À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Loi sur Kiribati Telecom (Dispositions spéciales) 1988, Kiribati

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 1988 Dates Lancé: 2 juin 1988 Type de texte Autres textes Sujet Droit d'auteur Notes Cette loi prévoit le transfert des actifs et passifs de la division des télécommunications du Ministère des transports et des communications à Telecom Kiribati Ltd et à des fins connexes.

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Anglais Telecom Kiribati Ltd (Special Provisions) Act 1988        

Telecom Kiribati Ltd (Special Provisions) Act 1988

THE REPUBLIC OF KIRIBATI (No. 5 of 1988)

I assent,

I. Tabai

Beretitenti. 2/6/88

AN ACT TO PROVIDE FOR THE TRANSFER OF THE ASSETS AND LIABILITIES OF TELECOMMUNICATIONS DIVISION OF MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS TO TELECOM Kiribati LTD AND FOR CONNECTED PURPOSES

Commencement: 02/06/1988

MADE by the Maneaba ni Maungatabu and assented to by the Beretitenti. Short title 1. This Act may be cited as the Telecom Kiribati Ltd (Special Provisions) Act 1988 . Commencement 2. This Act shall be deemed to have come into force on 1st January 1988.

Interpretation 3. In this Act, unless the context otherwise requires –

"liability" includes liabilities of every kind and obligations of every kind, whether arising under or by virtue of an instrument or otherwise and whether liquidated or unliquidated, certain or contingent, accrued or accruing;

"Telecommunication Division" means the division, department or agency of the Government trading under the name and style "Telecom Kiribati" responsible for the provision of Telecommunication services in and for Kiribati;

"property" includes properties of every king whether tangible or intangible, real or personal, corporeal or incorporeal and without limiting the generality of the foregoing, includes-

(a) choses in action; and

(b) rights, interests and claims of every kind whether arising under or by virtue of an instrument or otherwise and whether liquidated or unliquidated, certain or contingent, accrued or accruing.

Transfer and vesting of assets in Telecom Kiribati Ltd 4. All properties, assets and monies in the possession of the Telecommunications Division and used or applied in the operations of the Telecommunications Division immediately prior to the commencement of this Act are hereby transferred to, and vested in, Telecom Kiribati Ltd. Transfer of liabilities of Telecommunications Division 5. All liabilities of the Telecommunications Division immediately prior to the commencement of this Act are hereby transferred to, and vested in, Telecom Kiribati Ltd.

----------------------------------

TELECOM KIRIBATI LTD (SPECIAL PROVISIONS) ACT 1988

EXPLANATORY MEMORANDUM

This Act seeks to transfer the assets and liabilities of the Telecommunications Division of the Ministry of Transport and Communications known as "Telecom Kiribati" to the newly established Telecom Kiribati Ltd. The said Telecom Kiribati Ltd was incorporated on 16th December, 1987 as a wholly-owned Government private limited liability company. The objects of the company are stated as "unrestricted and initially the company will carry on the business of the supply of telecommunication services for the Republic of Kiribati." In other words, the new company will take over, among other things, the business presently being carried on by Telecom Kiribati. In view of the fact that the assets and liabilities of the said Telecom Kiribati form part of and are a charge on the Consolidated Fund, it is necessary that the approval of the Maneaba ni Maungatabu should be obtained before the said transfer. The transfer will also enable the newly formed Telecom Kiribati Ltd to start off on a sound footing. Section 4 and 5 of the Act seek to achieve the purposes outlined above.

Michael N. Takabwebwe Attorney General 29 February 1988


Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex KI019