык и должны удовлетворять требованиям настоящих Правил.

Если исправления касаются опечаток, стилистических ошибок, погрешностей в указании библиографических данных и т.п. и исправление документа не приведет к отрицательным последствиям в отношении четкости при репродуцировании, необходимость внесения исправлений может быть выражена в письме заявителя без представления заменяющих листов.

В случае если наименование селекционного достижения не удовлетворяет требованиям Закона заявитель обязан изменить наименование селекционного достижения. Документ, подтверждающий уплату пошлины, представляется вместе с заявлением об изменении наименования. При непредставлении вместе с указанным заявлением документа, подтверждающего уплату пошлины в установленном размере, заявление считается неподанным.

15. Заявитель имеет право ознакомиться с материалами, используемыми при проведении экспертизы, осуществлять наблюдение за ходом испытаний.

Копии запрашиваемых материалов направляются в течение месяца с момента получения запроса заявителя, при условии уплаты соответствующей пошлины.

16. Рассмотрение вопросов, связанных с заявкой, с участием заявителя проводится по предложению Кыргызпатента или по просьбе заявителя после того, как обе стороны ознакомлены с этими вопросами. Вопросы по заявке, возникающие при проведении предварительной экспертизы, излагаются в запросе, в котором дополнительно сообщается о целесообразности встречи, вопросы заявителя излагаются в просьбе о ее проведении.

Ответ на запрос представляется заявителем в срок, установленный Законом, независимо от того, намерен ли заявитель принять участие в рассмотрении заявки.

Дата и время рассмотрения заявки предварительно согласовываются. В случае изменения обстоятельств, сторона, не имеющая возможности участвовать в рассмотрении заявки в назначенное время, немедленно извещает об этом другую сторону.

Если Кыргызпатент или заявитель считают совместное рассмотрение заявки преждевременным или нецелесообразным, предложение Кыргызпатента или просьба заявителя отклоняются с приведением соответствующих доводов.

При прибытии заявителя в Кыргызпатент без предварительного согласования в удовлетворении его просьбы о рассмотрении заявки с его участием отказывается.

Рассмотрение заявки с участием заявителя осуществляется путем переговоров.

По результатам переговоров может составляться протокол, содержащий доводы и предложения, приводимые сторонами, и выводы о дальнейшем делопроизводстве.

В протоколе могут быть приведены изменения, предложенные заявителем, вопросы, возникшие в ходе предварительной экспертизы, требующие письменных разъяснений и т.п.

При отсутствии согласия по обсуждаемым вопросам в протоколе могут быть зафиксированы особые мнения участников рассмотрения.

Протокол подписывается участниками рассмотрения и приобщается к материалам заявки.

17. В соответствии с частью 6 статьи 11 Закона срок представления заявителем ответа на запрос или на уведомление, предусмотренные частями 4 и 5 статьи 11 Закона, может быть продлен до шести месяцев при подаче соответствующего ходатайства и наличии уважительных причин.

Вместе с ходатайством представляется документ, подтверждающий уплату пошлины за продление срока в установленном размере. Если такой документ не представлен, ходатайство считается неподанным.

Ходатайство о продлении срока представляется в течение двух месяцев с даты получения заявителем запроса.

Заявитель уведомляется о продлении срока представления запрашиваемых материалов.

При несоблюдении срока представления ходатайства, ходатайство заявителя не удовлетворяется, заявка признается отозванной.

18. В соответствии с частью 5 статьи 15 Закона могут быть восстановлены следующие сроки, пропущенные заявителем:

- ответа на запрос предварительной экспертизы о представлении исправленных или отсутствующих материалов;

- ответа на уведомление предварительной экспертизы об изменении наименования селекционного достижения;

- подачи возражения в апелляционный совет Кыргызпатента (далее - Апелляционный совет) на решение об отказе в выдаче патента.

Ходатайство о восстановлении пропущенного срока подается заявителем не позднее шести месяцев со дня истечения пропущенного срока с подтверждением наличия уважительных причин, по которым был пропущен срок. Кыргызпатент вправе запросить документальное подтверждение наличия указанных причин.

Вместе с ходатайством представляется документ, подтверждающий уплату соответствующей пошлины в установленном размере.

Если такой документ не представлен, ходатайство признается неподанным, о чем уведомляется заявитель.

О восстановлении пропущенного срока заявитель уведомляется.

4. Рассмотрение заявки в Кыргызпатенте

19. Поступившим в Кыргызпатент материалам заявки присваивается входящий номер, фиксируется дата их поступления.

Заявителю либо его представителю выдается расписка о принятии материалов заявки с указанием входящего номера, даты поступления, количества листов принятых документов.

При наличии в представленных документах заявления, описания сорта, породы и документа об уплате пошлины за подачу заявки и проведение предварительной экспертизы либо освобождение от уплаты пошлины либо дающее основание для уменьшения ее размера, устанавливается дата подачи заявки в Кыргызпатент и заявке присваивается регистрационный номер (четыре цифры старших разрядов означают год подачи заявки, две следующие цифры - порядковый номер заявки в серии данного года, цифра 5 после точки - условное обозначение селекционного достижения).

Сведения о заявке на селекционное достижение с момента поступления ее в Кыргызпатент до публикации сведений о заявке считаются конфиденциальными и не подлежат незаконному разглашению.

20. В соответствии с частью 1 статьи 11 Закона предварительная экспертиза проводится в течение двух месяцев с даты подачи заявки в Кыргызпатент.

В ходе проведения предварительной экспертизы заявки проверяется:

- состав заявки и прилагаемых к ней документов, определенных пунктами 5 и 6 настоящих Правил;

- правильность оформления документов в соответствии с требованиями пунктов 6-11 настоящих Правил;

- соблюдение правил подачи заявки в случаях подачи заявки через патентного поверенного, включая наличие и правильность оформления доверенности, удостоверяющей полномочия патентного поверенного;

- наименование селекционного достижения в соответствии с пунктом 23 настоящих Правил;

- новизна заявленного селекционного достижения в соответствии с пунктом 24 настоящих Правил.

Устанавливается приоритет селекционного достижения в соответствии с частями 1-4 статьи 9 Закона и пункта 25 настоящих Правил.

21. В соответствии с частью 4 статьи 11 Закона, если в процессе предварительной экспертизы заявки установлено, что заявка подана с нарушением требований к оформлению и составлению документов или для целей экспертизы требуются дополнительные материалы, заявителю направляется запрос с указанием обнаруженных недостатков и предложением в двухмесячный срок с даты его получения представить исправленные или отсутствующие материалы.

Основанием для запроса, в частности, является:

- отсутствие в заявке, по крайней мере, одного из документов, предусмотренных пунктом 6 настоящих Правил;

- отсутствие перевода документов на кыргызский или русский язык, если документы представлены на другом языке;

- отсутствие доверенности на представительство или нарушение требований к ее оформлению;

- представление документов заявки в количестве экземпляров, меньшем установленного;

- отсутствие в заявлении требуемых сведений, подписей, оттиска печати (когда он необходим) или других реквизитов, предусмотренных настоящими Правилами;

- выявление недостатков в оформлении документов, препятствующих их публикации, хранению и/или делающих невозможным ознакомление с ними заинтересованных лиц (нарушение требований к формату листов, размерам полей и т.п., качество печати, затрудняющее прочтение материалов заявки и т.д.);

- необходимость выяснения вопросов, связанных с правильностью уплаты пошлин.

Если заявитель в указанный срок не представит запрашиваемые материалы или ходатайство о продлении срока их представления с соблюдением условий, предусмотренных настоящими Правилами, заявка признается отозванной, о чем уведомляется заявитель. По отозванной заявке юридически значимые действия далее не совершаются.

22. При поступлении дополнительных материалов, исправляющих или уточняющих документы заявки (т.е. подлежащих включению их в содержание) и представленных по инициативе заявителя или по запросу предварительной экспертизы, проверяется соблюдение им установленных сроков.

При проверке соблюдения заявителем исчисления сроков следует руководствоваться настоящими Правилами.

Если установлено, что заявитель представил дополнительные материалы с нарушением указанных сроков и эти сроки не продлевались в соответствии с настоящими Правилами, заявка признается отозванной, о чем уведомляется заявитель.

При поступлении дополнительных материалов, представленных заявителем по собственной инициативе или по запросу Кыргызпатента и принятых к рассмотрению, осуществляется проверка на возможность изменения ими сущности заявленного селекционного достижения.

23. Проверка наименования селекционного достижения осуществляется в соответствии с требованиями статьи 8 Закона и пункта 11 настоящих Правил.

Если в процессе предварительной экспертизы заявки установлено, что наименование селекционного достижения не соответствует установленным требованиям, заявителю направляется уведомление с предложением в течение двух месяцев с даты его получения представить другое наименование.

Если заявитель в указанный срок не представит другое наименование селекционного достижения или ходатайство о продлении срока его представления с соблюдением условий, предусмотренных настоящими Правилами, заявка признается отозванной, о чем уведомляется заявитель. По отозванной заявке юридически значимые действия далее не совершаются.

При проверке предложенного заявителем селекционного достижения Кыргызпатент проводит поиск по следующим источникам информации:

- база данных УПОВ, содержащей информацию о ранее зарегистрированных сортов в государствах-членах УПОВ;

- материалы заявки, представленные заявителем на момент завершения предварительной экспертизы;

- селекционные достижения, зарегистрированные в соответствующем Государственном реестре.

24. Селекционное достижение считается новым, если на дату подачи заявки семена или племенной материал данного селекционного достижения не продавались и не передавались иным образом другим лицам селекционером, его правопреемником или с их согласия для использования селекционного достижения на территории Кыргызской Республики ранее, чем за один год до этой даты, или на территории другого государства ранее, чем за четыре года, или, если это касается винограда, древесных декоративных и плодовых культур, ранее, чем за шесть лет до указанной даты.

Данные о продаже или предложение к продаже приводятся заявителем в графе 7 заявления (приложение 1).

Ответственность за представленные данные по критерию новизны возлагается на заявителя.

25. Установление приоритета селекционного достижения осуществляется по:

- дате подачи заявки в Кыргызпатент;

- дате подачи первой заявки в зарубежной стране, с которой Кыргызская Республика связана вступившим в установленном законом порядке в силу двусторонним или многосторонним международным договором об охране сортов растений, пород животных, участницей которого является Кыргызская Республика, если заявка поступила в Кыргызпатент в течение двенадцати месяцев с указанной даты.

26. Приоритет устанавливается по дате подачи заявки в Кыргызпатент, если по заявке не испрашивается более ранний приоритет.

27. При установлении приоритета по дате подачи первой заявки в зарубежной стране, осуществляется проверка на:

- соблюдение заявителем установленной частью 4 статьи 9 Закона обязанности указания приоритета при подаче заявки (графа 6 заявления, приложение 1);

- соблюдение заявителем двенадцатимесячного срока, начиная с даты подачи первой заявки в зарубежной стране;

- соблюдение срока представления (в течение трех месяцев с даты подачи заявки) копий первоначальных заявочных материалов, заверенных получившим их органом, а также проб или других доказательств того, что селекционное достижение обеих заявок, одно и то же.

Заявитель может предоставить любую необходимую информацию, документы или материалы, требуемые для целей экспертизы:

- в течение двух лет после истечения приоритета;

- или, в тех случаях, когда первая заявка отклонена или отозвана.

28. Если заявка содержит все необходимые документы, оформленные в соответствии с требованиями настоящих Правил и наименование селекционного достижения соответствует предъявляемым требованиям, заявителю направляется уведомление о принятии заявки к рассмотрению.

Если по заявке не испрашивается более ранний приоритет, чем дата подачи заявки в Кыргызпатент, заявитель уведомляется также о приоритете селекционного достижения.

29. В соответствии с частью 1 статьи 12 Закона Кыргызпатент не позднее четырех месяцев с даты завершения предварительной экспертизы заявки публикует сведения о заявке в официальном бюллетене. Публикуемые сведения состоят из:

- регистрационного номера заявки;

- даты подачи заявки;

- даты приоритета заявки;

- имени (наименования) заявителя(ей);

- наименования селекционного достижения;

- селекционного номера (при наличии);

- рода, вида;

- имени автора(ов) селекционного достижения;

- краткого реферата по описанию.

После публикации сведений о заявке любое лицо вправе ознакомиться с ее материалами. За ознакомление с материалами заявки уплачивается соответствующая пошлина.

Публикация сведений о заявке не производится в случаях, если до истечения срока публикации по данной заявке принято решение о выдаче патента или она отозвана либо по ней принято решение об отказе в выдаче патента, возможности обжалования которого исчерпаны.

30. В течение шести месяцев с даты публикации заявки любое заинтересованное лицо может подать в Апелляционный совет оформленную в виде возражения претензию на новизну. К возражению прикладывается документ, подтверждающий уплату пошлины за подачу и рассмотрение возражения.

(Абзац 2 утратил силу в соответствии с постановлением Правительства КР от 7 сентября 2015 года № 619)

Возражение рассматривается Апелляционным советом в течение четырех месяцев с даты его поступления.

(Абзац 4 утратил силу в соответствии с постановлением Правительства КР от 7 сентября 2015 года № 619)

(Абзац 5 утратил силу в соответствии с постановлением Правительства КР от 7 сентября 2015 года № 619)

Решение Апелляционного совета может быть обжаловано в суд заявителем в течение шести месяцев с даты его получения.

(В редакции постановления Правительства КР от 7 сентября 2015 года № 619)

31. При положительном результате предварительной экспертизы материалы заявки направляются на испытания селекционного достижения на отличимость, однородность и стабильность.

Испытания сортов растений проводятся при условии уплаты установленной пошлины.

Документ, подтверждающий уплату пошлины, представляется в зависимости от вида заявляемого селекционного достижения в Госцентр либо в Госплемцентр в течение двух месяцев с даты получения заявителем уведомления о принятии заявки к рассмотрению.

При непредставлении в указанный срок документа, подтверждающего уплату пошлины в установленном размере, испытания на соответствие условиям охраноспособности не проводятся.

При оценке селекционного достижения на отличимость, однородность и стабильность Госцентр, Госплемцентр могут основываться:

- на результатах испытаний, проведенных по договорам с юридическими и физическими лицами Кыргызской Республики или компетентными организациями зарубежных стран по испытанию селекционных достижений, с которыми Кыргызская Республика связана вступившими в установленном законом порядке в силу двусторонними или многосторонними договорами об охране сортов растений, пород животных, участницей которых является Кыргызская Республика;

- на испытаниях, проведенных заявителем или по его поручению в Кыргызской Республике или за ее пределами.

Госцентр, Госплемцентр могут потребовать от заявителя представить всю необходимую информацию, документы или посадочный, племенной материал, а также предложить заявителю провести определенные испытания сорта, породы.

Госцентр, Госплемцентр по результатам испытаний селекционного достижения выносят заключение о соответствии селекционного достижения условиям охраноспособности и составляют официальное описание селекционного достижения.

В ходе технического развития Госцентр, Госплемцентр имеют право в любое время дополнить описание селекционного достижения в течение действия патента.

32. Если селекционное достижение прошло испытания на отличимость, однородность и стабильность с положительным результатом, Кыргызпатент, исходя из материалов отчетов и заключений Госцентра, Госплемцентра, принимает решение о выдаче патента и устанавливает приоритет, если он не был установлен при проведении предварительной экспертизы.

33. Если селекционное достижение не прошло испытания на отличимость, однородность и стабильность, Кыргызпатент, исходя из материалов отчетов и заключений Госцентра, Госплемцентра, принимает решение об отказе в выдаче патента.

В решении дополнительно сообщается о праве заявителя в случае несогласия с принятым решением в двухмесячный срок с даты его получения истребовать копии материалов, противопоставленных заявке, а также полную информацию о результатах проведенных испытаний.

При несогласии с решением об отказе в выдаче патента заявитель вправе в трехмесячный срок со дня получения решения по заявке или затребованных им копий материалов, противопоставленных заявке, и полной информации о результатах испытаний подать возражение на решение об отказе в выдаче патента в Апелляционный совет.

 

 

 

Приложение 1

 

    ┌─────────────────┬──────────────────────┬────────────────────────┐

За- │Дата подачи      │Входящий N            │Регистрационный N       │

пол-│                 │Дата поступления      │                        │

ня- ├─────────────────┴──────────────────────┼────────────────────────┤

ется│                ЗАЯВЛЕНИЕ               │    В уполномоченный    │

Кыр-│ о выдаче патента Кыргызской Республики │  государственный орган │

гыз-│       на селекционное достижение       │ Кыргызской Республики в│

па- │                                        │области интеллектуальной│

тен-│                                        │      собственности     │

том │                                        │     (Кыргызпатент)     │

    │                                        │    720021, г.Бишкек,   │

    │                                        │    ул.Московская, 62   │

    ├────────────────────────────────────────┴────────────────────────┤

    │1 (a).                                                           │

    │Заявитель(и) ____________________________________________________│

    │_________________________________________________________________│

    │_________________________________________________________________│

    │   (указываются полное имя или наименование и местожительство    │

    │_________________________________________________________________│

    │                    или местонахождение)                         │

    │_________________________________________________________________│

    │1 (б).                                                           │

    │Гражданство _____________________________________________________│

    │                                                                 │

Нуж-│2 (а). Адрес для переписки по заявлению  2 (б). Адрес:           │

ное │________________________________________ ┌─┐                     │

от- │________________________________________ └─┘ одного из заявителей│

ме- │________________________________________ ┌─┐                     │

тить│________________________________________ └─┘ одного из авторов   │

зна-│________________________________________ ┌─┐                     │

ком │телефон _______ факс ______ e-mail _____ └─┘ доверенного лица    │

┌─┐ │                                                                 │

│X│ ├─────────────────────────────────────────────────────────────────┤

└─┘ │3 (а). Род, вид _________________________________________________│

    │                                                                 │

    │3 (б). Род, вид _________________________________________________│

    │                                       (латынь)                  │

    ├─────────────────────────────────────────────────────────────────┤

    │4 (а). Предлагаемое наименование ________________________________│

    │_________________________________________________________________│

    │4 (б). Селекционный номер _______________________________________│

    ├─────────────────────────────────────────────────────────────────┤

    │5 (а). Действительным(и) автором(ами) является(ются):            │

    │┌─┐                              ┌─┐                             │

    │└─┘ заявитель(и) (все)           └─┘ следующее(ие) лицо(а)       │

    ├──────────────┬───────────────────────┬──────────────────────────┤

    │    Автор(ы)  │ Адрес местожительства │  Подпись(и) автора(ов),  │

    │ (указывается │   (для иностранцев    │ уступившего(их) право на │

    │  полное имя) │      код страны)      │  получение патента; дата │

    ├──────────────┼───────────────────────┼──────────────────────────┤

    ├──────────────┼───────────────────────┼──────────────────────────┤

    ├──────────────┼───────────────────────┼──────────────────────────┤

    ├──────────────┴───────────────────────┴──────────────────────────┤

    │По имеющейся у меня (нас) информации других действительных  авто-│

    │ров нет(*)                                                       │

    │                                                                 │

    │5 (б). Селекционное достижение получено заявителем(ями):         │

    │┌─┐                                                              │

    │└─┘ по договору _________________________________________________│

    │┌─┐                                                              │

    │└─┘ по наследству _______________________________________________│

    │┌─┐                                                              │

    │└─┘ иначе (указать) _____________________________________________│

    │                                                                 │

    │5 (в). Селекционное достижение выведено в стране(ах) ____________│

    │                                                                 │

    ├─────────────────────────────────────────────────────────────────┤

    │6. Первая заявка                                                 │

    │                                                                 │

    │Прошу (просим) установить приоритет по дате подачи первой заявки:│

    ├──────────────┬───────────┬────────┬─────────────┬───────────────┤

    │    Страна    │Дата подачи│ Номер  │    Стадия   │ Наименование  │

    │ заявки (код) │           │ заявки │             │ селекционного │

    │              │           │        │             │  достижения   │

    ├──────────────┼───────────┼────────┼─────────────┼───────────────┤

    │              │           │        │             │               │

    ├──────────────┴───────────┴────────┴─────────────┴───────────────┤

    │Я (мы) заявляю(ем), что  материал,  переданный с первой  заявкой,│

    │представляет данный сорт (породу) и соответствует настоящей заяв-│

    │ке                                                               │

    │                     ____________________________________________│

    │                                        (подпись)                │

    ├─────────────────────────────────────────────────────────────────┤

    │7. Предлагался ли сорт (порода) к продаже или продавался         │

    │                            ┌─┐         ┌─┐                      │

    │(а) в стране подачи заявки: └─┘ - нет,  └─┘ - да,                │

    │впервые _________________________________________________________│

    │                              (дата)                             │

    │под наименованием _______________________________________________│

    │                            ┌─┐         ┌─┐                      │

    │(б) в других странах:       └─┘ - нет,  └─┘ - да,                │

    │впервые _________________________________________________________│

    │                         (код страны, дата)                      │

    │под наименованием _______________________________________________│

    ├─────────────────────────────────────────────────────────────────┤

    │Прилагаемые к заявлению  документы  заявки  (отметьте  знаком [х]│

    │квадрат, соответствующий прилагаемым документао( �                │

    │┌─┐                                                              │

    │└─┘ описание селекционного достижения                            │

    │┌─┐                                                              │

    │└─┘ доверенность                                                 │

    │┌─┐                                                              │

    │└─┘ копия первой заявки                                          │

    │┌─┐                                                              │

    │└─┘ документ об уплате пошлины за подачу заявки и проведение     │

    │    предварительной экспертизы                                   │

    │┌─┐                                                              │

    │└─┘ фотографии                                                   │

    │┌─┐                                                              │

    │└─┘ реферат                                                      │

    │┌─┐                                                              │

    │└─┘ _____________________________________________________________│

    │    _____________________________________________________________│

    ├─────────────────────────────────────────────────────────────────┤

    │Я (мы) прошу (просим) выдать патент и свидетельство(а) автора(ов)│

    │на заявленное селекционное достижение.                           │

    │Я (мы) заявляю(ем), что по имеющимся у меня (нас)  сведениям  ин-│

    │формация, необходимая для рассмотрения заявки и внесенная  в нас-│

    │тоящее заявление и в приложения,  является  окончательной  и пра-│

    │вильной.                                                         │

    │Я (мы) подтверждаю(ем), что образцы получены  должным  образом  и│

    │представляют репрезентативную выборку селекционного достижения.  │

    │Я (мы) подтверждаю(ем)  наличие  договора  заявителя(ей) с  авто-│

    │ром(ами) сорта (породы).                                         │

    │                                                                 │

    │Подпись: ________________           _____________________________│

    │                                             (ФИО, дата)         │

    │                                                                 │

    │         ________________           _____________________________│

    │         ________________           _____________________________│

    │                                                                 │

    │Место для печати(ей)                                             │

    │                                                                 │

    │Подпись(и) заявителя(ей) или патентного поверенного, дата  подпи-│

    │си(ей), (при подписании от имени юридического лица  подпись руко-│

    │водителя удостоверяется печатью)                                 │

    └─────────────────────────────────────────────────────────────────┘

     (*) Если количество авторов превышает количество строк,  то список

авторов продолжить на отдельном листе как приложение к заявке.

