À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Loi n° 129 du 29 décembre 1992 sur la protection des dessins et modèles industriels (telle que modifiée jusqu'à la loi n° 280/2007), Roumanie

Retour
Texte remplacé.  Accéder à la dernière version dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2007 Dates Entrée en vigueur: 8 janvier 1993 Adopté/e: 29 décembre 1992 Type de texte Principales lois de propriété intellectuelle Sujet Dessins et modèles industriels, Marques, Mise en application des droits, Organe de réglementation de la PI

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Roumain Legea nr. 129 din 29 decembrie 1992 privind protectia desenelor si modelelor (modificată până la Legea nr. 280/2007)         Anglais Law No. 129 of December 29, 1992, on the Protection of Designs (as amended up to Law No. 280/2007)        
 
Télécharger le PDF open_in_new

OFFICIAL GAZETTE OF ROMANIA, PART I, NO.876/20 DECEMBER 2007

REPUBLICATION

DESIGN LAW 1
NO. 129/1992

CHAPTER I - GENERAL PROVISIONS

Art. 1. (1) The rights in designs shall be acquired and protected on the territory of Romania by the registration with the State Office for Inventions and Trademarks, hereinafter called OSIM, pursuant to the provisions of the present Law.

(2)
This Law shall apply to the designs which are the object of a registration or an application for registration in Romania, or with effects in Romania as a consequence of Community or international protection.
(3)
Foreign persons having their domicile or registered office outside the territory of Romania shall benefit by the provisions of this Law under the international design conventions to which Romania is a party.

Art. 2 - Within the meaning of this Law, the terms or expressions below are defined as follows:

a) the Hague Agreement - the agreement concerning the international industrial design deposit, adopted at the Hague on November 6, 1925, with the subsequent amendments and completions, to which Romania adhered through the Law no. 44/1992;

b) author - the natural person or group of natural persons, constituted according to an agreement, that created the design;

c) certificate of registration - the title of protection granted by OSIM for the registered designs;

1 Republished within the meaning of Art. IV of the Law no. 280/2007 for amending and completing the Industrial Design Law no.129/1992 published in the Official Gazette of Romania no. 729 of 26.10.2007, the texts being given a new numbering.

Law no. 129/1992 was also republished in the Official Gazette of Romania, Part I, no. 193 of 26 March 2003 and it has also been modified by the Emergency Government Ordinance no. 190/2005 for taking some measures necessary in the European integration process, published in the Official Gazette of Romania, Part I, no. 1179 of 28 December 2005, approved with the corresponding amendments and completions by the Law no. 332/2006, published in the Official Gazette of Romania, Part I, no.629 of 20 July 2006.

d) design - the appearance of a product or of a part thereof, in two or three dimensions, resulting from the combination of the main features, particularly lines, outlines, colours, shape, texture and/or materials of the product itself and/or its ornamentation;

e) Community design - the design protected under the Regulation no. 6/2002/EC, published in the Official Journal of the European Communities no. L3 of 5 January 2002 by the Office for the Harmonization in the Internal Market, with effects throughout the territory of the European Communities;

f) immaterial details - those graphic or shape elements that do not determine the individual character of the design;

g) registration - the way of acquiring the rights on designs under this Law or the international conventions to which Romania is a party;

h) professional representative - the person who practises the profession of industrial property attorney under the conditions provided for by the law and who may represent an interested party in the proceedings before OSIM;

I) product - any article produced through an industrial or handicraft process containing inter alia elements designed to be assembled in a complex product, packages, forms of presentation, arrangements, graphic symbols, typographic symbols; the computer programs shall not be deemed as a product;

j) complex product -a product comprising multiple elements replaceable in a manner which allows disassembly and reassembly of the product;

k) applicant - the natural person or legal entity who requests for the registration and the issuance of a certificate of registration of a design with OSIM;

l) holder-the natural person or legal entity having the rights conferred by the registration of the design and for which the certificate of registration is issued.

Art. 3. - (1) The right to be granted the certificate of registration shall vest in the author of the design or his successor in title for the independently created designs.

(2)
If several persons have created the same design independently of one another, the right to be granted the certificate of registration shall vest in the person who first filed the application for registration with OSIM.
(3)
Where the design was created as a consequence of a contract with a creative mission or by employees, in the execution of their employment duties, the right to be granted the certificate of registration shall vest in the person who commissioned the carrying out of the design.

Art. 4. - In the absence of proof to the contrary, the applicant shall be deemed to have the right to be granted the certificate of registration of the design.

Art. 5 - (1) The rights in a design acquired under this Law shall not prejudice the rights in unregistered designs, trademarks and other distinctive signs, patents and utility models, typographic symbols, topographies of semiconductor products.

(2) The protection of the design registered under this Law shall not exclude or prejudice the protection thereof by copyright.

CHAPTER II - REQUIREMENTS FOR THE PROTECTION OF
DESIGNS

Art. 6 - (1) The object of the application may be registered to the extent in which it constitutes a design, within the meaning of Art. 2, is new and has individual character.

(2)
A design shall be deemed to be new if no identical design was rendered available to the public prior to the date of filing the application for registration or, if the priority was claimed, before the priority date.
(3)
The designs shall be deemed to be identical if their characteristic features differ only in immaterial details.
(4)
A design shall be deemed to have individual character if the overall impression it produces on the informed user differs from the one produced on such a user by any design rendered available to the public before the date of filing the application for registration, or before the priority date, if the priority was claimed.
(5)
In assessing the individual character, the degree of freedom of the author in developing the design shall be taken into account.
(6)
If a design applied to a product or incorporated in a product constitutes a component of a complex product, this shall only be deemed to be new and have individual character, if the following conditions are fulfilled cumulatively:

a) once incorporated into the complex product, the component part remains visible during the normal use of the product; normal use means the use by the end user, excluding the maintenance and repairs;

b) the characteristics of the visible component part characteristics fulfil themselves the conditions concerning the novelty and the individual character.

Art. 7 - (1) Within the meaning of Art. 6, a design is deemed to have been rendered available to the public, if it has been published or disclosed in any other way, exhibited, employed in the commerce, except for the case where such actions could not reasonably become known in the normal course of the activity of the circles specialized in the sector concerned within the European Community, prior to the date of filing the application for registration, or prior to the priority date, if a priority has been claimed. However, a design shall not be deemed to have been rendered available to the public, for the sole reason that it has been disclosed to a third party in explicit or implicit confidentiality conditions.

(2)
For the purpose of applying Art. 6, paragraphs (2) and (4), disclosure shall not be deemed to have occurred, if the design for which protection is claimed has been rendered available to the public:
(a)
by the author, the successor in title thereof or a third party, as a consequence of the information offered by the author, or of the action performed by him or by his successor in title;
(b)
within twelve months before the date of filing the application for registration or on the priority date, if a priority has been claimed.
(3)
The provisions of paragraph (2) shall also apply if the disclosure of the design was made through an abuse to its author or to his successor in title.
Art. 8 - (1) Designs determined exclusively by a technical function cannot be registered.
(2)
There cannot be registered a design which must be reproduced in the exact shape and dimensions in order to allow the product it is incorporated in or the product to which it applies to be mechanically connected or placed in, around or on another product, so as to allow either product to perform its function.
(3)
Designs allowing multiple assemblies or connections between interchangeable products within modular systems can be registered.

Art. 9 - Designs contrary to public order and morality shall be excluded from the protection.

CHAPTER III - REGISTRATION AND GRANT OF THE TITLE OF
PROTECTION

Art. 10 - (1) The application for registration of a design shall contain the following: a) request for the registration of the design;

b) applicant’s identification data;

c) number of designs for which protection is claimed;

d) indication of the products which incorporate the design, if appropriate;

e) description of the novel characteristic elements of the design for which protection is claimed, as they appear in the filed graphic representations;

f) the authors’ names or a statement on the applicant’s responsibility that the authors have waived their right of being mentioned in the application and/or in the design publications;

g) graphic representations of the design in three copies.

(2) The application for registration may further contain, if appropriate, other elements which do not represent a condition for the regular deposit date: a) identification data of the professional representative, if designated in the application

for registration;

b) priority documents, if one of the priorities provided for in Art. 16 and 17 is claimed;

c) request for deferment of publication;

d) power of attorney for representation before OSIM;

e) statement indicating the information which, according to the applicant’s knowledge,

allows to prove the fulfilment of the conditions to grant the protection for the design whose registration is claimed.

Art. 11 - (1) The graphic representations shall completely render the design which is the object of the application for registration, so as to point out its aesthetic features. Otherwise, the application for registration shall be rejected. The graphic representations shall be of sufficient quality to emphasize the design details and make its publication possible.

(2)
In case of a two-dimensional design, the graphic representations may be accompanied by three specimens.
(3)
Sketchy or undetailed graphic representations of designs shall not be accepted for registration.
Art. 12. - (1) The application for registration and the description presented according to Art. 10 and drawn up in Romanian, accompanied by the graphic representations of the design, or if appropriate, by specimens, shall be filed with OSIM and constitute the regular national deposit.
(2)
OSIM shall register the application, if at least the following are submitted: an application containing the request for the registration of the design, the applicant’s identification data and the graphic representations or the specimens, in one copy.
(3)
If the additional documents required for constituting the regular national deposit according to paragraph (1) are not filed within two months from the filing of the application for registration in compliance with paragraph (2), the application for registration shall be rejected.
(4)
The date of the regular national deposit shall be the date of filing the documents provided for in paragraph (2) or the date resulting from the design treaties or conventions to which Romania is a party.
(5)
The application for registration bearing the filing date shall be entered the Register of the filed applications.
(6)
The Register of the filed applications may be kept in both paper and electronic format.
Art. 13 - (1) In the proceedings before OSIM the applicant for a certificate of registration or his successor in title may be represented by an authorized industrial property attorney.
(2)
For persons not having the domicile or registered office on the territory of Romania, the representation under paragraph (1) is compulsory, except for the application filing procedure.
Art. 14 - (1) A multiple deposit may include several designs intended to incorporation in the same category of products, in compliance with the international classification.
(2)
The designs which are the object of a multiple deposit shall meet the condition of unity of design, unity of production and unity of use, or shall belong to the same set or composition of items.

