À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Règlement sur l’attestation de films canadiens (C.R.C., ch. 516)(Règlement à jour au 27 avril 2015), Canada

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2015 Type de texte Autres textes Sujet Droit d'auteur, Mise en application des droits Notes Source :
http://laws-lois.justice.gc.ca/PDF/C.R.C.,_c._516.pdf

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Français Règlement sur l’attestation de films canadiens (C.R.C., ch. 516)(Règlement à jour au 27 avril 2015)         Anglais Canadian Film Certification Regulations (C.R.C., c. 516)(Regulations current to April 27, 2015)        
 Canadian Film Certification Regulations (C.R.C., c. 516)(Regulations are current to April 27, 2015)

CANADA

CONSOLIDATION CODIFICATION

Canadian Film Règlement sur Certification Regulations l’attestation de films

canadiens

C.R.C., c. 516 C.R.C., ch. 516

Current to April 27, 2015 À jour au 27 avril 2015

Published by the Minister of Justice at the following address: Publié par le ministre de la Justice à l’adresse suivante : http://laws-lois.justice.gc.ca http://lois-laws.justice.gc.ca

         

   

Published consolidation is evidence

Inconsistencies in regulations

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS

Subsections 31(1) and (3) of the Legislation Revision and Consolidation Act, in force on June 1, 2009, provide as follows:

31. (1) Every copy of a consolidated statute or consolidated regulation published by the Minister under this Act in either print or electronic form is ev- idence of that statute or regulation and of its contents and every copy purporting to be published by the Minister is deemed to be so published, unless the contrary is shown.

...

(3) In the event of an inconsistency between a consolidated regulation published by the Minister under this Act and the original regulation or a subse- quent amendment as registered by the Clerk of the Privy Council under the Statutory Instruments Act, the original regulation or amendment prevails to the extent of the inconsistency.

NOTE

This consolidation is current to April 27, 2015. Any amendments that were not in force as of April 27, 2015 are set out at the end of this document under the heading “Amendments Not in Force”.

CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Les paragraphes 31(1) et (3) de la Loi sur la révision et la codification des textes législatifs, en vigueur le 1er juin 2009, prévoient ce qui suit : 31. (1) Tout exemplaire d'une loi codifiée ou d'un

règlement codifié, publié par le ministre en vertu de la présente loi sur support papier ou sur support élec- tronique, fait foi de cette loi ou de ce règlement et de son contenu. Tout exemplaire donné comme publié par le ministre est réputé avoir été ainsi publié, sauf preuve contraire.

[...]

(3) Les dispositions du règlement d'origine avec ses modifications subséquentes enregistrées par le greffier du Conseil privé en vertu de la Loi sur les textes réglementaires l'emportent sur les dispositions incompatibles du règlement codifié publié par le mi- nistre en vertu de la présente loi.

NOTE

Cette codification est à jour au 27 avril 2015. Toutes modifications qui n'étaient pas en vigueur au 27 avril 2015 sont énoncées à la fin de ce document sous le titre « Modifications non en vigueur ».

Codifications comme élément de preuve

Incompatibilité — règlements

TABLE OF PROVISIONS TABLE ANALYTIQUE

Section Page Article Page Regulations Respecting the Certification of Canadian Films and Related Products

Règlement concernant l’attestation de films canadiens et de produits connexes

1 SHORT TITLE 1 1 TITRE ABRÉGÉ 1 2 GENERAL 1 2 DISPOSITIONS GÉNÉRALES 1

3

     

   

CHAPTER 516

CUSTOMS TARIFF

Canadian Film Certification Regulations

REGULATIONS RESPECTING THE CERTIFICATION OF CANADIAN FILMS AND RELATED PRODUCTS

SHORT TITLE

1. These Regulations may be cited as the Canadian Film Certification Regulations.

GENERAL

2. The National Film Board is hereby charged with the duty of certifying on behalf of Her Majesty moving picture films, separate sound film track, filmstrips and slides, videotape and sound recordings, model, wall charts, maps and posters produced in Canada or pro- duced abroad by persons normally resident in Canada as being of an international educational, scientific or cultur- al character.

3. Where a product referred to in section 2 is submit- ted to the National Film Board for certification, the Board shall certify it as being of an international educa- tional, scientific or cultural character if, in the opinion of the Board, the product

(a) interprets the life of a country or any part thereof in such a way as to promote understanding; or

(b) may be used for teaching or training purposes to contribute to the development of technical efficiencies and is not advertising material.

CHAPITRE 516

TARIF DES DOUANES

Règlement sur l’attestation de films canadiens

RÈGLEMENT CONCERNANT L’ATTESTATION DE FILMS CANADIENS ET DE PRODUITS CONNEXES

TITRE ABRÉGÉ

1. Le présent règlement peut être cité sous le titre : Règlement sur l’attestation de films canadiens.

DISPOSITIONS GÉNÉRALES

2. L’Office national du film est chargé par les pré- sentes de la fonction de certifier au nom de Sa Majesté que les films cinématographiques, les pistes sonores dis- tinctes, les bandes d’images et les diapositives, les enre- gistrements sonores et magnétoscopiques, les modèles, les cartes murales et les affiches produits au Canada ou à l’étranger par des personnes résidant normalement au Canada sont d’un caractère éducatif, scientifique ou culturel d’ordre international.

3. Lorsqu’un produit désigné à l’article 2 est soumis à l’Office national du film en vue de son attestation, l’Of- fice doit certifier que ce produit est d’un caractère éduca- tif, scientifique ou culturel d’ordre international si, de l’avis de l’Office, ledit produit

a) explique la vie d’un pays ou d’une partie d’un pays de façon à promouvoir la bonne entente; ou

b) peut servir à l’enseignement ou à l’éducation pro- fessionnelle, et contribuer par là à l’accroissement des capacités techniques et ne constitue pas de la réclame.