 

 

 

Приложение 2

ПЕРЕЧЕНЬ
наименований стран, других административных единиц и межправительственных организаций на русском языке, упорядоченных в алфавитном порядке (стандарт ВОИС ST.3)

Австралия

AU

Всемирная организация интеллектуальной собственности

IB, WO

Австрия

AT

Восточный Тимор

TP

Азербайджан

AZ

Вьетнам

V№

Албания

AL

Габон

GA

Алжир

DZ

Гаити

HT

Армения

AM

Гайана

GY

Африканская региональная организация промышленной собственности

АР

Гамбия

GM

Афганистан

AF

Гана

GH

Ангилья

AI

Гватемала

GT

Андорра

AD

Гвинея

G№

Ангола

AO

Гвинея-Бисау

GW

Аргентина

AR

Германия

DE

Аруба AW

 

Гибралтар

GI

Африканская организация интеллектуальной собственности

OA

Гондурас

H№

Антигуа и Барбуда

AG

Гонконг

HK

Багамы

BS

Гренада

GD

Бангладеш

BD

Гренландия

GL

Барбадос

BB

Греция

GR

Бахрейн

BH

Грузия

GE

Беларусь

BY

Дания

DK

Белиз

BZ

Демократическая Кампучия (см. Камбоджа)

 

Бельгия

BE

Джибути

DJ

Бенилюкс, ведомство по товарным знакам и промышленным образцам

BX

Доминика

DM

Бенин

BJ

Доминиканская Республика

DO

Берег Слоновой Кости

CI

Египет

EG

Бермудские Острова

BM

Европейское патентное ведомство

ЕР

Бирма (см. Мианмар)

 

Заир

ZR

Болгария

BG

Замбия

ZM

Боливия

ВО

Западная Сахара

EH

Босния и Герцеговина

BA

Зеленый мыс, о-ва

CV

Ботсвана

BW

Зимбабве

ZM

Бразилия

BR

Израиль

IL

Бруней Даруссалам

B

Индия

I№

Буве, о.

BV

Индонезия

ID

Буркина Фасо

BF

Иордан

JO

Бурунди

BI

Ирак

IQ

Бутан

BT

Иран (Исламская Республика)

IR

Вануату

BU

Ирландия

IE

Ватикан

VA

Исландия

IS

Великобритания

GB

Испания

ES

Ведомство по гармонизации на внутреннем рынке  (товарные знаки и промышленные образцы)

ЕМ

Италия

IT

Венгрия

HU

Йемен

YE

Венесуэла

VE

Казахстан

KZ

Виргинские Острова (брит.)

VG

Кайманские Острова

KY

Виргинские Острова (США)

VI

Камбоджа

KH

Камерун

СМ

Никарагуа

№I

Канада

CA

Новая Зеландия

№Z

Катар

QA

Норвегия

№O

Кения

KE

Объединенные Арабские Эмираты

AE

Кипр

CY

Объединенная Республика Танзания

TZ

Кирибати

KI

Оман

OM

Китай

C

Пакистан

 PK

Колумбия

СО

Палау

PW

Коморы

КМ

Панама

PA

Конго

CG

Папуа - Новая Гвинея

PG

Корейская Народно-Демократическая Республика

КР

Парагвай

PY

Корея, Республика

KR

Перу

PE

Коста Рика

CR

Польша

PL

Куба

CU

Португалия

PT

Кувейт

KW

Республика Корея

KR

Кука, о-ва

CK

Республика Молдова

MD

Кыргызстан

KG

Российская Федерация

RU

Лаос

LA

Румыния

RO

Латвия

LV

Руанда

RW

Лесото

LS

Самоа

WS

Либерия

LR

Сан-Марино

SM

Ливан

LB

Сан-Томе и Принсипи

ST

Ливия

LY

Саудовская Аравия

SA

Литва

LT

Свазиленд

SZ

Лихтенштейн

LI

Святое озеро (см. Ватикан)

VA

Люксембург

LU

Святой Елены, о.

SH

Маврикий

MU

Северные Марианские Острова

MP

Мавритания

MR

Сент-Винсент и Гренадины

VC

Мадагаскар

MG

Сент-Китс и Невис

K№

Макау

MO

Сент-Люсия

LC

Македония, Республика бывшей Югославии

MK

Сейшельские Острова

SC

Малави

MW

Сенегал

 S№

Малайзия

MY

Сьерра-Леоне

SL

Мали

 

Сингапур

SG

Мальдивы

MV

Сирия

SY

Мальта

MT

Словакия

SK

Марокко

MA

Словения

SI

Маршалловы Острова

MH

Соединенные Штаты Америки

US

Мексика

MX

Соломоновы Острова

SB

Мианмар

MM

Сомали

SO

Микронезия

FM

Судан

SD

Мозамбик

MZ

Суринам

SR

Молдова, Республика

MD

Таджикистан

TJ

Монако

MC

Таиланд

TH

Монголия

M№

Тайвань

TW

Монтсеррат

MS

Того

 TG

Намибия

№A

Тонга

ТО

Науру

№R

Тринидад и Тобаго

TT

Непал

№P

Тувалу T

V

Нигер

№E

Тунис T№

 

Нигерия

№G

Турецкие и Кайкосские Острова

TC

Нидерланды

№L

Туркменистан

TM

Нидерландские Аптиллы

A№

 

 

Турция

TR

Чили

CL

Уганда

UG

Швеция

SE

Узбекистан

UZ

Швейцария

CH

Украина

UA

Шри-Ланка

LK

Уругвай

UY

Эквадор

EC

Фарерские Острова

FO

Экваториальная Гвинея

GQ

Фиджи

FJ

Эль-Сальвадор

SV

Филиппины

PH

Эритрея

ER

Финляндия

FI

Эстония

ЕЕ

Фолклендские Острова

FK

Эфиопия

ET

Франция

FR

Югославия

YU

Хорватия

HR

Южная Африка

ZA

Центральноафриканская Республика

CF

Южная Джорджия и Южные Сандвичевы острова

GS

Чад

TD

Ямайка

JM

Чешская Республика

CZ

Япония

JP

 

 

 

Приложение 3

КЛАССЫ
таксономических единиц

Внутри класса не допускаются идентичные или похожие названия сортов.

Роды, не вошедшие в настоящий перечень, образуют самостоятельные классы. Например, роды Fagoprum (гречиха), Oryza (рис), Lycopersicon (томат) образуют самостоятельные классы, а видовой класс 9 Vicia faba (бобы) предусматривает образование самостоятельного класса по другим видам рода Vicia.

Класс 1. Avena, Hordeum, Secale, Triticale, Triticum овес, ячмень, рожь, тритикале, пшеница

Класс 2. Panicum, Setaria просо, могар, чумиза

Класс 3. Sorghum, Zea сорго, кукуруза

Класс 4. Agrostis, Alopecurus, Arrhenatherum, Bromus, Cynosurus, Dactulis, Festuca, Lolium, Phalaris, Pleum, Poa, Trisetum полевица, лисохвост, райграс, кострец, гребенник, ежа, овсяница, двукисточник, тимофеевка, мятлик, трищетинник

Класс 5. Brassica oleracea, Brassica chinensis, Brassica pekinensis капуста, капуста китайская, капуста пекинская

Класс 6. Brassica napus, Brassica campestris, Brassicarapa, Brassica juncea, Brassica nigra, Sinapis брюква, рапс, репа, сурепица, турнепс, горчица салатная, горчица сизая, горчица белая

Класс 7. Lotus, Medicago, Ornithopus, Onobrychis, Trifolium лядвенец, люцерна, сераделла, эспарцет, клевер

Класс 8. Lupinus albus L., Lupinus angustifolius L., Lupinus luteus L. белый, люпин узколистный, люпин желтый

Класс 9. Vicia faba L бобы

Класс 10. Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. alba DC., Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. altisima Doell свекла кормовая, свекла сахарная

Класс 11. Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. conditiva Alef (syn. Beta vulgaris L. var. rybra L.), Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. Vulgaris свекла столовая, мангольд, свекла листовая

Класс 12. Lactuca, Valerianella, Cichorium салат, валерьянелла, цикорий

Класс 13. Cucumis sativus L. огурец

Класс 14. Citrullus, Cucumis melo, Cucurbita арбуз, дыня, тыква, кабачок, патиссон

Класс 15. Anthriscus, Petroselium кервель, петрушка

Класс 16. Daucus, Pastinaca морковь, пастернак

Класс 17. Anethum, Carum, Foeniculum укроп, тмин, фенхель

Класс 18. Bromeltaceae бромелиевые

Класс 19. Picta, Abies, Pseudotsuga, Pinus, Larix ель, пихта, псевдотсуга, сосна, лиственница

Класс 20. Calluna, Erica вереск, эрика

Класс 21. Solanum tuberosum L. картофель

Класс 22. Nicotiana rustica L., N. tabacum L. махорка, табак

Класс 23. Helianthus tuberosus L. топинамбур

Класс 24. Helianthus annuus подсолнечник

Класс 25. Orchidaceae орхидные

Класс 26. Epiphyllum, Rhipsalidopsis, Schlumbergera, Zygocactus эпифиллюм, рипсалодопсис, шлюмбергера

Класс 27. Proteaceae протейные.

 

Texte(s) supplémentaire(s) Page de couverture d’une notification de l’OMC (3 texte(s)) Page de couverture d’une notification de l’OMC (3 texte(s)) Français Règlement régissant le contenu et les modalités de dépôt et d'examen des demandes de protection par brevet des obtentions animales et végétales (approuvé par la décision n° 686 du 27 octobre 2011 de l'Agence nationale de la propriété intellectuelle du gouvernement de la République kirghize-Kirghizpatent et modifié par la décision n° 619 du gouvernement de la République kirghize du 7 septembre 2015) Anglais Rules on Drafting, Filing and Examination of Applications for the Registration of Patents for Selective Breeding Achievements (approved by Decision No. 686 of October 27, 2011, of the State Agency of Intellectual Property under the Government of the Kyrgyz Republic-Kyrgyzpatent, and amended by the Decision of the Government of the Kyrgyz Republic No. 619 of September 7, 2015) Espagnol Reglamento para cumplimentar, presentar y examinar solicitudes de patentes de determinadas obtenciones genéticas (aprobado por la Decisión N° 686 de 27 de octubre de 2011 de la Agencia Nacional de Propiedad Intelectual del Gobierno de la República Kirguisa-Kyrgyzpatent, y modificado por la Decisión N° 619 del Gobierno de la República Kirguisa de 7 de septiembre de 2015)
 Rules on Drafting, Filing and Examination of Applications for the Registration of Patents for Selective Breeding Achievements (approved by Decision No. 686 of October 27, 2011, of the State Agency of Intellectual Property under the Government of the Kyrgyz Republic-Kyrgyzpatent, and amended by the Decision of the Government of the Kyrgyz Republic No. 619 of September 7, 2015)

Unofficial translation

Approved by the Government Decree of the Kyrgyz Republic from October 27, 2011 N 686

RULES on drafting, submission and consideration of an application for a patent

for selection achievement

(As amended by the Decree of the Government of the Kyrgyz Republic from September 7, 2015 No. 619)

These Rules for drafting, submitting and considering of an application for a patent for selection achievement have been developed in accordance with article 3 of the Law of the Kyrgyz Republic "On legal protection of selection achievements".

1. General provisions

1. Basic terms and concepts:

Rules - Rules for drafting, submitting and considering of an application for a patent for selection achievement;

Law - law of the Kyrgyz Republic "On legal protection of selection achievements";

Kyrgyzpatent - authorized state body in the field of intellectual property;

application - application for a patent for a selection achievement;

application - application for a patent for a selection achievement;

State register - State register of protected breeding achievements of the Kyrgyz Republic;

State center - State center for testing varieties and genetic resources of plants of the Ministry of agriculture and land reclamation of the Kyrgyz Republic;

Gosplemtsentr - State selection and breeding center of the Ministry of Agriculture and Melioration of the Kyrgyz Republic;

UPOV-Union for the protection of new plant varieties approved by the 1961 Act and further referred to in the 1972 Act, the 1978 Act and in the International Convention for the protection of new plant varieties of 2 December 1961, revised in Geneva on 10 November 1972, 23 October 1978, 19 March 1991. The Kyrgyz Republic joined in accordance with the law of the Kyrgyz Republic "On accession to the International Convention for the protection of new plant varieties" of 14 January 2000 N 10. (As amended by the government of the Kyrgyz REPUBLIC resolution No. 619 of September 7, 2015)

2. Drafting and filing an application for a patent for selection achievement

2. In accordance with part 1 of article 5 of the Law, the author of the selection achievement, the employer or their legal successor (hereinafter - the applicant) has the right to submit an application.

If the selection achievement was created during the performance of a job assignment or official duties, the right to submit an application belongs to the employer, unless the contract between the breeder and the employer provides otherwise.

If a selection achievement is created by several persons together, they are granted the right to submit an application together.

3. The application is submitted to Kyrgyzpatent directly or sent by mail.

The application can be submitted by the applicant directly or through a proxy who, according to the power of attorney, conducts business related to obtaining a patent.

Individuals or legal entities of other States that do not have permanent residence or location in the Kyrgyz Republic, conduct business to obtain a patent and maintain it in force through patent attorneys of the Kyrgyz Republic, registered in the manner determined by the Government of the Kyrgyz Republic. (As amended by the government of the Kyrgyz REPUBLIC resolution No. 619 of September 7, 2015)

4. In accordance with article 4 of the Law, a patent is issued for a selection achievement that meets the criteria for protection and relates to Botanical and Zoological genera and species.

Criteria for protection of selection achievements are:

- novelty;

- distinguishability;

- uniformity;

- stability.

5. The application must contain:

- statement;

- description of the variety, breed:

- questionnaire of the variety that meets the requirements of the UPOV (for plant varieties);

- description of the animal breed in accordance with the existing methodology for testing farm animals (for animal breeds).

6. The following documents are attached to the application:

1) Document confirming payment of the established fee for filing an application and conducting a preliminary examination. The document is submitted together with the application. If you do not submit a document confirming payment of the fee, the application is considered not submitted.

The person who has a basis for granting benefits for payment of the fee shall attach the application and a copy of the document confirming the right to benefits.

2) Application submitted through a patent attorney shall be accompanied by a duly executed power of attorney issued by the applicant and certifying his authority, or a duly certified copy of the power of attorney.

The power of attorney outside the Kyrgyz Republic, prepared in the manner and for the term provided by the legislation of the country where it was committed and in case of doubt as to its validity at the request of Kyrgyzpatent legalized in consular institution of the Kyrgyz Republic, except in cases where legalization is not required by virtue of international treaties of the Kyrgyz Republic or based on reciprocity.

A patent attorney who has been issued a power of attorney to represent the interests of individuals or legal entities of other States that do not have permanent residence or location in the Kyrgyz Republic must personally perform the actions for which he is authorized. He may entrust their execution to another patent attorney, if authorized to do so by power of attorney or forced by force of circumstances, to protect the interests of the person who issued the power of attorney in accordance with the legislation of the Kyrgyz Republic. In this case, both of the above-mentioned duly executed powers of attorney or their duly certified copies shall be submitted.

The power of attorney must meet the following conditions:

- signed by the person who issued it;

- issued in the name of an individual registered in Kyrgyzpatent as a patent attorney;

- the power of attorney must specify the scope of the patent attorney's powers;

- the power of attorney must specify the date of its execution, without which it is invalid.

If the power of attorney is issued in the name of several patent attorneys registered in Kyrgyzpatent, then the case for obtaining a patent on the application is conducted by any of them.

Any action of the patent attorney to which he is authorized in the power of attorney is regarded as the action of the applicant.

3) Power of attorney issued and certified in accordance with the requirements of paragraph 12 of these Rules shall be attached to an application submitted by individuals or legal entities residing in the Kyrgyz Republic, which is processed through a proxy.

4) Applicant who wishes to exercise the right of priority on the basis of the first application must attach copies of the original application materials certified by the body that received them, samples or other evidence that the selection achievement is the same subject of both applications, with their subsequent submission within three months from the date of filing the application established by these Rules.

5) Brief summary of the description of the variety, breed.

7. Application documents must be submitted in the state or official language.

If the application documents are submitted in a different language, their translation into the state or official language is attached to the application.

If the documents submitted during the preliminary examination of the application are submitted in a different language, they shall be accompanied by a translation into the state or official language. The applicant is responsible for the accuracy of the translation.

8. The application is submitted in the form given in Annex 1 to these Rules.

If any information cannot be placed in the appropriate boxes, they bring the same form on additional sheet, specifying in the relevant column of the application: "see annex on additional sheet".

The application form consists of seven sections, some of which contain subsections "a" and "b".

In the column " 1 (a). Applicant (s)" specify the official name of the legal entity (according to the constituent document) or the surname, first name, patronymic of the individual (in the specified order) and the address of their location/residence, indicating the country.

The name of the applicant's country is indicated by the country code according to the WIPO standard ST.3 (hereinafter referred to as the country code) (Annex 2). If there are several applicants, you must specify the last name, first name, patronymic, and addresses of all applicants. If there is not enough space for all the necessary information, you should enter only surnames, first names and patronymics, and specify the addresses in the Appendix. If the name or address is changed, the applicant must notify Kyrgyzpatent in an official letter.

Column " 1 (b). Citizenship " is filled in if the applicant is an individual.

In the column " 2 (a). Address for correspondence " indicates the full address (in the upper corner, the postal code is entered in the squares), phone number, Fax number and e-mail address (hereinafter - e-mail), (if any) of the person authorized to conduct correspondence on the application.

In the column " 2 (b). Address " the person whose address is specified in column 2 (a) is marked with the [x] mark in the corresponding cells.

In the column " 3 (a). Genus, species " the name of the genus and species must be complete, for accurate identification of the variety, breed, both by taxonomic affiliation (Appendix 3) and by production use. (For example: soft winter wheat, F1 hybrid corn, parent line corn, table grapes, rough-haired sheep, etc.).

In the column " 3 (b). Genus, species " indicates the Latin name (in block letters) of the taxonomic unit (genus, species, subspecies).

In the column " 4 (a). Proposed name" when selecting a name, you should follow the Law and paragraph 9 of these Rules.

A foreign selection achievement must have its official name in the applicant's language and in the Kyrgyz (Russian) transliteration.

A fee is charged for changing the name of a selection achievement at the initiative of the applicant, after accepting the application.

In the column " 4 (b). Selection number " indicates the selection number assigned at the selection stages.

In the column " 5 (a). The real(and) the author(s) is(are):":

- if the applicant or all applicants are authors, mark the left square with [x];

- if not all applicants are authors and / or another person (s) is the author(s), mark the right square with [x].

If the right square is marked, you must specify the last name, first name, patronymic of the author or authors and their addresses. If the left square is marked, this item is not filled in.

Column " 5 (b). Selection achievement received by the applicant (s): "filled in if the right square of item 5 (a) is marked.

The mark [x] in the corresponding cells indicates how the applicant obtained the right to submit the application.

In the column " 5 (b)."the full name and country code of the breeding achievement are given.

In the column " 6."the first application is filled in if the applicant wishes to use the priority right of the first application. In this case, a request is made to establish priority by the date of filing of the first application filed in a foreign country with which the Kyrgyz Republic is bound by a bilateral or multilateral international Treaty on the protection of plant varieties and animal breeds, if the application was received by Kyrgyzpatent within twelve months from the specified date.

Also filled with the country code of the filing, the filing date assigned the application number, the stage of the application and the name of the selection achievement.

The stage of consideration of the application is indicated by the code:

- "A" - the application is pending;

- "B" - application withdrawn;

- "C" - the application is satisfied, the patent is issued.

In the column " 7. Was the variety (breed) offered for sale or sold":

"(a) in the country of application: "if the variety (breed) was sold or

if it was offered for sale in the Kyrgyz Republic, it is necessary to mark the right square with the [x] sign and specify the first date and name under which it was offered for sale.

If the variety (breed) was not sold or offered for sale, the left square should be marked with the [x] sign.

"(b)in other countries: "is filled in the same way, in addition, you must specify the country code.

The column "application documents Attached to the application" is filled in by placing the sign [x] in the appropriate cells.

Square 1. "The description of the selection achievement". It is drawn up on a special form for the corresponding genus or species.

For plant varieties, a variety questionnaire (corresponding to the UPOV requirements) is attached.

For animal breeds - description in accordance with the existing methodology for testing farm animals.

Square 2. "Proxy". When submitting an application through a proxy or patent attorney, a power of attorney must be attached.

Square 3. "Copy of the first application" and its translation into the state or official language (if it is attached).

Square 4. "Document confirming payment of the application fee and preliminary examination".

Applicants who are entitled to a reduced rate must provide documents confirming this right.

Square 5. "Photos". The "X" mark in the specified square marks the photos attached to the description of the selection achievement.

Square 6. "Abstract". Brief summary of the selection achievement description (no more than one typewritten sheet).

Squares 7, 8 - names of other attached documents (application for benefits for payment of duties, etc.).

In cases where the applicant is not the author, the applicant confirms in the application that there is a contract with the author(s) of the selection achievement.

The application form is filled out on a typewriter or computer.

Botanical definitions are indicated in Latin script and block letters.

The application is signed by the applicant. If the applicant is a legal entity, the application is signed by the head or authorized person, the position of the signatory is indicated, and the signature is sealed. If there are several applicants, the application is signed by all applicants.

The signature on the application is decrypted with the initials and names of the signers. In the case of bringing any of the information on an additional sheet he signed in the same manner. The presence of the signature of the applicants or the patent attorney on the additional sheet is mandatory.

When submitting an application through a patent attorney, the application is signed by the patent attorney.

9. The description of the selection achievement must contain:

- name of the genus and species;

- the proposed name of the selection achievement and the selection number;

- the origin of the selection achievement indicating the method of creation and the original (parent) forms;

- 9x12 or 13x18 color photographs (if necessary), certified on the reverse side with the applicant's signature and seal (if available).

On a white background with the scales presented pictures of flowers: a bud, flower form top, side, bottom, flowers, reproductive parts of plants: stalks, cobs, panicles, grains, fruits, berries, tubers, roots etc. and normally developed plants in the phase of economic use.

For perennial tree crops: the entire tree or shrub and its individual parts (annual seedling, fruiting organs, shoot, leaf, clusters, fruits, etc.).

By animal breed: images that characterize the appearance and characteristics of the breed;

- features of maintenance and breeding of the selection achievement;

- signs of selection achievement that characterize distinctive features;

- names of similar selection achievements and signs by which they differ from the claimed selection achievement;

- special conditions for testing the selection achievement for distinctness, uniformity and stability (if any).

The description of the variety (breed) is signed by the applicant (s).

If the application is submitted for a multi-line variety (breed) or population (self-pollinators and vegetatively propagated plants), it must contain questionnaires for all lines of this variety (breed), indicating their percentage.

10. Application documents must be processed in such a way that they can be directly reproduced in an unlimited number of copies.

Each sheet is used only on one side, with rows parallel to the smaller side of the sheet.

Sheets should not be crumpled or torn and should not have kinks. The sheets must have a format of 210x297 mm. the Fields on the sheets containing a brief description of the selection achievement are executed:

- upper - 20-40 mm;

- right and bottom - 20-30 mm;

- left - 25-40 mm.

Document sheets are numbered with Arabic numerals in the upper-right corner of the sheet.

Application documents are printed on strong, white, smooth, non-shiny paper, in black font. Texts describing the selection achievement, references, and responses to preliminary examination requests are printed at 1.5 intervals with a height of capital letters of at least 2.1 mm.

In the questionnaire of the variety, the image of parts of the plant drawn by hand with ink (ink) of black color is allowed.

11. A selection achievement must have a name indicating its ancestral origin.

The name of the selection achievement should allow identifying the selection achievement, be short, and differ from the names of existing selection achievements of the same or similar Botanical or Zoological genus. It should not consist of only numbers, mislead about the properties, origin, value of the selection achievement, the personality of the breeder, contradict the principles of public morality.

All taxonomic units are considered closely related if they belong to the same Botanical genus or belong to the same class listed in Annex 3 to these Rules.

The name of a selection achievement in applications for protection of a selection achievement submitted in the Kyrgyz Republic and other States must be identical and acceptable on the territory of the Kyrgyz Republic.

3. Conducting business with Kyrgyzpatent

12. To submit an application, conduct correspondence after it is submitted and protect their interests when considering the application, the applicant has the right to appoint a proxy with the issuance of a duly executed power of attorney, in accordance with the procedure provided for in these Rules.