Art. 15 - The regular national deposit shall ensure the applicant a right of priority, starting on the date of constituting the deposit, in relation to any subsequent deposit concerning the same design.

Art. 16 - (1) The natural persons or legal entities of the States party to the conventions to which Romania is also a party shall benefit by a six-month right of priority starting on the date of the first deposit, if they apply for protection in respect of the same design within that six-month period of time.

(2) A six-month right of priority based on the utility model deposit shall be recognized.

Art. 17 - Where certain goods and services have been exhibited by the applicant within an official or officially recognized international exhibition, within the meaning of the Convention on international exhibitions signed in Paris on 22 November 1928 and ratified by Romania through the Law no. 246/1930, with the subsequent amendments and completions, the exhibition being organized on the territory of Romania or in a Member State of Paris Convention for the protection of industrial property, in the form revised in Stockholm on 14 July 1967, the applicant shall enjoy a priority right as from the date of presenting the said good within the exhibition, provided that an application for design registration in respect of said products has been filed with OSIM within six months from the date of presenting the good in the exhibition.

Art. 18. - The priorities provided for in Articles 16 and 17 shall be recognized, if claimed at the time of filing the application, and if attested by priority documents, within three months from the date of filing the application.

Art. 19. - (1) The applications for registration filed with OSIM shall be subjected to a preliminary examination that shall assess:

a) compliance with the conditions of form of the application, provided for in Art. 10 paragraph (1);

b) compliance with the conditions stipulated for the graphic representations, provided for in Art. 11;

c) compliance with the conditions stipulated for the other documents or acts, enclosed with the application provided for in Art. 10 paragraph (2);

d) payment of the fees in the amount and within the time limits stipulated by the law.

(2)
In case the deficiencies are not remedied within the time period granted by OSIM, the application shall be rejected, or, if appropriate, the priority shall not be recognized.
(3)
If any deficiencies are ascertained, they shall be notified to the applicant granting him a time limit necessary to remedy them.
(4)
Upon request by OSIM the applicant shall divide the applications that do not comply with the conditions for a multiple deposit.
(5)
The applicant is obliged to divide the application within the period of time granted by OSIM, by constituting a regular national deposit for each group of designs that complies with the provisions of Art. 14.
(6)
In case the applicant does not divide the application within the granted period of time, OSIM shall divide the application ex officio into more applications and shall examine only the first application, while the others shall be rejected.
(7)
The divided applications may only be filed for the elements that do not go beyond the limits of the initial application. The divided applications shall be considered as having been filed on the date of filing the initial application.
Art. 20 - (1) The application for registration of the design as well as the black-andwhite, or if required, the colour reproduction, photograph or any graphic representation thereof shall be published in the Official Industrial Property Bulletin of OSIM, in electronic format, within maximum four months from the date of constituting the regular national deposit.
(2)
The publication provided for in paragraph (1) may be deferred at the applicant’s request for a period not exceeding thirty months, calculated from the date of filing the application or from the date of priority, if the priority is claimed.
(3)
The publication of the international applications by the World Intellectual Property Organization shall be considered to be a publication under paragraph (1).
Art. 21 - (1) Interested parties may oppose, in writing, to the registration of the design with OSIM within two months from the publication, for the reasons provided for in Art. 22, paragraph (3).
(2)
OSIM shall notify the opposition to the applicant, by indicating the name of the opponent, as well as the grounds of the opposition as regards the registration of the design.
(3)
The applicant may present his observations within a time limit of two months of notification.
(4)
The opposition concerning a published design application shall be solved by a board of the Design Division within three months from filing. The board shall issue an admission or rejection report to be taken into consideration during substantive examination.

(5) The settling of opposition can be deferred when:
a) it is based on a design application for which a decision has not been made;
b) the opposing design is the subject of an action for annulment, prior to the final case

disposition.

Art. 22 - (1) Applications for the registration of designs shall be examined by the Designs Examination Board. Within twelve months from the date of publication of the application, the Board decides to accept or to refuse registration of the design, as the case may be, or may ascertain the renouncement or the withdrawal of the application. The Board shall take the decision to grant the certificate of registration on the basis of an examination report and according to the provisions of Art. 2, 6 and 7.

(2) Registration of designs shall be made in the National Register of Designs and published in the Official Industrial Property Bulletin of OSIM.

(3) The application for the registration of a design shall be refused if:
a) the provisions of the Art. 2, 6 and 7 are not observed;
b) the subject-matter of the application is comprised in the provisions of the Art. 8 and

9;

c) it incorporates, without the holder’s permission, a work protected by the Law No. 8/1996 on the Copyright and the Related Rights, including the subsequent amendments and completions, or any other protected industrial property rights;

d) it represents an improper use of any of the items mentioned in the list comprised in the Article 6 ter of the Paris Convention for the Protection of the Industrial Property, in the form revised in Stockholm, on 14 July 1967, to which Romania has adhered by the Decree No. 1.177/1968 or an abusive use of the emblems and escutcheons, others than those mentioned under the Article 6 ter of the Convention.

e) the applicant has not proved to be the person entitled to the registration of the design, within the meaning of Art.3;

f) the design is in conflict with a prior design which has been made available to the public after the filing date of the application for registration or, if a priority is claimed, after the priority date, and which is protected from a date prior to said date by the registration or an application for registration of a Community design, or by a registration of a design or an application for protection in Romania;

g) the design uses a distinctive sign which confers to its holder the right to prohibit such a use;

(4)
When a design was refused registration or the right in a design was declared invalid under the provisions of paragraph 3, the design can still be registered or the right in the design can still be maintained in an amended form, provided that in that form the conditions for protection are fulfilled and the design identity is preserved. The registration or maintaining thereof in an amended form may include the registration accompanied by a partial renouncement from the part of the design right holder, or by the record in the Register of Designs of the court decision concerning the partial annulment of the right in the design.
(5)
The right in a design may be declared invalid even after the design has lapsed or has been surrendered.
(6)
In the examination of the application, the Board shall take into account all the documentary sources existing in OSIM, international design registrations with the World Intellectual Property Organization, Community designs as well as any other documents filed
by interested persons and relevant for the examination procedure. During the examination procedure OSIM may request any additional material required, even specimens in the case of the two-dimensional designs.
(7)
The provisions of this Law shall also be applied to the international applications filed according to the Hague Agreement, which extend their effects in Romania, unless otherwise provided.

Art. 23 - When design registration, renewal or recordal of a change in the Register of Designs was obviously made by mistake, OSIM may revoke the registration, renewal or recordal of change within three months, counting from the date of registration or recordal. The substantiated decision of revocation shall be communicated to the interested persons within 30 days.

Art. 24 - (1) Decisions regarding the applications for the registration of the design may be appealed against, in writing and on valid grounds, with OSIM, within 30 days from communication.

(2)
The appeal shall be examined within a maximal time limit of three months from its registration, by the Board of Appeal of the Appeals and Policy Making Department of OSIM.
Art. 25 - (1) The decision of the Board of Appeal shall be notified to the parties within 30 days from its pronouncement and may be appealed against before the Law Court of Bucharest, within 30 days from said notification.
(2)
The final and irrevocable decisions of the Board of Appeal shall be published in the Official Industrial Property Bulletin of OSIM within 60 days from pronouncement.
(3)
The parties may appear before the Board of Appeal personally or may be represented by an attorney-at-law, a legal advisor or an authorized industrial property attorney.

Art. 26 - All decisions issued by OSIM shall be substantiated.

Art. 27 - The issuance of the certificates of registration of the designs shall be made by OSIM on the basis of the final decisions of acceptance of registration, within 30 days from the date on which the decision of acceptance became final and irrevocable.

Art. 28 - (1) The procedures regarding the applications for the registration of designs and the certificates of registration shall be subject to the payment of fees, in the amount and within the time limits provided for according to the law. The fees shall be paid into the account of OSIM.

(2)
Fees payable by natural or legal persons having their domicile or, as the case may be, their registered office abroad, shall be paid in currency into the account of OSIM.
(3)
Failure to pay the fees within the legal time limits shall result in non-carrying out the procedure involved or in rejecting the design application.

Art. 29 - (1) The applicant or the holder of the certificate of registration, who failed to observe a time limit regarding the procedures before OSIM for force majeure reasons, shall be granted an extension of the time limit if a substantiated request is presented within sixty days from the cessation of the reasons that prevented him from acting, but not later than one year after the expiry of the non-observed time limit.

(2) The provisions of the paragraph (1) shall not apply in the following situations:
a) priority claiming according to Art. 16-18;
b) payment of the registration and publication fees;
c) opposition filing according to Art. 21;
d) appeals filing according to Art. 24.

(3) The request for extension of the time limit shall be accompanied by the proof of payment of the legal fee.

CHAPTER IV - RIGHTS AND OBLIGATIONS

Art. 30 - Throughout the period of validity of design registration, the holder has the exclusive right to use the design and to prevent any third party not having his consent from using it. The right holder has the right to prohibit third parties to perform, without his permission, the following acts: reproducing, manufacturing, putting on the market or offering for sale, importing, exporting or using a product having the design incorporated or applied thereto or storing such a product for the above mentioned purposes.

Art. 31 - (1) The scope of protection shall be determined by the graphic representations of the registered designs.