1

 Règlement sur l’attestation de films canadiens (C.R.C., ch. 516)(Règlement à jour au 27 avril 2015)

CANADA

CONSOLIDATION CODIFICATION

Canadian Film Règlement sur Certification Regulations l’attestation de films

canadiens

C.R.C., c. 516 C.R.C., ch. 516

Current to April 27, 2015 À jour au 27 avril 2015

Published by the Minister of Justice at the following address: Publié par le ministre de la Justice à l’adresse suivante : http://laws-lois.justice.gc.ca http://lois-laws.justice.gc.ca

         

   

Published consolidation is evidence

Inconsistencies in regulations

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS

Subsections 31(1) and (3) of the Legislation Revision and Consolidation Act, in force on June 1, 2009, provide as follows:

31. (1) Every copy of a consolidated statute or consolidated regulation published by the Minister under this Act in either print or electronic form is ev- idence of that statute or regulation and of its contents and every copy purporting to be published by the Minister is deemed to be so published, unless the contrary is shown.

...

(3) In the event of an inconsistency between a consolidated regulation published by the Minister under this Act and the original regulation or a subse- quent amendment as registered by the Clerk of the Privy Council under the Statutory Instruments Act, the original regulation or amendment prevails to the extent of the inconsistency.

NOTE

This consolidation is current to April 27, 2015. Any amendments that were not in force as of April 27, 2015 are set out at the end of this document under the heading “Amendments Not in Force”.

CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Les paragraphes 31(1) et (3) de la Loi sur la révision et la codification des textes législatifs, en vigueur le 1er juin 2009, prévoient ce qui suit : 31. (1) Tout exemplaire d'une loi codifiée ou d'un

règlement codifié, publié par le ministre en vertu de la présente loi sur support papier ou sur support élec- tronique, fait foi de cette loi ou de ce règlement et de son contenu. Tout exemplaire donné comme publié par le ministre est réputé avoir été ainsi publié, sauf preuve contraire.

[...]

(3) Les dispositions du règlement d'origine avec ses modifications subséquentes enregistrées par le greffier du Conseil privé en vertu de la Loi sur les textes réglementaires l'emportent sur les dispositions incompatibles du règlement codifié publié par le mi- nistre en vertu de la présente loi.

NOTE

Cette codification est à jour au 27 avril 2015. Toutes modifications qui n'étaient pas en vigueur au 27 avril 2015 sont énoncées à la fin de ce document sous le titre « Modifications non en vigueur ».

Codifications comme élément de preuve

Incompatibilité — règlements

TABLE OF PROVISIONS TABLE ANALYTIQUE

Section Page Article Page Regulations Respecting the Certification of Canadian Films and Related Products

Règlement concernant l’attestation de films canadiens et de produits connexes

1 SHORT TITLE 1 1 TITRE ABRÉGÉ 1 2 GENERAL 1 2 DISPOSITIONS GÉNÉRALES 1

3

     

   

CHAPTER 516

CUSTOMS TARIFF

Canadian Film Certification Regulations

REGULATIONS RESPECTING THE CERTIFICATION OF CANADIAN FILMS AND RELATED PRODUCTS

SHORT TITLE

1. These Regulations may be cited as the Canadian Film Certification Regulations.

GENERAL

2. The National Film Board is hereby charged with the duty of certifying on behalf of Her Majesty moving picture films, separate sound film track, filmstrips and slides, videotape and sound recordings, model, wall charts, maps and posters produced in Canada or pro- duced abroad by persons normally resident in Canada as being of an international educational, scientific or cultur- al character.

3. Where a product referred to in section 2 is submit- ted to the National Film Board for certification, the Board shall certify it as being of an international educa- tional, scientific or cultural character if, in the opinion of the Board, the product

(a) interprets the life of a country or any part thereof in such a way as to promote understanding; or

(b) may be used for teaching or training purposes to contribute to the development of technical efficiencies and is not advertising material.

CHAPITRE 516

TARIF DES DOUANES

Règlement sur l’attestation de films canadiens

RÈGLEMENT CONCERNANT L’ATTESTATION DE FILMS CANADIENS ET DE PRODUITS CONNEXES

TITRE ABRÉGÉ

1. Le présent règlement peut être cité sous le titre : Règlement sur l’attestation de films canadiens.

DISPOSITIONS GÉNÉRALES

2. L’Office national du film est chargé par les pré- sentes de la fonction de certifier au nom de Sa Majesté que les films cinématographiques, les pistes sonores dis- tinctes, les bandes d’images et les diapositives, les enre- gistrements sonores et magnétoscopiques, les modèles, les cartes murales et les affiches produits au Canada ou à l’étranger par des personnes résidant normalement au Canada sont d’un caractère éducatif, scientifique ou culturel d’ordre international.

3. Lorsqu’un produit désigné à l’article 2 est soumis à l’Office national du film en vue de son attestation, l’Of- fice doit certifier que ce produit est d’un caractère éduca- tif, scientifique ou culturel d’ordre international si, de l’avis de l’Office, ledit produit

a) explique la vie d’un pays ou d’une partie d’un pays de façon à promouvoir la bonne entente; ou

b) peut servir à l’enseignement ou à l’éducation pro- fessionnelle, et contribuer par là à l’accroissement des capacités techniques et ne constitue pas de la réclame.

1


Législation Se rapporte à (1 texte(s)) Se rapporte à (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex CA100