Individuals or legal entities of other States that do not have permanent residence or location in the Kyrgyz Republic, conduct business to obtain a patent and maintain it in force through patent attorneys of the Kyrgyz Republic, registered in the manner determined by The government of the Kyrgyz Republic.

For other applicants, one of the applicants, if there are several of them, the author of the selection achievement, the patent attorney or another person may be specified as a proxy.

A power of attorney issued by an individual or legal entity to a Trustee, issued in the Kyrgyz Republic, is made in simple written form and does not require notarization.

The power of attorney for representation must be submitted at the time of filing the application or within two months from the date of filing the application. Before submitting the power of attorney, the actions performed by the authorized person are considered invalid and are not taken into account.

Any action of a Trustee that he is authorized to perform by proxy or any action of Kyrgyzpatent in relation to him has the same consequences as the actions of the applicant or in relation to the applicant.

Representation is valid until the powers specified in the power of attorney are exhausted, their validity period expires, or until Kyrgyzpatent is notified of the termination of powers.

The appointment of a proxy may be canceled by the applicant by submitting a written application. (As amended by the government of the Kyrgyz REPUBLIC resolution No. 619 of September 7, 2015)

13. Correspondence is conducted by the applicant or his authorized representative for each application separately.

Materials sent after the application is submitted must contain the application number and the signature of the applicant or his authorized representative.

Materials that do not contain the application number are returned without consideration if the number cannot be set indirectly.

Materials sent in the course of the application process are submitted within the time limits established by Law. If the last day of the term falls on a non- working day, the day of the end of the term is considered to be the next working day following it. If the deadline falls on a month that does not have a corresponding date, the deadline expires on the last day of that month.

If the correspondence on the application is carried out by an authorized representative of the applicant, the terms of submission of materials in connection with the correspondence of Kyrgyzpatent are calculated from the moment of receipt of this correspondence.

Documentation in Kyrgyzpatent is conducted in the state or official language. The materials submitted by the applicant in a different language must be accompanied by their translation into the state or official language. Thus, for purposes of determining the applicant's execution of the established deadlines for submission of materials, the material presented in another language, are considered submitted on the date of receipt in Kyrgyzpatent if the transfer was received within two months from the date of receipt of materials in another language, otherwise, the content to be presented on the date of receipt of the translation.

Prior to the submission of the translation, materials submitted in a different language are considered not received.

14. From the moment the application is submitted and until Kyrgyzpatent notifies the applicant of the acceptance of the application for consideration, the applicant has the right to Supplement, correct or clarify the application materials on its own initiative without changing the essence of the claimed selection achievement, subject to payment of the fee.

If the document on payment of the fee is not submitted or the amount of the paid fee does not correspond to the established amounts, the changes are not taken into account when considering the application.

Correction and clarification of application documents are carried out by submitting replacement sheets. Replacement sheets shall be submitted for each copy of the relevant application document in the state or official language or translation of the document into the state or official language and must meet the requirements of these Rules.

If the corrections relate to typos, stylistic errors, errors in the indication of bibliographic data, etc.and the correction of the document will not lead to negative consequences for the clarity of reproduction, the need for corrections may be expressed in the applicant's letter without submitting replacement sheets.

If the name of the selection achievement does not meet the requirements of the Law, the applicant must change the name of the selection achievement. The document confirming payment of the fee is submitted together with the application for changing the name. If the application is not accompanied by a document confirming payment of the fee in the prescribed amount, the application is considered not submitted.

15. The applicant has the right to get acquainted with the materials used during the examination, to monitor the progress of the tests.

Copies of the requested materials are sent within a month from the date of receipt of the applicant's request, subject to payment of the corresponding fee.

16. Consideration of issues related to the application with the participation of the applicant is carried out at the suggestion of Kyrgyzpatent or at the request of the applicant after both parties are familiar with these issues. Questions about the application that arise during the preliminary examination are set out in the request, which additionally informs about the appropriateness of the meeting, the applicant's questions are set out in the request for its conduct.

The response to the request is submitted by the applicant within the time limit established by Law, regardless of whether the applicant intends to participate in the examination of the application.

The date and time of consideration of the application shall be agreed upon in advance. If circumstances change, the party that is not able to participate in the

review of the application at the appointed time immediately notifies the other party.

If Kyrgyzpatent or the applicant consider the joint consideration of the application premature or inappropriate, the proposal of Kyrgyzpatent or the request of the applicant is rejected with the relevant arguments.

Upon arrival of the applicant in Kyrgyzpatent without prior approval, the applicant's request for consideration of the application with his participation is refused.

Consideration of the application with the participation of the applicant is carried out through negotiations.

Based on the results of negotiations, a Protocol may be drawn up containing arguments and proposals made by the parties, and conclusions about further record-keeping.

The Protocol may contain changes proposed by the applicant, questions that arose during the preliminary examination, requiring written explanations, etc.

If there is no agreement on the issues under discussion, the Protocol may contain dissenting opinions of the reviewers.

The Protocol is signed by the reviewers and attached to the application materials.

17. In accordance with part 6 of article 11 of the Law, the deadline for submitting a response to a request or notification provided for in parts 4 and 5 of article 11 of the Law may be extended to six months if the relevant application is submitted and there are valid reasons.

Together with the application, a document confirming the payment of the fee for the extension of the term in the prescribed amount is submitted. If such a document is not submitted, the application is considered unsubstantiated.

The request for extension of the term is submitted within two months from the date of receipt of the request by the applicant.

The applicant is notified of the extension of the deadline for submitting the requested materials.

If the deadline for submitting the application is not met, the applicant's request is not satisfied, and the application is considered withdrawn.

18. In accordance with part 5 of article 15 of the Law, the following deadlines that the applicant missed may be restored:

- response to the preliminary examination request for submission of corrected or missing materials;

- response to the notification of the preliminary examination on changing the name of the selection achievement;

- filing an objection to the appeal Board of Kyrgyzpatent (hereinafter-the Appeal Board) on the decision to refuse to grant a patent.

The petition for reinstatement of term served by the applicant no later than six months from the date of expiry of the missed deadline with proof of valid reasons why the deadline was missed. Kyrgyzpatent has the right to request documentary confirmation of the presence of these reasons.

Together with the application, a document confirming the payment of the corresponding fee in the prescribed amount is submitted.

If such a document is not submitted, the application is considered unsubstantiated, and the applicant is notified of this.

The applicant is notified of the restoration of the missed deadline.

4. Consideration of the application in Kyrgyzpatent

19. The application materials received by Kyrgyzpatent are assigned an incoming number and the date of their receipt is fixed.

The applicant or his representative is issued a receipt for acceptance of the application materials indicating the incoming number, the date of receipt, and the number of sheets of accepted documents.

At presence in the documents submitted the request, the description of the variety or breed and document about payment of the fee for filing and preliminary examination, or exemption from payment of duties or providing grounds for reduction of its size, is set to the date of filing with Kyrgyzpatent and the application is assigned a registration number (four digits significant digits indicate the year of filing of the application, the following two digits indicates the serial number of the application in a series this year, the figure 5 after the point - symbol selection achievements).

Information about the application for selection achievement from the moment it is received by Kyrgyzpatent until the publication of information about the application is considered confidential and is not subject to illegal disclosure.

20. In accordance with part 1 of article 11 of the Law, the preliminary examination is carried out within two months from the date of filing an application with Kyrgyzpatent.

During the preliminary examination of the application, it is checked:

- the composition of the application and the documents attached to it, as defined in paragraphs 5 and 6 of these Rules;

- correct execution of documents in accordance with the requirements of paragraphs 6-11 of these Rules;

- compliance with the rules for filing an application in cases of filing an application through a patent attorney, including the availability and correctness of a power of attorney certifying the powers of the patent attorney;

- name of the selection achievement in accordance with paragraph 23 of these Rules;

- novelty of the declared selection achievement in accordance with paragraph 24 of these Rules.

The priority of selection achievement is set in accordance with parts 1-4 of article 9 of the Law and paragraph 25 of these Rules.

The power of attorney for representation must be submitted at the time of filing the application or within two months from the date of filing the application. Before submitting the power of attorney, the actions performed by the authorized person are considered invalid and are not taken into account.

Any action of a Trustee that he is authorized to perform by proxy or any action of Kyrgyzpatent in relation to him has the same consequences as the actions of the applicant or in relation to the applicant.

Representation is valid until the powers specified in the power of attorney are exhausted, their validity period expires, or until Kyrgyzpatent is notified of the termination of powers.

The appointment of a proxy may be canceled by the applicant by submitting a written application. (As amended by the government of the Kyrgyz REPUBLIC resolution No. 619 of September 7, 2015)

20. In accordance with part 1 of article 11 of the Law, the preliminary examination is carried out within two months from the date of filing an application with Kyrgyzpatent.

During the preliminary examination of the application, it is checked:

- the composition of the application and the documents attached to it, as defined in paragraphs 5 and 6 of these Rules;

- correct execution of documents in accordance with the requirements of paragraphs 6-11 of these Rules;

- compliance with the rules for filing an application in cases of filing an application through a patent attorney, including the availability and correctness of a power of attorney certifying the powers of the patent attorney;

- name of the selection achievement in accordance with paragraph 23 of these Rules;

- novelty of the declared selection achievement in accordance with paragraph 24 of these Rules.

The priority of selection achievement is set in accordance with parts 1-4 of article 9 of the Law and paragraph 25 of these Rules.

21. In accordance with part 4 of article 11 of the Act, if during the preliminary examination it is established that the application is filed with violation of requirements to the design and preparation of documents or for examination purposes requires additional materials, the applicant sent a request, indicating the deficiencies and the proposal within two months from the date of receipt to present corrected or missing materials.

The basis for the request, in particular, is:

- the absence in the application of at least one of the documents provided for in paragraph 6 of these Rules;

- no translation of documents into Kyrgyz or Russian, if the documents are presented in another language;

- absence of a power of attorney for representation or violation of the requirements for its registration;

- submission of application documents in the number of copies less than the established number;

- absence in the application of the required information, signatures, seal impression (when necessary) or other details provided for by these Rules;

- identification of shortcomings in the design of documents that prevent their publication, storage and/or make it impossible to familiarize interested parties with them (violation of the requirements for the format of sheets, field sizes, etc., print quality, making it difficult to read the application materials, etc.);

- the need to clarify issues related to the correct payment of fees.

If the applicant shall not submit requested documents or petition for prolongation of term of their presentation subject to the conditions provided by these Rules, the application is considered withdrawn, the applicant is notified. No further legally significant actions are performed on the withdrawn application.

22. When additional materials are received that correct or clarify the application documents (i.e. subject to inclusion in the content) and submitted at the initiative of the applicant or at the request of the preliminary examination, compliance with the established deadlines is checked.

When checking the applicant's compliance with the calculation of deadlines, these Rules should be followed.

If it is established that the applicant submitted additional materials in violation of the specified terms and these terms were not extended in accordance with these Rules, the application is considered withdrawn, and the applicant is notified of this.

When additional materials are submitted by the applicant on their own initiative or at the request of Kyrgyzpatent and accepted for consideration, they are checked for the possibility of changing the essence of the claimed selection achievement.

23. Verification of the name of the selection achievement is carried out in accordance with the requirements of article 8 of the Law and paragraph 11 of these Rules.

If during the preliminary examination of the application it is established that the name of the selection achievement does not meet the established requirements, the applicant is notified with a proposal to submit another name within two months from the date of its receipt.

If the applicant shall not submit another denomination of the selection achievement or the petition for prolongation of term of its presentation subject to the conditions provided by these Rules, the application is considered withdrawn, the applicant is notified. No further legally significant actions are performed on the withdrawn application.

When testing proposed by the applicant of the selection achievement shall consist of a search for the following sources of information:

- UPOV database containing information on previously registered varieties in UPOV member States;

- application materials submitted by the applicant at the time of completion of the preliminary examination;

- selection achievements registered in the relevant State register.

24. A selection achievement is considered new if, on the date of filing the application, the seeds or breeding material of this selection achievement were not sold or otherwise transferred to other persons by the breeder, his successor or with their consent for the use of the selection achievement on the territory of the Kyrgyz Republic earlier than one year before this date, or on the territory of another state earlier than four years, or, if this applies to grapes, tree ornamental and fruit crops, earlier than six years before this date.

Data on the sale or offer for sale are provided by the applicant in column 7 of the application (Annex 1).

The applicant is responsible for the submitted data according to the novelty criterion.

25. Setting the priority of selection achievement is carried out by:

- the date of filing the application with Kyrgyzpatent;

- the date of submission of the first application in a foreign country with which the Kyrgyz Republic is bound by a bilateral or multilateral international Treaty on the protection of plant varieties and animal breeds, which the Kyrgyz Republic is a party to, if the application was received by Kyrgyzpatent within twelve months from the specified date.

26. Priority is set by the date of filing an application with Kyrgyzpatent, unless an earlier priority is requested for the application.

27. When setting the priority by the date of filing the first application in a foreign country, it is checked for:

- compliance by the applicant with the obligation established by part 4 of article 9 of the Law to indicate priority when submitting an application (column 6 of the application, Annex 1);

- compliance by the applicant with the twelve-month period starting from the date of filing the first application in a foreign country;

- compliance deadline (for three months from the date of application) copies of the initial application materials certified by the receiving authority as well as samples or other evidence that the selection achievement of both applications is the same.

The applicant can provide any necessary information, documents or materials required for the purpose of the examination:

- within two years after the expiration of the priority;

- or, in cases where the first application is rejected or withdrawn.

28. If the application contains all the necessary documents issued in accordance with the requirements of these Rules and the name of the selection achievement meets the requirements, the applicant is notified of the acceptance of the application for consideration.

If the application does not request an earlier priority than the date of filing the application with Kyrgyzpatent, the applicant is also notified of the priority of the selection achievement.

29. In accordance with part 1 of article 12 of the Law, Kyrgyzpatent shall publish information about the application in the official Bulletin no later than four

months from the date of completion of the preliminary examination of the application. Published information consists of:

- registration number of the application;

- application dates;

- priority dates of the application;

- name of the applicant (s));

- names of selection achievements;

- selection number (if available);

- genus, species;

- name of the author (s) of the selection achievement;

- a brief summary of the description.

After the publication of information about the application, any person has the right to read its materials. The corresponding fee is paid for familiarization with the application materials.

The publication of information about the application is not made in cases where, before the expiration of the publication period, a decision was made to grant a patent for this application, or it was withdrawn, or a decision was made to refuse to grant a patent, the possibility of appeal of which has been exhausted.

30. Within six months from the date of publication of the application, any interested person can submit a claim for novelty in the form of an objection to the Appeal Board. A document confirming payment of the fee for filing and consideration of the objection shall be attached to the objection.

(Paragraph 2 has no force in accordance with the Decree of the Government of the Kyrgyz Republic dated September 7, 2015 No. 619)

The appeal is considered by the Appeal Board within four months from the date of its receipt.

(Paragraph 4 has no force in accordance with the Decree of the Government of the Kyrgyz Republic dated September 7, 2015 No. 619)

(Paragraph 5 has no force in accordance with the Decree of the Government of the Kyrgyz Republic dated September 7, 2015 No. 619)

The decision of the Appeal Board can be appealed to the court by the applicant within six months from the date of its receipt. (As amended by the government of the Kyrgyz REPUBLIC resolution No. 619 of September 7, 2015)

31. If the preliminary examination results are positive, the application materials are sent to test the selection achievement for distinctness, uniformity and stability.

Tests of plant varieties are carried out subject to payment of the established fee.

The document confirming payment fee shall be provided depending on the form of the claimed selection achievement in the state or in Golemancer within two months from the date of receipt of the notification of acceptance of application for consideration.

If a document confirming payment of the fee in the prescribed amount is not submitted within the specified period, tests for compliance with the conditions of protection are not carried out.

In the evaluation of a selection achievement for distinctiveness, uniformity and stability of the state, Golemancer can be based:

- on the results of tests carried out under contracts with legal entities and individuals of the Kyrgyz Republic or competent organizations of foreign countries to test breeding achievements with which the Kyrgyz Republic is associated with bilateral or multilateral agreements on the protection of plant varieties and animal breeds that the Kyrgyz Republic is a party to;

- on tests conducted by the applicant or on his behalf in the Kyrgyz Republic or abroad.

The state center or Gosplemtsentr may require the applicant to provide all necessary information, documents, or planting or breeding material, as well as offer the applicant to conduct certain tests of the variety or breed.

The state, Golemancer the results of tests of the selection achievement, make an opinion on the conformity of selection achievement the conditions for making an official description of the selection achievement.

In the course of technical development, the state center and Gosplemtsentr have the right to Supplement the description of the selection achievement at any time during the validity of the patent.

32. If the selection achievement has passed tests for distinctness, uniformity and stability with a positive result, Kyrgyzpatent, based on the materials of reports and conclusions of the state center, Gosplemtsentra, decides to issue a patent and sets a priority, if it was not established during the preliminary examination.

33. If the selection achievement has not passed the test for distinctness, uniformity and stability, Kyrgyzpatent, based on the materials of reports and conclusions of the state center, Gosplemtsentra, decides to refuse to issue a patent.

The decision additionally States the right of the applicant, in case of disagreement with the decision, to request copies of the materials opposed to the application, as well as full information about the results of the tests, within two months from the date of its receipt.

If you disagree with the decision to refuse to grant a patent, the applicant has the right to submit an objection to the decision to refuse to grant a patent to the Appeal Board within three months from the date of receipt of the decision on the application or copies of the materials requested by them, opposed to the application, and full information about the results of tests.

 

 

Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн
2011-жылдын 27-октябрындагы
N 686 токтому менен
бекитилген

Селекциялык жетишкендикке патент алууга өтүнмө түзүүнүн, берүүнүн жана карап чыгуунун
ЭРЕЖЕЛЕРИ

(КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 7-сентябрындагы № 619 токтомунун редакциясына ылайык)

Селекциялык жетишкендикке патент алууга өтүнмө түзүүнүн, берүүнүн жана карап чыгуунун бул Эрежелери "Селекциялык жетишкендиктерди укуктук коргоо жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамынын 3-беренесине ылайык иштелип чыкты.

1. Жалпы жоболор

1. Негизги терминдер жана түшүнүктөр:

Эрежелер - Селекциялык жетишкендикке патент алууга өтүнмө түзүүнүн, берүүнүн жана карап чыгуунун эрежелери;

Мыйзам - "Селекциялык жетишкендиктерди укуктук коргоо жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамы;

Кыргызпатент - интеллектуалдык менчик жаатындагы ыйгарым укуктуу мамлекеттик орган;

өтүнмө - селекциялык жетишкендикке патент алууга өтүнмө;

арыз - селекциялык жетишкендикке патент алууга арыз;

Мамлекеттик реестр - Кыргыз Республикасында корголуучу селекциялык жетишкендиктердин мамлекеттик реестри;

Мамборбор - Кыргыз Республикасынын Айыл чарба жана мелиорация министрлигинин Сортторду сыноо жана өсүмдүктөрдүн генетикалык ресурстары боюнча мамлекеттик борбору;

Мамасылтукумборбору - Кыргыз Республикасынын Айыл чарба жана мелиорация министрлигинин Мамлекеттик селекция - асыл тукум борбору;

УПОВ - 1961-жылдагы Акт менен бекитилген жана андан кийин 1972-жылдагы Актыда, 1978-жылдагы Актыда жана 1961-жылдын 2-декабрындагы Өсүмдүктөрдүн жаңы сортторун коргоо боюнча эл аралык конвенцияда эскертилген, 1972-жылдын 10-ноябрында, 1978-жылдын 23-октябрында, 1991-жылдын 19-мартында Женевада кайра каралган Өсүмдүктөрдүн жаңы сортторун коргоо боюнча союз. Кыргыз Республикасы 2000-жылдын 14-январындагы N 10 "Өсүмдүктөрдүн жаңы сортторун коргоо боюнча эл аралык союзга кошулуу жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамына ылайык кошулган.

(КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 7-сентябрындагы № 619 токтомунун редакциясына ылайык)

2. Селекциялык жетишкендикке патент алууга өтүнмө түзүү жана берүү

2. Мыйзамдын 5-беренесинин 1-бөлүгүнө ылайык өтүнмө берүүгө селекциялык жетишкендиктин автору, жумуш берүүчү же алардын укук мураскору (мындан ары - өтүнүүчү) укуктуу.

Эгер селекциялык жетишкендик кызматтык тапшырманы же кызматтык милдеттерин аткарууда чыгарылса, селекциячы менен жумуш берүүчүнүн ортосунда келишим менен башкасы караштырылбаса, анда жумуш берүүчү өтүнмө берүүгө укуктуу.

Эгер селекциялык жетишкендик бир нече жактар тарабынан биргелешип чыгарылса, анда аларга биргелешип өтүнмө берүү укугу берилет.

3. Өтүнмө Кыргызпатентке түздөн-түз берилет же почта аркылуу жиберилет.

Өтүнмө өтүнмө ээси тарабынан түздөн түз же ишеним каттын негизинде патент алууга байланыштуу иштерди жүргүзүүчү ишенимдүү жак аркылуу берилет.

Кыргыз Республикасында туруктуу жашаган же турган жери жок башка мамлекеттердин жеке же юридикалык жактары Кыргыз Республикасынын Өкмөтү тарабынан аныкталган тартипте катталган Кыргыз Республикасынын патенттик ишенимдүү өкүлдөрү аркылуу патент алуу жана аны күчүндө калтыруу боюнча иштерди жүргүзүшөт.

(КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 7-сентябрындагы № 619 токтомунун редакциясына ылайык)

4. Мыйзамдын 4-беренесине ылайык патент коргоого жөндөмдүүлүк талаптарына жооп берген жана ботаникалык жана зоологиялык урууларга жана түрлөргө тиешелүү селекциялык жетишкендикке берилет.

Селекциялык жетишкендикке коргоого жөндөмдүүлүк талаптары болуп төмөнкүлөр эсептелет:

- жаңылыктуулук;

- айырмалуулук;

- бир түрдүүлүк;

- туруктуулук.

5. Өтүнмө төмөнкүлөрдү камтышы керек:

- арыз;

- сорттун, тукумдун сыпаттамасы:

- УПОВдун талаптарына ылайык келген сорттун анкетасы (өсүмдүктөрдүн сорттору үчүн);

- айыл чарба жаныбарларын апробациялоо боюнча колдонулуучу методикага ылайык жаныбардын тукумунун сыпаттамасы (жаныбарлардын тукуму үчүн).

6. Өтүнмөгө төмөнкүдөй документтер тиркелет:

1) Өтүнмө бергендиги жана алдын ала эксперттөө жүргүзгөндүгү үчүн белгиленген алымдын төлөнгөндүгүн тастыктаган документ. Документ өтүнмө менен чогуу берилет. Алым төлөнгөндүгүн тастыктаган документ берилбесе, өтүнмө берилбеген болуп эсептелет.

Алым төлөө боюнча жеңилдик берилген негиздемеси бар жак, жеңилдикке укугун тастыктаган өтүнүч катты же документтин көчүрмөсүн тиркейт.

2) Патенттик ишенимдүү өкүл аркылуу берилген өтүнмөгө ага өтүнмө ээси тарабынан берилген жана анын ыйгарым укугун тастыктаган ишеним кат же тийиштүү түрдө күбөлөндүрүлгөн ишеним каттын көчүрмөсү тиркелет.

Кыргыз Республикасынын чегинен тышкары таризделген ишеним кат ал түзүлүп жаткан өлкөнүн мыйзамдарында караштырылган тартипте жана мөөнөткө түзүлөт, ал эми анын аныктыгына шектенүү болгон учурда, мыйзамдаштыруу Кыргыз Республикасынын эл аралык келишимдердин күчү менен же өз-ара түшүнүшүү принцибинин негизинде талап кылынбаган учурдан тышкары, Кыргызпатенттин талабы боюнча Кыргыз Республикасынын консулдук мекемесинде мыйзамдаштырылат.