(2) The protection granted to a design on the basis of the present Law shall extend to any design that does not produce a different overall visual impression on an informed user.

(3) The degree of freedom of the author in making the design shall be considered in assessing the scope of protection.

Art. 32 - The rights conferred by Art. 30 shall not apply to:

a) acts performed exclusively in personal, non-commercial, experimental, research or educational purposes, on the condition that these acts are not detrimental to the normal exploitation of the designs and that they mention the source;

b) activities of reproducing in the field of research or education, for making citations or teaching, provided that such activities are compatible with fair trade practice and do not unduly prejudice the normal exploitation of the design, and that mention is made of the source;

c) equipments existing on the sea or air transportation vehicles registered in another country, when these vehicles temporarily enter the territory of Romania, or importing accessories and spare parts for the purpose of repairing such vehicles or executing repairs in such vehicles;

d) using or taking effective and serious measures for the use of the designs by third parties, within the period from the forfeiture of the holder’s rights to the certificate revalidation;

e) use of the designs in good faith within the period from the date of publication of the forfeiture of the holder’s rights to the date of publication of the reinstated right.

Art. 33 - The rights arising from the registration of the design shall not be exercised in case of putting on the Community market the products in which the protected designs are incorporated or to which they are applied when said products have been previously put on the market by the holder of the certificate of registration or with his consent.

Art. 34 - (1) Starting on the date of publication of the application, the natural person or legal entity entitled to be granted the certificate of registration shall temporarily enjoy the same rights conferred according to the provisions of Art. 30, until the issuance of the certificate of registration, except for the cases when the application has been rejected or withdrawn.

(2)
Violation of the provisions of paragraph (1) shall entail the liability of paying the damages according to the Civil Law by the infringers; the title for the payment of damages may be executed only after the issuance of the certificate of registration of the design.
Art. 35 - (1) The term of protection of a certificate of registration of the design is of ten years starting on the date of constituting the regular deposit and it may be renewed for three successive five-year periods.
(2)
Throughout the period of validity of the certificate, the holder of the certificate is liable to pay the corresponding maintenance fees.
(3)
OSIM shall grant a period of grace of maximum six months for the payment of the maintenance fees, for which increased fees shall be levied.
(4) Failure to pay these fees shall entail the forfeiture of the holder’s rights.
(5)
The forfeiture of the holder’s rights shall be published in the Official Industrial Property Bulletin of OSIM.
(6)
In case of forfeiture of the holder’s rights, the holder may request OSIM to revalidate the certificate of registration for justified reasons, within six months from the date when the forfeiture occurred.

Art. 36 - The exclusive right of exploitation arising from the design registration shall cease in the following situations: a) at the expiry of the period of validity; b) by cancellation of the certificate of registration; c) by forfeiture of the holder’s rights; d) by renunciation by the holder of the certificate of registration.

Art. 37 - The holders of the certificates of registration of designs may affix the D sign, namely the capital “D” inscribed inside a circle and accompanied by the holder’s name or by the number of the certificate, on the products.

Art. 38 - (1) The right to be granted the certificate of registration of the design, the rights arising from the application for registration of the design, as well as the rights arising from the registration are transferable wholly or in part.

(2) The transfer may be made by succession, assignment or licence.

(3)
The transfer shall be recorded with OSIM in the Register of designs and shall produce effects in respect of the third parties only starting on the date of publication of the notice of transfer in the Official Industrial Property Bulletin.
(4)
The recordal of transfer of rights concerning disputed designs shall be deferred up to the date on which court decisions thereon remain final and irrevocable.
Art. 39 - (1) The author as the holder of the certificate of registration of the design shall enjoy the patrimonial rights established on the basis of a contract with the persons who exploit the design.
(2)
In the case of concluding a contract of assignment, the author’s patrimonial rights shall be established in this contract.

Art. 40 -International applications under the Hague Agreement shall be filed with the World Industrial Property Organization, directly or through OSIM.

Art. 41 - (1) The author is entitled to have his name, first name and position mentioned in the issued certificate of registration, as well as in any other documents or publications concerning the design.

(2)
The data contained in the certificate of registration shall be entered in his employment record.
Art. 42 - (1) The registration of the design may be declared invalid, wholly or in part, at the request of an interested person, for the grounds provided for in Art. 22, paragraph (3).
(2)
Invalidation may be requested during the entire period of validity of the certificate of registration and shall be judged by the Law Court of Bucharest.
(3)
The invalidation decision shall be filed with OSIM and shall be published within a time limit of two months since filing.

Art. 43 - Litigations concerning the status of author of the design, the status of holder of the certificate of registration, those concerning the patrimonial rights deriving from the assignment or licence contracts are the competence of the judicial instances, according to the Civil Law.

CHAPTER V - COMMUNITY DESIGNS

Art. 44 - Community designs shall enjoy protection on the territory of Romania under the Council Regulation (EC) no.6/2002 on Community designs, published in the Official Journal of European Communities no. L 3 of 5 January 2002.

Art. 45 - Community design applications may be filed directly with the Office for Harmonization in the Internal Market or through OSIM.

Art. 46 - When a Community design application is filed with OSIM under Art. 35 of the Council Regulation (EC) no.6/2002 on Community designs, OSIM shall write on the application the date of receiving and, without examination, shall forward the application to the Community Office within two weeks, subject to the payment of a fee in an amount of 70 lei.

Art. 47 - Litigations on Community designs, for which the Council Regulation (EC) no.6/2002 on Community designs assigns the competence to the Community design courts, under Art. 80, paragraph (1) of said Regulations, shall be under the jurisdiction of the Law Court of Bucharest which solves first instance causes.

CHAPTER VI - ATTRIBUTIONS OF THE STATE OFFICE FOR INVENTIONS AND TRADEMARKS IN THE FIELD OF THE DESIGN PROTECTION

Art. 48 - OSIM is the specialized governmental body, with sole authority on the territory of Romania, for ensuring the protection of designs.

Art. 49 - OSIM shall have the following attributions in the field of design protection:

(a)
granting protection through the certificate of registration of the design;
(b)
keeping the Register of filed applications and the Register of designs;

(c) conducting, upon request, documentary search on published designs and mediation services;

(d) conducting relations with equivalent governmental organizations and with

specialized international organizations a member of which is Romania;

(e)
informing the European Commission on national legal provisions adopted for complying with the provisions of the Directive 98/71/EC;
(f)
providing assistance in the field of industrial property on request, organizing training courses for specialists in the same field;
(g)
periodically editing and publishing information relating to designs, in the Official Industrial Property Bulletin of OSIM.

CHAPTER VII - LIABILITIES AND SANCTIONS

Art. 50. - The unlawful assumption, in any way, of the status of author of a design shall constitute an offence and shall be punished by imprisonment for six months to two years or by a fine of 1500 to 3000 lei.

Art. 51 - In case that a decision of the law court established that another person than the one mentioned in the application for registration or in the certificate of registration is entitled to be granted the certificate of registration, OSIM shall issue the certificate of registration to the entitled person and shall publish the change of the holder.

Art. 52 - (1) The unlawful performance of any act provided for in Art. 30 after design registration shall constitute the offence of counterfeiting and shall be punishable by imprisonment for six months to five years.

(2)
Where the acts referred to in paragraph (1) are liable to represent a danger to public safety or health, they shall be punishable by imprisonment for two to ten years and interdiction of rights.
(3)
Criminal investigation authorities may initiate ex officio, during preliminary acts, the required measures for seizing the products incorporating counterfeited designs and for preserving the evidences according to the civil law and the special provisions in the field.

(4) For the caused prejudices, the holder shall be entitled to damages according to the civil law, and he may apply to the competent law court to order the seizure, or, as the case may be, the destruction of the counterfeited products; these provisions shall also apply to materials and equipments that were directly used for committing the offence of counterfeiting.

Art. 53 - (1) The holder of a registered design may ask the law court:

a) to order precautionary measures, when there is a risk of infringement of the rights in a registered design and if this infringement is likely to cause an irreparable prejudice or if there is a risk of destruction of evidence;

b) to order, immediately after the customs clearance procedures, measures for ceasing the infringement of the rights in a design committed by a third party when putting on the market imported goods that imply a prejudice to these rights.

(2)
For ordering precautionary measures, the provisions of the civil law are applicable. In taking the precautionary measures ordered by the law court, a guaranty to be set out by the plaintiff, in an amount sufficient to prevent the abuses, may be requested.
(3)
The law court may ask the plaintiff to provide any possible evidence in order to prove his status of holder of the infringed right or of the right whose infringement is unavoidable.
(4)
If the evidence in support of the plaintiff’s claims is under the control of the defendant, the law court may order that the defendant should produce the evidence under confidential conditions, in accordance with the law.
(5)
The law court may order that the infringer of the rights conferred by the certificate of registration should provide immediate information regarding the origin and the circuits of distribution of the counterfeited goods as well as the identity of the manufacturer or of the trader, on the condition that this measure should not be exaggerated as against the gravity of the prejudice caused to the holder’s right.

Art. 54 - The customs authorities may order, either ex officio or upon request by the holder of the registered design, the suspension of the customs clearance procedures on the importation of the goods, in the cases referred to in Art. 53, until the pronouncement of the decision of the law court.

Art. 55 - The certificates of registration of designs in force represent intangible assets and may be registered in the patrimony of the holder as a legal person.

Art. 56 - (1) At the request of the law court, OSIM is obliged to forward the necessary documents, papers and information for the judgment of the cause vested in it.

(2) The summoning of right holders is compulsory in any litigation concerning designs.

