À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Règlement sur le Droit d'auteur de 1987 (Notification d'interdiction d'importation), Malaisie

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 1987 Dates Entrée en vigueur: 2 décembre 1987 Adopté/e: 5 novembre 1987 Type de texte Textes règlementaires Sujet Droit d'auteur, Mise en application des droits

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Anglais Copyright (Notice of Prohibition of Import) Regulations 1987        
MY034: Copyright (Prohibition of Import), Regulations, 05/11/1987

Table of Contents

Copyright (Notice of Prohibition of Import) Regulations 19871

ARRANGEMENT OF REGULATIONS

    Page

Citation and Commencement 1

Interpretation 1

Notice 1

Further Notice 1

Service of Notice 2

Fee on the Service of Notice 2

Change of Ownership 2

Security or Further Security 2

Owner of Copyright to Furnish Evidence, Etc. 3

Owner of Copyright to Keep the Controller Indemnified Against all Actions, Proceedings, Claims and Demands. 3

Schedule 4

In exercise of the powers conferred by subsection (4) of section 39 of the Copyright Act 1987, the Minister makes the following regulations:

Citation and Commencement

1. These Regulations may be cited as the Copyright (Notice of Prohibition of Import) Regulations 1987 and shall come into force on the 2nd December 1987.

Interpretation

2. In these Regulations, unless the context otherwise requires—

“import” means to bring or cause to be brought into Malaysia by whatever means;

“notice” means notice under subsection (1) of section 39 of the Act.

Notice

3.—(1) The notice shall be in the form set out in Part I of the Schedule and shall be deemed to have been served on the Minister if the owner of the copyright in the work has served such notice on the Controller in the manner prescribed under these Regulations.

(2) A separate notice shall be given in respect of each work.

Further Notice

4.—(1) The owner of the copyright in the work may give another notice in the form set out in Part II of the Schedule where he knows or has reason to believe that the prohibited copies are about to be imported into Malaysia.

(2) Such notice shall be deemed to have been served on the Minister if the owner of the copyright in the work has served such notice on the Controller in the manner prescribed under these Regulations.

(3) A separate notice shall be given in respect of each importation, whether of one or more works.

Service of Notice

5.—(1) Every notice shall be duly completed in quadruplicate and shall be served by delivering it in person or by sending it by registered post to the Controller.

(2) Every notice shall be accompanied by satisfactory proof of ownership of the copyright to the work.

Fee on the Service of Notice

6. A fee of one hundred ringgit in respect of each notice shall be paid to the Controller at the time the notice is given.

Change of Ownership

7.—(1) The owner of the copyright in any work who has given a notice shall notify the Controller in writing of any change in the ownership of the work or of any other change affecting the notice within twenty eight days of such change.

(2) The notice shall be deemed to be withdrawn as from the expiry of twenty eight days from such change.

Security or Further Security

8.—(1) The owner of the copyright in any work, who has given a notice shall give to the Controller such security or further security, whether by bond, deposit of a sum of money or otherwise, as the Controller may require, against all actions, proceedings, claims and demands whatsoever which may be taken or made against the Controller and shall pay to the Controller all costs and expenses which may be incurred by the Controller in consequence of the detention of, or anything done in relation to, any copy of a work to which the notice relates.

(2) The security or further security shall be given at such time and in such manner as the Controller may require. If such security or further security is not given within the time or in the manner required by the Controller, the notice shall be deemed to have been withdrawn as from the expiry of the time the security or further security is required to be given.

Owner of Copyright to Furnish Evidence, Etc.

9. The owner of the copyright in any work, or his agent, who has given a notice shall, either at the time of giving the notice or at the time of giving further notice, or at both such times, furnish to the Controller such evidence and information within such time and in such form as the Controller may require, and shall produce within such time as the Controller may specify such books or other documents as the Controller may require. If such evidence and information are not furnished and if such books or other documents are not produced as required by the Controller, the notice shall be deemed to have been withdrawn as from such time as the Controller shall specify.

Owner of Copyright to Keep the Controller Indemnified Against all Actions, Proceedings, Claims and Demands

10. Where—

(a) the notice is withdrawn or deemed to have been withdrawn; or

(b) security has not been required by the Controller,

the owner of the copyright in any work shall keep the Controller indemnified against all actions, proceedings, claims and demands whatsoever which may be taken or made against the Controller and shall repay to the Controller all costs and expenses which may be incurred by the Controller in consequence of the detention of, or anything done in relation to, any copy of a work to which the notice relates. Any such costs and expenses may be recovered as a debt due to the Government.

Schedule

Part I

(Regulation 3(1))
COPYRIGHT ACT 1987

(Notice Relating to Copyright In )

To The Controller of Copyright Malaysia,

*I/We

of

hereby give notice that copyright in the original work specified in the Appendix hereto subsists in Malaysia under the Copyright Act 1987 and that *I am/We are the *owner/owners of the copyright in the said work and *I/We request that copies of the said work made outside Malaysia shall be treated as prohibited goods and shall not be imported into Malaysia for a period of

Dated this day of 19

(Signature)

Name

STATUTORY DECLARATION

*I/We

do solemnly and sincerely declare that the contents of this notice are true, and *I/We make this solemn declaration conscientiously believing the same to be true, and by virtue of the provisions of the Statutory Declarations Act 1960.

Subscribed and solemnly declared by

the above named )

at )

    ) —————

in the State of )

this day of 19 )

Before me,

                (Signature of Commissioner for Oaths)

APPENDIX

Title of work

Description of work

Full name of author/authors

Whether author/authors alive (if not, date of death)

Country and date of first publication of work

Date of first publication in Malaysia

Nationality of author/authors

Part II

(Regulation 4 (1))
COPYRIGHT ACT 1987

(Notice Relating to a Particular Importation)

To The Controller of Copyright Malaysia,

* I/We

of

hereby give notice that copyright in the original work specified in the Appendix hereto subsists in Malaysia under the Copyright Act 1987 and that *I am/We are the *owner/owners of the copyright in the said work and that the following copies of the said work made outside Malaysia, that is to say,

are about to be imported into the *port/airport of

on or about day of from

    and request that the said copies be treated as prohibited goods and dealt with accordingly.

Dated this day of 19

(Signature)

Name

STATUTORY DECLARATION

*I/We

do solemnly and sincerely declare that the contents of this notice are true, and *I/We make this solemn declaration conscientiously believing the same to be true, and by virtue of the provisions of the Statutory Declarations Act 1960.

Subscribed and solemnly declared by

the above named )

at )

    ) —————

in the State of )

this day of 19 )

Before me,

                (Signature of Commissioner for Oaths)

APPENDIX

Title of work

Description of work

Full name of author/authors

Whether author/authors alive (if not, date of death)

..........

Country and date of first publication of work

Date of first publication in Malaysia

Nationality of author/authors

Made the 5th November 1987.

                Datin Paduka Rafidah Bte Abdul Aziz,

                Minister of Trade and Industry

1 * Published as P. U. (A) 380/1987.

    * Delete whichever is not applicable.


Législation Se rapporte à (1 texte(s)) Se rapporte à (1 texte(s)) Référence du document de l'OMC
IP/N/1/MYS/C/1
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex MY034