À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Règlement (CE) n° 828/2003 de la Commission du 14 mai 2003 modifiant des éléments du cahier des charges de seize dénominations figurant à l'annexe du règlement (CE) n° 1107/96 relatif à l'enregistrement des indications géographiques et des appellations d'origine au titre de la procédure prévue à l'article 17 du règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires (Danablu, Monti Iblei, Lesbos, Beaufort, Salers, Reblochon ou Reblochon de Savoie, Laguiole, Mont d'Or ou Vacherin du Haut-Doubs, Comté, Roquefort, Époisses de Bourgogne, Brocciu corse ou Brocciu, Sainte-Maure de Touraine, Ossau-Iraty, dinde de Bresse, huile essentielle de lavande de Haute-Provence), Union européenne

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2003 Dates Entrée en vigueur: 3 juin 2003 Adopté/e: 14 mai 2003 Type de texte Textes règlementaires Sujet Indications géographiques

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Français Règlement (CE) n° 828/2003 de la Commission du 14 mai 2003 modifiant des éléments du cahier des charges de seize dénominations figurant à l'annexe du règlement (CE) n° 1107/96 relatif à l'enregistrement des indications géographiques et des appellations d'origine au titre de la procédure prévue à l'article 17 du règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires (Danablu, Monti Iblei, Lesbos, Beaufort, Salers, Reblochon ou Reblochon de Savoie, Laguiole, Mont d'Or ou Vacherin du Haut-Doubs, Comté, Roquefort, Époisses de Bourgogne, Brocciu corse ou Brocciu, Sainte-Maure de Touraine, Ossau-Iraty, dinde de Bresse, huile essentielle de lavande de Haute-Provence)         Espagnol Reglamento (CE) N° 828/2003 de la Comisión de 14 de mayo de 2003 por el que se modifican algunos elementos del pliego de condiciones de dieciséis denominaciones que figuran en el anexo del Reglamento (CE) N° 1107/96 relativo al registro de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 17 del Reglamento (CEE) N°2081/92 del Consejo relativo a la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios (Danablu, Monti Iblei, Lesbos, Beaufort, Salers, Reblochon o Reblochon de Savoie, Laguiole, Mont d'Or o Vacherin du Haut-Doubs, Comté, Roquefort, Époisses de Bourgogne, Brocciu corse o Brocciu, Sainte-Maure de Touraine, Ossau-Iraty, Dinde de Bresse, Huile essentielle de lavande de Haute-Provence)         Anglais Commission Regulation (EC) No. 828/2003 of 14 May 2003 amending the specification of 16 names appearing in the Annex to Regulation (EC) No. 1107/96 on the registration of geographical indications and designations of origin under the procedure laid down in Article 17 of Council Regulation (EEC) No. 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (Danablu, Monti Iblei, Lesbos, Beaufort, Salers, Reblochon or Reblochon de Savoie, Laguiole, Mont d'Or or Vacherin du Haut-Doubs, Comté, Roquefort, Epoisses de Bourgogne, Brocciu corse or Brocciu, Sainte-Maure de Touraine, Ossau-Iraty, Dinde de Bresse, Huile essentielle de lavande de Haute-Provence)        
 
Télécharger le PDF open_in_new

COMMISSIONREGULATION(EC)No828/2003

of14May2003

amendingthespecificationof16namesappearingintheAnnextoRegulation(EC)No1107/96ontheregistrationofgeographicalindicationsanddesignationsoforiginundertheprocedurelaiddowninArticle17ofCouncilRegulation(EEC)No2081/92ontheprotectionofgeographicalindicationsanddesignationsoforiginforagriculturalproductsandfoodstuffs(Danablu,MontiIblei,Lesbos,Beaufort,Salers,ReblochonorReblochondeSavoie,Laguiole,Montd'OrorVacherinduHaut-Doubs,Comté,Roquefort,EpoissesdeBourgogne,BrocciucorseorBrocciu,Sainte-MauredeTouraine,Ossau-Iraty,DindedeBresse,HuileessentielledelavandedeHaute-Provence)

THECOMMISSIONOFTHEEUROPEANCOMMUNITIES,

HavingregardtotheTreatyestablishingtheEuropeanCommunity,

HavingregardtoCouncilRegulation(EEC)No2081/92of14July1992ontheprotectionofgeographicalindicationsanddesignationsoforiginforagriculturalproductsandfoodstuffs(1),aslastamendedbyRegulation(EC)No692/2003(2),andinparticularArticle9thereof,

Whereas:

