À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Règles relatives aux sommes consignées par le tribunal de première instance (chap. 336E), 1973, Hong Kong (Chine)

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 1997 Dates Entrée en vigueur: 22 juin 1973 Adopté/e: 1 janvier 1973 Type de texte Textes règlementaires Sujet Mise en application des droits Notes La notification présentée par le Hong Kong à l’OMC au titre de l’article 63.2 de l’Accord sur les ADPIC indique ce qui suit :
'Ce texte énonce les procédures régissant le dépôt de fonds et réglemente les questions annexes comme le transfert, le versement et le placement de ces fonds, la tenue des comptes du grand livre et la préparation des relevés de comptes par le greffier du tribunal de première instance de Hong Kong, Chine'.

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Chinois 區域法院訴訟人儲存金規則(第336E章),1973         Anglais District Court Suitors' Funds Rules (Chapter 336E), 1973        
 DISTRICT COURT SUITORS' FUNDS RULES

Chapter: 336E DISTRICT COURT SUITORS' FUNDS RULES Gazette Number Version Date

Empowering section 30/06/1997

(Cap 336 section 73)

[22 June 1973]

(Originally L.N. 119 of 1973)

Rule: 1 Citation 30/06/1997

CITATION AND INTERPRETATION

These rules may be cited as the District Court Suitors' Funds Rules.

Rule: 2 Interpretation L.N. 247 of 2000 01/09/2000

In these rules, unless the context otherwise requires- "Accountant" (會計師) means the Judiciary Accountant; "court" (區域法院) means the District Court; (28 of 2000 s. 48) "funds" (儲存金) or "funds in court" (法院儲存金) means any money or securities, movable property or any part

thereof standing in or to be placed to the Registrar's account and includes boxes and other effects; "ledger credit" (分類帳貸方) means the title of the cause or matter and the separate account (if any) opened or to be

opened under an order or otherwise in the books of the Registrar to which any funds are credited or to be credited;

"lodge in court" (向法院交存) means pay or transfer into court or deposit in court, and "lodgment in court" (交存於 法院) has a corresponding meaning;

"order" (命令) means an order of the District Court and includes a judgment or decree and includes the schedule or schedules to an order;

"Registrar" (司法常務官) means the Registrar of the District Court; (28 of 2000 s. 46) "title of the cause or matter" (訟案或事宜的標題) means the short title of the cause or matter with reference to the

record.

Rule: 3 Lodgment of funds 30/06/1997

LODGMENT OF FUNDS IN COURT

(1) All funds to be lodged in court on any ledger credit shall, unless required by any enactment to be dealt with in any particular way, be lodged with the Registrar who shall give to the person making the lodgment a receipt in respect thereof.

(2) When it is proposed to lodge in court any securities, movable property, boxes or other effects, the Registrar may make such inspection thereof as he thinks fit, before giving to the person making the lodgment a receipt in respect thereof.

(3) Every receipt given in respect of any lodgment shall be headed with the title of the cause or matter and the title of the ledger account to which the lodgment is referable and shall contain adequate particulars as to such lodgment and shall be as nearly as may be in Form 1 in the Schedule.

(4) Where money is lodged in satisfaction or part satisfaction of any claim either with or without defence setting up tender or denying liability or where the same is lodged to security for costs or under or on account of any judgment or order, the receipt shall contain a statement of such of the following circumstances as are applicable-

(a) paid in on behalf of defendant in satisfaction of claim of the above-named (name of party); (b) paid in on behalf of defendant against claim of the above-named (name of party) with defence setting

Cap 336E - DISTRICT COURT SUITORS' FUNDS RULES 1

up tender; (c) paid in on behalf of defendant against claim of the above-named (name of party) with defence denying

liability; (d) paid in under order dated the day of 19 ; (e) paid in to security for costs account on behalf of (name of party); (f) paid in on account of the judgment or order obtained by (name of party).

(5) Where the funds lodged are money the Registrar shall pay the same to an account to be called the "District Court Suitors' Funds Account" at such bank as the Director of Accounting Services shall direct.

(L.N. 16 of 1977)

Rule: 4 Keeping of accounts and register 30/06/1997

(1) The Registrar shall- (a) keep appropriate ledger accounts to which all funds lodged in court which are money or securities shall

be credited and any such funds withdrawn or transferred therefrom shall be debited to such accounts; (b) enter into such accounts in an appropriate manner the investment of any such funds lodged in court;

and (c) enter into such accounts in an appropriate manner any dealing, other than by way of lodgment,

withdrawal, transfer or investment, of such funds as the circumstances of the case require. (2) The Registrar shall-

(a) keep a register of all funds lodged in court which are not money or securities; (b) enter in the register any lodgment, withdrawal, transfer or other dealings of such funds; and (c) for each entry in the register make a memorandum in the appropriate manner in the ledger accounts.

Rule: 5 Annual statement of accounts 32 of 2000 09/06/2000

(1) The Registrar shall cause to be prepared for every period of twelve months ending on the 31st day of March in each year a statement of the accounts kept under rule 4(1) which statement shall-

(a) include a receipts and payments account and a statement of assets and liabilities; and (b) be signed by the Registrar.

(2) (Repealed 32 of 2000 s. 23)

Rule: 6 Shares and securities 25 of 1998 01/07/1997

Remarks: Adaptation amendments retroactively made - see 25 of 1998 s. 2

(1) All kinds of securities may be lodged in court. (2) Shares and securities issued by companies or corporations constituted under the laws of Hong Kong, such

shares being fully paid up and free from all liability, may be transferred to the Registrar by his name of office. (25 of 1998 s. 2)

(3) Other shares and securities may be placed in a box or packet and lodged with the Registrar, who shall, before taking custody of such box or packet, ensure that it is properly marked and secured and shall inspect the contents thereof in the presence of the person lodging the same.

