À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Ordonnance n° 78/2002 du 22 janvier (Frais - obtentions végétales), Portugal

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2002 Dates Entrée en vigueur: 22 janvier 2002 Adopté/e: 22 janvier 2002 Type de texte Textes règlementaires Sujet Protection des obtentions végétales, Divers

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Portugais Portaria n.° 78/2002 de 22 de Janeiro (Taxas - variedades vegetais)        


N.o 18 — 22 de Janeiro de 2002 DIÁRIO DA REPÚBLICA — I SÉRIE-B 467

Verificou-se entretanto alteração na denominação social da sociedade acima referida, pelo que se torna necessário proceder à alteração da portaria de concessão da citada zona de caça no que se refere ao nome da entidade gestora.

Assim: Manda o Governo, pelos Ministros da Economia e

da Agricultura, do Desenvolvimento Rural e das Pescas, o seguinte:

1.o Na Portaria n.o 787/2000, de 19 de Setembro, onde se lê «Sarmento, L.da» passa a ler-se «Casa Sar- mento — Restaurantes, S. A.».

2.o A Casa Sarmento — Restaurantes, S. A., está registada com o número de pessoa colectiva 501105808 e tem a sua sede no lugar de Sernadelo, Mealhada.

Em 10 de Dezembro de 2001.

Pelo Ministro da Economia, Vítor José Cabrita Neto, Secretário de Estado do Turismo. — Pelo Ministro da Agricultura, do Desenvolvimento Rural e das Pescas, Victor Manuel Coelho Barros, Secretário de Estado do Desenvolvimento Rural.

Portaria n.o 77/2002

de 22 de Janeiro

Pela Portaria n.o 771/95, de 11 de Julho, corrigida pela Portaria n.o 75/2000, de 18 de Fevereiro, foi con- cessionada à CSM — Caça e Pesca, L.da, a zona de caça turística da Herdade dos Cavalinhos e outras (processo n.o 192-DGF), situada nos municípios de Ponte de Sor e de Avis, com uma área de 4886,2150ha, válida até 9 de Dezembro de 2001.

Entretanto, a entidade concessionária veio requerer a sua renovação.

Cumpridos os preceitos legais, com fundamento no disposto no n.o 8 do artigo 44.o, em articulação com o disposto na alínea a) do n.o 2 do artigo 36.o, do Decre- to-Lei n.o 227-B/2000, de 15 de Setembro, e ouvidos os conselhos cinegéticos municipais:

Manda o Governo, pelos Ministros da Economia e da Agricultura, do Desenvolvimento Rural e das Pescas, o seguinte:

1.o Pela presente portaria é renovada, por um período de 12 anos, a concessão da zona de caça turística da Herdade dos Cavalinhos e outras (processo n.o 192-DGF), abrangendo vários prédios rústicos sitos nas freguesias de Valongo e Benavila, município de Avis, com uma área de 4876,0150ha, e na freguesia e muni- cípio de Ponte de Sor, com uma área de 10,20ha, per- fazendo uma área total de 4886,2150ha.

2.o A presente renovação mereceu, por parte da Direcção-Geral do Turismo, parecer favorável.

3.o É revogada a Portaria n.o 1309/2001, de 23 de Novembro.

4.o A presente portaria produz efeitos a partir do dia 10 de Dezembro de 2001.

Em 10 de Dezembro de 2001.

Pelo Ministro da Economia, Vítor José Cabrita Neto, Secretário de Estado do Turismo. — Pelo Ministro da Agricultura, do Desenvolvimento Rural e das Pescas, Victor Manuel Coelho Barros, Secretário de Estado do Desenvolvimento Rural.

MINISTÉRIO DA AGRICULTURA, DO DESENVOLVIMENTO RURAL E DAS PESCAS

Portaria n.o 78/2002 de 22 de Janeiro

A Portaria n.o 940/90, de 4 de Outubro, que aprovou o regime jurídico dos direitos de obtentor de variedades vegetais, obriga no seu artigo 29.o ao pagamento de taxas pelos diversos actos previstos no procedimento de registo e manutenção.

Estes valores, em vigor desde 1990 sem que tenham sofrido qualquer alteração, devem ser ajustados não só à nova realidade do euro como adaptados a um efectivo valor que tenha em conta os custos envolvidos no pro- cesso e torne o sistema compatível com a protecção assegurada pelo Instituto Comunitário das Variedades Vegetais.

Assim: Manda o Governo, pelo Ministro da Agricultura, do

Desenvolvimento Rural e das Pescas, ao abrigo do dis- posto no artigo 8.o do Decreto-Lei n.o 213/90, de 28 de Junho, que o artigo 29.o do Regulamento sobre a Protecção das Obtenções Vegetais, aprovado pela Por- taria n.o 940/90, de 4 de Outubro, passe a ter a seguinte redacção:

«Artigo 29.o

Taxas

1 — Pelos actos previstos no presente Regulamento são devidas as seguintes taxas:

Euros

a) Pedido de atribuição do direito de obtentor (artigo 9.o) 100 b) Reivindicação do benefício de prioridade (artigo 11.o) 35 c) Oposição à atribuição do direito de obtentor

(artigo 15.o) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 d) Exames de distinção, homogeneidade e estabilidade

realizados pelo CENARVE por ano de ensaio (artigo 17.o) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400

e) Atribuição do direito de obtentor (artigo 20.o) . . . . . 80 f) Manutenção do direito de obtentor (artigo 23.o):

1.o ano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 2.o ano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 3.o ano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 4.o ano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 5.o ano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 6.o ano e seguintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225

g) No que respeita às variedades para as quais existe em vigor um título de protecção comunitária dos direitos de obtentor serão devidas taxas no montante de 30 % do valor da respectiva anuidade da taxa de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

h) Inscrição da transmissão do direito de obtentor (artigo 24.o) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

i) Inscrição de contrato de licença (artigo 25.o) . . . . . . . 60 j) Outras alterações ou anotações ao registo . . . . . . . . . . 50 l) No caso dos exames de DHE realizados por outra

entidade que não o CENARVE, o solicitante pagará, mediante acordo prévio, a quantia que for estabe- lecida pela referida entidade, acrescida de uma taxa administrativa no valor de E 50.

2 — A taxa prevista na alínea c) do número anterior será devolvida no caso de a oposição ser considerada procedente.»

Pelo Ministro da Agricultura, do Desenvolvimento Rural e das Pescas, Luís Medeiros Vieira, Secretário de Estado da Agricultura, em 27 de Dezembro de 2001.


Législation Modifie (1 texte(s)) Modifie (1 texte(s)) Est mis(e) en application par (1 texte(s)) Est mis(e) en application par (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex PT086