(1)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Denmarkhasrequestedinrespectofthename‘Danablu’registeredasaprotectedgeographicalindicationbyCommissionRegulation(EC)No1107/96of12June1996ontheregistrationofgeographicalindicationsanddesignationsoforiginundertheprocedurelaiddowninArticle17ofCouncilRegulation(EEC)No2081/92(3),aslastamendedbyRegulation(EC)No692/2003,theamendmentofthemethodofproduction.
(2)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Italyhasrequestedinrespectofthename‘MontiIblei’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescriptionandthemethodofproduction.
(3)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Greecehasrequestedinrespectofthename‘Lesbos’,registeredasaprotectedgeographicalindicationbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthename.
(4)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Beaufort’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthemethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(5)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Salers’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,thegeographicalarea,themethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(1)
OJL208,24.7.1992,p.1.
(2)
OJL99,17.4.2003,p.1.
(3)
OJL148,21.6.1996,p.1.
(6)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Reblochon’or‘ReblochondeSavoie’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthegeographicalarea,themethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(7)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Laguiole’registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,thegeographicalarea,themethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(8)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Montd'Or’or‘VacherinduHaut-Doubs’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,themethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(9)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Comté’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,thegeographicalarea,themethodofproductionandthenationalrequirements.
(10)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Roquefort’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,themethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(11)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘EpoissesdeBourgogne’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthename,thelabellingandthenationalrequirements.
(12)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Brocciucorse’or‘Brocciu’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,themethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(13)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Sainte-MauredeTouraine’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,thelabellingandthenationalrequirements.
(14)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Ossau-Iraty’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthegeographicalarea.
(15)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘DindedeBresse’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthemethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(16)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘HuileessentielledelavandedeHaute-Provence’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,theproofoforiginandthenationalrequirements.
(17)
Followingexaminationofthe16requestsforamendment,ithasbeendecidedthattheamendmentsconcernedarenotminor.
(18)
InaccordancewiththeprocedurelaiddowninArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92andsincetheamendmentsarenotminor,theArticle6procedureappliesmutatismutandis.
(19)
Ithasbeendecidedthattheamendmentsinthe16casescomplywithRegulation(EEC)No2081/92.Nostatementofobjection,withinthemeaningofArticle7oftheRegulation,hasbeensenttotheCommissionfollowingthepublicationintheOfficialJournaloftheEuropeanUnion(1)oftheabovenames.
(20)
Consequently,theseamendmentsmustberegisteredandpublishedintheOfficialJournaloftheEuropeanUnion,

HASADOPTEDTHISREGULATION:

Article1

TheamendmentssetoutintheAnnextothisRegulationareherebyregisteredandpublishedinaccordancewithArticle6(4)ofRegulation(EEC)No2081/92.

Article2

ThisRegulationshallenterintoforceonthetwentiethdayfollowingitspublicationintheOfficialJournaloftheEuropeanUnion.

ThisRegulationshallbebindinginitsentiretyanddirectlyapplicableinallMemberStates.

DoneatBrussels,14May2003.

FortheCommission

FranzFISCHLER

MemberoftheCommission

(1)OJC151,25.6.2002,p.9(Danablu).OJC151,25.6.2002,p.11(MontiIblei).OJC254,13.9.2001,p.19(Lesbos).OJC45,19.2.2002,p.6(Beaufort).OJC296,23.10.2001,p.17(Salers).OJC296,23.10.2001,p.14(ReblochonorReblochondeSavoie).OJC296,23.10.2001,p.11(Laguiole).OJC296,23.10.2001,p.13(Montd'OrorVacherinduHaut-Doubs).OJC296,23.10.2001,p.8(Comté).OJC135,6.6.2002,p.7(Roquefort).OJC296,23.10.2001,p.16(EpoissesdeBourgogne).OJC296,23.10.2001,p.7(BrocciucorseorBrocciu).OJC252,12.9.2001,p.17(Sainte-MauredeTouraine).OJC151,25.6.2002,p.10(Ossau-Iraty).OJC296,23.10.2001,p.10(DindedeBresse).OJC252,12.9.2001,p.15(HuileessentielledelavandedeHaute-Provence).

ANNEX

DENMARK

Danablu

—Methodofproduction:

for:

‘RawDanishcow's-milkisstandardisedasregardsfatcontent,homogenisedandsubjectedtothermaltreatment.Thereareaddedstarters,bluemouldculturesandfollowingacidificationcurdlingagents.Thecurdiscutonceanappropriateleveloffirmnesshasbeenreached;possiblyslightstirring.Thecheesemassispouredintomoulds,drainedoff,salted,prickedandstored.’,

read:

‘RawDanishcow's-milkisstandardisedasregardsfatcontent,homogenisedandpasteurisedorsubjectedtothermaltreatment.Thereareaddedstarters,bluemouldculturesandfollowingacidificationcurdlingagents.Thecurdiscutonceanappropriateleveloffirmnesshasbeenreached;possiblyslightstirring.Thecheesemassispouredintomoulds,drainedoff,salted,prickedandstored.’

ITALY

MontiIblei

—Description:

Add: MontiIbleiextravirginoliveoilmustalsohavethefollowingvalueswhenplacedonthemarket: K2322,20 K2700,18.

—Methodofproduction:

MontiIbleiextravirginoliveoilisproducedfromhealthyolives,harvestedfromtheonsetofripening(ratherthanfrom20September)until15Januaryeachyear.

GREECE

Lesbosoil

—Name:for:‘Lesbos(PGI)’,

read:‘Lesvos(PGI)’or‘Mitilini(PGI)’, (usingoneorotherofthetwoplacenamesineachcase). Inallcaseswherethename‘Lesbos’appearsinthespecification,read‘LesvosorMitilini’.

FRANCE

Beaufort

—Methodofproduction:

Moredetailsaregivenaboutthemethodofproducing‘Beaufort’.Theseconcernthepreservationofthemilk,themilkused,thefactthatthecauldronusedtoheatthecurdistraditionallymadeofcopperandthefactthatthecheesecannotbesoldgratedunderthedesignation.

—Labelling:

‘Chaletd'alpage’cheeseisidentifiedbymeansofanadditionalcaseinlabel.

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof12August1993’,

read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Beaufort”’.

FRANCE

Salers

—Description:

‘Salers’cheesesrangeinweightfrom30kgto50kg(insteadof35to50kg).

Theyhaveaminimumfatcontentof44g(insteadof45g).

Geographicalarea:

Inordertoconfinethegeographicalareatotheheartlandofthedesignationandplaceswherematuringhastraditionallybeencarriedout,itisrestrictedtopartofthedepartmentofCantalandcertaincantonsandcommunesinneighbouringdepartments.