(4) When shares or securities are to be transferred into the name of the Registrar, the person lodging such shares or securities shall-

(a) execute a transfer thereof and shall obtain from the Registrar an authority which shall be as nearly as may be in Form 2 in the Schedule; and

(b) lodge such transfer together with the authority at the office of the company or corporation in whose books the securities are to be transferred.

(5) A company or corporation at the office of which a transfer and authority under paragraph (4) has been lodged shall, after registering such transfer, forward to the Registrar a certificate that the securities have been transferred as authorized, which certificate shall be as nearly as may be in Form 3 in the Schedule.

(6) On receiving a certificate under paragraph (5) the Registrar shall give to the person making the lodgment his receipt in respect thereof.

Cap 336E - DISTRICT COURT SUITORS' FUNDS RULES 2

Rule: 7 Principal money and dividend in respect of securities to be placed in books

30/06/1997

Any principal money or dividends received by the Registrar in respect of securities lodged in court shall be placed in his books, in the case of principal money to the credit to which the securities whereon such money arose were standing at the time of the receipt thereof, and in the case of dividends to the credit to which the securities whereon such dividends accrued were standing at the time of closing of the transfer books of such securities previously to the dividends becoming due.

Rule: 8 Payment out of money lodged in court 30/06/1997

PAYMENT, DELIVERY AND TRANSFER OF FUNDS OUT OF COURT AND OTHER DEALINGS WITH FUNDS

(1) Any money lodged in court may be paid out- (a) if the amount does not exceed $250, in cash or by cheque; (b) if the amount exceeds $250, by cheque; or (c) in respect of any amount, by payments made by the transfer of funds from the bank account of the

court, and any cheque or instructions to the bank for a transfer of funds shall be signed by 2 persons as may from time to time be authorized in writing by the Registrar. (L.N. 304 of 1979; L.N. 342 of 1980)

(2) Payment out shall be made at the District Court on weekdays, except Saturdays and general holidays, between the hours of 10.00 a.m. and 1.00 p.m., and between the hours of 2.00 p.m. and 4.00 p.m.

Rule: 9 Payment out of fund of sums to be ascertained by certificate of Registrar

30/06/1997

When an order directs any sums to be ascertained by the certificate of the Registrar and to be afterwards paid in accordance therewith, such certificate shall be as nearly as may be in Form 4 in the Schedule and the Registrar shall on the request of the persons entitled to payment pay such sum in accordance with rule 8.

Rule: 10 Payment of costs 30/06/1997

When an order directs payment out of a fund in court of any costs directed to be taxed, the Registrar shall- (a) state in his certificate the name and address of the person to whom such costs are payable, which

certificate shall be as nearly as may be in Form 5 in the Schedule; and (b) on the request of the persons entitled to payment, pay such sum in accordance with rule 8.

Rule: 11 Payment out, transfer, etc. of fund to personal representative of person entitled to payment

30/06/1997

(1) When funds in court are by an order directed to be paid, transferred or delivered to any person named or described in an order or in a certificate of the Registrar (except to a person therein expressed to be entitled to such funds as trustee, executor or administrator, or otherwise than in his own right or for his own use), such funds or any portion thereof for the time being remaining unpaid or untransferred or undelivered may, unless the order otherwise directs, on proof of the death of such person whether on or after the date of such order or in the case of payment directed to be made to a creditor as such before the date of such order, be paid or transferred or delivered to the legal personal representatives of such deceased person or to the survivors of them.

(2) If no administration has been taken out to such deceased person who has died intestate and whose assets do not exceed the value of $5000 including the amount of the funds directed to be so paid, transferred or delivered to him, such funds may be paid, transferred or delivered to the person who being widow, child, father, mother, brother or sister of the deceased would be entitled to take out administration to his estate upon a declaration by such person in Form 6 in the Schedule.

Cap 336E - DISTRICT COURT SUITORS' FUNDS RULES 3

(3) When funds in court are by an order directed to be paid, transferred or delivered to any persons as legal personal representatives, such funds or any portion thereof for the time being remaining unpaid, untransferred or undelivered may, upon proof of the death of any of such representatives, whether on or after the date of such order be paid, transferred or delivered to the survivors of them.

(4) No funds shall under this rule be paid, transferred or delivered out of court to the legal personal representatives of any person under any probate or letters of administration purporting to be granted at any time subsequent to the expiration of two years from the date of the order directing such payment, transfer or delivery, or in case such funds consist of interest or dividends, from the date of the last receipt of such interest or dividends under such order.

Rule: 12 Order directing payment out, transfer etc. to describe person entitled to payment etc.

30/06/1997

(1) Every order which directs funds in court to be paid, transferred or delivered out shall set forth in full the name of every person to whom such payment, transfer or delivery is to be made unless the name is to be stated in a certificate of the Registrar and in the case of payment to a firm, it shall be sufficient to state the business name of such firm.

(2) When money in court is by an order directed to be paid to any persons described in the order or in a certificate of the Registrar as co-partners, such money may be paid to any one or more of such co-partners or to the survivor of them.

Rule: 13 Order directing investment of money lodged in court 30/06/1997

(1) When money lodged in court is by an order directed to be invested, the party having the carriage of the order shall lodge with the Registrar a request in writing for the investment to be effected and the Registrar shall thereupon procure the investment of such money in the manner directed by the order.