This Law2 transposes the provisions of the Directive 98/71/EC on the legal protection of Community designs, published in the Official Journal of European Communities No. L 289 of 28 October 1998, and creates the legal framework for the direct application of the Council Regulation (EC) No. 6/2002 on Community Designs, published in the Official Journal of European Communities No. L 3/5 January 2002, as from the date of Romania’s accession to the European Union.

NOTE:

We reproduce below Art. II and III of the Law 280/2007 which are not incorporated in the republished text of the Law No. 129/1992 and which still apply as specific provisions of the Law No. 280/2007.

Article II - The design applications in respect of which a decision has not been taken yet, shall be solved according to the provisions of this Law.

Article III - (1) This Law shall come into force 30 days after its publication in the Official Gazette of Romania, Part I.

(2) Within the time limit under paragraph (1), the Government shall adopt new Regulations for implementing the republished Design Law no. 129/1992.

2 The mention concerning the transposing of the provisions of Community norms is comprised within the Law No.280/2007 for amending and completing the Law 129/1992.

 
Télécharger le PDF open_in_new
 Monitorul Oficial al Romanei, Partea I, n° 876/20 Decembrie 2007 Legea nr. 129/1992 privind protectia desenelor si modelelor republcata

MONITORUL OFICIAL AL

A

ROMANIEI PARTEA IAnul 175 (XIX) Nr. 876 Joi, 20 decembrie 2007- LEGI, DEC RETE, HOTĂ RÂ RI ŞI ALTE AC TE

SUMA R

HOTĂRÂRI ALE GUVERNULUI ROMÂNIEI 1.549. Hotărâre pentru modificarea Hotărârii Guvernului_. nr. 141/2007 privind aprobarea activităţilor pentru care

1.541. - Hotărâre pentru modificarea art. 2 din Hotărârea se acordă sprijin financiar producătorilor agricoli dinGuvernului nr. 835/2007 privind autorizarea sectorul zootehnic, În anul 2007, a cuntumuluiMinisterului Sănătătii Publice de a finanta ac s i , precum şi a sumei totale alocate fiecăreiachiziţionarea unui 'sistem informatic de Înaltă actlvltaţl ............ ........................... . . ......... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7performanţă, din venituri proprii, şi pentru abrogarea unor dispoziţii ale Hotărârii Guvernului nr. 1.079/2000 1.552 - Hotărâre privind alocarea unei sume din Fondul de privind autorizarea Ministerului Finanţelor de a garanta rezervă bugetară la dispoziţia Guvernului, prevăzut În un credit extern pentru Ministerul Sănătăţii, În vederea bugetul de stat pe anul 2007, pentru judeţul Harghita 8 finanţării achiziţionării de sisteme informatice de Înaltă 1.556. - Hotărâre privind stabilirea cuantumului ajutoruluiperformanţă 2. . . . . . . . . . . . . . ... . . . .... ... ......... . . . . .............. . .... . . ... anual pentru acoperirea unei părţi din costul chiriei,

1.544. - Hotărâre pentru modificarea anexei la Hotărârea energiei electrice şi energiei termice pentru nevoi Guvernului nr. 1.393/2007 privind alocarea unor sume casnice cuvenit veteranilor de război, văduvelor de din Fondul de rezervă bugetară la dispoziţia război, precum şi accidentaţilor de război În afara Guvernului, prevăzut În bugetul de stat pe anul 2007, serviciului ordonat ........ . .................. . .......................... 8 pentru asigurarea unor cheltuieli curente şi de capital 1.557. - Hotărâre privind aprobarea numărului de personal ale autorităţilor administraţiei publice locale ..... . . . . . . . . . 2-3 disponibilizat prin concedieri colective ce vor fi

1.545. - Hotărâre privind acordarea unui ajutor umanitar de efectuate de Societatea Comercială "ORLATEX" - urgenţă pentru populaţia din judeţul Galaţi ................ 3-4 SA Orlat, aflată În portofoliul Autorităţii pentru

Valorificarea Activelor Statului .................................... 91.546. - Hotărâre privind alocarea unei sume din Fondul de rezervă bugetară la dispoziţia Guvernului, prevăzut În ACTE ALE ORGANELOR DE SPECIALITATE bugetul de stat pe anul 2007, pentru judeţul CăIăraşi 4 ALE ADMINISTRAŢIEI PUBLICE CENTRALE -1.547. Hotărâre privind alocarea unei sume din Fondul de 2.357. - Ordin al ministrului economiei si finantelor privind rezervă bugetară la dispoziţia Guvernului, prevăzut În persoanele Împuternicite să constate contravenţiile şi bugetul de stat pe anul 2007, pentru judeţul Suceava 4-5 să aplice amenzile pentru nerespectarea unor

1.548. - Hotărâre privind alocarea unei sume din Fondul de reglementări emise de Ministerul Economiei şi ...................................... ....... . . . .... . . . . . . . . . . . . . .rezervă bugetară la dispoziţia Guvernului, prevăzut În Finanţelor 9

bugetul de stat pe anul 2007, pentru finanţarea unor R E PUB L I C Ă R Icheltuieli curente şi de capital ale autorităţilor administraţiei publice locale .... .................................. 5-6 Legea nr. 129/1992 privind protecţia desenelor şi modelelor 10-16

Străinii cu domiciliul sau sediul în afara teritoriului în drepturi, pentru desenele şi modelele create în mod

MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA 1, Nr. 876/20.XII.2007

REPUBLICĂRI

LEGEA Nr.129/1992*) privind protecţia desenelor şi modelelor

CAPITOLUL I j) produs complex - un produs compus din elemente Dispoziţii generale multiple ce pot fi înlocuite de o manieră care să permită

dezasamblarea si reasamblarea produsului;

10

ori

aparţine autorului desenului sau modelului ori succesorului său

modelul;

rezultat

e)

O.S.I.M.;

sau

produs;

Art. 1. (1) Drepturile asupra desenelor şi modelelor sunt

(3)

- k) solicitant persoana fizică sau juridică ce solicită la dobândite şi protejate în România prin înregistrare la Oficiul de O.S.I.M. înregistrarea, respectiv eliberarea unui certificat de Stat pentru Invenţii şi Mărci, denumit în continuare O.S.I.M., în înregistrare a unui desen sau model; condiţiile prezentei legi.

_1) titular persoana fizică sau juridică căreia îi aparţin (2) Prezenta lege se aplică desenelor şi modelelor ce fac drepturile conferite prin înregistrarea desenului sau modelului şi

obiectul unei înregistrări sau solicitări de înregistrare în România pentru care se eliberează certificatul de Înregistrare. care Îşi produc efectele în România, ca urmare a unei Art. 3. (1) Dreptul la eliberarea certificatului de înregistrare

protecţii comunitare sau internaţionale. _

României beneficiază de prevederile prezentei legi în condiţiile independent. convenţiilor internaţionale privind desenele şi modelele, la care (2) În cazul în care mai multe persoane au creat În mod România este parte. independent un desen sau model, dreptul la eliberarea

Art. 2. - În înţelesul prezentei legi, termenii sau expresiile de certificatului de înregistrare aparţine persoanei care a depus mai jos se definesc după cum urmează: prima cererea de înregistrare.

(3) În cazul în care desenul sau modelul a fost creat caa) Aranjamentul de la Haga - Aranjamentul privind depozitul internaţional de desene şi modele industriale, adoptat la Haga la 6 noiembrie 1925, cu modificările şi completările ulterioare, la care România a aderat prin Legea nr. 44/1992;

b) autor - persoana fizică sau un grup de persoane fizice constituit pe baza unei înţelegeri, care a creat desenul sau

c) certificat de Înregistrare - titlul de protecţie acordat de O.S.I.M. pentru desenele şi modelele înregistrate;

d) desen sau model- aspectul exterior al unui produs sau al unei părţi a acestuia, redat în două sau trei dimensiuni,

din combinaţia dintre principalele caracteristici, îndeosebi linii, contururi, culori, formă, textură şi/sau materiale ale produsului în sine şi/sau ornamentaţia acestuia;

desen sau model comunitar - desenul sau modelul protejat În condiţiile Regulamentului nr. 6/2002/CE, publicat În Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene L nr. 3 din 5 ianuarie 2002, de către Oficiul pentru Armonizare În Piaţa Internă, cu efect pe întregul teritoriu al Comunităţilor Europene;

f) detalii nesemnificative - acele elemente grafice sau de formă, care nu determină caracterul individual al desenului sau modelului;

g ) Înregistrare - modul de dobândire a drepturilor asupra desenelor şi modelelor în temeiul prezentei legi sau al convenţiilor internaţionale la care România este parte;

h) mandatar autorizat - persoana care exercită profesiunea de consilier în proprietate industrială în condiţiile legii şi care poate reprezenta o parte interesată în procedurile în faţa

i) produs - orice articol obţinut printr-un proces industrial artizanal, conţinând printre altele şi elemente concepute

spre a fi asamblate Într-un produs complex, ambalaje, forme de prezentare, aranjamente, simboluri grafice, caractere tipografice; programele de calculator nu sunt considerate

urmare a unor contracte cu misiune creativă sau de către salariati în cadrul atributiilor de serviciu, dreptul apartine' persoa i care l-a comand t.

Art. 4. - Până la proba contrară, solicitantul este prezumat a avea dreptul la eliberarea certificatului de înregistrare a desenului sau modelului.

Art. 5. - (1) Drepturile asupra unui desen sau model dobândite conform prezentei legi nu prejudiciază drepturile asupra desenelor sau modelelor neînregistrate, mărcilor şi altor semne distinctive, brevetelor de invenţie şi modelelor de utilitate, caracterelor tipografice, topografiilor de produse semicon­ ductoare.

(2) Protecţia desenului sau modelului înregistrat În conformitate cu prezenta lege nu exclude şi nu prejudiciază protecţia prin drept de autor a acestuia.