—Methodofproduction:

Themainpointsinthemethodofproductionof‘Salers’cheesesareclarifiedinthefollowingrespects:

productionisauthorisedfrom15Aprilto15November(insteadof1Mayto31October)whentheanimalsareouttopasture,
thecheeseproductionprocessisdefinedbyanumberofoperationsandtechnicalparametersrelatingtothemilk(milkproducedontheholdingwhentheanimalsareouttopasture),renneting(atatemperatureofbetween30°Cand34°C),coagulation,cuttingofthecurd,initialpressing,milling,acidificationfollowedbyripening,saltinginthemass,placinginmould,finalpressing,
maturingtakesplace,dependingonthedurationoftheprocess,atbetween6°Cand14°C(insteadofatamaximumof12°C),atover95%humidity;thecheesesareturnedoverandwipedregularlyduringmaturing.

—Labelling:

Additionof‘Thecheesesarealsoidentifiedbyanembossedstamponthetop,givingthenameofthedesignationtwice.Thecheesesmayalsobearanembossedstamponthetopwiththewords“Fermede…”toidentifythefarm.

Thecheeses,whicharemadefrommilkofherdsentirelymadeupofcowsoftheSalersbreed,alsobearanembossedstamponthesidewiththewords“traditionSalers”andimagesofheadsofSalerscows.’

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29December1986’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Salers”’.

FRANCE

ReblochonorReblochondeSavoie

Geographicalarea:

LimitedchangestothegeographicalareainvolvingthedeletionoftwocommunesinSaint-JeandeMaurienne,theinclusionofthewholeofacommunehithertoincludedinpartonly,theinclusionofpartsoftwocommunes,andaformalchangewherecommunesformerlyamalgamatedhaveseparated.

—Methodofproduction:

Themainpointsofthe‘Reblochon’or‘ReblochondeSavoie’productionmethodareclarifiedinthefollowingrespects:

allowingforexceptionsofupto25%ofthedairyherd'sannualneeds,feedistobeprovidedbyfodderfromthegeographicalarea:grazinginsummerandproperlypreservedhayinwinter;silageisbannedonholdingsproducingmilkforReblochon,
thecheeseismadeinspeciallydedicatedworkshops;certaintechnicalparametersrelatingtocollection,storageandtakingdeliveryofthemilk,renneting(withinnomorethan24hoursfromthefirstmilking,atatemperatureofbetween30°Cand35°C),additionofstartercultures,coagulation,shaping(inperforatedmouldsmeasuring14cmindiameterand6to8cminheight),pressing,salting,prematuringafterremovalfromthemould(foraminimumoffourdays),washingandmaturing(atbetween12°Cand14°C)areadded,
whereawaiverisgranted,maturingmaytakeplaceintwoadjacentcommunesoutsidethegeographicalareauntil1January2015(insteadofindefinitely),
packagingofthewholecheeses(mandatoryformanufactureofcheeseonthefarm)orashalf-cheesesmusttakeplacewithinthegeographicalarea.Clarificationsareprovidedregardingmanufactureonthefarm.—Labelling:
Acaseinlabel,affixedduringmanufacture,givestheplant'sidentificationnumber. Theword‘fermier’maybeusedsubjecttocertainconditions.
Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29December1986’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Reblochon”’.

FRANCE

Laguiole

—Description:‘Laguiole’cheesesweighfrom25kgto50kg(insteadof30kgto50kg).Themarketingofgrated‘Laguiole’isprohibited.

Geographicalarea:Extensionofthegeographicalareatoalimitednumberofcommunes(19inthedepartmentsofAveyronandLozèreandoneinCantal)withthesamecharacteristicsastheheartlandofthedesignationoforigin,respectingnaturalandhumanfactors.

—Methodofproduction:Themainpointsofthemethodofproductionof‘Laguiole’cheesesareclarifiedinthefollowingrespects:

from1January2004,onlytheFrenchSimmenthalandAubracbreedswillbeauthorised,
thecows'feedisprovidedsolely,weatherpermitting,byfodderproducedinthegeographicalarea:grassgrazedforatleast120daysinthesummer,atleast30%hayinthewinter,pluswiltedgrasssilage;from1January2004,therewillbeabanonmaizesilageinthedairycows'feed,
averagemilkproductionpercowonthefarmmaynotexceed6000litresperyear,
thevariousstagesofcheeseproduction:takingdeliveryofthemilk,processingofthemilk,rennetingwithinnomorethan48hoursafterthefirstmilkingatatemperatureofbetween30°Cand35°C,additionofstartercultures,coagulation,initialpressing,ripening,milling,saltinginthemass,ripeningonsalt,placinginmould,secondpressing,
thewords‘buron’(shepherd'shut)and‘fermier’(farmhouse)areauthorisedundercertainconditions.—Labelling:
IdentificationofthecheeseisalsoguaranteedbyanembossedstampontherindcomprisingtheLaguiolebullandword‘Laguiole’.
Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29December1986’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Laguiole”’.

FRANCE

Montd'OrorVacherinduHaut-Doubs

—Description:

‘Montd'Or’and‘VacherinduHaut-Doubs’cheeses,weighing,withbox,either480gto1,3kg(insteadof400gto1kgwithoutbox),or2kgto3,2kg(insteadof1,8kgto3kg),aremarketedwholeinthebox.Theymaynotbefrozen.

Themoisturecontentofthefat-freecheesemaynotexceed75%(insteadoftheminimumdrymattercontentis45gper100gofcheese).

