À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Décision ministérielle n° 317734, Reconnaissance de l'Appellation d'Origine Protégée (AOP) pour le produit 'MILA NAOUSAS', Grèce

Retour
Texte abrogé 
Détails Détails Année de version 1994 Dates Entrée en vigueur: 18 janvier 1994 Adopté/e: 18 janvier 1994 Type de texte Textes règlementaires Sujet Indications géographiques Notes La notification présentée par la Grèce à l’OMC au titre de l’article 63.2 de l’Accord sur les ADPIC indique ce qui suit :
'La décision concerne la protection de l'A.O. des pommes 'MILA NAOUSA'.'

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Grec Υπουργική Απόφαση Αριθ. 317734, Αναγνώριση Προστατευόμενης Ονομασίας Προέλευσης (Π.Ο.Π.) για το προϊόν 'ΜΗΛΑ ΝΑΟΥΣΑΣ'        
 Υπουργική Απόφαση Αριθ. 317734, Αναγνώριση Προστατευόμενης Ονομασίας Προέλευσης (Π.Ο.Π.) για το προϊόν "ΜΗΛΑ ΝΑΟΥΣΑΣ".

*02000231801940016* , 209

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΜΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΥΠΟΥΡΠΚΕΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΓΚΡΙΣΕΙΣ

Αναγνώριση Προστατευόμενης Ονομασlας Προέλευ­ σης (Π.Ο . Π.) για το προ\'όν ocMHM ΝΑΟΥΣΑΣ.. . .. 5

Αρ. Φύλλου 23 18 Ιαvouaρίou 1994

214 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)

Αριθ. 317734 (5) Αναγνώριση Προστατευόμενης Ονομασίας Προέλευσης

(Π.Ο.Π.) για το προϊόν «ΜΗΛΑ ΝΑΟΥΣΑΣ» .

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓΕΩΡΓιΑΣ

'Εχοντας υπόψη: Τις διατάξεις: 1. Του άρθρου 11 του Ν . 2040/92 «ρύθμιση θεμάτων

αρμοδιότητας Υπουργείου Γεωργίας και Νομικών προσώ­

πων εποπτείας του και άλλες διατάξεις» (ΑI70). 2. Του Π.Δ. 81/93 "Προϋποθέσεις, όροι και διαδικασία

καθιέρωσης ονομασιών προέλευσης γεωργικών προϊό­

ντων" (Αι36/93) . 3. Την αριθ. 396851/8.10.92 (ΦΕΚ 626/Β/22.10 .92)

απόφαση του Υπ. Γεωργίας, σχετικά με την εγγραφή ποι­

κιλιών στον «Εθνικό κατάλογο ποικιλιών και υποκειμένων φυτικών ειδών καρποφόρων δένδρων, θάμνων και λοιπών

μικρών καρποφόρων».

4. Την με αριθ. πρωτ. 184/27.10.93 απόφαση του Πρω­ θυπουργού και του Υπουργού Γεωργίας περί "Ανάθεσης αρμοδιοτήτων στον Υφυπουργό Γεωργίας» .

5. Την με αριθ. πρωτ. 806/17.1.94 εισήγηση της ΔΙ νσης Γεωργίας Ημαθίας περί αναγνώρισης προστατευο­

μένης ονομασ!η-: προέλευσης γεωργικών προϊόντων.

6. Την με αριθ . πρωτ. 9/ 17.1.94 αΙτηση του Αγροτικού

- Συνεταιρισμού Ναούσης για την αναγνώριση Προστατευό­

μενης Ονομασίας Προέλευσης για το προϊόν «ΜΗΛΑ ΝΑ­

ΟΥΣΑΣ" , απoφασtζoυμε: Αναγνωρίζεται το προϊόν με την ένδευξη «ΜΗΛΑ ΝΑ­

ΟΥΣΑΣ" ως προϊόν με Προστατευόμενη ΟνομασΙα Προέ­ λευσης (Π.Ο.Π.) εφόσον πληρούνται οι παρακάτω προϋ­

ποθέσεις καθώς και οι σχετικές διατάξεις του Ν. 2040/92 και του Π.Δ. 81/93.

1. Η ονομασία "ΜΗΛΑ ΝΑΟΥΣΑΣ" Προστατευόμενη Ονομασία Προέλευσης (Π.Ο . Π .) μπορεί να χρησιμοποιεί­

ται μόνο για το προϊόν που παρόγεται από την καλλιέργεια

της μηλιάς στην γεωγραφική ζώνη που περιλαμβ(Jνει τις περιοχές, Μπλάνα, Λαζαράσκα, Μύλοι, Χώρας Νερό,

Άγιος Αθανάσιος , Προφήτης Ηλίας, Κουκούλι και οριοθε­

τείται από τα διοικητικά όρια των Κοινοτήτων Αρκοχώρι,

Στενήμαχος, Κοπανός, Λευκάδια, Mαρlνα, Γιαννακοχώρι.