Кыргыз Республикасында туруктуу жашаган же турган жери жок болгон башка мамлекеттердин жеке же юридикалык жактарынын кызыкчылыктарына өкүлдүк кылууга ишеним кат берилген патенттик ишенимдүү өкүл ал ыйгарым укукка ээ болгон иш-аракеттерди жеке өзү жүргүзүшү керек. Ал аларды жүргүзүүнү эгерде буга ишеним кат аркылуу укуктуу болсо же Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык ишеним кат берген адамдын кызыкчылыктарын коргоо үчүн кырдаалдарга байланыштуу аргасыз болсо, башка патенттик ишенимдүү өкүлгө кайра ишенип бере алат. Бул учурда айтылган эки ишеним кат же тийиштүү түрдө таризделген алардын көчүрмөлөрү көрсөтүлөт.

Ишеним кат төмөнкүдөй шарттарга жооп бериши керек:

- ишеним катка аны берген адамдын колу коюлат;

- ишеним кат Кыргызпатентте патенттик ишенимдүү өкүл катары катталган жеке жактын атына берилет;

- ишеним катта патенттик ишенимдүү өкүлдүн ыйгарым укуктарынын көлөмү көрсөтүлөт;

- ишеним катта ал түзүлгөн дата көрсөтүлүүгө тийиш, ансыз ал жараксыз болуп эсептелет.

Эгер ишеним кат Кыргызпатентте катталган бир нече патенттик ишенимдүү өкүлдөрдүн атына берилген болсо, анда патент алууга өтүнмө боюнча иштерди алардын кимиси болбосун жүргүзө алат.

Ишеним катта ыйгарым укук берилген патенттик ишенимдүү өкүлдүн кайсы болбосун аракети өтүнмө ээсинин аракети катары бааланат.

3) Ишенимдүү жак аркылуу иш жүргүзүлүүчү, Кыргыз Республикасында жашаган жеке же юридикалык жак аркылуу берилген өтүнмөгө ушул Эрежелердин 12-пунктунун талаптарына ылайык таризделген жана күбөлөндүрүлгөн ишеним кат тиркелет.

4) Биринчи өтүнмөнүн негизинде артыкчылыкка укукту пайдаланууну каалаган өтүнмө ээси аларды алган орган тарабынан күбөлөндүрүлгөн биринчи өтүнмө материалдарынын көчүрмөлөрүн, селекциялык жетишкендик эки өтүнмөнүн тең предмети болуп эсептелгендигинин сыноосу же башка далилдерин тиркөөсү зарыл, андан кийин аларды ушул Эрежелерде белгиленген өтүнмө берүү датасынан тартып, үч айдын ичинде көрсөтүүгө милдеттүү.

5) Сорттун, тукумдун сыпаттамасынын кыскача рефераты.

7. Өтүнмөнүн документтери мамлекеттик же расмий тилде берилет.

Эгер өтүнмөнүн документтери башка тилде берилсе, анда өтүнмөгө алардын мамлекеттик же расмий тилге котормосу тиркелет.

Эгер өтүнмөгө алдын ала эксперттөө жүргүзүүдө берилген документтер башка тилде берилсе, аларга мамлекеттик же расмий тилине котормосу тиркелет. Котормонун тактыгына өтүнмө ээси жоопкерчиликтүү болот.

8. Арыз ушул Эрежелерге карата 1-тиркемеде келтирилген форма боюнча берилет.

Эгер кандайдыр бир маалыматты тийиштүү графаларда толугу менен жайгаштырууга болбосо, аларды "кошумча барактагы тиркемени карагыла" деп арыздын тийиштүү графасында көрсөтүү менен кошумча баракта ошол эле форма боюнча келтиришет.

Арыздын формасы жети бөлүктөн турат, алардын айрымдары "а" жана "б" бөлүкчөлөрүн камтыйт.

"1(а). Өтүнмө ээси (ээлери)" графасында юридикалык жактын расмий аталышы (түзүүчү документке ылайык) же жеке жактын аты-жөнү (көрсөтүлгөн тартипте) жана өлкөнүн аталышын көрсөтүү менен ылайыгына жараша алардын жашаган/турган жерлеринин дареги көрсөтүлөт.

Өтүнмө ээсинин өлкөсүнүн аталышы ИМБДУнун SТ. 3 стандарты боюнча код менен (мындан ары - өлкөнүн коду) белгиленет (2-тиркеме). Эгерде өтүнмө ээлери бир нече болсо, бардык өтүнмө ээлеринин аттарын жана даректерин көрсөтүү зарыл. Бардык зарыл болгон маалыматтарды киргизүү үчүн орун жетишпегенде, аты-жөнүн гана киргизүү керек, ал эми даректерин тиркемеде көрсөтүү керек. Фамилиясы же дареги өзгөргөн учурда, өтүнмө ээси бул тууралуу расмий кат аркылуу Кыргызпатентке билдирүүгө милдеттүү.

Эгер өтүнмө ээси жеке жак болуп эсептелсе, "1(б). Жарандык" графасы толтурулат.

"2(а). Кат алышуу үчүн дарек" графасында өтүнмө боюнча кат алышууларды жүргүзүүгө ыйгарым укуктуу адамдын толук дареги, телефон номери, факсы жана электрондук почтанын дареги е-mail (мындан ары - е-mail) (эгер алар бар болсо) көрсөтүлөт.

"2(б). Дареги" деген графада 2(а) графасында көрсөтүлгөн жак тиешелүү клеткаларда [х] белгисин коюу менен белгиленет.

"3(а). Уруусу, түрү" деген графада сортту, тукумду таксономиялык тийиштүүлүгү боюнча (3-тиркеме) жана ошондой эле өндүрүштүк колдонуу боюнча так бирдейлештирүү үчүн, тукумунун жана түрүнүн аталышы толук берилиши керек. (Мисалы: күздүк жумшак буудай, F1 жүгөрү гибриди, ата-эне линиясындагы жүгөрү, азык жүзүмү, кылчык жүндүү кой ж.б.).

"3(б). Уруусу, түрү" деген графада таксономиялык бирдиктин (уруусу, түрү, түрчөсү) латынча аталышы (басма тамгалары менен) көрсөтүлөт.

"4(а). Сунушталган аталышы" деген графада аталыштарды тандап алууда Мыйзамды жана ушул Эрежелердин 9-пунктун жетекчиликке алуу керек.

Чет өлкөнүн селекциянын селекциялык жетишкендигинде өтүнмө ээсинин өз тилинде жана кыргыз (орус) транслитерациясында анын расмий аталышы көрсөтүлөт.

Арыз кабыл алынгандан кийин, өтүнмө ээсинин демилгеси боюнча селекциялык жетишкендиктин аталышын өзгөрткөндүгү үчүн алым төлөнөт.

"4(б). Селекциялык номери" деген графада селекциянын баскычтарында берилген селекциялык номери көрсөтүлөт.

"5(а). Анык автору(лору) болуп төмөнкүлөр эсептелет(ишет):" деген графада:

- эгер өтүнмө ээси же бардык өтүнмө ээлери автор болуп эсептелсе, [х] белгиси менен сол тараптагы чарчыны белгилөө керек;

- эгер бардык өтүнмө ээлери бардыгы эле автор болуп эсептелбесе жана/же башка жак(тар) автор(лор) болуп эсептелсе, [х] белгиси менен оң тараптагы чарчыны белгилөө керек.

Эгер оң тараптагы чарчы белгиленсе, анда автордун же авторлордун аты-жөнүн жана алардын даректерин көрсөтүү зарыл. Эгерде сол тараптагы чарчы белгиленсе, анда бул пункт толтурулбайт.

"5(б). Селекциялык жетишкендик төмөнкү өтүнмө ээсинен (ээлеринен) алынды:" деген графа эгер 5(а) пунктунда оң тараптагы чарчы белгиленген болсо, толтурулат.

Тийиштүү клеткаларда [х] белгисин коюу менен, өтүнмө берүүгө укук өтүнмө ээсинен кантип алынгандыгы көрсөтүлөт.

"5(в)." деген графада селекциялык жетишкендикти чыгарган өлкөнүн аталышы, ошондой эле анын коду толугу менен келтирилет.

"6." деген графада эгерде өтүнмө ээси биринчи өтүнмөнүн артыкчылык укугунан пайдаланууну кааласа, биринчи өтүнмө толтурулат. Мында эгер өтүнмө Кыргызпатентке көрсөтүлгөн датадан тартып он эки айдын ичинде келип түшкөн болсо, Кыргыз Республикасы алар менен өсүмдүктөрдүн сортторун, жаныбарлардын тукумдарын коргоо жөнүндө эки тараптуу же көп тараптуу эл аралык келишимдер менен байланыштуу болгон чет өлкөдө биринчи өтүнмө берилген дата боюнча артыкчылыгын белгилөө өтүнүчү көрсөтүлөт.

Ошондой эле, берген өлкөнүн коду, берилген датасы, өтүнмөгө берилген номер, өтүнмөнү карап чыгуунун баскычы жана селекциялык жетишкендиктин аталышы толтурулат.

Өтүнмөнү карап чыгуунун баскычын төмөнкүдөй код менен көрсөтүшөт:

- "А" - өтүнмө карап чыгууда;

- "В" - өтүнмө кайра суралып алынды;

- "С" - өтүнмө канааттандырылды, патент берилди.

"7. Сорт (тукум) сатууга сунушталганбы же сатылганбы" деген графада:

"(а) өтүнмө берилген өлкөдө:" деген графада, эгер сорт (тукум) Кыргыз Республикасында сатылса же сатууга сунушталса, анда [х] белгиси менен оң тараптагы чарчыны белгилөө керек жана ал сатууга сунуш кылынган биринчи датаны жана аталышын көрсөтүү керек.

Эгер сорт (тукум) сатылбаган жана сатууга сунушталбаган болсо, [х] белгиси менен сол тараптагы чарчыны белгилөө керек.

"(б) башка өлкөлөрдө:" деген графа "7(а)." графасына окшош толтурулат, мында кошумча түрдө өлкөнүн кодун көрсөтүү зарыл.

"Арызга тиркелүүчү өтүнмөнүн документтери" деген графа тийиштүү клеткаларда [х] белгисин коюу менен толтурулат.

1-чарчы. "Селекциялык жетишкендиктин сыпаттамасы". Тийиштүү уруу, түр үчүн атайын бланкта түзүлөт.

Өсүмдүктөрдүн сорттору үчүн сорттун анкетасы тиркелет (УПОВнын талаптарына туура келүүчү).

Жаныбарлардын тукумдары үчүн - айыл чарба жаныбарларын апробациялоо боюнча колдонулуп жаткан ыкмага ылайык сыпаттамасы.

2-чарчы. "Ишеним кат". Өтүнмө ишенимдүү жак же патенттик ишенимдүү өкүл аркылуу берилген учурда ишеним кат тиркелүүгө тийиш.

3-чарчы. "Биринчи өтүнмөнүн көчүрмөсү" жана анын мамлекеттик же расмий тилине котормосу (эгерде ал тиркелсе).

4-чарчы. "Өтүнмө бергендиги жана алдын ала эксперттөө жүргүзүү үчүн алым төлөнгөндүгүн тастыктаган документ".

Жеңилдетилген тарифине укугу бар өтүнмө ээлери бул укукту тастыктаган документтерди көрсөтүшөт.

5-чарчы. "Сүрөттөр". Көрсөтүлгөн чарчыда [х] белгисин коюу менен, селекциялык жетишкендиктин сыпаттамасына тиркелүүчү сүрөттөр белгиленет.

6-чарчы. "Реферат". Селекциялык жетишкендиктин сыпаттамасынын кыскача рефераты (бирден көп эмес машина менен жазуу барагында).

7, 8-чарчылар - башка тиркелүүчү документтердин аталыштары (алымдарды төлөө боюнча жеңилдиктерди берүү жөнүндө өтүнүч кат ж.б.).

Эгер өтүнмө ээси автор болуп эсептелбесе, анда өтүнмө ээси арызда селекциялык жетишкендиктин автору (авторлору) менен келишимдин бар экендигин тастыктайт.

Арыздын формасы жазуу машинкасында же компьютерде толтурулат.

Ботаникалык аныктамаларды латын шрифти жана басма тамгалары менен жазышат.

Арызга өтүнмө ээси кол коет. Эгерде өтүнмө ээси юридикалык жак болсо, арызга жетекчи же буга ыйгарым укугу бар адам кол коет, кол койгон адамдын кызмат орду көрсөтүлөт, коюлган колу мөөр менен бекемделет. Эгерде өтүнмө ээлери бир нече болсо, анда арызга алардын бардыгы кол коет.

Арызга коюлган колдор кол койгон адамдардын аты-жөнүн көрсөтүү менен чечмеленет. Кошумча баракта кандайдыр бир маалыматтарды келтирүү учурунда ага ушул эле тартипте кол коюлат. Кошумча баракта өтүнмө ээлеринин же патенттик ишенимдүү өкүлдөрдүн колу милдеттүү түрдө болушу керек.

Өтүнмөнү патенттик ишенимдүү өкүл аркылуу берген учурда арызга патенттик ишенимдүү өкүл кол коет.

9. Селекциялык жетишкендиктин сыпаттамасы төмөнкүлөрдү камтышы керек:

- уруунун жана түрдүн аталышы;

- селекциялык жетишкендиктин сунушталган аталышы жана селекциялык номери;

- жаратуунун ыкмасын жана келип чыгуу (ата-энелик) формасын көрсөтүү менен селекциялык жетишкендиктин келип чыгышы;

- арткы бетинде өтүнмө ээсинин колу жана мөөр менен (эгер ал бар болсо) күбөлөндүрүлгөн, 9x12 же 13x18 өлчөмүндөгү сүрөттөр (зарыл болгон учурда - түстүү).

Ак фондо масштабдуу сызгыч менен гүлдөрдүн сүрөттөрү көрсөтүлөт: гүл бүчүрүнүн, гүлдүн, жогору жагынан, капталынан, төмөн жагынан, топ гүлдүн, өсүмдүктөрдүн көбөйүүчү бөлүктөрүнүн: машактарынын, сотосунун, шыпыргысынын, дандарынын, үрөндүн, жемишинин, жемиш тамырдын, тамыры жемиш өсүмдүктөрдүн ж.б., ошондой эле чарбалык пайдалануу фазасындагы жакшы өнүккөн өсүмдүктөрдүн.

Көп жылдык дарак өсүмдүктөрү боюнча: бүтүндөй бактын же бадалдын жана анын айрым бир бөлүктөрүнүн (бир жылдык көчөт, мөмө берүү органдарынын, жаш бутактын, жалбырактын, сабагынын, мөмөсүнүн ж.б.).

Жаныбардын тукуму боюнча: тукумдун сырткы көрүнүшүн жана өзгөчөлүктөрүн мүнөздөөчү сүрөттөр;

- селекциялык жетишкендикти кармап туруу жана көбөйтүү өзгөчөлүктөрү;

- селекциялык жетишкендиктин айырмалоочу өзгөчөлүктөрүн мүнөздөөчү белгилери;

- окшош селекциялык жетишкендиктердин аталыштары жана өтүнмө берилген селекциялык жетишкендиктен айырмаланган белгилери;

- айырмалуулугуна, бир түрдүүлүгүнө жана туруктуулугуна (эгерде алар бар болсо) селекциялык жетишкендикти сыноо үчүн өзгөчө шарттар.

Сорттун (тукумдун) сыпаттамасына өтүнмө ээси (ээлери) тарабынан кол коюлат.

Эгер өтүнмө көп сызыктуу сортко (тукумга) же популяцияга (өзү чаңдашуучуларга жана вегетативдүү көбөйүүчү өсүмдүктөргө) берилсе, ал алардын пайыздык катышын көрсөтүү менен ушул сорттун (тукумдун) бардык сызыктарына анкеталарды камтууга тийиш.

10. Бардык документтер алардын көчүрмөлөрдүн чектелбеген санында түздөн-түз көбөйтүүгө мүмкүн болгондой кылып таризделүүгө тийиш.

Ар бир барак бир гана жагы менен, саптарды барактын аз жагына параллелдүү жайгаштыруу менен пайдаланылат.

Барактар бырышпаган же айрылбаган жана бүктөлбөгөн болушу керек. Барактар 210x297 мм форматында болушу керек. Селекциялык жетишкендиктин кыскача сыпаттамасын камтыган барактардын кырка четтери төмөндөгүдөй өлчөмүндө аткарылат:

- үстү - 20-40 мм;

- оң жана төмөнкү жагы - 20-30 мм;

- сол жагы - 25-40 мм.

Документтердин барактары барактын жогорку оң тарабына коюлган араб сандары менен номерленет.

Өтүнмөнүн документтери бекем, ак, жылмакай жылтырабаган кагазда, кара түстөгү шрифт менен басылат. Селекциялык жетишкендиктин сыпаттамасынын текстин, маалымкаттарды, алдын ала эксперттөөнүн сурамдарына жоопторду 2,1 мм кичине эмес бийиктиктеги баш тамгалар менен 1,5 интервал менен басышат.

Сорттун анкетасында өсүмдүктүн бөлүктөрүнүн кара түстөгү тушь (сыя) менен кол менен тартылган сүрөттөрүнө жол берилет.

11. Селекциялык жетишкендиктин анын уруулук тиешелүүлүгү көрсөтүлгөн аталышы болушу керек.

Селекциялык жетишкендиктин аталышы селекциялык жетишкендикти бирдейлештирүүгө мүмкүндүк берүүгө, кыска болууга, ушу сыяктуу эле же колдонулуп жаткан селекциялык жетишкендиктин ботаникалык же зоологиялык түрүнө жакын аталышынан айырмаланууга тийиш. Ал бир сандан турбоого, селекциялык жетишкендиктин касиеттерине, келип чыгуусуна, маанисине, селекциячынын инсандыгына карата адашууга алып келбөөгө, коомдук моралдын принциптерине каршы келбөөгө тийиш.

Бардык таксономиялык бирдиктер эгерде алар бир эле ботаникалык урууга таандык болушса же ушул Эрежелердин 3-тиркемесинде келтирилген бир эле класска киришсе, жакын тектештер болуп эсептелишет.

Кыргыз Республикасында жана башка мамлекеттерде селекциялык жетишкендикти коргоого берилген өтүнмөдө селекциялык жетишкендиктин аталышы Кыргыз Республикасынын аймагында бирдей жана кабыл алына тургандай болууга тийиш.

3. Кыргызпатент менен иштөө

12. Өтүнмөнү бергенден кийин ал боюнча кат алышууну жүргүзүү жана өтүнмөнү карап чыгууда өз кызыкчылыктарын коргоо үчүн өтүнмө ээси ушул Эрежелер менен караштырылган тартипте тийиштүү түрдө таризделген ишеним катты берүү аркылуу ишенимдүү адамды дайындоого укуктуу.

Кыргыз Республикасында туруктуу жашаган же турган жери жок башка мамлекеттердин жеке же юридикалык жактары Кыргыз Республикасынын Өкмөтү тарабынан аныкталган тартипте катталган Кыргыз Республикасынын патенттик ишенимдүү өкүлдөрү аркылуу патент алуу жана аны күчүндө калтыруу боюнча иштерди жүргүзүшөт.

Башка өтүнмө ээлери үчүн ишенимдүү адам катарында, эгерде алар бир нече болсо, негизинен өтүнмө ээлеринин бири, селекциялык жетишкендиктин автору, патенттик ишенимдүү өкүл же башка жак көрсөтүлүшү мүмкүн.

Кыргыз Республикасында таризделүүчү ишенимдүү адамга берилүүчү жеке же юридикалык жактын ишеним каты жөнөкөй жазуу түрүндө түзүлөт жана нотариалдык күбөлөндүрүүнү талап кылбайт.

Өкүлчүлүк кылууга ишеним кат өтүнмө берүүдө, же өтүнмө берген күндөн тартып, эки айдын ичинде берилет. Ишеним кат берилгенге чейин ишенимдүү жак тарабынан жүргүзүлгөн аракеттер жараксыз деп эсептелет жана эске алынбайт.

Ишеним катта ал ыйгарым укукка ээ болгон ишенимдүү жактын кандай болбосун аракеттери же ага карата Кыргызпатенттин аракеттери өтүнмө ээсинин же өтүнмө ээсине карата аракеттери ошол эле натыйжаларга ээ болот.

Өкүлчүлүк кылуу ишеним катта көрсөтүлгөн ыйгарым укуктардын аракеттенүү мөөнөтү бүткөнчө же качан ыйгарым укуктарды токтотуу жөнүндө Кыргызпатент кабардар болгонго чейин жарамдуу болот.

Өтүнмө ээсинин жазуу түрүндө арыз берүүсү аркылуу ишенимдүү жактын дайындалышы алынып салынышы мүмкүн.

(КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 7-сентябрындагы № 619 токтомунун редакциясына ылайык)

13. Кат алышуу өтүнмө ээси же анын ишенимдүү адамы тарабынан ар бир өтүнмө боюнча өзүнчө жүргүзүлөт.

Өтүнмө берилгенден кийин жиберилген материалдар өтүнмөнүн номерин жана өтүнмө ээсинин же анын ишенимдүү жагынын колун камтышы керек.

Өтүнмөнүн номери камтылбаган материалдар эгер номерин кыйыр түрдө аныктоого болбосо, каралбастан кайтарылып берилет.

Өтүнмө боюнча иш процессинде жиберилүүчү материалдар Мыйзам менен белгиленген мөөнөттө берилет. Эгер мөөнөттүн акыркы күнү жумушчу эмес күнгө туш келсе, мөөнөттүн бүткөн күнү болуп андан кийинки жумушчу күнү эсептелет. Эгер мөөнөттүн бүтүшү туура келүүчү күн жок болгон айга туш болсо, мөөнөт ошол айдын акыркы күнүндө бүтөт.

Эгер өтүнмө боюнча кат алышууну өтүнмө ээсинин ишенимдүү жагы жүргүзсө, Кыргызпатенттин кат-кабарларына байланыштуу материалдарды берүү мөөнөтү алар ушул кат-кабарларды алган учурдан тартып эсептелет.

Кыргызпатентте иш жүргүзүү мамлекеттик же расмий тилинде жүргүзүлөт. Өтүнмө ээси тарабынан башка тилде берилген материалдарга алардын мамлекеттик же расмий тилине котормосу тиркелүүгө тийиш. Мында өтүнмө ээси тарабынан белгиленген мөөнөттө материалдарды берүүнүн аткарылышын аныктоо максаттары үчүн, башка тилде берилген материалдар, алар Кыргызпатентке келип түшкөн датага берилди деп эсептелет, эгерде алардын котормолору башка тилдеги материалдар келип түшкөн датадан тартып эки айдын ичинде келип түшсө, буга каршы келген учурда материалдар алардын котормолору келип түшкөн датага берилди деп эсептелет.

Котормолору берилгенге чейин башка тилде берилген материалдар келип түшпөгөн болуп эсептелет.

14. Өтүнмө берилген датадан тартып жана өтүнмөнү карап чыгууга кабыл алуу жөнүндө Кыргызпатент тарабынан өтүнмө ээси кабардар болгонго чейин, өтүнмө ээси өз демилгеси боюнча, алым төлөнгөн шартында, өтүнмө берилген селекциялык жетишкендиктин маңызын өзгөртпөстөн, өтүнмөнүн материалдарын толуктоого, оңдоого же тактоого укуктуу.

Алым төлөнгөндүгү жөнүндө документ берилбегенде же төлөнгөн алымдын суммасы белгиленген өлчөмгө туура келбегендигинде, өтүнмөнү карап чыгууда өзгөртүүлөр эске алынбайт.