—Methodofproduction:

Themainpointsofthemethodofproductionof‘Montd'Or’and‘VacherinduHaut-Doubs’cheeseareclarifiedinthefollowingrespects:

eachcowmusthaveatleastonehectareofgrasslandforfeeding,
thecheeseisproducedfrom15Augustto15March(insteadof15Augustto31March);itmaybeplacedonthemarketfrom10Septemberto10Mayonly;certaintechnicalparametersrelatingtothechillingofthemilkandtorennetingareadded,
maturing:thecellarsmusthaveahumidityofatleast92%.

—Labelling:

Thelabellingparticulars,i.e.thenameofthedesignation,thewords‘Appellationd'originecontrôlée’(registereddesignationoforigin),thelogoandthenameoftheproductionplant(clearlyprinted),mustbemarkedonthesideofthebox.

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29December1986’,

read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Montd'Or”or“VacherinduHaut-Doubs”’.

FRANCE

Comté

—Description:

Thecheesesweigh30kgto48kg(insteadof35kgto55kg)andare50cmto75cmindiameter(insteadof40cmto70cm)and8cmto13cminheight(insteadof9cmto13cm).Thecheesesmustnotbemorethan1,4timeshigheratthecentrethanattheouterrim.Thesaltcontentmustnotbelessthan0,6gofsodiumchlorideper100gofcheese.Themoisturecontentofthefat-freecheesemaynotexceed54%.

Thecheesemayalsobepresentedinpackagedportions.

Geographicalarea:

Reductioningeographicalareainvolvingthedeletionof90communes.

—Methodofproduction:

Themainpointsofthemethodofproductionof‘Comté’cheeseareclarifiedinthefollowingrespects:

unlessexceptionalconditionsarise,thedairyherdistobefedonfodderfromthegeographicalareawithaminimumofonehectareofgrasslandpercow;silageandotherfermentedfeedingstuffsarebannedforthewholedairyherd,
themilkistocomefromwithinacircularareameasuring25kmindiameter;theprocessingplantistobelocatedwithinthatcirculararea;limitedadaptationsandwaiversmaybeallowed,
themilkfromnomorethantwosuccessivemilkingsischilledandpossiblypartlyskimmed;naturalrennetisaddednomorethan24hoursafterthefirstmilking,togetherwithselectedstartercultures;thecurdisheatedinacoppervatandkeptat53°Cforatleast30minutes,
thecurdmustbepressedataminimumpressureof150g/cm2foratleastsixhours,
maturinginvolvestwostages:aninitialpre-maturingphase(atbetween10°Cand15°Candahumidityofmorethan90%)lastingatleast21days,andasecondphaseineitherawarmcellar(between14°Cand19°C)oracoolcellar(below14°C).Thecheesesareturnedoverregularly,saltedwithseasaltandtheirsurfacerubbedwithcheesesmear.Maturingonspruceboardsforatleast120days(insteadof90days)withinthegeographicalareaismandatory,
pre-packagingiscarriedoutwithinthegeographicalarea(insteadofsubjecttonolimits)exceptwhereawaiverisgrantedforfiveyears;onlycheesesselectedonthebasisofcertaincriteriarelatingtothetextureofthecheeseandoftherindcanbecutupandthismusttakeplacewithin15daysafterthecheeseleavesthematuringcellar(insteadofsubjecttonoconditions).

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29December1986’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Comté”’.

FRANCE

Roquefort

—Description:

Thecheeseisbetween8,5cmand11,5cminheight(insteadof8,5cmand10,5cm)andweighsbetween2,5kgand3kg(insteadof2,5kgand2,9kg).Itsdrymattercontentmustnotbelessthan55gramsper100gramsofripenedcheese(insteadof56gramsper100grams).

—Methodofproduction:

Thebreedofmilk-producingsheepisspecified(the‘Lacaune’breedand‘black’sheepbredfromanimalsofthe‘Lacaune’breedstandard),withafive-yeartimelimitforconformingtothatstandard.Detailsaregivenoftheirfeed(atleastthreequartersofwhichmustcomefromthearea,unlessexceptionsaremade;obligatorydailypasturing,onceweatherconditionsallow).

Detailsareprovidedonthemilkanditsstorage,renneting(carriedoutatatemperatureofbetween28°Cand34°C),thecurd(delayingformationnotallowed),themouldingofthecurd(doneafterpre-draining),draining(donewithoutpressing),themarking,seedingandprickingofthecheese;prickinganddeliverytotheripeningcavemusttakeplacewithintwodays,orfourundercertainconditions.Thecheeseisproducedinspeciallydedicatedfacilities.

Thecheeseisripenedandagedforatleast90daysfromthedateofitsmanufacture.Duringthisperiod,itisfirstripenedandthenagedatacontrolledtemperature.ThecheeseisleftexposedinthecavesforthelengthoftimeneededforthePenicilliumRoquefortitodevelopsuccessfully.Thismustnotbeaperiodoflessthantwoweeks.Slowageinginaprotectivewrappingthencontinuesinthecavesorintemperature-controlledcellarswherethecheeseisstored.Protectivewrappingtakesplaceonlyinthecaves.

Thecheeseisaged,stored,cut,conditioned,pre-packedandpackedexclusivelyinthemunicipalityofRoquefort-sur-Soulzon.

—Labelling:

Exceptforthe‘BrebisRouge’sharedtrademarkandotherspecialtradingormanufacturingmarksorcorporatenamesorsymbols,itisnotpermittedtoqualifythename‘Roquefort’oraddanyotherwordstoit.

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29December1986’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Roquefort”’.