CAPITOLUL II Condiţii pentru protecţia desenelor şi modelelor

Art. 6. - (1) Obiectul cererii poate fi înregistrat În măsura în care constituie un desen sau model, în sensul art. 2, este nou şi are un caracter individual.

(2) Un desen sau model este considerat nou dacă niciun desen sau model identic nu a fost făcut public înaintea datei de depunere a cererii de înregistrare sau, dacă a fost revendicată prioritatea, înaintea datei de prioritate.

(3) Se consideră că desenele sau modelele sunt identice dacă trăsăturile lor caracteristice diferă numai în ceea ce priveşte detaliile nesemnificative.

(4) Se consideră că un desen sau model are caracter individual dacă impresia globală pe care o produce asupra utilizatorului avizat este diferită de cea produsă asupra unui asemenea utilizator de orice desen sau model făcut public înaintea datei de depunere a cererii de înregistrare sau, dacă a fost revendicată prioritatea, înaintea datei de prioritate.

*) Republicată În temeiul art. IV din Legea nr. 280/2007 pentru modificarea şi completarea Legii nr. 129/1992 privind protecţia desenelor şi modelelor

industriale. publicată În MonitorulOficial al României. Partea 1, nr. 729 din 26 octombrie 2007, dându-se textelor o nouă numerotare. Legea nr. 129/1992 privind protecţia desenelor şi modelelor indu striale a mai fost republicată În MonitorulOficial al României, Partea 1, nr. 193 din

26 martie 2003, şi a fost modificată prinOrdonanţa de urgenţă a Guvemului nr. 190/2005 pentru realizarea unor măsuri necesare În procesul de integrare europeană,

publicată În MonitorulOficial al României, Partea 1, nr. 1.179 din 28 decembrie 2005, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 332/2006, publicată În MonitorulOficial al României, Partea 1, nr. 629 din 20 iulie 2006.

11MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA 1, Nr. 876/20.XII.2001

(5) L a evaluarea caracterului individual trebuie să se ia în considerare gradul de libertate a autorului În elaborarea desenului sau modelului.

(6) D acă un desen sau model aplicat la un produs ori încorporat Într-un produs constituie o parte componentă a unui produs c omplex, acesta va fi considerat nou şi având caracter individual numai dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:

a) partea componentă, odată încorporată în produsul complex, rămâne vizibilă pe durata utilizării normale a acestuia; utilizare normală înseamnă utilizarea de către beneficiar, fără a include întreţinerea sau reparaţiile;

b) caracteristicile vizibile ale părţii componente îndeplinesc ele Însele condiţiile privind noutatea şi caracterul individual.

Art. 7. (1) În sensul aplicării art. 6, se consideră că un- desen sau model a fost făcut public dacă a fost publicat ori dezvăluit în alt mod, expus, utilizat În comerţ, cu excepţia situaţiilor în care aceste evenimente nu ar fi putut, În mod rezonabil şi în cadrul activităţii obişnuite, să devină cunoscute cercurilor specializate din sectorul în cauză care acţionează În cadrul Uniunii Europene înainte de data de depunere a cererii de înregistrare sau, dacă a fost invocată o prioritate, Înaintea datei de prioritate. Cu toate acestea, nu se va considera că desenul sau modelul a fost făcut public pentru simplul motiv că a fost dezvăluit unei terţe persoane În condiţii explicite sau implicite de confidenţialitate.

(2) În aplicarea art. 6 alin. (2) şi (4), divulgarea nu este luată În considerare dacă desenul sau modelul pentru care se solicită protecţie a fost făcut public:

a) de către autor sau succesorul său În drepturi ori de către un terţ pe baza informaţiilor furnizate sau actelor Îndeplinite de autor sau succesor;

b) În perioada de 12 luni precedând data de depozit a cererii de Înregistrare sau, dacă o prioritate este revendicată, la data de prioritate.

(3) Dispoziţiile alin. (2) sunt aplicabile şi În situaţia În care desenul sau modelul a fost făcut public, ca urmare a unui abuz În legătură cu autorul sau succesorul său.

Art. 8. - (1) Desenul sau modelul care este determinat exclusiv de o funcţie tehnică nu poate fi Înregistrat.

(2) Nu poate fi înregistrat un desen sau model care trebuie reprodus În forma şi la dimensiunile exacte, pentru a permite ca produsul În care acesta este încorporat sau căruia î i este aplicat să fie conectat mecanic ori amplasat În, În jurul sau pe un alt produs, astfel Încât fiecare produs să Îşi poată îndeplini funcţia proprie.

(3) Poate fi Înregistrat un desen sau model care permite asamblări sau conexiuni multiple Între produsele interschimbabile În cadrul unui sistem modular.

Art. 9. Sunt excluse de la protecţie desenele sau modelele- contrare ordinii publice sau bunelor moravuri.

CAPITOLUL III Înregistrarea şi eliberarea titlului de protecţie

Art. 10. - (1) Cererea de Înregistrare a unui desen sau model trebuie să cuprindă:

a) solicitarea de Înregistrare a desenului sau modelului;

b) datele de identificare a solicitantului; c) numărul de desene sau modele pentru care se solicită

protecţia; d) indicarea produselor În care este încorporat desenul sau

modelul, dacă este cazul; e) descrierea elementelor noi, caracteristice desenului sau

modelului pentru care se solicită protecţia, aşa cum apar În reprezentările grafice depuse;

f) n umele autorilor sau o declaraţie pe răspunderea solicitantului că autorii au renunţat la dreptul de a fi menţionaţi În cerere şi/sau În publicaţiile desenului sau modelului;

g) reprezentările grafice ale desenului sau modelului, În 3 exemplare.

(2) Cererea de înregistrare mai poate conţine, după caz, şi alte elemente care nu condiţionează data depozitului reglementar:

a) datele de identificare a mandatarului autorizat, În cazul În care acesta a fost desemnat În cererea de Înregistrare;

b) actele de prioritate, În cazul În care se invocă una dintre priorităţile prevăzute la art. 16 şi 17;

c) solicitarea amânării publicării; d) procura de reprezentare În faţa O.S.I.M.; e) declaraţia indicând informaţiile care, după cunoştinţa

solicitantului, permit să se dovedească Îndeplinirea condiţiilor de acordare a protecţiei desenului sau modelului pentru care se solicită Înregistrarea.

Art. 11. - (1) Reprezentările grafice trebuie să redea complet desenul sau modelul care face obiectul cererii de Înregistrare, astfel încât caracteristicile sale estetice să fie evidenţiate. În caz contrar, cererea de Înregistrare se respinge. Reprezentările grafice trebuie să fie de o calitate suficientă, pentru ca toate detaliile desenului sau modelului să fie evidenţiate şi publicarea să fie posibilă.

(2) În cazul unui desen, reprezentările grafice pot fi Însoţite de 3 specimene.

(3) Nu se admit la Înregistrare desene sau modele reprezentate grafic În mod schematic sau de principiu.

Art. 12. - (1) Cererea de înregistrare şi descrierea, prezentate conform art. 10 şi redactate În limba română, Însoţite de reprezentările grafice ale desenului sau modelului ori, după caz, de specimene, se depun la O.S.I.M. şi constituie depozitul reglementar.

(2) O.S.I.M. înregistrează cererea dacă sunt depuse minimum următoarele: o cerere care să conţină solicitarea de înregistrare a desenului sau modelului, datele de identificare a solicitantului şi reprezentările grafice sau specimenele, într-un exemplar.

(3) Dacă În termen de două luni de la data depunerii cererii de înregistrare conform alin. (2) nu sunt depuse completările necesare pentru constituirea depozitului reglementar conform alin. (1), cererea de înregistrare se respinge.

(4) Data depozitului reglementar este data la care au fost depuse documentele prevăzute la alin. (2) sau data care rezultă din tratatele ori convenţiile privind desenele sau modelele la care România este parte.

(5) Cererea de înregistrare având dată de depozit se înscrie în Registrul cererilor depuse.

(6) Registrul cererilor depuse poate să fie realizat atât pe format hârtie, cât şi În format electronic.

Art. 13. - (1) În procedurile În faţa O.S.I.M. solicitantul Înregistrării sau succesorul său În drepturi poate fi reprezentat de un consilier În proprietate industrială autorizat.

(2) Pentru persoanele care nu au domiciliul sau sediul pe teritoriul României, reprezentarea conform alin. (1) este obligatorie, cu excepţia depunerii cererii.

Art. 14. - (1) Un depozit multiplu poate cuprinde mai multe desene sau modele ale aceleiaşi categorii de produse, În conformitate cu clasificarea internaţională a desenelor şi modelelor.

(2) Desenele şi modelele care fac obiectul unui depozit multiplu trebuie să satisfacă o regulă de unitate de concepţie, de unitate de producţie sau de unitate de utilizare ori trebuie să aparţină aceluiaşi ansamblu sau aceleiaşi compoziţii de articole.

Art. 15. - Depozitul reglementar asigură solicitantului un drept de prioritate, cu Începere de la data constituirii acestuia, faţă de orice alt depozit ulterior privind acelaşi desen sau model.

Art. 16. - (1) Persoanele fizice sau persoanele juridice ale statelor părţi la convenţiile la care România este parte beneficiază de un drept de prioritate de 6 luni, cu Începere de la data primului depozit, dacă solicită protecţia În acest termen, pentru acelaşi desen sau model.

(2) Se recunoaşte un drept de prioritate de 6 luni, Întemeiat pe un depozit de model de utilitate.