(2) An order directing investment of money lodged in court shall set forth the name or the name of the office of the person in whose name such money is directed to be invested.

Rule: 14 Order directing other dealings with money lodged in court 30/06/1997

When money in court is by an order directed to be dealt with otherwise than by lodgment, withdrawal, transfer or investment, the party having the carriage of the order shall lodge with the Registrar a request in writing for the money to be dealt with in the terms of the order, and the Registrar shall thereupon act in accordance with such order.

Rule: 15 Carrying over of funds to separate account 30/06/1997

When funds in court are ordered to be carried over to a separate account, the title of the ledger credit to be opened for the purpose shall commence with the title of the cause or matter to which such funds are standing.

Rule: 16 Power of Registrar to invest funds L.N. 157 of 2008; L.N. 18 of 2009

02/04/2009

INVESTMENT OF FUNDS LODGED

(1) The Registrar may, unless an order directs otherwise, invest any money lodged in court on any ledger credit in such manner as he thinks fit and may vary at any time such investments.

(2) Subject to paragraph (3), if the Registrar invests any money lodged in court on any ledger credit, any dividend or interest received on such investments, or any principal money received in respect thereof, by the Registrar shall be-

(a) paid into the District Court Suitors' Funds Account; and (b) placed in his books to the credit of the account in which the investments were standing when the

dividend or interest became due or when the principal money was received. (3) Unless an order directs otherwise and subject to paragraphs (3A) and (3B), no interest shall be credited to

Cap 336E - DISTRICT COURT SUITORS' FUNDS RULES 4

any money lodged in court on any ledger credit if- (L.N. 157 of 2008) (a) such money is paid in court as security for costs or by way of satisfaction or amends or in compliance

with an order giving leave to defend upon such payments; (b) the amount is less than $2500; (c) such money is paid in court as watchmen's fees; (d) such money is paid in court as the proceeds of sale; (e) such money is paid in court by way of satisfaction of a judgment debt; (f) such money is paid in court in compliance with an order made under the Matrimonial Causes

Ordinance (Cap 179), the Matrimonial Proceedings and Property Ordinance (Cap 192), the Separation and Maintenance Orders Ordinance (Cap 16), the Affiliation Proceedings Ordinance (Cap 183), the Maintenance Orders (Reciprocal Enforcement) Ordinance (Cap 188) or the Guardianship of Minors Ordinance (Cap 13); or

(g) such money is paid in court in respect of bail. (L.N. 304 of 1979) (3A) Where money is paid in court for any purpose referred to in paragraph (3)(a), interest shall be credited on

the ledger credit for the relevant cause or matter, beginning 14 days after the money is paid in. (L.N. 157 of 2008) (3B) Notwithstanding paragraph (3A), where money paid in court for any purpose referred to in paragraph (3)(a)

is a sanctioned payment within the meaning of Order 22 of the Rules of the District Court (Cap 336 sub. leg. H), interest shall be credited on the ledger credit for the relevant cause or matter, beginning 28 days after the money is paid in. (L.N. 157 of 2008)

(4) Notwithstanding paragraphs (1), (2), (3), (3A) and (3B) and unless an order directs otherwise, the Registrar shall- (L.N. 157 of 2008)

(a) invest any money lodged in court on any ledger credit as compensation payable under the Employees' Compensation Ordinance (Cap 282), in such manner as he thinks fit; and

(b) place any dividend or interest (whether simple or compound) received on such investments, or any principal money received in respect thereof, to the credit of the account in which the investments were standing when such dividend or interest became due or when the principal money was received. (L.N. 217 of 1988)

(5) Interest on any money lodged in court shall not be computed on a fraction of one dollar. (6) The Registrar shall not be required to apportion any amount of interest payable or money lodged in court on

any ledger credit.

Rule: 17 Surplus income 30/06/1997

The Registrar shall pay into the Treasury as soon as is practicable after the end of each financial year any sum standing in the District Court Suitors' Funds Account over and above the amounts required by these rules to be credited to the various accounts, and such sum shall be transferred into the general revenue of Hong Kong.

Rule: 18 Cost of administrating Suitors' Funds Account 30/06/1997

The cost of administrating the various accounts required to be kept under these rules shall be defrayed out of the general revenue of Hong Kong.

Rule: 19 Evidence by affidavit of life or fulfilment of condition 30/06/1997

EVIDENCE OF LIFE, ETC.

Where any person is entitled under an order to receive dividends or other periodical payments and the Registrar requires evidence of life or of the fulfilment of any conditions affecting such payments, such evidence shall be furnished by affidavit.

Rule: 20 Evidence by affidavit or declaration of other matters 30/06/1997

When, in carrying into effect the directions of an order, evidence is required by the Registrar for any purposes other than those included in rule 19, he may receive and act upon an affidavit or upon a statutory declaration, and

Cap 336E - DISTRICT COURT SUITORS' FUNDS RULES 5

every such affidavit or statutory declaration shall be filed in court when the Registrar shall consider it necessary.

Rule: 21 Certificate of description and amount of funds 30/06/1997

MISCELLANEOUS

(1) The Registrar, upon a request signed by or on behalf of a person claiming to be interested in any funds in court standing to the credit of any account specified in such request, shall, unless there is good reason for refusing, issue a certificate of the amount and description of such funds, and such certificate shall have reference to the morning of the day of the date thereof and shall not include the transactions of that day.

