À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Loi n° 28216 sur la protection des accès à la biodiversité du Pérou et aux savoirs collectifs des peuples autochtones, Pérou

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2004 Dates Promulgué: 30 avril 2004 Type de texte Lois en rapport avec la propriété intellectuelle Sujet Savoirs traditionnels Sujet (secondaire) Brevets (Inventions), Ressources génétiques

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Espagnol Ley N° 28216 de Protección al Acceso a la Diversidad Biológica Peruana y los Conocimientos Colectivos de los Pueblos Indígenas      Anglais Law No. 28216 on the Protection of Access to Peruvian Biological Diversity and Collective Knowledge of Indigenous Peoples        
 
Télécharger le PDF open_in_new
 Law No. 28216 on the Protection of Access to Peruvian Biological Diversity and Collective Knowledge of Indigenous Peoples

LAW ON THE PROTECTION OF ACCESS TO PERUVIAN BIOLOGICAL DIVERSITY AND THE COLLECTIVE KNOWLEDGE OF INDIGENOUS PEOPLES

LAW No. 28216

THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC:

WHEREBY:

The Congress of the Republic has passed the following law: THE CONGRESS OF THE REPUBLIC:

Has passed the following law:

LAW ON THE PROTECTION OF ACCESS TO PERUVIAN BIOLOGICAL DIVERSITY AND THE COLLECTIVE KNOWLEDGE OF INDIGENOUS PEOPLES

Article 1.- Purpose of the Law

The purpose of the present Law is to provide protection for access to Peruvian biological diversity and to the collective knowledge of indigenous peoples.

Article 2.- Creation of a National Commission

The National Commission for the Protection of Access to Peruvian Biological Diversity and to the Collective Knowledge of Indigenous Peoples relating thereto is hereby established in the Office of the President of the Council of Ministers.

Article 3.- Composition

The National Commission for the Protection of Access to Peruvian Biological Diversity and to the Collective Knowledge of Indigenous Peoples is made up of:

- a representative of the National Institute for the Defense of Competition and Intellectual Property Protection (INDECOPI), as Chair.
- a representative of the Ministry of Foreign Relations.
- a representative of the Ministry of Foreign Trade and Tourism.
- a representative of the National Environmental Council (CONAM).
- a representative of the Commission for the Promotion of Exports (PROMPEX).
- a representative of the National Institute for Natural Resources (INRENA).
- a representative of the National Institute for Agricultural Research and Extension (INIEA).
- a representative of the International Potato Institute (CIP).
- a representative of the National Center for Intercultural Health (CENSI).
- a representative of the Universities of the country concerned with the subject of the present Law, appointed by the National Assembly of Governors (ANR).
- two representatives of civil society (one from NGOs and the other from business associations) concerned with the subject of the present Law.
- a representative of the National Commission of Andean, Amazonian and Afro-Peruvian Peoples (CONAPA).

Within eleven (11) days of the present Law coming into force, the members of the Commission shall be appointed by Ministerial Resolution of the President of the Council of Ministers, in the case of public institutions; and through accreditation of the organization or body which they represent, in the case of the private sector. Alternate representatives shall also be appointed.

The Technical Secretary shall be appointed by the same Commission.

Article 4.- Functions of the Commission
The Commission shall have the following functions:

(a) Establishing and maintaining a register of biological resources and collective knowledge of Indigenous Peoples of Peru.

(b) Providing protection against acts of biopiracy.

(c) Identifying and following up patent applications filed or patents granted abroad that relate to biological resources or the collective knowledge of indigenous peoples of Peru.

(d) Carrying out technical evaluations of the above-mentioned patent applications filed and patents granted.

(e) Issuing reports concerning cases studied, making recommendations for action in the competent State authorities.

(f) Lodging objections or instituting actions for annulment concerning patent applications filed and patents granted abroad that relate to biological or genetic resources, or the collective knowledge, of indigenous and native peoples of Peru.

(g) Establishing permanent information and dialog channels with the industrial property offices of other countries.

(h) Promoting links with State and civil society regional participatory bodies.

(i) Drawing up proposals for the defense of the position of the State and of indigenous and native peoples of Peru in different international fora with a view to preventing and avoiding acts of biopiracy.

Article 5.- Commission resources

The Commission shall have the following resources:

(a) those resources obtained by way of international cooperation.

(b) other resources obtained by donations.

Article 6.- Reporting to the President of the Council of Ministers

The Commission shall submit a report every six months to the President of the Council of Ministers on the activities carried out and the cases studied, including their recommendations.

SUPPLEMENTARY AND FINAL PROVISIONS

First.- By Resolution of the President of the Council of Ministers any supplementary measures shall be issued, which may be necessary to comply with the provisions of the present Law.

Second - Within ninety (90) days of publishing the present Law, the Regulations thereunder shall be issued by Supreme Decree.

Third.- For the purposes of implementing the present Law, “Biopiracy means unauthorized and non-remunerated access to and use of biological resources or collective knowledge of indigenous peoples by others, without the relevant authorization and in contravention of the principles established in the Convention on Biological Diversity and the rules in force on the matter. Such appropriation may occur by means of physical control, through ownership rights to products which incorporate such elements that were illicitly obtained or in some cases through invocation of such elements.”

Fourth.- Other technical terms employed in the present Law are defined in existing legislation.

The President of the Republic is hereby informed of its promulgation.

Lima, the seventh day of April, two thousand and four.

HENRY PEASE GARCÍA
President of the Congress of the Republic

MARCIANO RENGIFO RUIZ
First Vice-President of the Congress of the Republic

TO THE CONSTITUTIONAL PRESIDENT OF THE REPUBLIC

WHEREFORE

Order that it be published and observed.

Done at Government House, Lima, on the thirtieth day of April, two thousand and four.

ALEJANDRO TOLEDO
Constitutional President of the Republic

CARLOS FERRERO
President of the Council of Ministers

 
Télécharger le PDF open_in_new

Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex PE013