Өтүнмөнүн документтерин оңдоо жана тактоо алмаштыруучу барактарды көрсөтүү менен ишке ашырылат. Алмаштыруучу барактар өтүнмөнүн тийиштүү документинин мамлекеттик же расмий тилиндеги ар бир нускасы үчүн көрсөтүлөт же документтин мамлекеттик же расмий тилине котормосун көрсөтүүгө жана ушул Эрежелердин талаптарын канааттандырууга тийиш.

Эгер оңдоолор басууда кеткен каталарга, стилдик каталарга, библиографиялык маалыматтарды көрсөтүүдөгү каталарга ж.б. тиешелүү болсо жана документти оңдоо көбөйтүүдөгү тактыкка карата тескери натыйжаларга алып келбесе, оңдоолорду киргизүү зарылдыгы алмаштыруучу барактарды көрсөтүүсүз эле өтүнмө ээсинин катында билдирилет.

Эгер селекциялык жетишкендиктин аталышы Мыйзамдын талаптарын канааттандырбаган болсо, өтүнмө ээси селекциялык жетишкендиктин аталышын өзгөртүүгө милдеттүү. Алым төлөнгөндүгүн тастыктаган документ аталышын өзгөртүү жөнүндө арыз менен чогуу берилет. Аталган арыз менен бирге белгиленген өлчөмдө алымдын төлөнгөндүгүн тастыктаган документ берилбесе, арыз берилбеген болуп эсептелет.

15. Өтүнмө ээси эксперттөө жүргүзүүдө пайдаланылган материалдар менен таанышууга, сыноонун жүрүшүнө байкоо жүргүзүүгө укуктуу.

Суралган материалдардын көчүрмөлөрү тийиштүү алым төлөнгөн шартта, өтүнмө ээсинин сурамын алган күндөн тартып бир айдын ичинде жиберилет.

16. Өтүнмөгө байланышкан маселелерди өтүнмө ээсинин катышуусу менен карап чыгуу Кыргызпатенттин сунушу же өтүнмө ээсинин өтүнүчү боюнча, эки тарап тең ушул маселелер менен таанышып чыккандан кийин жүргүзүлөт. Алдын ала эксперттөө жүргүзүүнүн учурунда пайда болгон өтүнмө боюнча суроолор, жолугушуунун максатка ылайыктуулугу жөнүндө кошумча кабарланган сурамда, өтүнмө ээсинин суроолору - аны жүргүзүү жөнүндө өтүнүчтө айтылышы мүмкүн.

Сурамга жооп Мыйзамда белгиленген мөөнөттө, өтүнмө ээсинин өтүнмөнү карап чыгууга катышууга ниеттенеби, анысына карабастан берилет.

Өтүнмөнү карап чыгуунун датасы жана убактысы алдын ала макулдашылат. Кырдаал өзгөргөн учурда, дайындалган убакытта өтүнмөнү карап чыгууга катышууга мүмкүндүгү жок тараптар, бул жөнүндө экинчи тарапка кечиктирбестен кабарлайт.

Эгер Кыргызпатент же өтүнмө ээси өтүнмөнү биргелешип карап чыгууну эртерээк же максатка ылайыксыз деп эсептесе, Кыргызпатенттин сунушу же өтүнмө ээсинин өтүнүчү тиешелүү далилдерди келтирүү менен четтетилет.

Анын катышуусу менен өтүнмөнү карап чыгуу жөнүндө өтүнүчтү канааттандырууда өтүнмө ээси алдын ала макулдашуусуз Кыргызпатентке келсе, анын өтүнүчү аткарылбайт.

Өтүнмө ээсинин катышуусу менен өтүнмөнү карап чыгуу сүйлөшүүлөр аркылуу жүргүзүлөт.

Сүйлөшүүлөрдүн жыйынтыктары боюнча тараптар тарабынан келтирилген далилдерди жана сунуштарды жана андан ары иш жүргүзүү жөнүндө корутундуларды камтыган протокол түзүлөт.

Протоколдо өтүнмө ээси сунуштаган өзгөртүүлөр, алдын ала экспертизанын жүрүшүндө пайда болгон, жазуу жүзүндөгү түшүндүрмөлөрдү талап кылган маселелер ж.б. келтирилиши мүмкүн.

Талкууланган маселелер боюнча макулдашуу жок болгон учурда протоколдо карап чыгуунун катышуучуларынын өзгөчө пикирлери чагылдырылат.

Протоколго карап чыгуунун катышуучулары кол коет жана өтүнмөнүн материалдарына тиркелет.

17. Мыйзамдын 11-беренесинин 6-бөлүгүнө ылайык өтүнмө ээсинин Мыйзамдын 11-беренесинин 4 жана 5-бөлүктөрүндө караштырылган сурамга же кабарлоого жооп берүүнүн мөөнөтү тийиштүү өтүнүч кат берилген учурда жана жүйөлүү себептери болсо алты айга чейин узартылат.

Өтүнүч кат менен бирге мөөнөтүн узарткандыгы үчүн белгиленген өлчөмдө алым төлөнгөндүгүн тастыктаган документ берилет. Эгерде мындай документ берилбесе, өтүнүч кат берилбеген болуп эсептелет.

Мөөнөтүн узартуу жөнүндө өтүнүч кат өтүнмө ээси сурамды алган күндөн тартып эки айдын ичинде берилет.

Өтүнмө ээсине суралган материалдарды берүү мөөнөтүн узартуу жөнүндө билдирилет.

Өтүнүч кат берүү мөөнөтү сакталбаган учурда, өтүнмө ээсинин өтүнүч каты канааттандырылбайт, өтүнмө кайра суралып алынган болуп таанылат.

18. Мыйзамдын 15-беренесинин 5-бөлүгүнө ылайык өтүнмө ээси тарабынан төмөнкүдөй өткөрүлүп жиберилген мөөнөттөр калыбына келтирилет:

- оңдолгон же жетишпеген материалдарды берүү жөнүндө алдын ала эксперттөөнүн сурамына жооптун;

- селекциялык жетишкендиктин аталышын өзгөртүү жөнүндө алдын ала эксперттөөнүн кабарлоосуна жооптун;

- патент берүүдөн баш тартуу жөнүндө чечимге Кыргызпатенттин апелляциялык кеңешине (мындан ары - Апелляциялык кеңеш) каршы пикир билдирүүнүн.

Өткөрүлгөн мөөнөттү калыбына келтирүү жөнүндө өтүнүч кат өткөрүлгөн мөөнөт бүткөн күндөн тартып алты айдан кечиктирбестен, мөөнөттү өткөрүүнүн жүйөлүү себептерин тастыктоо менен өтүнмө ээси тарабынан берилет. Кыргызпатент көрсөтүлгөн себептердин бар экендигин документ менен тастыкталышын суроого укуктуу.

Өтүнүч кат менен бирге белгиленген өлчөмдө тийиштүү алым төлөнгөндүгүн тастыктоочу документ берилет.

Эгер мындай документ берилбесе, өтүнүч кат берилбеген болуп таанылат, бул жөнүндө өтүнмө ээсине билдирилет.

Өткөрүлүп жиберилген мөөнөттү калыбына келтирүү жөнүндө өтүнмө ээсине билдирилет.

4. Кыргызпатентте өтүнмөнү карап чыгуу

19. Кыргызпатентке келип түшкөн өтүнмөнүн материалдарына кириш номери берилип, алардын келип түшкөн датасы белгиленет.

Өтүнмө ээсине же анын өкүлүнө кириш номерин, келип түшкөн датасын, кабыл алынган документтердин барактарынын санын көрсөтүү менен өтүнмөнүн материалдарынын кабыл алынгандыгы жөнүндө тилкат берилет.

Берилген өтүнмөнүн документтерде сорттун, тукумдун сыпаттамасы жана өтүнмө бергендиги жана алдын ала эксперттөө жүргүзгөндүгү үчүн алым төлөнгөндүгүн тастыктоочу же алым төлөөдөн бошотуучу же анын өлчөмүн азайтуу үчүн негиздеме берүүчү документтер бар болгон учурда, Кыргызпатентке өтүнмө берилген дата белгиленет жана өтүнмөгө каттоо номери берилет (улук разряддагы төрт сан өтүнмө берилген жылды, андан кийинки эки сан - берилген жылдын сериясындагы катар номерди, чекиттен кийинки 5 деген сан - селекциялык жетишкендиктин шарттуу белгилерин билдирет).

Селекциялык жетишкендикке өтүнмө жөнүндө маалыматтар анын Кыргызпатентке келип түшкөн учурунан тартып өтүнмө жөнүндө маалыматтар жарыяланганга чейин жашыруун болуп эсептелет жана мыйзамсыз түрдө жайылтууга болбойт.

20. Мыйзамдын 11-беренесинин 1-бөлүгүнө ылайык алдын ала эксперттөө Кыргызпатентке өтүнмө берилген датадан тартып эки айдын ичинде жүргүзүлөт.

Өтүнмөгө алдын ала эксперттөө жүргүзүүдө төмөнкүлөр текшерилет:

- ушул Эрежелердин 5 жана 6-пунктуларында аныкталган өтүнмөнүн курамы жана ага тиркелүүчү документтер;

- ушул Эрежелердин 6-11-пункттарынын талаптарына ылайык документтердин таризделишинин тууралыгы;

- патенттик ишенимдүү өкүлдүн ыйгарым укуктарын тастыктоочу ишеним каттын бардыгын жана туура таризделишин кошкондо, патенттик ишенимдүү өкүл аркылуу өтүнмө берген учурда, өтүнмө берүүнүн эрежелеринин сакталышы;

- ушул Эрежелердин 23-пунктуна ылайык селекциялык жетишкендиктин аталышы;

- ушул Эрежелердин 24-пунктуна ылайык өтүнмө берилген селекциялык жетишкендиктин жаңылыктуулугу.

Мыйзамдын 9-беренесинин 1-4-бөлүктөрүнө жана ушул Эрежелердин 25-пунктуна ылайык селекциялык жетишкендиктин артыкчылыгы белгиленет.

21. Мыйзамдын 11-беренесинин 4-бөлүгүнө ылайык, эгер өтүнмөгө алдын ала эксперттөө жүргүзүүдө документтерди тариздөөгө жана түзүүгө карата талаптардын бузулушу менен өтүнмө берилгендиги же эксперттөөнүн максаттары үчүн кошумча материалдар талап кылына тургандыгы белгиленген болсо, табылган кемчиликтерди көрсөтүү менен жана аны алган күндөн тартып, эки айдын ичинде оңдолгон же жетишпеген материалдарды көрсөтүү сунушу менен өтүнмө ээсине сурам жөнөтүлөт.

Сурам үчүн негиз болуп, атап айтканда төмөнкүлөр эсептелет:

- өтүнмөдө ушул Эрежелердин 6-пункту менен караштырылган документтердин бири эле жок болсо;

- эгер документтер башка тилде берилсе, документтердин кыргыз же орус тилдерине котормосунун жоктугу;

- өкүлчүлүк кылууга ишеним каттын жоктугу же аны тариздөөгө талаптардын бузулушу;

- өтүнмөнүн документтеринин белгиленгенден аз нускада берилиши;

- арызда ушул Эрежелер менен караштырылган талап кылынган маалыматтардын, колдорунун, мөөрдүн оттискинин (качан ал зарыл болсо) же башка маалымдаректеринин жоктугу;

- аларды жарыялоого, сактоого тоскоолдук кылуучу жана/же алар менен кызыкдар болгон жактарды тааныштырууну мүмкүн кылбай турган документтерди тариздөөдө жетишпегендиктер байкалганда (барактардын форматтарына, кырка четтеринин өлчөмдөрүнө карата ж.у.с. талаптар, басуу сапаты, бузулганда, өтүнмөнүн материалдарын окуп чыгууда кыйынчылык болгондо ж.у.с.);

- алымдын төлөнүшүнүн тууралыгына байланыштуу маселелерди тактоо зарылдыгы.

Эгер өтүнмө ээси көрсөтүлгөн мөөнөттө суралган материалдарды же ушул Эрежелерде караштырылган шарттарды сактоо менен аларды берүү мөөнөтүн узартуу жөнүндө өтүнүч катты бербесе, өтүнмө кайра сурап алынган болуп таанылат, бул тууралуу өтүнмө ээсине билдирилет. Кайра сурап алынган өтүнмө боюнча юридикалык маанилүү аракеттер андан ары жүргүзүлбөйт.

22. Өтүнмөнү оңдоочу же тактоочу (б.а. аларды мазмунуна киргизүү керек болгон) жана өтүнмө ээсинин демилгеси же алдын ала эксперттөөнүн сурамы боюнча берилген кошумча материалдар келип түшкөндө, алар тарабынан белгиленген мөөнөттүн сакталышы текшерилет.

Өтүнмө ээси тарабынан мөөнөттү эсептөөнү текшерүүдө ушул Эрежелерди жетекчиликке алуу керек.

Эгерде өтүнмө ээси кошумча материалдарды көрсөтүлгөн мөөнөттөрдү бузуу менен көрсөтсө жана бул мөөнөттөр ушул Эрежелерге ылайык узартылбаган болсо, өтүнмө кайра сурап алынган болуп эсептелет, бул жөнүндө өтүнмө ээсине билдирилет.

Өтүнмө ээсинин жеке демилгеси же Кыргызпатенттин сурамы боюнча берилген жана карап чыгууга кабыл алынган кошумча материалдар келип түшкөндө, алардын өтүнмө берилген селекциялык жетишкендиктин маңызын өзгөртпөй тургандыгы текшерилет.

23. Селекциялык жетишкендиктин аталышын текшерүү Мыйзамдын 8-беренесинин жана ушул Эрежелердин 11-пунктунун талаптарына ылайык жүргүзүлөт.

Эгерде өтүнмөнү алдын ала эксперттөө процессинде селекциялык жетишкендиктин аталышы белгиленген талаптарга туура келбесе, өтүнмө ээсине аны алган күндөн тартып эки айдын ичинде башка аталышты көрсөтүү сунушу менен кабарлоо жөнөтүлөт.

Эгерде өтүнмө ээси көрсөтүлгөн мөөнөттө селекциялык жетишкендиктин башка аталышын же ушул Эрежелерде караштырылган шарттарды сактоо менен, аны берүүнүн мөөнөтүн узартуу жөнүндө өтүнүч катты бербесе, өтүнмө кайра сурап алынган болуп таанылат, бул жөнүндө өтүнмө ээсине билдирилет. Кайра сурап алынган өтүнмө боюнча юридикалык маанилүү аракеттер андан ары жүргүзүлбөйт.

Өтүнмө ээси тарабынан сунуш кылынган селекциялык жетишкендикти текшерүүдө Кыргызпатент маалыматтын төмөнкүдөй булактары боюнча издөө жүргүзөт:

- УПОВго мүчө-мамлекеттерде мурда катталган сорттор жөнүндө маалыматты камтыган УПОВдун маалымат базасы;

- алдын ала эксперттөө бүткөн учурда өтүнмө ээси тарабынан берилген өтүнмөнүн материалдары;

- тиешелүү Мамлекеттик реестрде катталган селекциялык жетишкендиктер.

24. Селекциялык жетишкендик эгер өтүнмө берилген датага карата бул селекциялык жетишкендиктин үрөнү же асыл тукум материалы селекциячы, анын укук мураскору же алардын макулдугу менен селекциялык жетишкендик пайдалануу үчүн ушул датага чейин бир жыл мурда Кыргыз Республикасынын аймагында же башка мамлекеттин аймагында төрт жыл мурда, эгер бул жүзүм, кооздук үчүн өстүрүлгөн бак-дарактар жана жемиш өсүмдүктөрүнө тиешелүү болсо, көрсөтүлгөн датадан алты жыл мурда башка жактарга сатылбаса жана башка түрдө берилбесе, жаңы болуп эсептелет.

Сатуу же сатууга сунуш жөнүндө маалыматтар өтүнмө ээси тарабынан арыздын 7-графасында келтирилет (1-тиркеме).

Жаңылыктуулук талаптары боюнча берилген маалыматтар үчүн жоопкерчилик өтүнмө ээсине жүктөлөт.

25. Селекциялык жетишкендиктин артыкчылыгын аныктоо төмөнкүлөр боюнча жүргүзүлөт:

- Кыргызпатентке өтүнмө берилген дата боюнча;

- эгер өтүнмө Кыргызпатентке көрсөтүлгөн датадан тартып он эки айдын ичинде келип түшсө, аны менен Кыргыз Республикасы анын катышуучусу болуп эсептелген, өсүмдүктөрдүн сортторун, жаныбарлардын тукумдарын коргоо жөнүндө мыйзамда белгиленген тартипте күчүнө кирген эки тараптуу же көп тараптуу эл аралык келишим менен байланышкан, чет өлкөдө биринчи өтүнмө берилген дата боюнча.

26. Эгер өтүнмө боюнча кыйла мурдараак артыкчылык суралбаса, артыкчылык өтүнмө Кыргызпатентке келип түшкөн дата боюнча белгиленет.

27. Чет өлкөдө биринчи өтүнмө берилген дата боюнча артыкчылыгын белгилөөдө төмөнкүлөр текшерилет:

- өтүнмө берүүдө өтүнмө ээси тарабынан Мыйзамдын 9-беренесинин 4-бөлүгү менен белгиленген артыкчылык суроонун көрсөтмөлөрүнүн сакталышы (арыздын 6-графасы, 1-тиркеме);

- чет өлкөдө биринчи өтүнмө берилген датадан тартып, өтүнмө ээси тарабынан он эки айлык мөөнөттүн сакталышы;

- аларды алуучу орган тарабынан күбөлөндүрүлгөн баштапкы билдирилүүчү материалдардын, ошондой эле сынактын же эки өтүнмөнүн тең предмети болуп эсептелүүчү селекциялык жетишкендик дагы ошол эле экендигинин башка далилдеринин көчүрмөлөрүн берүү мөөнөтүнүн (өтүнмө берген датадан тартып, үч айдын ичинде) сакталышы.

Өтүнмө ээси эксперттөө максаттары үчүн кайсы болбосун зарыл болгон маалыматты, документтерди же материалдарды бере алат:

- артыкчылык мөөнөтү өткөндөн кийин эки жылдын ичинде;

- же биринчи өтүнмө кабыл алынбаган же кайра сурап алынган учурларда.

28. Эгер өтүнмө ушул Эрежелердин талаптарына ылайык таризделген бардык зарыл болгон документтерди камтыса жана селекциялык жетишкендиктин аталышы коюлган талаптарга ылайык келсе, өтүнмө ээсине өтүнмөнү карап чыгууга кабыл алуу жөнүндө кабарлоо жөнөтүлөт.

Эгер өтүнмө боюнча Кыргызпатентке өтүнмө берилген датадан кыйла мурдараак артыкчылык суралбаса, өтүнмө ээси ошондой эле селекциялык жетишкендиктин артыкчылыгы жөнүндө кабарландырылат.

29. Мыйзамдын 12-беренесинин 1-бөлүгүнө ылайык Кыргызпатент өтүнмөнүн алдын ала эксперттөөсү аяктаган датадан тартып, төрт айдан ашпаган мөөнөт ичинде өтүнмө жөнүндө маалыматтарды расмий бюллетенде жарыялайт. Жарыялануучу маалыматтардын курамы төмөндөгүдөй:

- өтүнмөнүн каттоо номери;

- өтүнмө берилген датасы;

- өтүнмөнүн артыкчылык алган датасы;

- өтүнмө ээсинин(леринин) аты-жөнү (аталышы);

- селекциялык жетишкендиктин аталышы;

- селекциялык номери (бар болсо);

- уруусу, түрү;

- селекциялык жетишкендиктин авторунун (авторлорунун) аты;

- сыпаттама боюнча кыскача реферат.

Өтүнмө жөнүндө маалымат жарыялангандан кийин кайсы жак болбосун анын материалдары менен таанышууга укуктуу. Өтүнмөнүн материалдары менен таанышкандыгы үчүн тиешелүү алым төлөнөт.

Өтүнмө жөнүндө маалыматтарды жарыялоо эгер берилген өтүнмө боюнча жарыялоо мөөнөтү өткөнгө чейин патент берүү жөнүндө чечим кабыл алынган болсо же ал кайра сурап алынган болсо же даттануу мүмкүнчүлүгү бүткөн патент берүүдөн баш тартуу жөнүндө чечим кабыл алынган болсо, жүргүзүлбөйт.

30. Өтүнмө жарыяланган датадан тартып, алты айдын ичинде кайсы болбосун кызыкдар болгон жак каршы болгондугун билдирүү катарында таризделген жаңылыктуулугуна карата каршылык пикирин Апелляциялык кеңешке бере алат. Каршы болгондугун билдирүүгө аны бергендиги жана карап чыккандыгы үчүн алым төлөнгөндүгүн тастыктаган документ тиркелет.

(Экинчи абзац КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 7-сентябрындагы № 619 токтомуна ылайык күчүн жоготту)

Каршы болгондугун билдирүү Апелляциялык кеңеш тарабынан ал келип түшкөн датадан тартып, төрт айдын ичинде каралат.

өртүнчү абзац КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 7-сентябрындагы № 619 токтомуна ылайык күчүн жоготту)

(Бешинчи  абзац КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 7-сентябрындагы № 619 токтомуна ылайык күчүн жоготту)

Апелляциялык кеңештин чечимине өтүнмө ээси тарабынан аны алган датадан тартып алты айдын ичинде сотко даттанылышы мүмкүн.

(КР Өкмөтүнүн 2015-жылдын 7-сентябрындагы № 619 токтомунун редакциясына ылайык)

31. Алдын ала жүргүзүлгөн эксперттөөнүн оң натыйжасында өтүнмөнүн материалдары селекциялык жетишкендиктин айырмалуулугун, бир түрдүүлүгүн жана туруктуулугун сыноого жөнөтүлөт.

Өсүмдүктөрдүн сортторун сыноо белгиленген алым төлөнгөн шартта жүргүзүлөт.

Алым төлөнгөндүгүн тастыктаган документ өтүнмө берилген селекциялык жетишкендиктин түрүнө байланыштуу Мамборборго же Мамасылтукумборборуна өтүнмө ээси өтүнмөнү карап чыгууга кабыл алынгандыгы тууралуу кабарлоону алган датадан тартып эки айдын ичинде берилет.

Белгиленген өлчөмдөгү алымдын төлөнгөндүгүн тастыктаган документ көрсөтүлгөн мөөнөттө берилбегенде, коргоого жөндөмдүүлүк шарттарына ылайыктуулугуна сынак жүргүзүлбөйт.

Селекциялык жетишкендикти айырмалуулугуна, бир түрдүүлүгүнө жана туруктуулугуна сыноодо Мамборбор, Мамасылтукумборбору төмөндөгүлөрдү негиз кылып алат:

- Кыргыз Республикасы катышуучу болуп эсептелген, мыйзамда белгиленген тартипте күчүнө кирген өсүмдүктөрдүн сортторун, жаныбарлардын тукумдарын коргоо жөнүндө эки тараптуу же көп тараптуу келишимдер менен байланыштуу болгон, селекциялык жетишкендиктерди сыноо боюнча Кыргыз Республикасынын юридикалык жана жеке жактары же чет өлкөлөрдүн компетенттүү уюмдары менен келишимдер боюнча жүргүзүлгөн сыноолордун натыйжаларына;

- өтүнмө ээси тарабынан же анын тапшырмасы боюнча Кыргыз Республикасында же анын чегинен тышкары өткөрүлүүчү сыноолорго.

Мамборбор, Мамасылтукумборбору өтүнмө ээсинен бардык зарыл болгон маалыматты, документтерди же отургузуучу, асыл тукум материалды көрсөтүүсүн талап кыла алат, ошондой эле өтүнмө ээсине сорттун, тукумдун белгилүү бир сынактарын жүргүзүүнү сунуш кыла алат.

Мамборбор, Мамасылтукумборбору селекциялык жетишкендиктин сынактарынын натыйжалары боюнча селекциялык жетишкендиктин коргоого жарамдуулук шарттарына ылайыктуулугу жөнүндө корутунду чыгарат жана селекциялык жетишкендиктин расмий баяндоосун түзөт.