FRANCE

EpoissesdeBourgogne
Nameandlabelling:
for:‘EpoissesdeBourgogne’, read:‘Epoisses’.
Nationalrequirements:

for:‘Decreeof14May1991’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Epoisses”’.

FRANCE

BrocciucorseorBrocciu

—Description:

‘Brocciucorse’or‘Brocciu’weighsbetween250gramsand3kilograms(insteadof500gramsand1500grams),andthefourtypesofmouldsusedcontain3kg,1kg,500gand250g.

The‘passu’typecontainsatleast35gramsofdrymatterfor100gramsofcheese.

—Methodofproduction:Thefollowingmajorfeaturesofthemethodofproductionof‘Brocciucorse’or‘Brocciu’areclarifiedasfollows:

fromJuly2006,onlytheCorsicanbreedofsheepandtheCorsicanbreedofgoatsaretobeauthorised,
thefreshwheyderivedfromtherennet-basedcurdlingofthemilkisusedtwohoursatmostafteritisobtained.Duringtheheatingprocessofthewhey,wholefreshandrawmilkisaddedinaproportionnotexceeding25%ofthevolumeofthewhey(insteadof35%)aswellasdrinkingwaterinaproportionnotexceeding15%(insteadofanunlimitedquantity);theuseofmilkandwheywhichisfrozen,powderedorinanyotherpreservedformisprohibited,
theresultingmassobtainedisplacedmanuallyandcarefullyinsuccessivestagesintruncatedcone-shapedmouldsoftheappropriatesize,
‘Brocciucorse’or‘Brocciu’ofthe‘passu’typeissaltedwithdrysaltandripenedforatleast21days(insteadof15days).

—Labelling:Thelabelbearsthenameofthedesignationandthewords‘Appellationd'originecontrôlée’(registereddesignationoforigin)or‘AOC’inlettersatleasttwo-thirdsthesizeofthelargestshownonthelabel.

Onfreshcheesetheword‘frais’(fresh)mustappear.Theindicationofthedateofmanufactureismandatory. Onripenedcheesetheword‘passu’(insteadof‘sec’or‘passu’)mustappear.

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof10June1983’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Brocciucorse”or“Brocciu”’.

FRANCE

Sainte-MauredeTouraine

—Description:Thesurfaceofthecheesesisdustedwithpowderedwoodash.Theycontainawheatstrawplacedlongwayswithinthecheese(inplaceof:non-compulsoryprovision).—Labelling:Anindicationofidentityisattachedtothestraw.

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29June1990’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Sainte-MauredeTouraine”’.

FRANCE

Ossau-Iraty

Geographicalarea:

TheareaisrestrictedinthedepartmentofPyrénées-AtlantiquestothemunicipalitiesorpartsofmunicipalitieslocatedontheleftbankoftheOusseandthenoftheGavedePau,theGavesRéunisandaftertheirconfluencetheAdour,aswellaspartofthemunicipalityofLons,locatedontherightbankoftheGavedePau.

176municipalitiesinthedepartmentofPyrénées-Atlantiqueshavebeenexcluded.

FRANCE

DindedeBresse

—Methodofproduction:Themainelementsofthemethodofproducing‘DindedeBresse’(Bressefarmturkey)aredetailedbelow:

rearingtheturkeys:chicksmustbebornbefore1June(insteadof:1July);batchesmusthavenomorethan1500birds(insteadof:norestriction);free-rangegrowingperiodmustbeatleast15weeks(insteadof:14weeks);stockingdensityduringthefinishingstagemustnotexceedfivebirdsperm2;breedersmayrearontheirfarmsonlyturkeysrearedundertheproductionconditionsspecifiedforthedesignationoforigin,
feedfromwithinthegeographicalarea(insteadof:notspecified),
veterinarymedicinesmaynotbeadministeredinthethreeweekspriortoslaughter(insteadof:twoweeks),
slaughter,pluckingandpreparationoftheturkeysingeneralaremainlybyhand.

—Labelling:Meansofidentificationare:farmer'sringonfoot,sealwithbadgeatbaseofneckandsyndicatelabel.

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof22December1976’, read:‘Decreeconcerningtheregistereddesignationoforigin“DindedeBresse”’.

FRANCE

HuileessentielledelavandedeHaute-Provence

—Description:Additionofanalyticalcriteriatospecifymoreclearlytheproductgrantedthedesignationoforigin.

Proofoforigin:
Clarificationoftheuseoftheproductinquestioninpreparedproductswithreferencetoitsspecificcharacteristicsinperfumery.Thebaseconstitutingtheproductshouldnotcontainanyothernaturalorsyntheticmaterialsorsubstanceswithanodoursimilartothatoftheessentialoil.
Nationalrequirements:

for:‘Decreeof14December1981’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“HuileessentielledelavandedeHaute-Provence”’.