(2) The Registrar shall notify on a certificate issued under paragraph (1)- (a) the dates of any charging order affecting or of any order restraining the transfer, sale, payment,

delivery out or other dealing with the funds in court to the credit of the account specified in the certificate, in respect of which order he has received notice;

(b) whether such charging or restraining order affect principal or interest; (c) the names of the persons to whom notice is to be given or in whose favour such charging or restraining

order has been made. (3) The Registrar may redate any certificate issued under paragraph (1) if no alteration in the amount or

description of funds has been made since the issue of the certificate.

Rule: 22 Transcript of accounts in Registrar's books 30/06/1997

Upon a request signed by or on behalf of a person claiming to be interested in funds in court, the Registrar shall, unless there is good reason for refusing-

(a) issue a transcript of the account in his books specified in such request; and (b) supply such other information or issue such certificates with respect to any transactions or dealings

with funds in court as may from time to time be required in any particular case.

Rule: 23 (Repealed 25 of 1998 s. 2) 25 of 1998 01/07/1997

Remarks: Adaptation amendments retroactively made - see 25 of 1998 s. 2

Schedule: SCHEDULE 30/06/1997

FORM 1 [rule 3(3)]

Receipt

IN THE DISTRICT COURT OF HONG KONG

(Title of cause or matter. No. of 19 ).

Ledger account

(if the same as the cause, state as above). Received from the sum of

[or the following securities or a packet marked purporting to contain (here insert list of contents), or the following movable property (here insert particulars)].

(Signature)

Registrar.

Cap 336E - DISTRICT COURT SUITORS' FUNDS RULES 6

____________

____________

____________

Dated this day of 19 .

FORM 2 [rule 6(4)]

Authority to company to register transfer

IN THE DISTRICT COURT OF HONG KONG

(Title of cause or matter. No. of 19 ).

Ledger account

(if the same as the cause, state as above).

To , Limited, Hong Kong.

Please register transfer of shares Nos. from to the Registrar of the District Court.

(Signature)

Registrar.

Dated this day of 19 .

FORM 3 [rule 6(5)]

Certificate of registration of shares

The above-mentioned shares have this day been transferred to the Registrar of the District Court as authorized.

(Signature)

Secretary of , Ltd.

Dated this day of 19 .

FORM 4 [rule 9]

Certificate of ascertained sums

IN THE DISTRICT COURT OF HONG KONG

(Title of cause or matter. No. of 19 ).

Ledger account

Cap 336E - DISTRICT COURT SUITORS' FUNDS RULES 7

____________

(if the same as the cause, state as above).

I hereby certify that under order dated 19 , the sums stated in the schedule subjoined hereto amounting in the whole to $ have been ascertained to be the sums payable under the said order to the persons respectively named in respect of (state in what character paid).

Dated this day of 19 .

(Signature)

Registrar.

SCHEDULE Name Address Amount

(if ascertained) to be paid

FORM 5 [rule 10]

Certificate of taxed costs

IN THE DISTRICT COURT OF HONG KONG

(Title of cause or matter. No. of 19 ).

Ledger account

(if the same as the cause, state as above).

In pursuance of an order dated 19 , I have been attended by the solicitors for

and I certify that I have taxed the costs specified in the schedule subjoined hereto directed to be taxed by the order at the sums respectively stated in the schedule, which sums with the fees of taxation specified amount to the total sum of .

Dated this day of 19 .

(Signature)

Registrar.

SCHEDULE Cost of Payable to Amount of

taxed costsAddress Name and fees

Cap 336E - DISTRICT COURT SUITORS' FUNDS RULES 8

____________

FORM 6 [rule 11(2)]

Declaration

IN THE DISTRICT COURT OF HONG KONG

(Title of cause or matter. No. of 19 ).

Ledger account

(if the same as the cause, state as above).

I (name and address of applicant) solemnly and sincerely declare that I am the (degree of relationship) and next or one of the next of kin of (name of deceased) and that I am entitled to take out administration to his estate and to receive the sum of $ directed to be paid to him by the order dated the 19 .

And I further declare that the total value of the assets of the deceased including the above sum does not exceed $5000, and I certify that the death-bed and funeral expenses of the deceased have been paid: and I make this solemn declaration conscientiously believing the same to be true and by virtue of the provisions of the Oaths and Declarations Ordinance, Chapter 11.

(Signature of applicant) Declared at

Before me this day of 19 .

(Signature)

Notary public, or other authorized officer.

(47 of 1997 s. 10)

Cap 336E - DISTRICT COURT SUITORS' FUNDS RULES 9

 區域法院訴訟人儲存金規則

章: 336E 《區域法院訴訟人儲存金規則》 憲報編號 版本日期

賦權條文 25 of 1998 01/07/1997

附註:

具追溯力的適應化修訂─見1998年第25號第2條

(第336章第73條)

[1973年6月22日]

(本為1973年第119號法律公告)

條: 1 引稱 25 of 1998 01/07/1997

附註:

具追溯力的適應化修訂─見1998年第25號第2條

引稱及釋義

本規則可引稱為《區域法院訴訟人儲存金規則》。

(1998年第25號第2條)

條: 2 釋義 L.N. 247 of 2000 01/09/2000

在本規則中,除文意另有所指外─

“分類帳貸方”(ledger credit) 指司法常務官簿冊上的有關訟案或事宜的標題及其獨立帳戶(如有

的話),而該獨立帳戶是根據命令或其他依據所開立或會開立的,並有任何儲存金已記入或會記

入其貸方; (2000年第28號第46條)

“司法常務官”(Registrar) 指區域法院司法常務官; (1998年第25號第2條;2000年第28號第46

條)