Art. 17. - Dacă solicitantul a prezentat anumite produse şi servicii În cadrul unei expoziţii internaţionale oficiale sau oficial recunoscute, În sensul Convenţiei privind expoziţiile internaţionale, semnată la Paris la data de 22 noiembrie 1928, ratificată de România prin Legea nr. 246/1930, cu modificările şi completările ulterioare, organizată pe teritoriul României sau într-un stat membru al Convenţiei de la Paris pentru protecţia proprietăţii industriale, În forma revizuită la Stockholm la 14 iulie 1967, şi dacă o cerere de Înregistrare a desenului sau modelului sub care au fost prezentate aceste produse a fost depusă la O.S.I.M. Într-un termen de 6 luni de la data prezentării În expoziţie, solicitantul va beneficia de un drept de prioritate de la data introducerii produsului În expoziţie; această perioadă nu prelungeşte termenul de prioritate prevăzut la art. 16.

Art. 18. - Priorităţile prevăzute la art. 16 şi 17 sunt recunoscute dacă sunt invocate odată cu depunerea cererii şi dacă În termen de 3 luni de la data depunerii cererii se confirmă prin acte de prioritate.

Art. 19. - (1) Cererile de Înregistrare depuse la O.S.I.M. vor fi supuse unei examinări preliminare din care să rezulte:

a) Îndeplinirea condiţiilor de formă ale cererii, prevăzute la art. 10 alin. (1);

b) Îndeplinirea condiţiilor prescrise pentru reprezentările grafice, prevăzute la art. 11;

c) îndeplinirea condiţiilor prescrise pentru celelalte documente sau acte anexate la cerere, prevăzute la art. 10 alin. (2);

d) achitarea taxelor în termenul şi cuantumul prevăzute de lege.

12 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA 1, Nr. 876/20.XII.2007

(2) În cazul în care neregularităţile nu sunt remediate În termenul acordat de O.S.I.M., cererea se va respinge sau, după caz, nu se va recunoaşte prioritatea.

(3) Dacă se constată neregularităţi, acestea se notifică solicitantului, acordându-i-se un termen necesar pentru remedieri.

(4) Cererile care nu îndeplinesc condiţiile de depozit multiplu se vor diviza de către solicitant, la cererea O.S.I.M.

(5) Solicitantul are obligaţia să divizeze cererea În termenul acordat de O.S.I.M., constituind câte un depozit reglementar pentru fiecare grup de desene sau modele care îndeplinesc condiţiile prevăzute la art. 14.

(6) În cazul În care solicitantul nu divizează cererea În termenul acordat, O.S.I.M. divizează din oficiu cererea în mai multe cereri divizate şi va lua În examinare numai prima cerere, respingându-Ie pe celelalte.

(7) Cererile divizate nu pot fi depuse decât pentru elementele care nu depăşesc conţinutul cererii iniţiale. Cererile divizate sunt considerate ca fiind depuse la data de depozit a cererii iniţiale.

Art. 20. - (1) Cererea de înregistrare a desenului sau modelului, precum şi reproducerea, fotografia sau reprezentarea grafică a acestuia se publică În Buletinul oficial de proprietate industrială al O.S.I.M., în format electronic, În termen de maximum 4 luni de la data constituirii depozitului reglementar, În alb-negru sau, la cerere, În culori.

(2) Publicarea prevăzută la alin. (1) poate fi amânată, la cererea solicitantului, pe o perioadă care nu poate depăşi 30 de luni, calculată de la data depunerii cererii sau de la data priorităţii, când aceasta a fost invocată.

(3) Publicarea cererilor internaţionale de către Organizaţia Mondială a Proprietăţii Intelectuale este considerată o publicare conform alin. (1).

Art. 21. - (1) Persoanele interesate pot face opoziţii scrise la O.S.I.M. privind cererea de înregistrare a desenului sau modelului, În termen de două luni de la data publicării acestuia, pentru motivele prevăzute la art. 22 alin. (3).

(2) O.S.I.M. notifică solicitantului cererii opoziţia formulată, indicând numele persoanei care a formulat-o, precum şi motivele opoziţiei privind Înregistrarea desenului sau modelului.

(3) În termen de două luni de la data notificării opoziţiei, solicitantul poate prezenta punctul său de vedere.

(4) Opoziţia formulată cu privire la cererea de desen sau model publicată se soluţionează de către o comisie din cadrul Serviciului desene şi modele În termen de 3 luni de la depunere. Comisia emite un raport de admitere sau de respingere a opoziţiei, care va fi avut În vedere la examinarea de fond.

(5) Soluţionarea opoziţiei poate fi suspendată În următoarele situaţii:

a) când se bazează pe o cerere de înregistrare a unui desen sau model, până la luarea unei hotărâri cu privire la aceasta;

b) desenul sau modelul opus face obiectul unei acţiuni În anulare, până la soluţionarea definitivă a cauzei.

Art. 22. - (1) Cererile de Înregistrare a desenelor sau modelelor se examinează de către Comisia de examinare a desenelor şi modelelor. Comisia hotărăşte, după caz, înregistrarea sau respingerea desenului sau modelului, În termen de 12 luni de la data publicării cererii, ori poate lua act

6 şi 7.

respinsă motive:

de renunţarea la cerere sau de retragerea acesteia. Comisia va lua hotărârea de Înregistrare a desenului sau modelului pe baza unui raport de examinare şi În conformitate cu prevederile art. 2,

(2) Înregistrarea desenelor sau modelelor se face În Registrul desenelor şi modelelor şi se publică În Buletinul oficial de proprietate industrială al O.S.I.M.

(3) Cererea de Înregistrare a unui desen sau model va fi sau Înregistrarea va fi anulată pentru următoarele

a) nu sunt Îndeplinite prevederile art. 2, 6 şi 7; b) obiectul cererii se Încadrează În prevederile art. 8 şi 9; c) Încoroporează, fără acordul titularului, o operă protejată

prin Legea nr. 8/1996 privind dreptul de autor şi drepturile conexe, cu modificările şi completările ulterioare, sau orice alt drept de proprietate industrială protejat;

d) constituie o utilizare improprie a oricăruia dintre obiectele menţionate În lista cuprinsă În art. 6 ter din Convenţia de la Paris pentru protecţia proprietăţii industriale, În forma revizuită la Stockholm la 14 iulie 1967, la care România a aderat prin Decretul nr. 1.177/1968, sau o utilizare abuzivă a emblemelor şi stemelor, altele decât cele menţionate În art. 6 ter din convenţie;

e) solicitantul nu a făcut dovada că este persoană Îndreptăţită la Înregistrarea desenului sau modelului În sensul art. 3;

f) desenul sau modelul este În conflict cu un desen sau model anterior care a făcut obiectul unei divulgări publice după data de depozit a cererii de Înregistrare sau după data de prioritate, dacă o prioritate este revendicată, şi care este protejat de la o dată anterioară prin Înregistrarea unui desen sau model comunitar ori printr-o cerere de Înregistrare a unui desen sau model comunitar, sau prin Înregistrarea unui desen sau model În România ori printr-o cerere de obţinere a protecţiei În România;

g) desenul sau modelul foloseşte un semn disctinctiv ce conferă titularului semnului dreptul de a interzice acestă utilizare.

(4)Când un desen sau model a fost respins la Înregistrare ori când un drept asupra unui desen sau model a fost declarat nuI În temeiul alin. (3), desenul sau modelul poate fi Înregistrat ori dreptul asupra desenului poate fi menţinut Într-o formă modificată, dacă În acea formă cerinţele de protecţie vor fi Îndeplinite, iar identitatea desenului sau modelului va fi păstrată. Înregistrarea sau menţinerea Într-o formă modificată poate să includă Înregistrarea Însoţită de o renunţare parţială din partea deţinătorului dreptului asupra desenului sau modelului ori de Înregistrarea În Registrul desenelor şi modelelor a hotărârii judecătoreşti a instanţei care a pronunţat nulitatea parţială a dreptului asupra desenului sau modelului.

(5) Dreptul asupra unui desen poate fi declarat nul chiar după ce a expirat sau s-a renunţat la el.

(6) În examinarea cererii, se vor lua În considerare fondul documentar de desene şi modele existent la O.S.I.M. , Înregistrările internaţionale de desene şi modele la Organizaţia Mondială a Proprietăţii Intelectuale, desenele/modelele comunitare, precum şi orice alte documente relevante pentru procedurile de examinare depuse de persoanele interesate. În

13MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA 1, Nr. 876/20.XII.2007

procedurile de examinare, O.S.I.M. poate solicita orice completări necesare, iar În cazul desenelor, chiar specimene.

(7) Dispoziţiile prezentei legi se aplică şi cererilor internaţionale depuse conform Aranjamentului de la Haga, care Îşi extind efectele lor În România, În afară de cazul În care nu se prevede altfel.

Art. 23. - Dacă Înregistrarea unui desen sau model, reînnoirea Înregistrării acestuia sau Înscrierea unei modificări În Registrul de desene şi modele a fost afectată, în mod evident, din eroare materială, O.S.I.M. poate, în termen de 3 luni cu Începere de la data Înregistrării sau de la data înscrierii, să revoce Înregistrarea, reînnoirea sau Înscrierea modificării efectuate. Hotărârea de revocare, motivată, se comunică persoanelor interesate În termen de 30 de zile.

Art. 24. - (1) Hotărârile privind cererile de Înregistrare a desenului sau modelului pot fi contestate, În scris şi motivat, la O.S.I.M., în termen de 30 de zile de la comunicare.

(2) Contestaţia va fi examinată, În termen de cel mult 3 luni de la depunerea contestaţiei, de către Comisia de contestaţii din Departamentul de apeluri al O.S.I.M.

Art. 25. - (1) Hotărârea Comisiei de contestaţii se comunică părţilor În termen de 30 de zile de la pronunţare şi poate fi atacată la Tribunalul Bucureşti, În termen de 30 de zile de la comunicare.