Техникалык өнүгүүнүн жүрүшүндө Мамборбор, Мамасылтукумборбору патенттин аракеттенүү мөөнөтү ичинде кайсы убакта болбосун селекциялык жетишкендиктин баяндоосун толуктай алат.

32. Эгерде селекциялык жетишкендик айырмалуулугуна, бир түрдүүлүгүнө жана туруктуулугуна сыноодон оң натыйжа менен өтсө, Кыргызпатент отчеттордун материалдарынан жана Мамборбор, Мамасылтукумборборунун корутундуларынан келип чыгып, патент берүү жөнүндө чечим кабыл алат жана эгерде алдын ала эксперттөө жүргүзүүдө белгиленбеген болсо, артыкчылыгын белгилейт.

33. Эгер селекциялык жетишкендик айырмалуулугуна, бир түрдүүлүгүнө жана туруктуулугуна сыноодон өтпөсө, Кыргызпатент Мамборбордун, Мамасылтукумборборунун отчетторунун жана корутундуларынын материалдарынын негизинде патент берүүдөн баш тартуу жөнүндө чечим кабыл алат.

Чечимде кошумча түрдө өтүнмө ээси кабыл алынган чечимге макул болбогон учурда, аны алган датадан тартып, эки ай мөөнөттүн ичинде өтүнмөгө каршы келген материалдардын көчүрмөлөрүн, ошондой эле өткөрүлгөн сыноонун жыйынтыктары жөнүндө толук маалыматтарды сурап алуу укуктары тууралуу билдирилет.

Патент берүүдөн баш тартуу жөнүндө чечим менен макул болбогондо, өтүнмө ээси өтүнмө боюнча чечимди же өтүнмөгө каршы келген материалдардын көчүрмөлөрүн, ошондой эле өткөрүлгөн сыноонун жыйынтыктары жөнүндө толук маалыматтарды алган күндөн тартып, үч ай мөөнөттүн ичинде Апелляциялык кеңешке патент берүүдөн баш тартуу жөнүндө чечимге каршы болгондугун билдирүүгө укуктуу.

 

1-тиркеме

 

┌─────────────────┬────────────────────────┬──────────────────────────┐

│Берилген датасы  │Кириш N                 │Каттоо N                  │

│                 │Келип түшкөн датасы     │                          │

├─────────────────┴────────────────────────┼──────────────────────────┤

│   Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик     │  Интеллектуалдык менчик  │

│    интеллектуалдык менчик кызматына      │     жаатындагы Кыргыз    │

│    Селекциялык жетишкендикке Кыргыз      │  Республикасынын ыйгарым │

│  Республикасынын патентин алуу жөнүндө   │    укуктуу мамлекеттик   │

│                  АРЫЗ                    │   органы (Кыргызпатент)  │

│                                          │    720021, Бишкек ш.,    │

│                                          │      Москва көч., 62     │

├──────────────────────────────────────────┴──────────────────────────┤

│1 (a).                                                               │

Өтүнмө ээси (ээлери) ________________________________________________│

│_____________________________________________________________________│

│_____________________________________________________________________│

│               (толук аты-жөнү же аталышы жана жашаган               │

│_____________________________________________________________________│

│                 жери же турган жери көрсөтүлөт)                     │

│_____________________________________________________________________│

│1 (б).                                                               │

│Жарандыгы ___________________________________________________________│

│                                                                     │

│2 (а). Арыз боюнча кат алышуу үчүн дарек 2 (б). Адрес:               │

│________________________________________ ┌─┐                         │

│________________________________________ └─┘ өтүнмө ээлеринин бири   │

│________________________________________ ┌─┐                         │

│________________________________________ └─┘ авторлордун биринин     │

│________________________________________ ┌─┐                         │

│телефону ______ факсы _____ e-mail _____ └─┘ ишенимдүү жактын        │

│                                                                     │

├─────────────────────────────────────────────────────────────────────┤

│3 (а). Уруусу, түрү _________________________________________________│

│                                                                     │

│3 (б). Уруусу, түрү _________________________________________________│

│                                       (латынь)                      │

├─────────────────────────────────────────────────────────────────────┤

│4 (а). Сунушталган аталышы __________________________________________│

│_____________________________________________________________________│

│4 (б). Селекциялык номери ___________________________________________│

├─────────────────────────────────────────────────────────────────────┤

│5 (а). Анык автору(лору) болуп төмөнкүлөр эсептелет (эсептелишет):   │

│┌─┐                                   ┌─┐                            │

│└─┘ өтүнмө ээси (ээлери) бардыгы      └─┘ төмөнкү жак (жактар)       │

├──────────────┬───────────────────────┬──────────────────────────────┤

│ Автор(лор)   │ Жашаган жеринин дареги│  Патент алууга укугун        │

│ (толук аты   │   (чет өлкөлүктөр үчүн│ ыйгарып берген автордун      │

│  көрсөтүлөт) │      өлкөнүн коду)    │ авторлордун колу; датасы     │

├──────────────┼───────────────────────┼──────────────────────────────┤

├──────────────┼───────────────────────┼──────────────────────────────┤

├──────────────┼───────────────────────┼──────────────────────────────┤

├──────────────┴───────────────────────┴──────────────────────────────┤

│Мендеги (биздеги) маалыматтар боюнча башка анык авторлор жок(*)      │

│                                                                     │

│5 (б). Селекциялык жетишкендик өтүнмө ээси (ээлери) тарабынан алынды:│

│┌─┐                                                                  │

│└─┘ келишим боюнча __________________________________________________│

│┌─┐                                                                  │

│└─┘ мурас боюнча ____________________________________________________│

│┌─┐                                                                  │

│└─┘ башкача жол менен (көрсөтүү керек) ______________________________│

│                                                                     │

│5 (в). Селекциялык жетишкендик төмөнкү өлкөдө (өлкөлөрдө) чыгарылды  │

│_____________________________________________________________________│

├─────────────────────────────────────────────────────────────────────┤

│6. Биринчи өтүнмө                                                    │

│                                                                     │

│Биринчи өтүнмө берилген дата боюнча артыкчылыкты белгилөөнү суранам  │

│(суранабыз):                                                         │

├──────────────┬───────────┬────────┬─────────────┬───────────────────┤

Өтүнмөнүн    │  Берилген │Өтүнмө- │   Баскычы   │   Селекциялык     │

өлкөсү (коду)│   датасы  │нүн     │             │  жетишкендиктин   │

│              │           │номери  │             │     аталышы       │

├──────────────┼───────────┼────────┼─────────────┼───────────────────┤

│              │           │        │             │                   │

├──────────────┴───────────┴────────┴─────────────┴───────────────────┤

│Мен (биз)  биринчи өтүнмө менен берилген материал ушул сортту (тукум-│

│ду) билдирет жана ушул өтүнмөгө ылайык келет деп  билдирем  (билдире-│

│биз)                                                                 │

│                     ____________________________________________    │

│                                        (колу)                       │

├─────────────────────────────────────────────────────────────────────┤

│7. Сорт (тукум) сатууга сунушталганбы же сатылганбы                  │

│                            ┌─┐         ┌─┐                          │

│(а) өтүнмө берилген өлкөдө: └─┘ - жок,  └─┘ - ооба,                  │

│биринчи жолу ________________________________________________________│

│                              (датасы)                               │

│аталышынын астында __________________________________________________│

│                            ┌─┐         ┌─┐                          │

│(б) башка өлкөдө:           └─┘ - жок,  └─┘ - ооба,                  │

│биринчи жолу ________________________________________________________│

│                         (өлкөнүн коду, датасы)                      │

│биринчи жолу ________________________________________________________│

├─────────────────────────────────────────────────────────────────────┤

│Арызга тиркелүүчү өтүнмөнүн документтери (тиркелген документтерге ту-│

│ура келүүчү чарчыны [х] белгиси менен белгилегиле):                  │

│┌─┐                                                                  │

│└─┘ селекциялык жетишкендиктин сыпаттамасы                           │

│┌─┐                                                                  │

│└─┘ ишеним кат                                                       │

│┌─┐                                                                  │

│└─┘ биринчи өтүнмөнүн көчүрмөсү                                      │

│┌─┐                                                                  │

│└─┘ өтүнмө бергендиги жана алдын ала эксперттөө жүргүзгөндүгү үчүн   │

│    алым төлөнгөндүгүн тастыктаган документ                          │

│┌─┐                                                                  │

│└─┘ сүрөттөр                                                         │

│┌─┐                                                                  │

│└─┘ реферат                                                          │

│┌─┐                                                                  │

│└─┘ _________________________________________________________________│

│    _________________________________________________________________│

├─────────────────────────────────────────────────────────────────────┤

│Мен (биз)  өтүнмө  берилген селекциялык жетишкендикке патент жана ав-│

│тордук (авторлордун) күбөлүк берүүнү суранам (суранабыз).            │

│Мен (биз)  бизде  болгон маалыматтар боюнча өтүнмөнү карап чыгуу үчүн│

│зарыл болгон жана ушул арызга  жана  тиркемеге  киргизилген  маалымат│

│акыркы жана туура болуп эсептеле тургандыгын билдиремин (билдиребиз).│

│Мен (биз) үлгүлөр тийиштүү түрдө алынгандыгын жана селекциялык жетиш-│

│кендиктин  репрезентативдүү тандоосу болуп санала тургандыгын тастык-│

│таймын (тастыктайбыз).                                               │

│Мен (биз)  өтүнмө  ээси  (ээлери)  менен сорттун (тукумдун) авторунун│

│(авторлорунун) келишими бар экендигин ырастаймын (ырастайбыз).       │

│                                                                     │

│Колу: ________________              _____________________________    │

│                                          (аты-жөнү, датасы)         │

│                                                                     │

│      ________________              _____________________________    │

│      ________________              _____________________________    │

│                                                                     │

│__________________________________                                   │

│Мөөр (мөөрлөр) үчүн орун                                             │

│                                                                     │

Өтүнмө ээсинин  (ээлеринин) же патенттик ишенимдүү өкүлдүн колу,  кол│

│(колдорду) коюу датасы,  (юридикалык жактын атынан кол коюлганда  же-│

│текчинин колу мөөр менен тастыкталат)                                │

└─────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

 

(*)Эгерде авторлордун саны саптардын санынан жогору болсо, анда авторлордун тизмеси өтүнмөгө тиркеме катары өзүнчө баракка улантылат.

 

2-тиркеме

Алфавиттик тартипте иретке салынган өлкөлөрдүн, башка административдик бирдиктердин жана өкмөттөр аралык уюмдардын орус тилиндеги аталыштарынын
ТИЗМЕСИ
(ИМБДУнун SТ. 3 стандарты)

Австралия AU Интеллектуалдык IB, WO менчиктин бүткүл дүйнөлүк уюму

Австрия AT Чыгыш Тимор TP

Азербайджан AZ Вьетнам VN

Албания AL Габон GA

Алжир DZ Гаити HT

Армения AM Гайана GY

Африка региондук өнөр жай АР Гамбия GM

менчик уюму

Афганистан AF Гана GH

Ангилья AI Гватемала GT

Андорра AD Гвинея GN

Ангола AO Гвинея-Бисау GW

Аргентина AR Германия DE

Аруба AW Гибралтар GI

Интеллектуалдык менчиктин АУ Гондурас HN

Африка уюму

Антигуа жана Барбуда AG Гонконг HK

Багам BS Гренада GD

Бангладеш BD Гренландия GL

Барбадос BB Греция GR

Бахрейн BH Грузия GE

Беларусь BY Дания DK

Белиз BZ Демократиялык Кампучия (Камбоджаны кара)

Бельгия BE Джибути DJ

Бенилюкс, товардык белгилер BX Доминика DM

жана өнөр жай үлгүлөрү

боюнча ведомство

Бенин BJ Доминика Республикасы DO

Пил сөөгүнүн жээги CI Египет EG

Бермуд аралдары BM Европа патенттик ЕР ведомствосу

Бирма (Мианмарды кара) Заир ZR

Болгария BG Замбия ZM

Боливия ВО Батыш Сахара EH

Босния жана Герцеговина BA Жашыл булуң, аралдар CV

Ботсвана BW Зимбабве ZM

Бразилия BR Израиль IL

Бруней Даруссалам BN Индия IN

Буве, а. BV Индонезия ID

Буркина Фасо BF Иордан JO

Бурунди BI Ирак IQ

Бутан BT Иран (Ислам IR Республикасы)

Вануату BU Ирландия IE

Ватикан VA Исландия IS

Улуу Британия GB Испания ES

Ички базарда ЕМ Италия IT

гармониялаштыруу боюнча

ведомство (товардык

белгилери жана өнөр жай

үлгүлөрү)

Венгрия HU Йемен YE

Венесуэла VE Казахстан KZ

Виргинские аралдары (Брит.) VG Кайман аралдары KY

Виргин аралдары (АКШ) VI Камбоджа KH

Камерун СМ Никарагуа NI

Канада CA Жаңы Зеландия NZ

Катар QA Норвегия NO

Кения KE Бириккен Араб Эмираттары AE

Кипр CY Танзания Бириккен TZ Республикасы

Кирибати KI Оман OM

Кытай CN Пакистан PK

Колумбия СО Палау PW

Комор КМ Панама PA

Конго CG Папуа - Жаңы Гвинея PG

Корея KР Парагвай PY

Корея Элдик Демократиялык KR Перу PE

Республикасы

Коста Рика CR Польша PL

Куба CU Португалия PT

Кувейт KW Корея Республикасы KR

Кука, ар-ры CK Молдова Республикасы MD

Кыргызстан KG Россия Федерациясы RU

Лаос LA Румыния RO

Латвия LV Руанда RW

Лесото LS Самоа WS

Либерия LR Сан-Марино SM

Ливан LB Сан-Томе жана Принсипи ST

Ливия LY Сауд Аравиясы SA

Литва LT Свазиленд SZ

Лихтенштейн LI Ыйык көл VA (Ватиканды кара)

Люксембург LU Ыйык Елена а. SH

Маврикий MU Түндүк Мариан аралдары MP

Мавритания MR Сент-Винсент жана VC Гренадиндер

Мадагаскар MG Сент-Китс жана Невис KN

Макау MO Сент-Люсия LC

Югославиянын мурдагы MK Сейшель Аралдары SC

республикасы, Македония

Малави MW Сенегал SN

Малайзия MY Сьерра-Леоне SL

Мали ML Сингапур SG

Мальдивдер MV Сирия SY

Мальта MT Словакия SK

Марокко MA Словения SI

Маршалл Аралдары MH Америка Кошмо US Штаттары

Мексика MX Соломон Аралдары SB

Мианмар MM Сомали SO

Микронезия FM Судан SD

Мозамбик MZ Суринам SR

Молдова, Республикасы MD Тажикистан TJ

Монако MC Таиланд TH

Монголия MN Тайвань TW

Монтсеррат MS Того TG

Намибия NA Тонга ТО

Науру NR Тринидад жана Тобаго TT

Непал NP Тувалу TV

Нигер NE Тунис TN

Нигерия NG Түрк жана Кайкос TC аралдары

Нидерланды NL Түркмөнстан TM

Нидерланды Аптиллдери AN

Түркия TR Чили CL

Уганда UG Швеция SE

Өзбекстан UZ Швейцария CH

Украина UA Шри-Ланка LK

Уругвай UY Эквадор EC

Фарер Аралдары FO Экваториалдык Гвинея GQ

Фиджи FJ Эль-Сальвадор SV

Филиппин PH Эритрея ER

Финляндия FI Эстония ЕЕ

Фолклен Аралдары FK Эфиопия ET

Франция FR Югославия YU

Хорватия HR Түштүк Африка ZA

Сандвичев Борбордук CF Түштүк Джорджия жана GS

Африкалык республикасы Түштүк аралдары

Чад TD Ямайка JM

Чех Республикасы CZ Япония JP

 

3-тиркеме

Таксономиялык бирдиктердин
КЛАССТАРЫ

Класстын ичинде сорттордун бирдей же окшош аталыштарына жол берилбейт.

Ушул тизмеге кирбеген уруулар өз алдынча класстарды түзүшөт. Мисалы: Fagoprum уруулары (кара курүч), Oryza (күрүч), Lycopersicon (томат) түрлөрү өз алдынча класстарды түзүшөт, ал эми 9 Vicia faba (буурчак) түрүнүн классы Vicia уруусунун башка түрү боюнча өз алдынча классты түзүүнү караштырат.

1-класс. Avena, Hordeum, Secale, Triticale, Triticum сулуу, арпа, кара буудай, тритикале, буудай

2-класс. Panicum, Setaria таруу, конок, италия таруусу, чумиза

3-класс. Sorghum, Zea ак жүгөрү (сорго), жүгөрү

4-класс. Agrostis, Alopecurus, Arrhenatherum, Bromus, Cynosurus, Dactulis, Festuca, Lolium, Phalaris, Pleum, Poa, Trisetum полевица, түлкү куйрук, райграс, кострец, балгын, ак сокто, кара сулуу, двукисточник, ат конок, жылган, үч чирче

5-класс. Brassica oleracea, Brassica chinensis, Brassica pekinensis капуста, кытай капустасы, пекин капустасы

6-класс. Brassica napus, Brassica campestris, Brassicarapa, Brassica juncea, Brassica nigra, Sinapis брюква, рапс, чамгыр, кычы (ындоо), тоют чамгыры, салат жалган кычысы, көгүлдүр жалган кычы, ак жалган кычы

7-класс. Lotus, Medicago, Ornithopus, Onobrychis, Trifolium лядвенец, беде, сераделла, эспарцет, уй беде

8-класс. Lupinus albus L., Lupinus angustifolius L., Lupinus luteus L. ак, ичке жалбырактуу бөрү буурчак, сары бөрү буурчак

9-класс. Vicia faba L маш буурчак

10-класс. Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. alba DC., Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. altisima Doell тоют кызылчасы, кант кызылчасы

11-класс. Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. conditiva Alef (syn. Beta vulgaris L. var. rybra L.), Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. Vulgaris азык кызылчасы, мангольд, жалбырактуу кызылча

12-класс. Lactuca, Valerianella, Cichorium салат, валерьянелла, дарчын

13-класс. Cucumis sativus L. Бадыраң

14-класс. Citrullus, Cucumis melo, Cucurbita дарбыз, коон, ашкабак, кабак, патиссон

15-класс. Anthriscus, Petroselium кервель, ашкөк

16-класс. Daucus, Pastinaca сабиз, пастернак

17-класс. Anethum, Carum, Foeniculum шибит, зире, фенхель

18-класс. Bromeltaceae бромелдүүлөр

19-класс. Picta, Abies, Pseudotsuga, Pinus, Larix карагай, көк карагай, псевдотсуга, кызыл карагай, кара карагай

20-класс. Calluna, Erica вереск, эрика

21-класс. Solanum tuberosum L. картошка

22-класс. Nicotiana rustica L., N. tabacum L. махорка, табак

23-класс. Helianthus tuberosus L. жер алмуруту

24-класс. Helianthus annuus күн карама

25-класс. Orchidaceae орхидеялар

26-класс. Epiphyllum, Rhipsalidopsis, Schlumbergera, Zygocactus эпифиллюм, рипсалодопсис, шлюмбергера

27-класс. Proteaceae протеиндүүлөр

 

 

 

 

Утверждены
постановлением Правительства
Кыргызской Республики
от 27 октября 2011 года N 686

ПРАВИЛА
составления, подачи и рассмотрения заявки на выдачу патента на селекционное достижение

(В редакции постановления Правительства КР от 7 сентября 2015 года № 619)

Настоящие Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на выдачу патента на селекционное достижение разработаны в соответствии со статьей 3 Закона Кыргызской Республики "О правовой охране селекционных достижений".

1. Общие положения

1. Основные термины и понятия:

Правила - Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на выдачу патента на селекционное достижение;

Закон - Закон Кыргызской Республики "О правовой охране селекционных достижений";

Кыргызпатент - уполномоченный государственный орган в области интеллектуальной собственности;

заявка - заявка на выдачу патента на селекционное достижение;

заявление - заявление на выдачу патента на селекционное достижение;

Государственный реестр - Государственный реестр охраняемых селекционных достижений Кыргызской Республики;

Госцентр - Государственный центр по испытанию сортов и генетическим ресурсам растений Министерства сельского хозяйства и мелиорации Кыргызской Республики;

Госплемцентр - Государственный селекционно-племенной центр Министерства сельского хозяйства и мелиорации Кыргызской Республики;

УПОВ - Союз по охране новых сортов растений, утвержденный Актом 1961 года и далее упоминаемый в Акте 1972 года, Акте 1978 года и в Международной конвенции по охране новых сортов растений от 2 декабря 1961 года, пересмотренной в Женеве 10 ноября 1972 года, 23 октября 1978 года, 19 марта 1991 года. Кыргызская Республика присоединилась в соответствии с Законом Кыргызской Республики "О присоединении к Международной конвенции по охране новых сортов растений" от 14 января 2000 года N 10.

(В редакции постановления Правительства КР от 7 сентября 2015 года № 619)

2. Составление и подача заявки на выдачу патента на селекционное достижение

2. В соответствии с частью 1 статьи 5 Закона правом на подачу заявки обладает автор селекционного достижения, работодатель или их правопреемник (далее - заявитель).

Если селекционное достижение создано при выполнении служебного задания или служебных обязанностей, то право на подачу заявки принадлежит работодателю, если договором между селекционером и работодателем не предусмотрено иное.

Если селекционное достижение создано несколькими лицами совместно, то им предоставляется право совместной подачи заявки.

3. Заявка подается в Кыргызпатент непосредственно или направляется по почте.

Заявка может быть подана заявителем непосредственно либо через доверенное лицо, которое согласно доверенности ведет дела, связанные с получением патента.

Физические или юридические лица других государств, не имеющие постоянного местожительства или местонахождения в Кыргызской Республике, ведут дела по получению патента и поддержанию его в силе через патентных поверенных Кыргызской Республики, зарегистрированных в порядке, определяемом Правительством Кыргызской Республики.

(В редакции постановления Правительства КР от 7 сентября 2015 года № 619)

4. В соответствии со статьей 4 Закона патент выдается на селекционное достижение, отвечающее критериям охраноспособности и относящееся к ботаническим и зоологическим родам и видам.

Критериями охраноспособности селекционного достижения являются:

- новизна;

- отличимость;

- однородность;

- стабильность.

5. Заявка должна содержать:

- заявление;

- описание сорта, породы:

- анкета сорта, соответствующая требованиям УПОВ (для сортов растений);

- описание породы животного в соответствии с существующей методикой по апробации сельскохозяйственных животных (для пород животных).

6. К заявке прилагаются следующие документы:

1) Документ, подтверждающий уплату установленной пошлины за подачу заявки и проведение предварительной экспертизы. Документ представляется вместе с заявкой. При непредставлении документа, подтверждающего уплату пошлины, заявка считается неподанной.

Лицо, имеющее основание на предоставление льгот по уплате пошлины, прилагает ходатайство и копию документа, подтверждающего право на льготы.

2) К заявке, подаваемой через патентного поверенного, прилагается надлежаще оформленная доверенность, выданная ему заявителем и удостоверяющая его полномочия, либо надлежаще заверенная копия доверенности.

Доверенность, оформляемая за пределами Кыргызской Республики, составляется в порядке и на срок, предусмотренные законодательством страны, где она совершается, а в случае наличия сомнений в ее достоверности по требованию Кыргызпатента легализуется в консульском учреждении Кыргызской Республики, кроме случаев, когда легализация не требуется в силу международных договоров Кыргызской Республики или на основе принципа взаимности.