“向法院交存”(lodge in court) 指向區域法院繳存或轉入區域法院或存放於區域法院,而“交存

於法院”(lodgment in court) 具有相應的涵義; (2000年第28號第48條)

“命令”(order) 指區域法院的命令,包括判決或判令,並包括命令的附表; (1998年第25號第2

條)

“訟案或事宜的標題”(title of the cause or matter) 指有關紀錄內訟案或事宜的簡稱;

“區域法院”(court) 指區域法院; (1998年第25號第2條;2000年第28號第48條)

“會計師”(Accountant) 指司法機構會計師;

“儲存金”(funds) 或“法院儲存金”(funds in court) 指存於或會存於司法常務官帳戶的任何款

項或證券、動產或其任何部分,並包括箱盒及其他財物。 (2000年第28號第46條)

條: 3 儲存金的交存 L.N. 247 of 2000 01/09/2000

向法院交存儲存金

336E - 《區域法院訴訟人儲存金規則》 1

(1) 除非任何成文法則規定須以某特別方式處理,否則所有須向法院交存並記入某分類帳貸方

的儲存金,均須向司法常務官交存,而司法常務官須就此事發收據給作出交存的人。

(2) 如有提議將任何證券、動產、箱盒或其他財物向法院交存,司法常務官可對之作出其認為

適合的查看,然後就此事發收據給作出交存的人。

(3) 每張就任何交存而發給的收據,均須於頁首註明有關訟案或事宜的標題以及與交存有關的

分類帳帳戶標題,並須載有關於該項交存的足夠詳情,而格式須盡量與附表的表格1相若。

(4) 凡交存款項是為了滿足或部分滿足任何申索的要求,不論是否有已提供付款的抗辯或否認

法律責任的抗辯提出,或凡交存款項是作為訟費的保證,或是根據或由於任何判決或命令而作出,

收據須載有關於下述情況的陳述(以適用者為準)─

(a) 款項是代被告人繳存的,以滿足上述(有關一方的姓名或名稱)的申索的要求;

(b) 款項是代被告人針對上述(有關一方的姓名或名稱)的申索而繳存的,連同已提供付款

的抗辯;

(c) 款項是代被告人針對上述(有關一方的姓名或名稱)的申索而繳存的,連同否認法律責

任的抗辯;

(d) 款項是根據日期為19 年 月 日的命令而繳存的;

(e) 款項是代(有關一方的姓名或名稱)繳存的,以存入訟費的保證金帳目;

(f) 款項是由於(有關一方的姓名或名稱)取得判決或命令而繳存的。

(5) 凡所交存的儲存金是一筆款項,司法常務官須將該筆款項存入庫務署署長所指示的銀行帳

戶內,稱為“區域法院訴訟人儲存金帳戶”。 (1977年第16號法律公告;1998年第25號第2條)

(2000年第28號第46條)

條: 4 帳目及登記冊的備存 L.N. 247 of 2000 01/09/2000

(1) 司法常務官須─ (2000年第28號第46條)

(a) 備存適當的分類帳帳目,將所有交存法院的儲存金(不論是金錢或證券)記入貸方,並

將從任何該等帳戶提取或轉撥的任何該等儲存金記入借方;

(b) 將任何該等交存法院的儲存金所作的投資以適當方式記錄在該等帳目內;及

(c) 將該等儲存金以交存、提取、轉撥或投資以外的其他方式的處理,按情況所需以適當

方式記錄在該等帳目內。

(2) 司法常務官須─ (2000年第28號第46條)

(a) 就所有交存法院的非金錢或非證券的儲存金備存登記冊;

(b) 將該等儲存金的交存、提取、轉撥或作其他方式的處理記錄在該登記冊內;及

(c) 就該登記冊內的每一記項,在分類帳帳目上以適當方式作出備忘。

條: 5 周年帳目報表 L.N. 247 of 2000 01/09/2000

(1) 司法常務官須每年就其根據第4(1)條所備存的帳目,安排擬備一份截至該年3月31日為止的

12個月的帳目報表,而該帳目報表須─

(a) 包括收支表及資產負債報表;及

(b) 由司法常務官簽署。 (2000年第28號第46條)

(2) (由2000年第32號第23條廢除)

條: 6 股份及證券 L.N. 247 of 2000 01/09/2000

(1) 各類證券均可交存法院。

336E - 《區域法院訴訟人儲存金規則》 2

(2) 根據香港法例成立的公司或法團所發行的股份及證券,如該等股份屬全部繳足股款而無須

承擔任何法律責任者,則可按司法常務官的職銜轉讓予司法常務官。

(3) 其他股份及證券可放置在一個箱盒或包裹內,向司法常務官繳存,而司法常務官在接收該

箱盒或包裹作保管前,須確保該箱盒或包裹妥為標識和密封,並須在交存該箱盒或包裹的人面前查

看其內容。

(4) 如股份或證券須轉讓至司法常務官名下,則交存股份或證券的人須─

(a) 簽立有關的轉讓文書,並從司法常務官取得格式盡量與附表的表格2相若的授權書;及

(b) 將該轉讓文書連同授權書遞交該證券轉讓簿冊所屬公司或法團的辦事處。

(5) 如第(4)款所指的轉讓文書及授權書已遞交某公司或法團的辦事處,該公司或法團在登記該

項轉讓後須向司法常務官遞送一份證明書,證明上述證券如所授權般轉讓,而該證明書的格式須盡

量與附表的表格3相若。

(6) 司法常務官接獲根據第(5)款遞送的證明書後,須就有關交存發收據給作出交存的人。

(2000年第28號第46條)