 
Télécharger le PDF open_in_new

REGLAMENTO(CE)No828/2003DELACOMISIÓN

de14demayode2003

porelquesemodificanalgunoselementosdelpliegodecondicionesdedieciséisdenominacionesquefiguranenelanexodelReglamento(CE)no1107/96relativoalregistrodelasindicacionesgeográficasydelasdenominacionesdeorigenconarregloalprocedimientoestablecidoenelartículo17delReglamento(CEE)no2081/92delConsejorelativoalaproteccióndelasindicacionesgeográficasydelasdenominacionesdeorigendelosproductosagrícolasyalimenticios(Danablu,MontiIblei,Lesbos,Beaufort,Salers,ReblochonoReblochondeSavoie,Laguiole,Montd'OroVacherinduHaut-Doubs,Comté,Roquefort,ÉpoissesdeBourgogne,BrocciucorseoBrocciu,Sainte-MauredeTouraine,Ossau-Iraty,DindedeBresse,HuileessentielledelavandedeHaute-Provence)

LACOMISIÓNDELASCOMUNIDADESEUROPEAS,

VistoelTratadoconstitutivodelaComunidadEuropea,

VistoelReglamento(CEE)no2081/92delConsejo,de14dejuliode1992,relativoalaproteccióndelasindicacionesgeográficasydelasdenominacionesdeorigendelosproductosagrícolasyalimenticios(1),cuyaúltimamodificaciónlaconstituyeelReglamento(CE)no692/2003(2),y,enparticular,suartículo9,

Considerandolosiguiente:

(1)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Dinamarcahasolicitadounamodificacióndelmétododeobtenciónparaladenominación«Danablu»,registradacomoindicacióngeográficaprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96delaComisión,de12dejuniode1996,relativoalregistrodelasindicacionesgeográficasydelasdenominacionesdeorigen,conarregloalprocedimientoestablecidoenelartículo17delReglamento(CEE)no2081/92delConsejo(3),cuyaúltimamodificaciónlaconstituyeelReglamento(CE)no692/2003.
(2)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Italiahasolicitadomodificacionesdeladescripciónydelmododeobtencióndelproductoparaladenominación«MontiIblei»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(3)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Greciahasolicitadounamodificacióndeladenominacióndelproductoparaladenominación«Lesbos»,registradacomoindicacióngeográficaprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(4)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdelmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Beaufort»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(5)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,lazonageográfica,elmétododeobtención,
(1)
DOL208de24.7.1992,p.1.
(2)
DOL99de17.4.2003,p.1.

eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Salers»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.

(6)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdelazonageográfica,elmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Reblochon»o«ReblochondeSavoie»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(7)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,lazonageográfica,elmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Laguiole»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(8)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,elmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Montd'Or»o«VacherinduHaut-Doubs»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(9)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,lazonageográfica,elmétododeobtenciónylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Comté»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(10)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,elmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Roquefort»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(11)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladenominación,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«ÉpoissesdeBourgogne»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidapor
(3)
DOL148de21.6.1996,p.1. elReglamento(CE)no1107/96.
(12)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,elmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Brocciucorse»o«Brocciu»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(13)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Sainte-MauredeTouraine»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(14)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadolamodificacióndelazonageográficadelproductoparaladenominación«Ossau-Iraty»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(15)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdelmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«DindedeBresse»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(16)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,lapruebadelorigenylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«HuileessentielledelavandedeHaute-Provence»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(17)
Trasexaminarlasdieciséissolicitudesdemodificaciónsehaconsideradoquesetratademodificacionesimportantes.
(18)
Deconformidadconelprocedimientoprevistoenelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92ytratándosedemodificacionesimportantes,procedeaplicarmutatismutandiselprocedimientoprevistoenelartículo6.
(19)
SehaconsideradoqueenestoscasossetratademodificacionesqueseajustanalReglamento(CEE)no2081/92.TraslapublicacióndedichasdenominacionesenelDiarioOficialdelasComunidadesEuropeas(1)nosehanotificadoalaComisiónningunaoposiciónenvirtuddelartículo7delmencionadoReglamento.
(20)
EnconsecuenciaesprocedenteregistrarestasmodificacionesypublicarlasenelDiarioOficialdelaUniónEuropea.

HAADOPTADOELPRESENTEREGLAMENTO:

Artículo1

LasmodificacionesquefiguranenelanexodelpresenteReglamentoseregistraránypublicarándeconformidadconelapartado4delartículo6delReglamento(CEE)no2081/92.

Artículo2

ElpresenteReglamentoentraráenvigorelvigésimodíasiguientealdesupublicaciónenelDiarioOficialdelaUniónEuropea.

ElpresenteReglamentoseráobligatorioentodossuselementosydirectamenteaplicableencadaEstadomiembro.

HechoenBruselas,el14demayode2003.

PorlaComisión

FranzFISCHLER

MiembrodelaComisión

(1)DOC151de25.6.2002,p.9(Danablu).DOC151de25.6.2002,p.11(MontiIblei).DOC254de13.9.2001,p.19(Lesbos).DOC45de19.2.2002,p.6(Beaufort).DOC296de23.10.2001,p.17(Salers).DOC296de23.10.2001,p.14(ReblochonouReblochondeSavoie).DOC296de23.10.2001,p.11(Laguiole).DOC296de23.10.2001,p.13(Montd'OrouVacherinduHaut-Doubs).DOC296de23.10.2001,p.8(Comté).DOC135de6.6.2002,p.7(Roquefort).DOC296de23.10.2001,p.16(ÉpoissesdeBourgogne).DOC296de23.10.2001,p.7(BrocciucorseouBrocciu).DOC252de12.9.2001,p.17(Sainte-MauredeTouraine).DOC151de25.6.2002,p.10(Ossau-Iraty).DOC296de23.10.2001,p.10(DindedeBresse).DOC252de12.9.2001,p.15(HuileessentielledelavandedeHaute-Provence).