Патентный поверенный, которому выдана доверенность на представительство интересов физических или юридических лиц других государств, не имеющих постоянного местожительства или местонахождения в Кыргызской Республике, должен лично совершать те действия, на которые он уполномочен. Он может передоверить их совершение другому патентному поверенному, если уполномочен на это доверенностью либо вынужден силою обстоятельств, для охраны интересов лица, выдавшего доверенность в соответствии с законодательством Кыргызской Республики. В этом случае представляются обе упомянутые надлежаще оформленные доверенности, либо их надлежаще заверенные копии.

Доверенность должна отвечать следующим условиям:

- подписывается выдавшим ее лицом;

- выдается на имя физического лица, зарегистрированного в Кыргызпатенте в качестве патентного поверенного;

- в доверенности должен указываться объем полномочий патентного поверенного;

- в доверенности должна быть указана дата ее совершения, без которой она недействительна.

Если доверенность выдана на имя нескольких патентных поверенных, зарегистрированных в Кыргызпатенте, то дела по получению патента по заявке ведутся любым из них.

Любое действие патентного поверенного, на которое он уполномочен в доверенности, расценивается как действие заявителя.

3) К заявке, подаваемой физическими или юридическими лицами, проживающими в Кыргызской Республике, делопроизводство по которой ведется через доверенное лицо, прилагается доверенность, оформленная и заверенная согласно требованиям пункта 12 настоящих Правил.

4) Заявитель, желающий воспользоваться правом приоритета на основании первой заявки, обязан приложить копии первоначальных заявочных материалов, заверенные органом, получившим их, пробы или другие доказательства того, что селекционное достижение является одним и тем же предметом обеих заявок, с последующим их представлением в течение трех месяцев с даты подачи заявки, установленной настоящими Правилами.

5) Краткий реферат описания сорта, породы.

7. Документы заявки представляются на государственном или официальном языке.

Если документы заявки поданы на ином языке, то к заявке прилагается их перевод на государственный или официальный язык.

Если документы, представляемые в ходе проведения предварительной экспертизы заявки, подаются на ином языке, к ним прилагается перевод на государственный или официальный язык. Ответственность за точность перевода несет заявитель.

8. Заявление представляется по форме, приведенной в приложении 1 к настоящим Правилам.

Если какие-либо сведения нельзя разместить полностью в соответствующих графах, их приводят по той же форме на дополнительном листе с указанием в соответствующей графе заявления: "см. приложение на дополнительном листе".

Форма заявления состоит из семи разделов, отдельные из которых содержат подразделы "а" и "б".

В графе "1 (а). Заявитель(и)" указываются официальное наименование юридического лица (согласно учредительному документу) или фамилия, имя, отчество физического лица (в указанном порядке) и адрес их местонахождения/местожительства, с указанием страны.

Наименование страны заявителя обозначается кодом страны по стандарту ВОИС ST.3 (далее - код страны) (приложение 2). Если заявителей несколько, необходимо указать фамилию, имя, отчество и адреса всех заявителей. При недостатке места для всех необходимых сведений следует внести только фамилии, имена и отчества, а адреса указать в приложении. В случае изменения фамилии или адреса заявитель обязан уведомить об этом Кыргызпатент в официальном письме.

Графа "1 (б). Гражданство" заполняется, если заявителем является физическое лицо.

В графе "2 (а). Адрес для переписки" указывается полный адрес (в верхнем углу, в квадраты вписывается почтовый индекс), номер телефона, факса и адрес электронной почты e-mail (далее - e-mail), (если они имеются) лица, уполномоченного вести переписку по заявке.

В графе "2 (б). Адрес" простановкой знака [х] в соответствующих клетках отмечается лицо, чей адрес указан в графе 2 (a).

В графе "3 (а). Род, вид" наименование рода и вида должно быть полным, для точной идентификации сорта, породы как по таксономической принадлежности (Приложение 3), так и по производственному использованию. (Например: пшеница мягкая озимая, кукуруза гибрид F1, кукуруза родительская линия, виноград столовый, овца грубошерстная и т.д.).

В графе "3 (б). Род, вид" указывается латинское наименование (печатными буквами) таксономической единицы (род, вид, подвид).

В графе "4 (а). Предлагаемое наименование" при подборе наименования следует руководствоваться Законом и пунктом 9 настоящих Правил.

У селекционного достижения иностранной селекции указывают его официальное наименование на языке заявителя и в кыргызской (русской) транслитерации.

За изменение наименования селекционного достижения по инициативе заявителя, после принятия заявления взимается пошлина.

В графе "4 (б). Селекционный номер" указывается селекционный номер, присвоенный на этапах селекции.

В графе "5 (а). Действительным(и) автором(и) является(ются):":

- если заявитель или все заявители являются авторами, следует отметить левый квадрат знаком [х];

- если не все заявители являются авторами и/или иное(ые) лицо(а) является(ются) автором(и), следует отметить правый квадрат знаком [х].

Если отмечен правый квадрат, то необходимо указать фамилию, имя, отчество автора или авторов и их адреса. Если отмечен левый квадрат, данный пункт не заполняется.

Графа "5 (б). Селекционное достижение получено заявителем(ями):" заполняется, если отмечен правый квадрат п.5 (a).

Простановкой знака [x] в соответствующих клетках указывается, каким образом заявителем получено право на подачу заявки.

В графе "5 (в)." приводятся полное наименование и код страны выведения селекционного достижения.

В графе "6." первая заявка заполняется, если заявитель желает воспользоваться правом приоритета первой заявки. При этом указывается просьба об установлении приоритета по дате подачи первой заявки, поданной в зарубежной стране, с которой Кыргызская Республика связана двусторонним или многосторонним международным договором об охране сортов растений, пород животных, если заявка поступила в Кыргызпатент в течение двенадцати месяцев с указанной даты.

Также, заполняются код страны подачи, дата подачи, присвоенный номер заявки, стадия рассмотрения заявки и наименование селекционного достижения.

Стадию рассмотрения заявки указывают кодом:

- "А" - заявка находится на рассмотрении;

- "В" - заявка отозвана;

- "С" - заявка удовлетворена, выдан патент.

В графе "7. Предлагался ли сорт (порода) к продаже или продавался":

"(а) в стране подачи заявки:", если сорт (порода) продавался или

предлагался к продаже в Кыргызской Республике, то необходимо отметить знаком [x] правый квадрат и указать первую дату и наименование, под которым он предлагался к продаже.

Если сорт (порода) не продавался и не предлагался к продаже, следует отметить знаком [x] левый квадрат.

"(б) в других странах:" заполняется аналогично, при этом, дополнительно необходимо указать код страны.

Графа "Прилагаемые к заявлению документы заявки" заполняется путем простановки знака [x] в соответствующих клетках.

Квадрат 1. "Описание селекционного достижения". Составляется на специальном бланке для соответствующего рода, вида.

Для сортов растений прилагается анкета сорта (соответствующая требованиям УПОВ).

Для пород животных - описание в соответствии с существующей методикой по апробации сельскохозяйственных животных.

Квадрат 2. "Доверенность". При подаче заявки через доверенное лицо или патентного поверенного должна быть приложена доверенность.

Квадрат 3. "Копия первой заявки" и ее перевод на государственный или официальный язык (если она прилагается).

Квадрат 4. "Документ, подтверждающий уплату пошлины за подачу заявки и проведение предварительной экспертизы".

Заявители, имеющие право на льготный тариф, предоставляют документы, подтверждающие это право.

Квадрат 5. "Фотографии". Простановкой знака "X" в указанном квадрате отмечаются фотографии, прилагаемые к описанию селекционного достижения.

Квадрат 6. "Реферат". Краткий реферат описания селекционного достижения (не более одного машинописного листа).

Квадраты 7, 8 - наименования иных прилагаемых документов (ходатайство о предоставлении льгот по уплате пошлин, и др.).

В случаях, если заявитель не является автором, то в заявлении заявитель подтверждает наличие договора с автором(ами) селекционного достижения.

Форма заявления заполняется на пишущей машинке или компьютере.

Ботанические определения обозначаются латинским шрифтом и печатными буквами.

Заявление подписывается заявителем. Если, заявителем является юридическое лицо, заявление подписывается руководителем или уполномоченным лицом, указывается должность подписывающего лица, подпись скрепляется печатью. Если заявителей несколько, то заявление подписывается всеми заявителями.

Подписи на заявлении расшифровываются с указанием инициалов и фамилий подписывающих лиц. В случае приведения каких-либо сведений на дополнительном листе он подписывается в таком же порядке. Наличие подписи заявителей или патентного поверенного на дополнительном листе обязательно.

При подаче заявки через патентного поверенного заявление подписывает патентный поверенный.

9. Описание селекционного достижения должно содержать:

- наименование рода и вида;

- предлагаемое наименование селекционного достижения и селекционный номер;

- происхождение селекционного достижения с указанием метода создания и исходные (родительские) формы;

- фотографии (при необходимости - цветные) размером 9x12 или 13x18, заверенные на обратной стороне подписью заявителя и печатью (если она имеется).

На белом фоне с масштабной линейкой представляются фотографии цветков: бутон, цветок вид сверху, сбоку, снизу, соцветий, репродуктивных частей растений: колосьев, початков, метелок, зерна, плодов, ягод, клубней, корнеплодов и др. и нормально развитого растения в фазе хозяйственного использования.

По многолетним древесным культурам: все дерево или куст и отдельные его части (однолетний саженец, органы плодоношения, побег, лист, гроздья, плоды и др.).

По породе животного: изображения, характеризующие внешний вид и особенности породы;

- особенности поддержания и размножения селекционного достижения;

- признаки селекционного достижения, характеризующие отличительные особенности;

- наименования похожих селекционных достижений и признаки, по которым они отличаются от заявляемого селекционного достижения;

- особые условия для испытания селекционного достижения на отличимость, однородность и стабильность (если они имеются).

Описание сорта (породы) подписывается заявителем(ями).

Если заявка подается на многолинейный сорт (породу) или популяцию (самоопылителей и вегетативно размножаемых растений), она должна содержать анкеты на все линии этого сорта (породы) с указанием их процентного соотношения.

10. Оформление документов заявки должно производиться таким образом, чтобы было возможно их непосредственное репродуцирование в неограниченном количестве копий.

Каждый лист используется только с одной стороны, с расположением строк параллельно меньшей стороне листа.

Листы не должны быть измятыми или порванными и не должны иметь перегибов. Листы должны иметь формат 210x297 мм. Поля на листах, содержащих краткое описание селекционного достижения, выполняются:

- верхнее - 20-40 мм;

- правое и нижнее - 20-30 мм;

- левое - 25-40 мм.

Листы документов нумеруют арабскими цифрами, проставленными в правом верхнем углу листа.

Документы заявки печатаются на прочной, белой, гладкой неблестящей бумаге, шрифтом черного цвета. Тексты описания селекционного достижения, справки, ответы на запросы предварительной экспертизы печатают через 1,5 интервала с высотой заглавных букв не менее 2,1 мм.

В анкете сорта допускается изображение частей растения, нарисованных от руки тушью (чернилами) черного цвета.

11. Селекционное достижение должно иметь наименование с указанием его родовой принадлежности.

Наименование селекционного достижения должно позволять идентифицировать селекционное достижение, быть кратким, отличаться от названий существующих селекционных достижений такого же или близкого ботанического или зоологического рода. Не должно состоять из одних цифр, вводить в заблуждение относительно свойств, происхождения, значения селекционного достижения, личности селекционера, противоречить принципам общественной морали.

Все таксономические единицы считаются близкородственными, если они принадлежат к одному и тому же ботаническому роду или входят в один и тот же класс, приведенный в приложении 3 к настоящим Правилам.

Наименование селекционного достижения в заявках на охрану селекционного достижения, которые подаются в Кыргызской Республике и других государствах, должно быть идентичным и приемлемым на территории Кыргызской Республики.

3. Ведение дел с Кыргызпатентом

12. Для подачи заявки, ведения переписки после ее подачи и защиты своих интересов при рассмотрении заявки, заявитель имеет право назначить доверенное лицо с выдачей ему надлежаще оформленной доверенности, в порядке, предусмотренном настоящими Правилами.

Физические или юридические лица других государств, не имеющие постоянного местожительства или местонахождения в Кыргызской Республике, ведут дела по получению патента и поддержанию его в силе через патентных поверенных Кыргызской Республики, зарегистрированных в порядке, определяемом Правительством Кыргызской Республики.

Для иных заявителей в качестве доверенного лица может быть указан, в частности, один из заявителей, если их несколько, автор селекционного достижения, патентный поверенный или иное лицо.

Доверенность физического или юридического лица выдаваемая доверенному лицу, оформляемая в Кыргызской Республике, совершается в простой письменной форме и не требует нотариального заверения.

Доверенность на представительство должна быть представлена при подаче заявки или в течение двух месяцев с даты подачи заявки. До представления доверенности совершаемые доверенным лицом действия считаются недействительными и не принимаются во внимание.

Любое действие доверенного лица, на которое он уполномочен по доверенности или любое действие Кыргызпатента по отношению к нему имеет те же последствия, что и при действиях заявителя или по отношению к заявителю.

Представительство действительно до исчерпания указанных в доверенности полномочий, окончания срока их действия или пока Кыргызпатент не будет извещен о прекращении полномочий.

Назначение доверенного лица может быть отменено заявителем путем подачи соответствующего письменного заявления.

(В редакции постановления Правительства КР от 7 сентября 2015 года № 619)

13. Переписка ведется заявителем или его доверенным лицом по каждой заявке в отдельности.

Материалы, направляемые после подачи заявки, должны содержать номер заявки и подпись заявителя или его доверенного лица.

Материалы, не содержащие номера заявки, возвращаются без рассмотрения, если номер не удается установить косвенным образом.

Материалы, направляемые в процессе производства по заявке, представляются в сроки, установленные Законом. Если последний день срока приходится на нерабочий день, днем окончания срока считается ближайший следующий за ним рабочий день. Если окончание срока приходится на такой месяц, в котором нет соответствующего числа, срок истекает в последний день этого месяца.

Если переписку по заявке осуществляет доверенное лицо заявителя, сроки представления материалов в связи с корреспонденцией Кыргызпатента исчисляются с момента получения им этой корреспонденции.

Производство в Кыргызпатенте ведется на государственном или официальном языке. К материалам, представляемым заявителем на ином языке, должен быть приложен их перевод на государственный или официальный язык. При этом, для целей определения выполнения заявителем установленных сроков представления материалов, материалы, представленные на ином языке, считаются представленными на дату их поступления в Кыргызпатент, если их перевод поступил в течение двух месяцев с даты поступления материалов на ином языке, в противном случае материалы считаются представленными на дату поступления их перевода.

До представления перевода материалы, представленные на ином языке, считаются не поступившими.

14. С момента подачи заявки и до уведомления заявителя Кыргызпатентом о принятии заявки к рассмотрению, заявитель имеет право по собственной инициативе дополнять, исправлять или уточнять материалы заявки без изменения сущности заявленного селекционного достижения, при условии уплаты пошлины.

При непредставлении документа об уплате пошлины или несоответствии суммы уплаченной пошлины установленным размерам, изменения при рассмотрении заявки не принимаются во внимание.

Исправление и уточнение документов заявки осуществляются путем представления заменяющих листов. Заменяющие листы представляются для каждого экземпляра соответствующего документа заявки на государственном или официальном языке или перевода документа на государственный или официальный язык и должны удовлетворять требованиям настоящих Правил.

Если исправления касаются опечаток, стилистических ошибок, погрешностей в указании библиографических данных и т.п. и исправление документа не приведет к отрицательным последствиям в отношении четкости при репродуцировании, необходимость внесения исправлений может быть выражена в письме заявителя без представления заменяющих листов.

В случае если наименование селекционного достижения не удовлетворяет требованиям Закона заявитель обязан изменить наименование селекционного достижения. Документ, подтверждающий уплату пошлины, представляется вместе с заявлением об изменении наименования. При непредставлении вместе с указанным заявлением документа, подтверждающего уплату пошлины в установленном размере, заявление считается неподанным.

15. Заявитель имеет право ознакомиться с материалами, используемыми при проведении экспертизы, осуществлять наблюдение за ходом испытаний.

Копии запрашиваемых материалов направляются в течение месяца с момента получения запроса заявителя, при условии уплаты соответствующей пошлины.

16. Рассмотрение вопросов, связанных с заявкой, с участием заявителя проводится по предложению Кыргызпатента или по просьбе заявителя после того, как обе стороны ознакомлены с этими вопросами. Вопросы по заявке, возникающие при проведении предварительной экспертизы, излагаются в запросе, в котором дополнительно сообщается о целесообразности встречи, вопросы заявителя излагаются в просьбе о ее проведении.

Ответ на запрос представляется заявителем в срок, установленный Законом, независимо от того, намерен ли заявитель принять участие в рассмотрении заявки.

Дата и время рассмотрения заявки предварительно согласовываются. В случае изменения обстоятельств, сторона, не имеющая возможности участвовать в рассмотрении заявки в назначенное время, немедленно извещает об этом другую сторону.

Если Кыргызпатент или заявитель считают совместное рассмотрение заявки преждевременным или нецелесообразным, предложение Кыргызпатента или просьба заявителя отклоняются с приведением соответствующих доводов.

При прибытии заявителя в Кыргызпатент без предварительного согласования в удовлетворении его просьбы о рассмотрении заявки с его участием отказывается.

Рассмотрение заявки с участием заявителя осуществляется путем переговоров.

По результатам переговоров может составляться протокол, содержащий доводы и предложения, приводимые сторонами, и выводы о дальнейшем делопроизводстве.

В протоколе могут быть приведены изменения, предложенные заявителем, вопросы, возникшие в ходе предварительной экспертизы, требующие письменных разъяснений и т.п.

При отсутствии согласия по обсуждаемым вопросам в протоколе могут быть зафиксированы особые мнения участников рассмотрения.

Протокол подписывается участниками рассмотрения и приобщается к материалам заявки.

17. В соответствии с частью 6 статьи 11 Закона срок представления заявителем ответа на запрос или на уведомление, предусмотренные частями 4 и 5 статьи 11 Закона, может быть продлен до шести месяцев при подаче соответствующего ходатайства и наличии уважительных причин.

Вместе с ходатайством представляется документ, подтверждающий уплату пошлины за продление срока в установленном размере. Если такой документ не представлен, ходатайство считается неподанным.

Ходатайство о продлении срока представляется в течение двух месяцев с даты получения заявителем запроса.

Заявитель уведомляется о продлении срока представления запрашиваемых материалов.

При несоблюдении срока представления ходатайства, ходатайство заявителя не удовлетворяется, заявка признается отозванной.

18. В соответствии с частью 5 статьи 15 Закона могут быть восстановлены следующие сроки, пропущенные заявителем:

- ответа на запрос предварительной экспертизы о представлении исправленных или отсутствующих материалов;

- ответа на уведомление предварительной экспертизы об изменении наименования селекционного достижения;

- подачи возражения в апелляционный совет Кыргызпатента (далее - Апелляционный совет) на решение об отказе в выдаче патента.

Ходатайство о восстановлении пропущенного срока подается заявителем не позднее шести месяцев со дня истечения пропущенного срока с подтверждением наличия уважительных причин, по которым был пропущен срок. Кыргызпатент вправе запросить документальное подтверждение наличия указанных причин.

Вместе с ходатайством представляется документ, подтверждающий уплату соответствующей пошлины в установленном размере.

Если такой документ не представлен, ходатайство признается неподанным, о чем уведомляется заявитель.

О восстановлении пропущенного срока заявитель уведомляется.

4. Рассмотрение заявки в Кыргызпатенте

19. Поступившим в Кыргызпатент материалам заявки присваивается входящий номер, фиксируется дата их поступления.

Заявителю либо его представителю выдается расписка о принятии материалов заявки с указанием входящего номера, даты поступления, количества листов принятых документов.

При наличии в представленных документах заявления, описания сорта, породы и документа об уплате пошлины за подачу заявки и проведение предварительной экспертизы либо освобождение от уплаты пошлины либо дающее основание для уменьшения ее размера, устанавливается дата подачи заявки в Кыргызпатент и заявке присваивается регистрационный номер (четыре цифры старших разрядов означают год подачи заявки, две следующие цифры - порядковый номер заявки в серии данного года, цифра 5 после точки - условное обозначение селекционного достижения).

Сведения о заявке на селекционное достижение с момента поступления ее в Кыргызпатент до публикации сведений о заявке считаются конфиденциальными и не подлежат незаконному разглашению.

20. В соответствии с частью 1 статьи 11 Закона предварительная экспертиза проводится в течение двух месяцев с даты подачи заявки в Кыргызпатент.

В ходе проведения предварительной экспертизы заявки проверяется:

- состав заявки и прилагаемых к ней документов, определенных пунктами 5 и 6 настоящих Правил;

- правильность оформления документов в соответствии с требованиями пунктов 6-11 настоящих Правил;

- соблюдение правил подачи заявки в случаях подачи заявки через патентного поверенного, включая наличие и правильность оформления доверенности, удостоверяющей полномочия патентного поверенного;

- наименование селекционного достижения в соответствии с пунктом 23 настоящих Правил;

- новизна заявленного селекционного достижения в соответствии с пунктом 24 настоящих Правил.

Устанавливается приоритет селекционного достижения в соответствии с частями 1-4 статьи 9 Закона и пункта 25 настоящих Правил.

21. В соответствии с частью 4 статьи 11 Закона, если в процессе предварительной экспертизы заявки установлено, что заявка подана с нарушением требований к оформлению и составлению документов или для целей экспертизы требуются дополнительные материалы, заявителю направляется запрос с указанием обнаруженных недостатков и предложением в двухмесячный срок с даты его получения представить исправленные или отсутствующие материалы.

Основанием для запроса, в частности, является:

- отсутствие в заявке, по крайней мере, одного из документов, предусмотренных пунктом 6 настоящих Правил;

- отсутствие перевода документов на кыргызский или русский язык, если документы представлены на другом языке;

- отсутствие доверенности на представительство или нарушение требований к ее оформлению;

- представление документов заявки в количестве экземпляров, меньшем установленного;

- отсутствие в заявлении требуемых сведений, подписей, оттиска печати (когда он необходим) или других реквизитов, предусмотренных настоящими Правилами;

- выявление недостатков в оформлении документов, препятствующих их публикации, хранению и/или делающих невозможным ознакомление с ними заинтересованных лиц (нарушение требований к формату листов, размерам полей и т.п., качество печати, затрудняющее прочтение материалов заявки и т.д.);

- необходимость выяснения вопросов, связанных с правильностью уплаты пошлин.

Если заявитель в указанный срок не представит запрашиваемые материалы или ходатайство о продлении срока их представления с соблюдением условий, предусмотренных настоящими Правилами, заявка признается отозванной, о чем уведомляется заявитель. По отозванной заявке юридически значимые действия далее не совершаются.

22. При поступлении дополнительных материалов, исправляющих или уточняющих документы заявки (т.е. подлежащих включению их в содержание) и представленных по инициативе заявителя или по запросу предварительной экспертизы, проверяется соблюдение им установленных сроков.

При проверке соблюдения заявителем исчисления сроков следует руководствоваться настоящими Правилами.

Если установлено, что заявитель представил дополнительные материалы с нарушением указанных сроков и эти сроки не продлевались в соответствии с настоящими Правилами, заявка признается отозванной, о чем уведомляется заявитель.

При поступлении дополнительных материалов, представленных заявителем по собственной инициативе или по запросу Кыргызпатента и принятых к рассмотрению, осуществляется проверка на возможность изменения ими сущности заявленного селекционного достижения.

23. Проверка наименования селекционного достижения осуществляется в соответствии с требованиями статьи 8 Закона и пункта 11 настоящих Правил.

Если в процессе предварительной экспертизы заявки установлено, что наименование селекционного достижения не соответствует установленным требованиям, заявителю направляется уведомление с предложением в течение двух месяцев с даты его получения представить другое наименование.

Если заявитель в указанный срок не представит другое наименование селекционного достижения или ходатайство о продлении срока его представления с соблюдением условий, предусмотренных настоящими Правилами, заявка признается отозванной, о чем уведомляется заявитель. По отозванной заявке юридически значимые действия далее не совершаются.