條: 7 將證券的本金及股息記入簿冊內 L.N. 247 of 2000 01/09/2000

司法常務官須就交存於法院的證券所收到的任何本金或股息記入其簿冊內;如屬本金,則須記

入於收到本金時產生該本金的證券所屬的帳目的貸方;如屬股息,則須記入於該等股息變成為到期

應收前孳生該等股息的證券的過戶登記冊閉封時該等證券所存的帳目的貸方。

(2000年第28號第46條)

條: 8 從交存法院款項支出的款項 L.N. 247 of 2000 01/09/2000

從法院儲存金作支出、交付及轉撥

以及將儲存金作其他處理

(1) 任何交存法院的款項須按以下方式支出─

(a) 款額不超逾$250者,以現金或支票方式;

(b) 款額超逾$250者,以支票方式;或

(c) 任何款額,以藉從區域法院的銀行帳戶轉撥儲存金而作出付款的方式,

而任何支票或向銀行發出的從儲存金作轉撥的指示,須由司法常務官不時以書面授權的2人簽署。

(1979年第304號法律公告;1980年第342號法律公告;2000年第28號第46及48條)

(2) 從儲存金作支出可在任何周日(星期六及公眾假期除外)在區域法院辦理,時間為上午10時

至下午1時及下午2時至4時。 (1998年第25號第2條)

條: 9 從儲存金支出的款項須由司法常務官的證明書確定 L.N. 247 of 2000 01/09/2000

如有命令指示任何款項須由司法常務官的證明書確定,並其後須按照該證明書支付,則該證明

書的格式須盡量與附表的表格4相若,而司法常務官在接獲有權收款的人的請求後,須按照第8條支

付該款項。

(2000年第28號第46條)

條: 10 訟費的支付 L.N. 247 of 2000 01/09/2000

如有命令指示,任何經指示須予評定的訟費須從法院儲存金支出,則司法常務官須─ (2000年

336E - 《區域法院訴訟人儲存金規則》 3

第28號第46條)

(a) 在其證明書中述明應獲付訟費的人的姓名或名稱及地址,而該證明書的格式須盡量與

附表的表格5相若;及

(b) 在接獲有權收款的人的請求後,按照第8條支付該款項。

條: 11 從儲存金作支出或轉撥等以給予有權收款人的遺產代理人 L.N. 247 of 2000 01/09/2000

(1) 如藉命令指示,法院儲存金須支付、轉撥或交付予命令或司法常務官證明書上所指名或描

述的人(但該命令或證明書內說明以受託人、遺囑執行人或遺產管理人的身分,或非因其本身權利或

非為其本人自用而有權收取該儲存金的人除外),而該儲存金或其中任何部分當其時仍未支付、轉撥

或交付,則除非命令另有指示,否則一經證明該人已去世(不論是在該命令作出當日或之後),或(如

屬指示須向該人作為債權人而作支付的情況)一經證明該人於上述命令作出之日前已去世,該儲存金

或該部分可支付、轉撥或交付予該名死者的合法遺產代理人或尚存的合法遺產代理人。 (2000年第

28號第46條)

(2) 如無人就該名死者取得遺產管理,而該名死者是未有立下遺囑而去世以及其資產連同指示

須從儲存金如此支付、轉撥或交付予他的款額在內價值不超逾$5000,則可在身為死者的配偶、子

女、父親、母親、兄弟或姊妹而會有權取得死者遺產的管理的人,採用附表的表格6作出一項聲明

後,將該儲存金支付、轉撥或交付予該人。

(3) 如藉命令指示,法院儲存金須作支付、轉撥或交付予任何身為合法遺產代理人的人,而該

儲存金或其中任何部分當其時仍未支付、轉撥或交付,則一經證明任何一名該等合法遺產代理人已

去世(不論是在該命令作出當日或之後),該儲存金或該部分可支付、轉撥或交付予尚存的合法遺產

代理人。

(4) 如遺囑認證或遺產管理書看來是在指示從儲存金作支付、轉撥或交付的命令之日起計2年屆

滿後的任何時候所授予的,或如屬儲存金包含利息或股息的情況,而遺囑認證或遺產管理書看來是

在根據該命令最後一次收到上述利息或股息之日起計2年屆滿後的任何時間授予的,則不得根據本規

則將儲存金從區域法院支付、轉撥或交付予該人的合法遺產代理人。 (2000年第28號第48條)

條: 12 指示作支出、轉撥等命令須描述有權收款的人及其他 L.N. 247 of 2000 01/09/2000

(1) 除非每一名從法院儲存金獲支付、轉撥或交付的人的姓名或名稱會在司法常務官所發出的

證明書上述明,否則每一項指示作支付、轉撥或交付的命令,均須列明該人的全名,而在支付予商

號的情況下,述明該商號的業務名稱即屬足夠。

(2) 如藉命令指示,存於區域法院的款項須支付予命令或司法常務官的證明書內所描述為共同

合夥人的任何人,則該款項可支付予該等共同合夥人中任何一人或多於一人或最後尚存的合夥人。

(2000年第28號第48條)

(2000年第28號第46條)

條: 13 指示將交存法院的款項作投資的命令 L.N. 247 of 2000 01/09/2000

(1) 如藉命令指示,交存法院的款項須作投資,則須製備該命令的一方須向司法常務官遞交請

求作出投資的書面請求,而司法常務官須隨即按照命令所指示的方式促致將該筆款項作投資。

(2000年第28號第46條)

