À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Loi portant modification de la loi sur la protection juridique de la topographie des produits semi-conducteurs (Journal officiel de la République de Serbie n° 66/2019), Serbie

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2019 Dates Entrée en vigueur: 26 septembre 2019 Adopté/e: 18 septembre 2019 Type de texte Principales lois de propriété intellectuelle Sujet Schémas de configuration de circuits intégrés Sujet (secondaire) Mise en application des droits, Organe de réglementation de la PI Notes The Law on Amendments of the Law on the Legal Protection of Topography of Semiconducting Products entered into force on September 26, 2019, on the eighth day after the day of its publication in the Official Gazette of the Republic of Serbia (September 18, 2019), in accordance with Article 17 of this Law.

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Serbe Закон о изменама и допунама Закон о заштити топографија полупроводничких производа („Службени гласник РС”, бр. 66/2019)        
 
Télécharger le PDF open_in_new
 Закон о изменама и допунама Закон о заштити топографија полупроводничких производа („Службени гласник РС”, бр. 66/2019)

Преузето са www.pravno-informacioni-sistem.rs

3588

На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим

УКАЗ

о проглашењу Закона о изменама и допунама Закона о заштити

топографија полупроводничких производа

Проглашава се Закон о изменама и допунама Закона о заштити топографија

полупроводничких производа, који је донела Народна скупштина Републике

Србије на седници Шеснаестог ванредног заседања у Једанаестом сазиву,

17. септембра 2019. године.

ПР број 99

У Београду, 18. септембра 2019. године

Председник Републике,

Александар Вучић, с.р.

ЗАКОН

о изменама и допунама Закона о заштити топографија

полупроводничких производа

Члан 1.

У Закону о заштити топографија полупроводничких производа („Службени

гласник РС”, број 55/13) члан 3. мења се и гласи:

„Члан 3.

Предмет заштите у складу са овим законом може бити само топографија у

обиму у коме је резултат интелектуалног напора ствараоца и у коме није

општепозната у индустрији полупроводничких производа.

Топографија која се састоји од комбинације елемената који су општепознати

у индустрији полупроводничких производа може бити предмет заштите само

у обиму у коме комбинација тих елемената посматрана у целини испуњава

услове из става 1. овог члана.”.

Члан 2.

Члан 7. мења се и гласи:

„Члан 7.

Ако право на заштиту не могу остварити лица из члана 5. ст. 1, 3. и 5. овог

закона јер не испуњавају услове из члана 6. овог закона, онда право на

заштиту имају лица која испуњавају услове из члана 6. став 2. овог закона,

а која:

1) су прва комерцијално употребила, на територији Републике Србије,

односно на територији неке од држава чланица СТО, топографију која још

увек није била комерцијално употребљена било где у свету;

2) имају искључиво овлашћење да комерцијално употребљавају топографију

на територији Републике Србије, односно на територији неке од држава

чланица СТО, од носиоца права на тој топографији.

Право на заштиту имају и правни следбеници лица из става 1. овог члана.”.

Члан 3.

У члану 8. после става 1. додаје се став 2, који гласи:

„На Регистар заступника из става 1. овог члана сходно се примењују

одредбе закона којим се уређују патенти, које се односе на Регистар

заступника.”.

Члан 4.

Члан 9. мења се и гласи:

„Члан 9.

Носилац права из признате топографије (у даљем тексту: носилац права)

има искључиво право да забрани сваком трећем лицу да без његовог

овлашћења:

1) умножава топографију у обиму у коме она ужива заштиту из члана 3. овог

закона;

2) комерцијално употребљава или увози топографију заштићену ради

комерцијалне употребе или полупроводнички производ који садржи

топографију заштићену ради комерцијалне употребе.”.

Члан 5.

Члан 18. мења се и гласи:

„Члан 18.

Надлежни орган води Регистар топографија.

Регистар топографија садржи: број и признати датум подношења пријаве за

признање топографије; назив топографије; податке о подносиоцу пријаве,

односно носиоцу права: лично име, адресу и држављанство, односно

пословно име и седиште; податке о ствараоцу: лично име и адресу, односно

податак о достављеној изјави ствараоца да не жели да подаци о њему буду

објављени у службеном гласилу, односно наведени у Регистру топографија,

као и у другим исправама прописаним законом; податке о заступнику: лично

име и адресу, односно пословно име и седиште; датум настанка топографије,

ако топографија није комерцијално употребљена, односно датум прве

комерцијалне употребе и назив државе у којој је први пут комерцијално

употребљена; регистарски број топографије; датум објаве података

уписаних у Регистар топографија и број службеног гласила надлежног

органа (у даљем тексту: службено гласило); промене (пренос права,

лиценца, залога и др.); датум и основ престанка права и податке о току и

начину окончања поступка по поднетој пријави.”.

Члан 6.

Члан 20. мења се и гласи:

„Члан 20.

Ради остваривања и важења искључивог права носиоца из члана 9. овог

закона, пријава за признање топографије која садржи податке о подносиоцу

пријаве и један од прилога којим се топографија идентификује мора се

поднети надлежном органу у року од две године од датума прве

комерцијалне употребе топографије било где у свету.

Ако топографија није комерцијално употребљена нигде у свету, пријава из

става 1. овог члана не може се надлежном органу поднети након протека 15

година од дана њеног настанка.”.

Члан 7.

Члан 21. мења се и гласи:

„Члан 21.