Ροδοχώρι. 2. Το προϊόν «ΜΗΛΑ ΝΑΟΥΣΗΣ" Προστατευόμενη

Ονομασία Προέλευσης (Π.Ο . Π.) προέρχεται από την καλ­

λιέργεια εκλεκτών ποικιλιών των ομάδων RED DELlCIOUS και GOLDEN DELICIOUS.

3. Τα ιδιαίτερα κλιματολογικά χαρακτηριστικά της ζώ­ νης καλλιέργειας η οποΙα βρίσκεται στο ανατολικό τμήμα

του όρους Βέρμιο, σε συνδυασμό με τα γόνιμα πλούσια σε οργανική ουσία εδάφη, το υψόμετρο και τα άφθονα νερό

των πηγών του Βερμίου, συντελούν ώστε το παραγόμενο προϊόν να αποκτά ιδιαίτερα ποιοτικά χαρακτηριστικά που

το ξεχωρίζουν από τα ομοειδή προϊόντα άλλων περιο­

χών.

4. Το προϊόν ιδιαίτερα υψηλής ποιότητας, έχει σχήμα επΙμηκες (μασουρότο) με εμφανείς τις μαστοειδεΙς απο­

φύσεις, χρώμα κόκκινο, μέγεθος κανονικό ως μεγάλο.

γεύση - άρωμα ιδιαίτερης λεmότητας, σάρκα τραγανή και ανθεκτική και διατηρεί τα ποιοτικά χαρακτηριστικά του κα­ θόλη τη διάρκεια της διάθεσής του.

5. Οι καλλιεργητικές τεχνικές εφαρμόζονται συστημα­ τικά και με σχολαστικότητα, σύμφωνα με τις οδηγΙες των

τοπικών γεωπόνων του ΥπουργεΙου ΓεωργΙας. Το κλά­ δεμα και το αραΙωμα γίνονται έγκαιρα, με σχολαστικότητα.

Η καταπολέμηση των εχθρών και ασθενειών γΙνεται σύμ­ φωνα με τις οδηγΙες των αγροτικών προειδοποιήσεων του

ΥπουργεΙου Γεωργίας με χρήση ήπιας μορφής φυτοφαρ­

μάκων .

6. Η συγκομιδή των καρπών γΙνεται με τα χέρια, στα­ διακά, μετά από έλεγχο της ωριμότητας και εφόσον η μέ­

τρηση των στερεών διαλυτών συστατικών αποκτήσει το

ελάχιστο 12 ΒΑΙΧ . Μετά τη συγκομιδή το προϊόν ελεγμέ­ νο και συσκευασμένο μεταφέρεται στις σύγχρονες εγκα­ ταστάσεις των Συνεταιρισμών όπου διατηρείται καθ' όλη

τη διάρκεια εμπορlας.

7. Κατά την διακlνηση - τυποποlηση του προϊόντος Π . Ο.Π. "ΜΗΛΑΝΑΟΥΣΑΣ,.τηρούνταιυΠΟχΡεωτικάοιόροι και προϋποθέσεις του άρθρου 4 του Π .Δ. 81/93. Στα μέσα συσκεασlας αναγράφονται υποχρεωτικά και τα στοιχεΙα

ελέγχου που αποτελούνται από τα δύο αρχικά γρόμματα του γεωγραφικού ονόματος της ονομασlας προέλευσης,

ακολουθούμενα από τον αύξοντα αριθμό του μέσου συ­ σκευασlας και τους δύο τελευταΙους αριθμούς του έτους

παραγωγής, Π.χ. ΝΑ - 1070 - 94.

8. Για θέματα που δεν ρυθμtζoνται με την παρούσα από­ φαση έχουν εφαρμογή οι διατάξεις του Π.Δ. 81/93, καθώς και οι σχετικές Κοινοτικές και Εθνικές διατάξεις.

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΟΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)

Από τις διατάξεις της απόφασης αυτής δεν προκαλείται

δαπόνη για τον Κρατικό Προϋπολογισμό. Η παρούσα απόφαση να δημοσιευθεί στην Εφημερίδα

της Κυβερνήσεως.

Αθήνα, 18 Ιανουαρίου 1994

ο ΥΦΥΠΟΥΡΓΟΣ

ΦΛΟΡΟΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

+

215


Législation est abrogé(e) par (1 texte(s)) est abrogé(e) par (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex GR088