(2) 指示將交存法院的款項作投資的命令,須列明指示用以將該筆款項作投資的名義的人的姓

名或名稱或職銜。

336E - 《區域法院訴訟人儲存金規則》 4

條: 14 指示將交存法院的款項以其他方式處理的命令 L.N. 247 of 2000 01/09/2000

如藉命令指示,交存法院的款項須以交存、提取、轉撥或投資以外的方式處理,則須製備該命

令的一方須向司法常務官遞交將該筆款項按命令的條款處理的書面請求,而司法常務官須隨即按命

令行事。

(2000年第28號第46條)

條: 15 將儲存金結轉至獨立帳戶 25 of 1998 01/07/1997

附註:

具追溯力的適應化修訂─見1998年第25號第2條

如有命令規定儲存金須結轉至某個獨立帳戶,則就此目的而開立的分類帳貸方,其標題須以該

儲存金所屬的訟案或事宜的標題作開始。

條: 16 司法常務官將儲存金作投資的權力 L.N. 157 of 2008; L.N. 18 of 2009

02/04/2009

將交存的儲存金作投資

(1) 除非有命令另作指示,否則司法常務官可將交存法院記在分類帳貸方的任何款項按其認為

適合的方式作投資,並可在任何時間更改該投資。

(2) 除第(3)款另有規定外,如司法常務官將交存法院記在分類帳貸方的任何款項作投資,則司

法常務官從該投資收到的任何股息或利息或因此而收到的任何本金─

(a) 須存入區域法院訴訟人儲存金帳戶;及 (1998年第25號第2條)

(b) 須記入其簿冊上該投資在股息或利息到下期應收或收到本金當時所屬的帳戶的貸方。

(3) 除非有命令另作指示以及除第(3A)及(3B)款另有規定外,否則不得就交存法院記在分類帳

貸方的下述任何款項而將利息記入貸方─ (2008年第157號法律公告)

(a) 繳存區域法院作為訟費保證的款項,或作為清償或賠罪或為遵從某項給予在存入款項

後作抗辯的許可的命令而存入區域法院的款項;

(b) 款額小於$2500的款項;

(c) 繳存區域法院作為看管員費用的款項;

(d) 繳存區域法院作為銷售得益的款項;

(e) 繳存區域法院作為清償判定債項的款項;

(f) 為遵從根據下列條例作出的命令而繳存區域法院的款項,即《婚姻訴訟條例》(第179

章)、《婚姻法律程序與財產條例》(第192章)、《分居令及贍養令條例》(第16章)、

《親父鑑定訴訟條例》(第183章)、《贍養令(交互強制執行)條例》(第188章)或《未

成年人監護條例》(第13章);或

(g) 就保釋而繳存區域法院的款項。 (1979年第304號法律公告;2000年第28號第48條)

(3A) 凡為第(3)(a)款所提述的任何目的而向法院繳存款項,須自繳存該筆款項後的14天後起,

就有關訟案或事宜將利息記在分類帳貸方。 (2008年第157號法律公告)

(3B) 儘管有第(3A)款的規定,凡為第(3)(a)款所提述的任何目的而向法院繳存款項,是《區域

法院規則》(第336章,附屬法例H)第22號命令所指的附帶條款付款,則須自繳存該筆款項後的28天

後起,就有關訟案或事宜將利息記在分類帳貸方。 (2008年第157號法律公告)

(4) 即使第(1)、(2)、(3)、(3A)及(3B)款另有規定,除非有命令另作指示,否則司法常務官須

336E - 《區域法院訴訟人儲存金規則》 5

─ (2008年第157號法律公告)

(a) 將作為根據《僱員補償條例》(第282章)應支付的補償而交存法院記在分類帳貸方的任

何款項,按其認為適合的方式作投資;及

(b) 將從該投資所收到的股息或利息(單息或複息)或就其所收到的本金,記入在該等股息

或利息到期應收時或收到本金時有關投資所屬的帳戶的貸方。 (1988年第217號法律

公告)

(5) 交存法院的任何款項,所得利息的計算不得考慮少於$1之數。

(6) 司法常務官無須將任何款額的應收利息或交存法院的款項分攤記入分類帳貸方。

(2000年第28號第46條)

條: 17 收入盈餘 L.N. 247 of 2000 01/09/2000

司法常務官須於每一財政年度結束後,在切實可行的範圍內盡快將當時存於區域法院訴訟人儲

存金帳戶內超出本規則規定須記入各帳戶貸方款額的任何款項,付予庫務署,而該款項須轉撥入香

港政府一般收入內。

(1998年第25號第2條;2000年第28號第46條)

條: 18 管理訴訟人儲存金帳目的費用 25 of 1998 01/07/1997

附註:

具追溯力的適應化修訂─見1998年第25號第2條

根據本規則須備存的各項帳目,其管理費用須由香港政府一般收入撥款支付。

條: 19 以誓章作為生存或履行條件的證據 L.N. 247 of 2000 01/09/2000

生存等證據

凡任何人根據命令有權收取股息或其他定期付款,而司法常務官要求提供任何證據證明該人仍

生存或已履行任何對上述付款有影響的條件時,該證據須以誓章方式提供。

(2000年第28號第46條)

條: 20 以誓章或聲明作為其他事宜的證據 L.N. 247 of 2000 01/09/2000

在實行命令的指示時,司法常務官為了並非已包括在第19條的任何目的而要求提供證據,可收

取一份誓章或法定聲明並據此行事,而每份上述的誓章或法定聲明,在司法常務官認為有需要時,

須送交區域法院存檔。

(2000年第28號第46及48條)