(2) Hotărârile Comisiei de contestaţii rămase definitive şi irevocabile se publică în Buletinul oficial de proprietate industrială al O.S.I.M., în termen de 60 de zile de.la pronunţarea hotărârii.

(3) În faţa Comisiei de contestaţii părţile se pot prezenta personal sau pot fi reprezentate prin avocat, prin consilier juridic sau printr-un consilier În proprietate industrială autoriza!.

Art. 26. - Toate hotărârile luate În cadrul O.S.I.M. vor fi motivate.

Art. 27. - Eliberarea certificatelor de Înregistrare de desene sau modele de către O.S.I.M .se face În temeiul hotărârilor de admitere a cererii de Înregistrare a desenelor sau modelelor, În termen de 30 de zile de la data la care hotărârea de admitere a rămas definitivă şi irevocabilă.

Art. 28. - (1) Procedurile privind cererile de înregistrare de desene şi modele şi certificatele de înregistrare sunt supuse taxelor, În cuantumul şi la termenele stabilite conform legii. Taxele se plătesc în contul O.S.I.M.

(2) Taxele datorate de persoanele fizice şi persoanele juridice cu domiciliul sau, după caz, cu sediul În străinătate se plătesc În valută În contul O.S.I.M.

(3) Neplata taxelor la termenele legale atrage neefectuarea procedurii respective sau respingerea cererii de Înregistrare a desenului ori modelului.

Art. 29. - (1) Solicitantul sau titularul certificatului de Înregistrare care, din motive de forţă majoră, nu a putut să respecte un termen privind procedurile În faţa O.S.I.M. este repus În termen, dacă prezintă o cerere motivată, În termen de 60 de zile de la Încetarea cauzei care l-a Împiedicat să acţioneze, dar nu mai târziu de un an de la expirarea termenului nerespectat.

(2) Dispoziţiile alin. (1) nu se aplică În următoarele situaţii: a) invocarea priorităţii conform art. 16-18;

avizat.

privinţa:

dintre

fizică

MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA 1, Nr. 876/20.XII.200714

b) plata taxelor de înregistrare şi publicare; c) Înregistrarea unei opoziţii conform art. 21; d) formularea contestaţiilor conform art. 24. (3) Cererea de repunere În termen va fi însoţită de dovada

privind plata taxei legale.

CAPITOLUL IV Drepturi şi obligaţii

Art. 30. - Pe Întreaga durată de valabilitate a înregistrării desenelor sau modelelor, titularul are un drept exclusiv de a le utiliza şi de a împiedica utilizarea lor de o terţă parte care nu dispune de consimţământul său. Titularul are dreptul de a interzice terţilor să efectueze, fără consimţământul său, următoarele acte: reproducerea, fabricarea, comercializarea ori oferirea spre vânzare, punerea pe piaţă, importul, exportul sau folosirea unui produs în care desenul sau modelul este încorporat ori la care acesta se aplică sau stocarea unui astfel de produs în aceste scopuri.

Art. 31. - (1) Întinderea protecţiei este determinată de reprezentările grafice ale desenelor sau modelelor înregistrate.

(2) Protecţia acordată unui desen sau model în baza prezentei legi se extinde la orice desen sau model care nu produce o impresie vizuală globală diferită asupra unui utilizator

(3) La stabilirea sferei de protecţie se ia în considerare gradul de libertate a autorului în realizarea desenului sau modelului.

Art. 32. - Drepturile conferite la art. 30 nu se exercită în

a) actelor efectuate exclusiv în scop personal şi necomercial, experimental, de cercetare sau învăţământ, cu condiţia ca aceste acte să nu prejudicieze exploatarea normală a desenelor sau modelelor şi să se menţioneze sursa;

b) activităţilor de reproducere în domeniul cercetării sau învăţământului, în scopul citării ori predării, cu condiţia ca aceste activităţi să fie compatibile cu practica comercială loială, să nu aducă atingere în mod nedrept exploatării normale a desenului sau modelului şi ca sursa să fie menţionată;

c) echipamentelor aflate pe vehicule de transport maritim sau aerian înregistrate într-o altă ţară, atunci când acestea intră temporar pe teritoriul României, ori importului de piese de schimb şi accesorii în scopul reparării acestor vehicule sau al executării de reparaţii pe aceste vehicule;

d) folosirii sau luării măsurilor efective şi serioase de folosire a desenelor sau modelelor de către terţi, în intervalul de timp

decăderea din drepturi a titularului şi revalidarea certificatului;

e) folosirii desenului sau modelului cu bună-credinţă, în perioada cuprinsă Între data publicării decăderii din drepturi a titularului şi data publicării dreptului restabilit.

Art. 33. - Drepturile decurgând din înregistrarea desenului sau modelului nu se vor putea exercita în cazul introducerii pe piaţa comunitară a produselor În care sunt încorporate desene sau modele protejate ori la care acestea se aplică, introduse pe piaţă anterior de către titularul certificatului de înregistrare sau cu consimţământul acestuia.

Art. 34. - (1) Începând cu data publicării cererii persoana sau persoana juridică îndreptăţită la eliberarea

certificatului de înregistrare beneficiază provizoriu de aceleaşi drepturi conferite În conformitate cu prevederile art. 30, până la eliberarea certificatului de Înregistrare, cu excepţia cazurilor În care cererea de înregistrare a fost respinsă sau retrasă.

(2) Încălcarea prevederilor alin. (1) atrage pentru persoanele vinovate obligaţia de despăgubire potrivit dreptului comun; titlul pentru plata despăgubirilor se poate executa numai după eliberarea certificatului de înregistrare a desenului sau modelului.

Art. 35. (1) Perioada de valabilitate a unui certificat de- înregistrare a desenului sau modelului este de 10 ani de la data constituirii depozitului reglementar şi poate fi reînnoită pe 3 perioade succesive de 5 ani.

(2) Pe Întreaga perioadă de valabilitate a certificatului, titularul este obligat la plata taxelor de menţinere în vigoare a acestuia.

(3) O.S.I.M. acordă un termen de graţie de cel mult 6 luni pentru plata taxelor de menţinere în vigoare, pentru care se percep majorări.

(4) Neplata acestor taxe atrage decăderea titularului din drepturi.

(5) Decăderea titularului din drepturi se publică În Buletinul oficial de proprietate industrială al O.S.I.M.

(6) În cazul decăderii din drepturi a titularului, acesta poate solicita la O.S.I.M. revalidarea certificatului de înregistrare, în termen de 6 luni de,ladata decăderii, pentru motive temeinice.

Art..36. - Dreptul exclusiv de exploatare decurgând din înregistrarea desenului sau modelului încetează în următoarele situaţii:

a) la expirarea perioadei de valabilitate; b) prin anularea certificatului de înregistrare; c) prin decăderea titularului din drepturi; d) prin renunţarea titularului certificatului de înregistrare. Art. 37. - Titularii certificatelor de înregistrare a desenelor

sau modelelor pot menţiona pe produse semnul D, respectiv litera ,,0" majusculă, înscrisă într-un cerc, Însoţită de numele titularului sau de numărul certificatului.

Art. 38. (1) Dreptul la eliberarea certificatului de- înregistrare a desenului sau modelului, drepturile care decurg din cererea de înregistrare a desenului sau modelului, precum şi drepturile născute din înregistrare sunt transmisibile în tot sau În parte.

(2) Transmiterea se poate face pe cale succesorală, prin cesiune sau licenţă.

(3) Transmiterea se înscrie la O.S.I.M. În Registrul desenelor şi modelelor şi produce efecte faţă de terţi numai de la data publicării în Buletinul oficial de proprietate industrială al O.S.I.M. a menţiunii de transmitere.

(4) Înscrierea transmiterii de drepturi asupra desenelor sau modelelor aflate În litigiu se suspendă până la data rămânerii definitive a hotărârilor judecătoreşti cu privire la acestea.

Art. 39. (1) Autorul, titular al certificatului de înregistrare a- desenului sau modelului, beneficiază de drepturi patrimoniale stabilite pe bază de contract cu persoanele care exploatează desenul sau modelul.

(2) În cazul încheierii unui contract de cesiune, drepturile patrimoniale ale autorului se stabilesc În acest contract.

precum şi modelul.

de muncă.

Bucureşti.

acesteia.

de cesiune

protecţie pe

ianuarie 2002. Art. 45.

Art. 40. - Cererile internaţionale făcute În conformitate cu Aranjamentul de la Haga se depun la Organizaţia Mondială a Proprietăţii Intelectuale, direct sau prin intermediul O.S.I.M.

Art. 41. - (1) Autorul are dreptul să i se menţioneze numele, prenumele şi calitatea În certificatul de Înregistrare eliberat,

În orice acte sau publicaţii privind desenul sau

(2) Datele din certificatul de Înregistrare se Înscriu În carnetul

Art. 42. - (1) Înregistrarea desenului sau modelului poate fi anulată, În tot sau În parte, la cererea unei persoane interesate, pentru motivele prevăzute la art. 22 alin. (3).

(2) Anularea poate fi cerută pe toată durata de valabilitate a certificatului de Înregistrare şi se judecă de către Tribunalul

(3) Hotărârea de anulare se Înregistrează la O.S.I.M. şi se publică În termen de maximum două luni de la data Înregistrării

Art. 43. - Litigiile cu privire la calitatea de autor al desenului sau modelului, calitatea de titular al certificatului de Înregistrare, cele cu privire la drepturile patrimoniale născute din contractele

sau licenţă sunt de competenţa instanţelor judecătoreşti, potrivit dreptului comun.

