Chapter: 362D TRADE DESCRIPTIONS (PLACE OF ORIGIN) (WATCHES) ORDER
Gazette Number Version Date
Empowering section 9 of 2005 17/06/2005
(Cap 362 section 2(2)(b)(ii))
[1 January 1991]
(Originally L.N. 312 of 1990)
Section: 1 Citation 9 of 2005 17/06/2005
(1) This order may be cited as the Trade Descriptions (Place of Origin) (Watches) Order. (9 of 2005 s. 4) (2) (Omitted as spent)
(Enacted 1990)
Section: 2 Specification of place of origin of watches L.N. 112 of 2010 01/01/2011
(1) For the purposes of the Ordinance, the place in which the movement of a watch was manufactured or produced is to be regarded as the place in which the watch has been manufactured or produced. (L.N. 233 of 2003; 9 of 2005 s. 5)
(2) Subsection (1) does not apply to any watch— (a) that has been exported, or is intended to be exported, from Hong Kong to the Mainland under the Mainland
and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement and that is qualified for a zero tariff under the Arrangement; or
(b) that has been exported, or is intended to be exported, from Hong Kong to New Zealand under the Hong Kong, China—New Zealand Closer Economic Partnership Agreement and that is qualified for preferential tariff treatment under the Agreement. (L.N. 112 of 2010)
(3) In this section— Hong Kong, China—New Zealand Closer Economic Partnership Agreement (《中國香港與新西蘭緊密經貿合
作協定》) means the Hong Kong, China—New Zealand Closer Economic Partnership Agreement entered into between the Government of the Hong Kong Special Administrative Region and the Government of New Zealand and signed on 29 March 2010, as amended from time to time; (L.N. 112 of 2010)
"the Mainland" (內地) means any part of China other than Hong Kong, Macau and Taiwan; "Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement" (《內地與香港關於建立更緊密經貿關
係的安排》) means the Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement entered into between the Central People's Government and the Government of the Hong Kong Special Administrative Region and signed on 29 June 2003 (including the annexes signed on 29 September 2003), as amended from time to time. (L.N. 233 of 2003)
(Enacted 1990)
Cap 362D - TRADE DESCRIPTIONS (PLACE OF ORIGIN) (WATCHES) ORDER 1
章: 362D 《商品說明(原產地)(手錶)令》 憲報編號 版本日期
賦權條文 9 of 2005 17/06/2005
(第362章第2(2)(b)(ii)條)
[1991年1月1日]
(本為1990年第312號法律公告)
條: 1 引稱 9 of 2005 17/06/2005
(1) 本命令可引稱為《商品說明(原產地)(手錶)令》。 (由2005年第9號第4條)
(2) (已失時效而略去)
條: 2 手錶原產地的指明 L.N. 112 of 2010 01/01/2011
(1) 就本條例而言,任何地方,如在其內製造或生產手錶機芯,則該地方須視為在其內製造或生產
該手錶的地方。 (2003年第233號法律公告;2005年第9號第5條)
(2) 第(1)款不適用於符合以下說明的手錶—
(a)已根據《內地與香港關於建立更緊密經貿關係的安排》或擬根據該安排從香港出口往內地
的任何手錶,而根據該安排,該等手錶符合零關稅的資格;或
(b)已根據《中國香港與新西蘭緊密經貿合作協定》或擬根據該協定從香港出口往新西蘭的任
何手錶,而根據該協定,該等手錶符合優惠關稅待遇的資格。 (2010年第112號法律公告)
(3) 在本條中—
“內地”(the Mainland) 指中國的任何部分,但不包括香港、澳門及台灣;
“《內地與香港關於建立更緊密經貿關係的安排》”(Mainland and Hong Kong Closer Economic
Partnership Arrangement) 指經不時修訂的由中央人民政府與香港特別行政區政府訂立並於
2003年6月29日簽署的《內地與香港關於建立更緊密經貿關係的安排》(包括在2003年9月29日簽
署的附件); (2003年第233號法律公告;2010年第112號法律公告)
《中國香港與新西蘭緊密經貿合作協定》(Hong Kong, China—New Zealand Closer Economic Partnership Agreement) 指不時修訂的由香港特別行政區政府與新西蘭政府訂立並於2010年3
月29日簽署的《中國香港與新西蘭緊密經貿合作協定》。 (2010年第112號法律公告)
第 362D 章 - 《商品說明(原產地)(手錶)令》 1