條: 21 儲存金類別及款額的證明書 L.N. 247 of 2000 01/09/2000

雜項

(1) 司法常務官一經接獲某人所簽署或由他人代該人所簽署的請求書,而該人是聲稱與已記入

請求書所指明的帳戶貸方的法院儲存金有利害關係者,除非有好的理由可作拒絕,否則須發出一份

336E - 《區域法院訴訟人儲存金規則》 6

該等儲存金類別及款額的證明書;證明書中的提述須截至證明書日期當日早上為止,但不得包括該

日的交易在內。

(2) 司法常務官須在根據第(1)款所發出的證明書內就以下事宜作出通知─

(a) 對已記入該證明書所指明帳戶貸方的法院儲存金的轉撥、出售、支付、交付或其他處

理有影響的任何押記令的日期或任何限制上述事宜的命令的日期(以他獲得通知的押記

令或命令為限);

(b) 該押記令或限制令是否對本金或利息有影響;

(c) 須獲給予通知的人的姓名或名稱或該押記令或限制令所惠及的人的姓名或名稱。

(3) 如自證明書發出後並無對儲存金的款額或類別作出任何更改,司法常務官可重訂根據第(1)

款發出的證明書的日期。

(2000年第28號第46條)

條: 22 在司法常務官簿冊上的帳目的謄本 L.N. 247 of 2000 01/09/2000

司法常務官一經接獲聲稱由與法院儲存金有利害關係的人簽署,或由他人代該人簽署的請求

書,除非有好的理由可作拒絕,否則須─ (2000年第28號第46條)

(a) 發出請求書所指明的在其簿冊上的帳目的謄本;及

(b) 按個別情況就法院儲存金的交易或處理提供不時所需的其他資料或發出不時所需的證

明書。

條: 23 (1998年第25號第2條廢除) 25 of 1998 01/07/1997

附註:

具追溯力的適應化修訂─見1998年第25號第2條

附表: 附表 L.N. 247 of 2000 01/09/2000

表格1 [第3(3)條]

收據

香港區域法院

(訟案或事宜的標題。19 年第 宗)。

分類帳帳目

(如與上述訟案相同,請註明如上)。

茲收到 交來款項 [或下述證券或標識

為 的包裹,而包裹看來是載有(在此填上內容清單),或下述動產

(在此填上詳情)]。

336E - 《區域法院訴訟人儲存金規則》 7

-------------

(簽署)

司法常務官

日期:19 年 月 日

(1998年第25號第2條;2000年第28號第46條)

表格2 [第6(4)條]

授權公司登記股份轉讓的授權書

香港區域法院

(訟案或事宜的標題。19 年第 宗)。

分類帳帳目

(如與上述訟案相同,請註明如上)。

致:香港

請登記編號為

有限公司,

的股份由 轉讓予區域法院司法常務官。

(簽署)

日期:19 年 月 日

(1998年

司法常務官

第25號第2條;2000年第28號第46條)

-------------

表格3 [第6(5)條]

股份登記證明書

上述股份已如所授權般在今天轉讓予區域法院司法常務官。

(簽署)

有限公司秘書

日期:19 年 月 日

(1998年第25號第2條;2000年第28號第46條)

336E - 《區域法院訴訟人儲存金規則》 8

-------------

-------------

表格4 [第9條]

確定款項證明書

香港區域法院

(訟案或事宜的標題。19 年第 宗)

分類帳帳目

(如與上述訟案相同,請註明如上)

本人現核證根據日期為19 年 月 日的命令,於此尾附的附表所述款項合計總額

$ ,已確定為根據該命令就(述明付款性質)

須付予以下分別指名的人的款項。

日期:19 年 月 日

(簽署)

司法常務官

附表

地址

姓名或名稱 (如能確定) 須付款額

(1998年第25號第2條;2000年第28號第46條)

表格5 [第10條]

經評定的訟費證明書

香港區域法院

(訟案或事宜的標題。19 年第 宗)

336E - 《區域法院訴訟人儲存金規則》 9

-------------

分類帳帳目

(如與上述訟案相同,請註明如上)

依據日期為19 年 月 日的命令,代表 的律師曾到本人席前,本人核

證本人已評定命令所指示須評定的在本表格尾附的附表中所指明的訟費,而經評定的款項已於附表

分別述明,該款項連同指明款額的訟費評定費用合計為 。

日期:19 年 月 日

(簽署)

司法常務官

附表

訟費項目 須付 予 經評定的訟費及

費用的款額地址 姓名或名稱

(1998年第25號第2條;2000年第28號第46條)

表格6 [第11(2)條]

聲明書

香港區域法院

(訟案或事宜的標題。19 年第 宗)。

分類帳帳目

(如與上述訟案相同,請註明如上)

本人(申請人姓名及地址)謹以至誠鄭重聲明,本人是(死者姓名)的(親屬關係),是其最近親或

最近親之一,有權取得其遺產管理權和領取根據日期為19 年

月 日作出的命令而指示支付予死者的款項$ 。

本人謹再聲明,死者的資產連上述款項在內總值不超逾$5000,本人並核證死者的臨終及殯殮費

用已經清付;而本人謹憑藉《宣誓及聲明條例》(第11章)的條文衷誠作此項鄭重聲明,並確信其為

336E - 《區域法院訴訟人儲存金規則》 10

真確無訛。

(申請人簽署)

此項聲明是於19 年 月 日於

在本人面前作出

(簽署)

公證人

或其他獲授權人員

(1997年第47號第10條;1998年第25號第2條)

336E - 《區域法院訴訟人儲存金規則》 11


Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex HK034