CAPITOLUL V Desenele şi modelele comunitare

Art. 44. - Desenele şi modelele comunitare beneficiază de teritoriul României, În baza Regulamentului

nr. 6/2002/CE privind desenele şi modelele comunitare, publicat În Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene L nr. 3 din 5

- Cererile de desene şi modele comunitare pot fi depuse direct la Oficiul pentru ArmonizarE! În Piaţa Internă sau prin intermediul O.S.I.M.

Art. 46. - Când o cerere de desen sau modelcomunitar este depusă la O.S.I.M. În temeiul art. 35 din Regulamentul nr. 6/2002/CE privind desenele şi modelele comunitare, O.S.I.M. Înscrie data primirii pe cerere, şi, fără să procedeze la examinare, o transmite la Oficiul comunitar În termen de două săptămâni, cu plata unei taxe de transmitere În cuantum de 70 Iei.

Art. 47. - Litigiile având ca obiect desene sau modele comunitare, pentru care Regulamentul nr. 6/2002/CE atribuie competenţa tribunalelor de desene şi modele comunitare În sensul art. 80 alin. (1) din regulament, sunt de competenţa Tribunalului Bucureşti, care soluţionează cauzele În primă instanţă.

CAPITOLUL VI

Atribuţii le Oficiului de Stat pentru Invenţii şi Mărci În domeniul protecţiei desenelor şi modelelor

Art. 48. - O.S.I.M. este organul guvernamental de specialitate, cu autoritate unică pe teritoriul României, care asigură protecţia desenelor şi modelelor.

Art. 49. - O.S.I.M. are următoarele atribuţii În domeniul protecţiei desenelor şi modelelor:

15MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA 1, Nr. 876/20.XII.2007

a) acordă protecţie prin eliberarea certificatului de Înregistrare a desenelor şi modelelor;

b) este depozitarul Registrului cererilor depuse şi al Registrului desenelor şi modelelor;

c) efectuează, la cerere, cercetări documentare privind desenele şi modelele publicate şi servicii de mediere;

d) Întreţine relaţii cu organizaţiile guvernamentale similare şi cu organizaţiile internaţionale de specialitate la care România este membră;

e) informează Comisia Europeană cu privire la dispoziţiile naţionale adoptate În scopul transpunerii dispoziţiilor Directivei 98/71/CE;

f) acordă, la cerere, asistenţă În domeniul proprietăţii industriale, organizează cursuri de instruire pentru specialiştii În domeniu;

g) editează şi publică periodic În Buletinul oficial de proprietate industrială al O.S.I.M. date privitoare la desene şi modele.

CAPITOLUL VII Răspunderi şi sancţiuni

Art. 50. - Însuşirea fără drept, În orice mod, a calităţii de autor al desenului sau modelului constituie infracţiune şi se pedepseşte cu Închisoare de la 6 luni la 2 ani sau cu amendă de la 1.500 lei la 3.000 lei.

Art. 51. - În cazul În care, printr-o hotărâre judecătorească, se stabileşte că o altă persoană decât cea care figurează În cererea de Înregistrare sau În certificatul de Înregistrare este Îndreptăţită la eliberarea certificatului de Înregistrare, O.S.I.M. eliberează certificatul de Înregistrare persoanei Îndreptăţite şi publică schimbarea titularului.

Art. 52. - (1) Constituie infracţiune de contrafacere şi se pedepseşte cu Închisoare de la 6 luni la 5 ani săvârşirea fără drept a oricărui act prevăzut la art. 30, după data Înregistrării desenului sau modelului.

(2) Dacă faptele prevăzute la alin. (1) sunt de natură să prezinte pericol social pentru siguranţa sau sănătatea consumatorilor, pedeapsa este Închisoarea de la 2 la 10 ani şi interzicerea unor drepturi.

(3) Organele de cercetare penală pot dispune din oficiu În cadrul actelor premergătoare măsurile necesare indisponi­ bilizării produselor ce poartă desene sau modele contrafăcute, precum şi conservarea probelor potrivit dreptului comun şi dispoziţiilor speciale În materie.

(4) Pentru prejudiciile cauzate titularul are dreptul la despăgubiri, potrivit dreptului comun, şi poate solicita instanţei judecătoreşti competente să dispună măsura confiscării sau, după caz, a distrugerii produselor contrafăcute; aceste dispoziţii se aplică şi materialelor şi echipamentelor care au servit nemijlocit la săvârşirea infracţiunii de contrafacere.

Art. 53. - (1) Titularul unui desen sau model Înregistrat poate solicita instanţei judecătoreşti:

a) dispunerea unor măsuri asigurătorii, atunci când există un risc de Încălcare a drepturilor asupra unui desen sau model Înregistrat şi dacă această Încălcare riscă să cauzeze un prejudiciu ireparabil ori dacă există un risc de distrugere a elementelor de probă;

,

16 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA 1, Nr. 816/20.XII.2001

b) dispunerea, imediat după vămuire, a unor măsuri de Încetare a faptelor de Încălcare a drepturilor unui desen sau model ce au fost săvârşite de un terţ cu ocazia introducerii În circuitul comercial a unor mărfuri importate care implică o atingere a acestor drepturi.

(2) Pentru ordonarea măsurilor asigurătorii sunt aplicabile dispoziţiile dreptului comun. La luarea măsurilor asigurătorii, ordonate de către instanţă, va putea fi cerută constituirea de către reclamant a unei garanţii suficiente pentru prevenirea abuzurilor.

(3) Instanţa va putea pretinde reclamantului să furnizeze orice elemente de probă de care acesta dispune, pentru a dovedi că este titularul dreptului Încălcat ori a cărui Încălcare este inevitabilă.

(4) În cazul În care mijloacele de probă în susţinerea pretenţiilor reclamantului se află sub controlul pârâtului, instanţa va putea să dispună ca probele să fie produse de către pârât, sub condiţia garantării confidenţialităţii informaţiilor, potrivit legii.

(5) Instanţa va putea să dispună ca autorul Încălcării drepturilor decurgând dintr-un certificat de înregistrare să furnizeze informaţii imediate privind provenienţa şi circuitele de distribuire a mărfurilor contrafăcute, precum şi informaţii despre identitatea fabricantului sau a comerciantului, cu condiţia ca o astfel de măsură să nu fie excesivă În raport cu gravitatea atingerii aduse dreptului titularului.

Ali. 54. -Autorităţile vamale pot dispune, fie din oficiu, fie la cererea titularului desenului sau modelului înregistrat, suspendarea vămuirii la importul mărfurilor, În cazurile prevăzute la art. 53, până la pronunţarea hotărârii judecătoreşti.

Art. 55. - Certificatele de Înregistrare a desenelor şi modelelor în vigoare reprezintă active necorporale şi pot fi înregistrate În patrimoniul titularului, persoană juridică.

Art. 56. - (1) La cererea instanţei judecătoreşti, O.S.I.M. este obligat să Înainteze actele, documentele şi informaţiile necesare judecării cauzei cu care a fost Învestită.

(2) În toate litigiile privind desenele şi modelele citarea titularilor este obligatorie.

*

Prezenta lege*) transpune dispoziţiile Directivei 98/71/CE privind protecţia juridică a desenelor şi modelelor comunitare, publicată În Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene L nr. 289 din 28 octombrie 1998, şi creeazăcadrul juridicnecesar aplicării directe, de la data aderării României la Uniunea Europeană, a Regulamentului nr. 6/2002/CE privind desenele şi modelele comunitare, publicat În Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene L nr. 3 din 5 ianuarie 2002.

NO TĂ:

Reproducem mal JOs prevederile art. II şi III din Legea nr. 280/2001 care nu sunt Încorporate În textul republicat al Legii nr. 129/1992 şi care se aplică, În continuare, ca dispoziţii proprii ale Legii nr. 280/2007:

"Art. II. - Cererile de Înregistrare a desenelor sau modelelor pentru care nu s-a luat o hotărâre se soluţionează potrivit prevederilor prezentei legi.

Art. III. - (1) Prezenta lege intră În vigoare la 30 de zile de la data publicării În Monitorul Oficial al României, Partea 1.

(2) În termenul prevăzut la alin. (1), Guvernul adoptă un nou regulament de aplicare a Legii nr. 129/1992 privind protecţia desenelor şi modelelor industriale, republicată."

*) Menţiunea privind transpunerea normelor comunitare este prevăzută În Legea nr. 280/2007 pentru modificarea şi completarea Legii nr. 129/1992.

EDITOR: PARLAMENTUL ROMÂNIEI - CAMERA DEPUTATILOR

"MonitorulOficial" RA, Str. Parcului nr. 65, sectorul 1, Bucuresti; C.I.F. R0427282,' IBAN: R055RNCB0082006711100001 Banca Comercială Română - SA - Sucursala "Unirea" Bucureşti

şi IBAN: R012T REZ7005069XXX000531 Direcţia de Trezorerie şi Contabilitate Publică a Municipiului Bucureşti (alocat numai persoanelor juridice bugetare)

Tel. 318.51.29/150, fax 318.51.15, e-mail: marketing@ramo.ro, internet: www.monitoruloficial.ro 1111111111 111111 Adresa pentru publicitate: Centrul pentru vânzări şi relaţii cu publicul, Bucureşti, Ş05. Panduri nr. 1, 594836 535MONrrORUL

bloc P33, parter, sectorul 5, tel. 411.58.33 şi 410.47.30, fax 410.77.36 şi 410.47.23OFICIAL Tiparul: "MonitorulOficial" RA

Monitorul Oficial al României, Partea 1, nr. 876/20.XII.2007 conţine 16 pagini. Preţul: 1,05 lei ISSN 1453-4495


Législation Remplace (1 texte(s)) Remplace (1 texte(s)) Est remplacé(e) par (1 texte(s)) Est remplacé(e) par (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex RO027