Пријава за признање топографије садржи:

1) захтев за признање топографије;

2) прилоге којима се топографија идентификује;

3) примерак полупроводничког производа који садржи топографију, ако је

полупроводнички производ комерцијално употребљен;

4) изјаву где и када је топографија први пут комерцијално употребљена, ако

је датум прве комерцијалне употребе ранији од датума подношења пријаве;

5) изјаву о правном основу стицања права на подношење пријаве, ако

подносилац пријаве није стваралац топографије;

6) изјаву о датуму настанка топографије ако топографија није комерцијално

употребљена;

7) податак о достављеној изјави ствараоца да не жели да подаци о њему

буду објављени у службеном гласилу, односно наведени у Регистру

топографија, као и у другим исправама прописаним законом;

8) изјаву о заједничком представнику, ако постоји више подносилаца

пријаве или пуномоћје, ако се пријава подноси преко заступника;

9) доказ о уплати прописане таксе за подношење захтева за упис.

Захтев из става 1. тачка 1) овог члана садржи: изјаву подносиоца захтева да

тражи признање топографије; податке о подносиоцу захтева; податке о

ствараоцу, односно податак о достављеној изјави ствараоца да не жели да

подаци о њему буду објављени у службеном гласилу, односно наведени у

Регистру топографија, као и у другим исправама прописаним законом;

податке о заступнику, ако се захтев подноси преко заступника; назив

топографије; датум настанка топографије, ако топографија није

комерцијално употребљена, односно датум и место прве комерцијалне

употребе топографије било где у свету; потпис подносиоца захтева, односно

заступника.

Надлежни орган прописује садржину прилога којима се топографија

идентификује.”.

Члан 8.

Члан 25. мења се и гласи:

„Члан 25.

Признато право на топографију уписује се у Регистар топографија.

По извршеном упису у Регистар топографија носиоцу права се издаје

исправа о признатој топографији која садржи: регистарски број

топографије; податке о носиоцу права; податке о ствараоцу; назив

топографије; датум до ког важи топографија и датум издавања исправе.

Опис и приказ топографије су саставни делови исправе из става 2. овог

члана.

Подаци о признатој топографији уписани у Регистар топографија објављују

се у службеном гласилу.”.

Члан 9.

У члану 26. после става 3. додаје се став 4, који гласи:

„Право на слободан приступ информацијама од јавног значаја садржаним у

пријави за признање топографије остварује се у складу са законом којим се

уређује слободан приступ информацијама од јавног значаја.”.

Члан 10.

У члану 27. став 3. брише се.

Члан 11.

После члана 27. додају се назив изнад члана и члан 27а, који гласе:

„Прикупљање, обрада и заштита података

Члан 27a

Надлежни орган приликом прикупљања и обраде података о личности

поступа у складу са законом којим се уређује заштита података о

личности.”.

Члан 12.

У члану 28. став 1. тачка 4) запета и речи: „односно ако није имао

заступника у смислу члана 8. овог закона” бришу се.

Став 2. брише се.

Члан 13.

У члану 32. став 3. речи: „као и производа који садржи такав

полупроводнички производ” бришу се.

У ставу 6. после речи: „заштићене топографије”, запета и речи: „или

полупроводничког производа који садржи заштићену топографију, или

производа који у себи садржи такав полупроводнички производ” бришу се.

Члан 14.

Регистар пријава топографија и Регистар топографија, установљени Законом

о заштити топографија полупроводничких производа („Службени гласник

РСˮ , број 55/13), настављају да се воде као Регистар топографија, у складу

са овим законом.

Члан 15.

Подзаконски пропис из члана 7. овог закона донеће се у року од четири

месеца од дана ступања на снагу овог закона.

До доношења подзаконског прописа из става 1. овог члана, примењују се

одредбе подзаконског прописа донетог на основу члана 21. став 2. Закона о

заштити топографија полупроводничких производа („Службени гласник РС”,

број 55/13), ако нису у супротности са овим законом.

Члан 16.

Од дана приступања Републике Србије Европској унији, одредба члана 6.

став 1. Закона о заштити топографија полупроводничких производа

(„Службени гласник РСˮ , број 55/13) примењиваће се на физичка лица која

су држављани неке од држава чланица Европске уније или Европског

економског простора, односно чланица СТО или која имају пребивалиште на

територији неке од тих држава.

Од дана приступања Републике Србије Европској унији, одредба члана 6.

став 2. Закона о заштити топографија полупроводничких производа

(„Службени гласник РСˮ , број 55/13) примењиваће се на:

1) физичка лица која су држављани неке од држава чланица Европске уније

или Европског економског простора, односно чланица СТО или која имају

пребивалиште на територији неке од тих држава;

2) правна лица која имају седиште на територији неке од држава чланица

Европске уније или Европског економског простора, односно чланица СТО.

Од дана приступања Републике Србије Европској унији, одредбе члана 2.

овог закона примењиваће се на лица из члана 6. став 2. Закона о заштити

топографија полупроводничких производа („Службени гласник РСˮ , број

55/13), а која:

1) су прва комерцијално употребила топографију на територији неке од

држава чланица Европске уније или Европског економског простора,

односно чланица СТО, која још увек није била комерцијално употребљена

било где у свету;

2) имају искључиво овлашћење да комерцијално употребљавају топографију

на територији неке од држава чланица Европске уније или Европског

економског простора, односно чланица СТО, од носиоца права на тој

топографији.

Од дана приступања Републике Србије Европској унији, одредба члана 11.

Закона о заштити топографија полупроводничких производа („Службени

гласник РСˮ , број 55/13), примењиваће се и на топографију, односно

полупроводнички производ који у себи садржи заштићену топографију,

стављену у промет на територији неке од држава чланица Европске уније

или Европског економског простора, односно чланица СТО, од стране

носиоца права или другог лица које он овласти.

Члан 17.

Овај закон ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у „Службеном

гласнику Републике Србије”.


Législation Modifie (1 texte(s)) Modifie (1 texte(s))
Traités Se rapporte à (2 documents) Se rapporte à (2 documents)
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex RS079