При проверке предложенного заявителем селекционного достижения Кыргызпатент проводит поиск по следующим источникам информации:

- база данных УПОВ, содержащей информацию о ранее зарегистрированных сортов в государствах-членах УПОВ;

- материалы заявки, представленные заявителем на момент завершения предварительной экспертизы;

- селекционные достижения, зарегистрированные в соответствующем Государственном реестре.

24. Селекционное достижение считается новым, если на дату подачи заявки семена или племенной материал данного селекционного достижения не продавались и не передавались иным образом другим лицам селекционером, его правопреемником или с их согласия для использования селекционного достижения на территории Кыргызской Республики ранее, чем за один год до этой даты, или на территории другого государства ранее, чем за четыре года, или, если это касается винограда, древесных декоративных и плодовых культур, ранее, чем за шесть лет до указанной даты.

Данные о продаже или предложение к продаже приводятся заявителем в графе 7 заявления (приложение 1).

Ответственность за представленные данные по критерию новизны возлагается на заявителя.

25. Установление приоритета селекционного достижения осуществляется по:

- дате подачи заявки в Кыргызпатент;

- дате подачи первой заявки в зарубежной стране, с которой Кыргызская Республика связана вступившим в установленном законом порядке в силу двусторонним или многосторонним международным договором об охране сортов растений, пород животных, участницей которого является Кыргызская Республика, если заявка поступила в Кыргызпатент в течение двенадцати месяцев с указанной даты.

26. Приоритет устанавливается по дате подачи заявки в Кыргызпатент, если по заявке не испрашивается более ранний приоритет.

27. При установлении приоритета по дате подачи первой заявки в зарубежной стране, осуществляется проверка на:

- соблюдение заявителем установленной частью 4 статьи 9 Закона обязанности указания приоритета при подаче заявки (графа 6 заявления, приложение 1);

- соблюдение заявителем двенадцатимесячного срока, начиная с даты подачи первой заявки в зарубежной стране;

- соблюдение срока представления (в течение трех месяцев с даты подачи заявки) копий первоначальных заявочных материалов, заверенных получившим их органом, а также проб или других доказательств того, что селекционное достижение обеих заявок, одно и то же.

Заявитель может предоставить любую необходимую информацию, документы или материалы, требуемые для целей экспертизы:

- в течение двух лет после истечения приоритета;

- или, в тех случаях, когда первая заявка отклонена или отозвана.

28. Если заявка содержит все необходимые документы, оформленные в соответствии с требованиями настоящих Правил и наименование селекционного достижения соответствует предъявляемым требованиям, заявителю направляется уведомление о принятии заявки к рассмотрению.

Если по заявке не испрашивается более ранний приоритет, чем дата подачи заявки в Кыргызпатент, заявитель уведомляется также о приоритете селекционного достижения.

29. В соответствии с частью 1 статьи 12 Закона Кыргызпатент не позднее четырех месяцев с даты завершения предварительной экспертизы заявки публикует сведения о заявке в официальном бюллетене. Публикуемые сведения состоят из:

- регистрационного номера заявки;

- даты подачи заявки;

- даты приоритета заявки;

- имени (наименования) заявителя(ей);

- наименования селекционного достижения;

- селекционного номера (при наличии);

- рода, вида;

- имени автора(ов) селекционного достижения;

- краткого реферата по описанию.

После публикации сведений о заявке любое лицо вправе ознакомиться с ее материалами. За ознакомление с материалами заявки уплачивается соответствующая пошлина.

Публикация сведений о заявке не производится в случаях, если до истечения срока публикации по данной заявке принято решение о выдаче патента или она отозвана либо по ней принято решение об отказе в выдаче патента, возможности обжалования которого исчерпаны.

30. В течение шести месяцев с даты публикации заявки любое заинтересованное лицо может подать в Апелляционный совет оформленную в виде возражения претензию на новизну. К возражению прикладывается документ, подтверждающий уплату пошлины за подачу и рассмотрение возражения.

(Абзац 2 утратил силу в соответствии с постановлением Правительства КР от 7 сентября 2015 года № 619)

Возражение рассматривается Апелляционным советом в течение четырех месяцев с даты его поступления.

(Абзац 4 утратил силу в соответствии с постановлением Правительства КР от 7 сентября 2015 года № 619)

(Абзац 5 утратил силу в соответствии с постановлением Правительства КР от 7 сентября 2015 года № 619)

Решение Апелляционного совета может быть обжаловано в суд заявителем в течение шести месяцев с даты его получения.

(В редакции постановления Правительства КР от 7 сентября 2015 года № 619)

31. При положительном результате предварительной экспертизы материалы заявки направляются на испытания селекционного достижения на отличимость, однородность и стабильность.

Испытания сортов растений проводятся при условии уплаты установленной пошлины.

Документ, подтверждающий уплату пошлины, представляется в зависимости от вида заявляемого селекционного достижения в Госцентр либо в Госплемцентр в течение двух месяцев с даты получения заявителем уведомления о принятии заявки к рассмотрению.

При непредставлении в указанный срок документа, подтверждающего уплату пошлины в установленном размере, испытания на соответствие условиям охраноспособности не проводятся.

При оценке селекционного достижения на отличимость, однородность и стабильность Госцентр, Госплемцентр могут основываться:

- на результатах испытаний, проведенных по договорам с юридическими и физическими лицами Кыргызской Республики или компетентными организациями зарубежных стран по испытанию селекционных достижений, с которыми Кыргызская Республика связана вступившими в установленном законом порядке в силу двусторонними или многосторонними договорами об охране сортов растений, пород животных, участницей которых является Кыргызская Республика;

- на испытаниях, проведенных заявителем или по его поручению в Кыргызской Республике или за ее пределами.

Госцентр, Госплемцентр могут потребовать от заявителя представить всю необходимую информацию, документы или посадочный, племенной материал, а также предложить заявителю провести определенные испытания сорта, породы.

Госцентр, Госплемцентр по результатам испытаний селекционного достижения выносят заключение о соответствии селекционного достижения условиям охраноспособности и составляют официальное описание селекционного достижения.

В ходе технического развития Госцентр, Госплемцентр имеют право в любое время дополнить описание селекционного достижения в течение действия патента.

32. Если селекционное достижение прошло испытания на отличимость, однородность и стабильность с положительным результатом, Кыргызпатент, исходя из материалов отчетов и заключений Госцентра, Госплемцентра, принимает решение о выдаче патента и устанавливает приоритет, если он не был установлен при проведении предварительной экспертизы.

33. Если селекционное достижение не прошло испытания на отличимость, однородность и стабильность, Кыргызпатент, исходя из материалов отчетов и заключений Госцентра, Госплемцентра, принимает решение об отказе в выдаче патента.

В решении дополнительно сообщается о праве заявителя в случае несогласия с принятым решением в двухмесячный срок с даты его получения истребовать копии материалов, противопоставленных заявке, а также полную информацию о результатах проведенных испытаний.

При несогласии с решением об отказе в выдаче патента заявитель вправе в трехмесячный срок со дня получения решения по заявке или затребованных им копий материалов, противопоставленных заявке, и полной информации о результатах испытаний подать возражение на решение об отказе в выдаче патента в Апелляционный совет.

 

 

 

Приложение 1

 

    ┌─────────────────┬──────────────────────┬────────────────────────┐

За- │Дата подачи      │Входящий N            │Регистрационный N       │

пол-│                 │Дата поступления      │                        │

ня- ├─────────────────┴──────────────────────┼────────────────────────┤

ется│                ЗАЯВЛЕНИЕ               │    В уполномоченный    │

Кыр-│ о выдаче патента Кыргызской Республики │  государственный орган │

гыз-│       на селекционное достижение       │ Кыргызской Республики в│

па- │                                        │области интеллектуальной│

тен-│                                        │      собственности     │

том │                                        │     (Кыргызпатент)     │

    │                                        │    720021, г.Бишкек,   │

    │                                        │    ул.Московская, 62   │

    ├────────────────────────────────────────┴────────────────────────┤

    │1 (a).                                                           │

    │Заявитель(и) ____________________________________________________│

    │_________________________________________________________________│

    │_________________________________________________________________│

    │   (указываются полное имя или наименование и местожительство    │

    │_________________________________________________________________│

    │                    или местонахождение)                         │

    │_________________________________________________________________│

    │1 (б).                                                           │

    │Гражданство _____________________________________________________│

    │                                                                 │

Нуж-│2 (а). Адрес для переписки по заявлению  2 (б). Адрес:           │

ное │________________________________________ ┌─┐                     │

от- │________________________________________ └─┘ одного из заявителей│

ме- │________________________________________ ┌─┐                     │

тить│________________________________________ └─┘ одного из авторов   │

зна-│________________________________________ ┌─┐                     │

ком │телефон _______ факс ______ e-mail _____ └─┘ доверенного лица    │

┌─┐ │                                                                 │

│X│ ├─────────────────────────────────────────────────────────────────┤

└─┘ │3 (а). Род, вид _________________________________________________│

    │                                                                 │

    │3 (б). Род, вид _________________________________________________│

    │                                       (латынь)                  │

    ├─────────────────────────────────────────────────────────────────┤

    │4 (а). Предлагаемое наименование ________________________________│

    │_________________________________________________________________│

    │4 (б). Селекционный номер _______________________________________│

    ├─────────────────────────────────────────────────────────────────┤

    │5 (а). Действительным(и) автором(ами) является(ются):            │

    │┌─┐                              ┌─┐                             │

    │└─┘ заявитель(и) (все)           └─┘ следующее(ие) лицо(а)       │

    ├──────────────┬───────────────────────┬──────────────────────────┤

    │    Автор(ы)  │ Адрес местожительства │  Подпись(и) автора(ов),  │

    │ (указывается │   (для иностранцев    │ уступившего(их) право на │

    │  полное имя) │      код страны)      │  получение патента; дата │

    ├──────────────┼───────────────────────┼──────────────────────────┤

    ├──────────────┼───────────────────────┼──────────────────────────┤

    ├──────────────┼───────────────────────┼──────────────────────────┤

    ├──────────────┴───────────────────────┴──────────────────────────┤

    │По имеющейся у меня (нас) информации других действительных  авто-│

    │ров нет(*)                                                       │

    │                                                                 │

    │5 (б). Селекционное достижение получено заявителем(ями):         │

    │┌─┐                                                              │

    │└─┘ по договору _________________________________________________│

    │┌─┐                                                              │

    │└─┘ по наследству _______________________________________________│

    │┌─┐                                                              │

    │└─┘ иначе (указать) _____________________________________________│

    │                                                                 │

    │5 (в). Селекционное достижение выведено в стране(ах) ____________│

    │                                                                 │

    ├─────────────────────────────────────────────────────────────────┤

    │6. Первая заявка                                                 │

    │                                                                 │

    │Прошу (просим) установить приоритет по дате подачи первой заявки:│

    ├──────────────┬───────────┬────────┬─────────────┬───────────────┤

    │    Страна    │Дата подачи│ Номер  │    Стадия   │ Наименование  │

    │ заявки (код) │           │ заявки │             │ селекционного │

    │              │           │        │             │  достижения   │

    ├──────────────┼───────────┼────────┼─────────────┼───────────────┤

    │              │           │        │             │               │

    ├──────────────┴───────────┴────────┴─────────────┴───────────────┤

    │Я (мы) заявляю(ем), что  материал,  переданный с первой  заявкой,│

    │представляет данный сорт (породу) и соответствует настоящей заяв-│

    │ке                                                               │

    │                     ____________________________________________│

    │                                        (подпись)                │

    ├─────────────────────────────────────────────────────────────────┤

    │7. Предлагался ли сорт (порода) к продаже или продавался         │

    │                            ┌─┐         ┌─┐                      │

    │(а) в стране подачи заявки: └─┘ - нет,  └─┘ - да,                │

    │впервые _________________________________________________________│

    │                              (дата)                             │

    │под наименованием _______________________________________________│

    │                            ┌─┐         ┌─┐                      │

    │(б) в других странах:       └─┘ - нет,  └─┘ - да,                │

    │впервые _________________________________________________________│

    │                         (код страны, дата)                      │

    │под наименованием _______________________________________________│

    ├─────────────────────────────────────────────────────────────────┤

    │Прилагаемые к заявлению  документы  заявки  (отметьте  знаком [х]│

    │квадрат, соответствующий прилагаемым документао( �                │

    │┌─┐                                                              │

    │└─┘ описание селекционного достижения                            │

    │┌─┐                                                              │

    │└─┘ доверенность                                                 │

    │┌─┐                                                              │

    │└─┘ копия первой заявки                                          │

    │┌─┐                                                              │

    │└─┘ документ об уплате пошлины за подачу заявки и проведение     │

    │    предварительной экспертизы                                   │

    │┌─┐                                                              │

    │└─┘ фотографии                                                   │

    │┌─┐                                                              │

    │└─┘ реферат                                                      │

    │┌─┐                                                              │

    │└─┘ _____________________________________________________________│

    │    _____________________________________________________________│

    ├─────────────────────────────────────────────────────────────────┤

    │Я (мы) прошу (просим) выдать патент и свидетельство(а) автора(ов)│

    │на заявленное селекционное достижение.                           │

    │Я (мы) заявляю(ем), что по имеющимся у меня (нас)  сведениям  ин-│

    │формация, необходимая для рассмотрения заявки и внесенная  в нас-│

    │тоящее заявление и в приложения,  является  окончательной  и пра-│

    │вильной.                                                         │

    │Я (мы) подтверждаю(ем), что образцы получены  должным  образом  и│

    │представляют репрезентативную выборку селекционного достижения.  │

    │Я (мы) подтверждаю(ем)  наличие  договора  заявителя(ей) с  авто-│

    │ром(ами) сорта (породы).                                         │

    │                                                                 │

    │Подпись: ________________           _____________________________│

    │                                             (ФИО, дата)         │

    │                                                                 │

    │         ________________           _____________________________│

    │         ________________           _____________________________│

    │                                                                 │

    │Место для печати(ей)                                             │

    │                                                                 │

    │Подпись(и) заявителя(ей) или патентного поверенного, дата  подпи-│

    │си(ей), (при подписании от имени юридического лица  подпись руко-│

    │водителя удостоверяется печатью)                                 │

    └─────────────────────────────────────────────────────────────────┘

     (*) Если количество авторов превышает количество строк,  то список

авторов продолжить на отдельном листе как приложение к заявке.

 

 

 

Приложение 2

ПЕРЕЧЕНЬ
наименований стран, других административных единиц и межправительственных организаций на русском языке, упорядоченных в алфавитном порядке (стандарт ВОИС ST.3)

Австралия

AU

Всемирная организация интеллектуальной собственности

IB, WO

Австрия

AT

Восточный Тимор

TP

Азербайджан

AZ

Вьетнам

V№

Албания

AL

Габон

GA

Алжир

DZ

Гаити

HT

Армения

AM

Гайана

GY

Африканская региональная организация промышленной собственности

АР

Гамбия

GM

Афганистан

AF

Гана

GH

Ангилья

AI

Гватемала

GT

Андорра

AD

Гвинея

G№

Ангола

AO

Гвинея-Бисау

GW

Аргентина

AR

Германия

DE

Аруба AW

 

Гибралтар

GI

Африканская организация интеллектуальной собственности

OA

Гондурас

H№

Антигуа и Барбуда

AG

Гонконг

HK

Багамы

BS

Гренада

GD

Бангладеш

BD

Гренландия

GL

Барбадос

BB

Греция

GR

Бахрейн

BH

Грузия

GE

Беларусь

BY

Дания

DK

Белиз

BZ

Демократическая Кампучия (см. Камбоджа)

 

Бельгия

BE

Джибути

DJ

Бенилюкс, ведомство по товарным знакам и промышленным образцам

BX

Доминика

DM

Бенин

BJ

Доминиканская Республика

DO

Берег Слоновой Кости

CI

Египет

EG

Бермудские Острова

BM

Европейское патентное ведомство

ЕР

Бирма (см. Мианмар)

 

Заир

ZR

Болгария

BG

Замбия

ZM

Боливия

ВО

Западная Сахара

EH

Босния и Герцеговина

BA

Зеленый мыс, о-ва

CV

Ботсвана

BW

Зимбабве

ZM

Бразилия

BR

Израиль

IL

Бруней Даруссалам

B

Индия

I№

Буве, о.

BV

Индонезия

ID

Буркина Фасо

BF

Иордан

JO

Бурунди

BI

Ирак

IQ

Бутан

BT

Иран (Исламская Республика)

IR

Вануату

BU

Ирландия

IE

Ватикан

VA

Исландия

IS

Великобритания

GB

Испания

ES

Ведомство по гармонизации на внутреннем рынке  (товарные знаки и промышленные образцы)

ЕМ

Италия

IT

Венгрия

HU

Йемен

YE

Венесуэла

VE

Казахстан

KZ

Виргинские Острова (брит.)

VG

Кайманские Острова

KY

Виргинские Острова (США)

VI

Камбоджа

KH

Камерун

СМ

Никарагуа

№I

Канада

CA

Новая Зеландия

№Z

Катар

QA

Норвегия

№O

Кения

KE

Объединенные Арабские Эмираты

AE

Кипр

CY

Объединенная Республика Танзания

TZ

Кирибати

KI

Оман

OM

Китай

C

Пакистан

 PK

Колумбия

СО

Палау

PW

Коморы

КМ

Панама

PA

Конго

CG

Папуа - Новая Гвинея

PG

Корейская Народно-Демократическая Республика

КР

Парагвай

PY

Корея, Республика

KR

Перу

PE

Коста Рика

CR

Польша

PL

Куба

CU

Португалия

PT

Кувейт

KW

Республика Корея

KR

Кука, о-ва

CK

Республика Молдова

MD

Кыргызстан

KG

Российская Федерация

RU

Лаос

LA

Румыния

RO

Латвия

LV

Руанда

RW

Лесото

LS

Самоа

WS

Либерия

LR

Сан-Марино

SM

Ливан

LB

Сан-Томе и Принсипи

ST

Ливия

LY

Саудовская Аравия

SA

Литва

LT

Свазиленд

SZ

Лихтенштейн

LI

Святое озеро (см. Ватикан)

VA

Люксембург

LU

Святой Елены, о.

SH

Маврикий

MU

Северные Марианские Острова

MP

Мавритания

MR

Сент-Винсент и Гренадины

VC

Мадагаскар

MG

Сент-Китс и Невис

K№

Макау

MO

Сент-Люсия

LC

Македония, Республика бывшей Югославии

MK

Сейшельские Острова

SC

Малави

MW

Сенегал

 S№

Малайзия

MY

Сьерра-Леоне

SL

Мали

 

Сингапур

SG

Мальдивы

MV

Сирия

SY

Мальта

MT

Словакия

SK

Марокко

MA

Словения

SI

Маршалловы Острова

MH

Соединенные Штаты Америки

US

Мексика

MX

Соломоновы Острова

SB

Мианмар

MM

Сомали

SO

Микронезия

FM

Судан

SD

Мозамбик

MZ

Суринам

SR

Молдова, Республика

MD

Таджикистан

TJ

Монако

MC

Таиланд

TH

Монголия

M№

Тайвань

TW

Монтсеррат

MS

Того

 TG

Намибия

№A

Тонга

ТО

Науру

№R

Тринидад и Тобаго

TT

Непал

№P

Тувалу T

V

Нигер

№E

Тунис T№

 

Нигерия

№G

Турецкие и Кайкосские Острова

TC

Нидерланды

№L

Туркменистан

TM

Нидерландские Аптиллы

A№

 

 

Турция

TR

Чили

CL

Уганда

UG

Швеция

SE

Узбекистан

UZ

Швейцария

CH

Украина

UA

Шри-Ланка

LK

Уругвай

UY

Эквадор

EC

Фарерские Острова

FO

Экваториальная Гвинея

GQ

Фиджи

FJ

Эль-Сальвадор

SV

Филиппины

PH

Эритрея

ER

Финляндия

FI

Эстония

ЕЕ

Фолклендские Острова

FK

Эфиопия

ET

Франция

FR

Югославия

YU

Хорватия

HR

Южная Африка

ZA

Центральноафриканская Республика

CF

Южная Джорджия и Южные Сандвичевы острова

GS

Чад

TD

Ямайка

JM

Чешская Республика

CZ

Япония

JP

 

 

 

Приложение 3

КЛАССЫ
таксономических единиц

Внутри класса не допускаются идентичные или похожие названия сортов.

Роды, не вошедшие в настоящий перечень, образуют самостоятельные классы. Например, роды Fagoprum (гречиха), Oryza (рис), Lycopersicon (томат) образуют самостоятельные классы, а видовой класс 9 Vicia faba (бобы) предусматривает образование самостоятельного класса по другим видам рода Vicia.

Класс 1. Avena, Hordeum, Secale, Triticale, Triticum овес, ячмень, рожь, тритикале, пшеница

Класс 2. Panicum, Setaria просо, могар, чумиза

Класс 3. Sorghum, Zea сорго, кукуруза

Класс 4. Agrostis, Alopecurus, Arrhenatherum, Bromus, Cynosurus, Dactulis, Festuca, Lolium, Phalaris, Pleum, Poa, Trisetum полевица, лисохвост, райграс, кострец, гребенник, ежа, овсяница, двукисточник, тимофеевка, мятлик, трищетинник

Класс 5. Brassica oleracea, Brassica chinensis, Brassica pekinensis капуста, капуста китайская, капуста пекинская

Класс 6. Brassica napus, Brassica campestris, Brassicarapa, Brassica juncea, Brassica nigra, Sinapis брюква, рапс, репа, сурепица, турнепс, горчица салатная, горчица сизая, горчица белая

Класс 7. Lotus, Medicago, Ornithopus, Onobrychis, Trifolium лядвенец, люцерна, сераделла, эспарцет, клевер

Класс 8. Lupinus albus L., Lupinus angustifolius L., Lupinus luteus L. белый, люпин узколистный, люпин желтый

Класс 9. Vicia faba L бобы

Класс 10. Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. alba DC., Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. altisima Doell свекла кормовая, свекла сахарная

Класс 11. Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. conditiva Alef (syn. Beta vulgaris L. var. rybra L.), Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. Vulgaris свекла столовая, мангольд, свекла листовая

Класс 12. Lactuca, Valerianella, Cichorium салат, валерьянелла, цикорий

Класс 13. Cucumis sativus L. огурец

Класс 14. Citrullus, Cucumis melo, Cucurbita арбуз, дыня, тыква, кабачок, патиссон

Класс 15. Anthriscus, Petroselium кервель, петрушка

Класс 16. Daucus, Pastinaca морковь, пастернак

Класс 17. Anethum, Carum, Foeniculum укроп, тмин, фенхель

Класс 18. Bromeltaceae бромелиевые

Класс 19. Picta, Abies, Pseudotsuga, Pinus, Larix ель, пихта, псевдотсуга, сосна, лиственница

Класс 20. Calluna, Erica вереск, эрика

Класс 21. Solanum tuberosum L. картофель

Класс 22. Nicotiana rustica L., N. tabacum L. махорка, табак

Класс 23. Helianthus tuberosus L. топинамбур

Класс 24. Helianthus annuus подсолнечник

Класс 25. Orchidaceae орхидные

Класс 26. Epiphyllum, Rhipsalidopsis, Schlumbergera, Zygocactus эпифиллюм, рипсалодопсис, шлюмбергера

Класс 27. Proteaceae протейные.

 


Législation Met en application (1 texte(s)) Met en application (1 texte(s)) Remplace (1 texte(s)) Remplace (1 texte(s)) est modifié(e) par (1 texte(s)) est modifié(e) par (1 texte(s))
Traités Se rapporte à (1 document) Se rapporte à (1 document) Référence du document de l'OMC
IP/N/1/KGZ/29
IP/N/1/KGZ/P/15
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex KG171