ANEXO

DINAMARCA

Danablu

Métododeobtención:

Enlugarde:

«Lalechecrudadanesadevacasesometeauntratamientoparalograrlanormalizacióndesucontenidodegrasa,sehomogeneiza,setratatérmicamente,yacontinuaciónseleañadenfermentosdeuncultivoquepermitaeldesarrollodelmohoy,traslaacidificación,seleañadecuajo.Cuandoalcanzalaconsistenciadeseada,secortalacuajadaconuncuchillo.Seprocedeentoncesamezclarligeramente.Acontinuaciónsecolocalacuajadaenmoldes,seescurre,sesala,sepinchaysealmacena.»,

léase:

«Lalechecrudadanesadevacasesometeauntratamientoparalograrlanormalizacióndesucontenidodegrasa,sehomogeneiza,sepasteurizaosetratatérmicamente,yacontinuaciónseleañadenfermentosdeuncultivoquepermitaeldesarrollodelmohoy,traslaacidificación,seleañadecuajo.Cuandoalcanzalaconsistenciadeseada,secortalacuajadaconuncuchillo.Seprocedeentoncesamezclarligeramente.Acontinuaciónsecolocalacuajadaenmoldes,seescurre,sesala,sepinchaysealmacena.».

ITALIA

MontiIblei

Descripción:

Añádase:

Enelmomentodedespacharsealconsumo,elaceitedeolivavirgenextraMontiIbleidebepresentarademáslossiguientesvalores:K2322,20K2700,18

Métododeobtención:

ElaceitedeolivavirgenextraMontiIbleiprocededeaceitunassanas,recogidasaliniciodelenverodeladrupa(envezdel20deseptiembre)hastael15deenerodecadaaño.

GRECIA

HuiledeLesbos

—Nombre:Enlugarde:«Lesbos(IGP)»,léase:«Lesvos(IGP)»o«Mytilène(IGP)»(utilizarunauotradenominaciónsegúnproceda).Entodosloscasosenqueladenominación«Lesbos»figureenelpliegodecondiciones,deberáleerse«lesvos»o«Myti

lène».

FRANCIA

Beaufort

Métododeobtención:

Seprecisanalgunosextremosdelmétododeobtencióndel«Beaufort».Dichasprecisionesserefierenalaconservacióndelaleche,alalecheutilizada,alhechodequelacubaqueseempleatradicionalmenteparacalentarlacuajadaesdecobreyaqueseprohíbesucomercializaciónenformadequesorallado.

—Etiquetado:

Losquesosde«chaletd'alpage»(chaletdepastosalpinos)seidentificanmedianteunaplacadecaseínaadicional.

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode12deagostode1993»,

léase:«Decretosobreladenominacióndeorigencontrolada“Beaufort”».

FRANCIA

Salers

Descripción:

Elpesodelqueso«Salers»oscilaentre30y50kg(enlugarde:entre35y50kg).

Contienecomomínimo44gramosdemateriagrasa(enlugarde:45gramos)

Zonageográfica:
RestriccióndelazonageográficaaunapartedeldepartamentodeCantalyalgunoscantonesymunicipiosdelosdepartamentosvecinos,conelfindecentrarlaenlacunadeestadenominaciónyloscentrosdemaduracióntradicionales.
Métododeobtención:

Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndel«Salers»sonobjetodelasprecisionessiguientes:

laproducciónestáautorizadaentreel15deabrilyel15denoviembre(enlugarde:entreel1demayoyel31deoctubre),cuandolosanimalesseencuentranenlospastos,
laelaboracióndelquesosedefinemedianteunaseriedeoperacionesyparámetrostecnológicosreferentesa:laleche(producidaenlaexplotaciónagraria,cuandolosanimalesestánenlospastos),laadicióndecuajo(aunatemperaturacomprendidaentre30y34°C),lacoagulación,larupturadelacuajada,losprimerosprensadosprogresivos,latrituración,unafasedeacidificaciónseguidadeunafasedemaduración,elsaladodelamasa,elmontajedelapiezaylosprensadosdefinitivos,
lamaduraciónseefectúaaunatemperaturaadaptadaaladuracióndeésta,comprendidaentre6°Cy14°C(enlugarde:unatemperaturamáximade12°C),conunatasadehigrometríarelativasuperior95%;losquesossevolteanysecanaintervalosregularesduranteelperiododemaduración.

—Etiquetado:

Seañade:«Laidentificacióndelosquesosseefectúaademásmediantelaimpresiónenunadelascarasdelquesodeunamarcaenrelievequeincluyedosveceselnombredeladenominación.Además,todoslosquesospuedenllevarotramarcaenrelieveconlainscripción“Fermede……”(Granjade....)enunadelascarasdelqueso.

LosquesosobtenidosmediantelatransformacióndelechederebañoscompuestosexclusivamentedevacasderazaSalersllevanademásunamarcaenrelieveconlaindicación“traditionsalers”,ademásderepresentacionesdecabezasdevacasdeesarazaenlosladosdelqueso.».

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dediciembrede1986»,

léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Salers”».

FRANCIA

ReblochonouReblochondeSavoie
Zonageográfica:
PequeñasmodificacionesdelazonageográficaconsistentesenlaretiradadedosmunicipiossituadoseneldistritodeSaint-JeandeMaurienne,laincorporacióndetodoelterritoriodeunmunicipiohastalafechaincluidosóloparcialmente,laincorporacióndeunapartededosmunicipiosyelregistrodeunamodificaciónoficialderivadadelaseparacióndedosmunicipiosantiguamenteunidos.
Métododeobtención:

Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndel«Reblochon»o«ReblochondeSavoie»sonobjetodelasprecisionessiguientes:

laalimentacióndelasvacas,salvoexcepciónlimitadaal25%delasnecesidadesanualesdelrebañolechero,procededeforrajesdelapropiazonageográfica:pastosenveranoyhenocorrectamenteconservadoeninvierno;losensiladosestánprohibidosenlasexplotacionesproductorasdelechedeReblochon,
seañadenparámetrostecnológicosreferentesalarecogida,elalmacenamientoylarecepcióndelaleche,laadicióndecuajo(enunplazomáximode24horasdespuésdelprimerordeño,aunatemperaturacomprendidaentre30y35°C),laadicióndefermentoslácticos,lacoagulación,elmoldeado(enmoldesperforadosde14cmdediámetroy6a8cmdealtura),elprensado,elsalado,lapremaduracióntraseldesmoldado(duranteunmínimode4días),ellavadoylamaduración(aunatemperaturacomprendidaentre12y14°C),
deformaexcepcionalyhastael1deenerode2015,lamaduraciónpuederealizarseendosmunicipioslimítrofessituadosfueradelazonageográfica(enlugarde:sinfechalímite),
elenvasadoypresentacióndelosquesosenteros(obligatoriaparalosquesosdefabricaciónartesana)omediosquesosdebenrealizarseenlapropiazonageográfica.Seaportanprecisionessobrelafabricacióndegranjaoartesana.—Etiquetado:
Unaplacadecaseínafijadaenelquesodurantelafabricaciónincluyeelnúmerodeidentificacióndeltaller. Enciertascondiciones,puedeemplearselaindicación«fermier»(degranjaoartesano).
Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dediciembrede1986», léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Reblochon”».

FRANCIA

Laguiole
DescripciónEl«Laguiole»esunquesodepesocomprendidoentre25y50kg(enlugarde:entre30y50kg).Estáprohibidalacomercializaciónde«Laguiolerallado».
Zonageográfica:
Ampliacióndelazonageográficaaunnúmerolimitadodemunicipios(19delosdepartamentosdeAveyronyLozèrey1deldepartamentodeCantal)quereúnenlasmismascaracterísticasqueelnúcleodeladenominacióndeorigenylosfactoresnaturalesyhumanospertinentes.
Métododeobtención:Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndel«Laguiole»sonobjetodelasprecisionessiguientes:
apartirdel1deenerode2004sóloestaránautorizadaslasrazasdebovinoSimmenthalfrancesayAubrac,
laalimentacióndelasvacassebasa,salvoencasodeimposibilidadpormotivosclimatológicos,enlaproducciónforrajeradelapropiazonageográfica:pastosdurantealmenos120díasenverano,henoenunaproporcióndealmenosel30%eninviernoyensiladodehierbapremarchita;apartirdel1deenerode2004,lapresenciadeensiladodemaízenlaracióndelasvacaslecherasestaráprohibida,
laproducciónmediadelecheporvacaenlaexplotaciónnopuedesuperar6000litrosanuales,
diferentesetapasdelaelaboracióndelqueso:recepcióndelaleche,tratamiento,adicióndecuajoenunplazomáximode48horasdespuésdelprimerordeñoaunatemperaturacomprendidaentre30y35°C,adicióndefermentoslácticos,coagulación,primerprensado,maduración,rupturadelacuajada,saladodelamasa,maduracióndelacuajadaconsal,formacióndelapiezaysegundoprensado,
tambiénestánautorizadas,endeterminadascondiciones,lasindicaciones«buron»(depequeñaquesería)y«fermier»(degranjaoartesanos).

—Etiquetado:

LaidentificacióndelquesoseefectúaasimismomediantelaimpresiónenelquesodeunamarcaenrelieveconeltorodeLaguioleylapalabra«Laguiole».

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dediciembrede1986», léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Laguiole”».

FRANCIA

Montd'OroVacherinduHaut-Doubs

Descripción

Elqueso«Montd'Or»o«VacherinduHaut-Doubs»,quepesa,cajaincluida,bienentre480gramosy1,3kilogramos(enlugarde:entre400gramosy1kilogramo,sincaja),bienentre2kilogramosy3,2kilogramos(enlugarde:entre1,8y3kilogramos),sepresentaenteroensucaja.Nopuedecongelarse.

Lahumedaddelquesodesgrasadoescomomáximodel75%(enlugarde:elcontenidoenmateriasecaescomomínimode45gramosporcada100gramosdequeso).

Métododeobtención:

Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndel«Montd'Or»o«VacherinduHaut-Doubs»sonobjetodelasprecisionessiguientes:

lasvacasdisponenparasualimentacióndeunasuperficiemínimadeunahectáreadehierbaporcabeza,
laelaboracióndelquesoseefectúaduranteelperíodocomprendidoentreel15deagostoyel15demarzo(enlugarde:entreel15deagostoyel31demarzo);eldespachoalconsumosólopuedeefectuarseentreel10deseptiembreyel10demayo;seañadenalgunosparámetrostecnológicosreferentesalenfriadodelalecheylaadicióndecuajo,
maduración:lahigrometríadelasbodegasesdel92%comomínimo.

—Etiquetado:

Enelbordedelacajadebenfigurarlasdistintasmencionesdeletiquetado,queincluyenelnombredeladenominación,laindicación«Dénominationd'originecontrôlée»(Denominacióndeorigencontrolada),ellogotipoyelnombredeltallerdefabricación.

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dediciembrede1986»,

léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Montd'Or”o“VacherinduHaut-Doubs”».

FRANCIA

Comté

Descripción:

Elpesodelquesooscilaentre30y48kilogramos(enlugarde:entre35y55kilogramos),sudiámetroentre50y75centímetros(enlugarde:entre40y70centímetros)ysualturaentre8y13centímetros(enlugarde:entre9y13centímetros).Elespesordelcentrodelaruedanodebesuperareldelcantocorregidomedianteuncoeficientede1,4.Elcontenidodesalnodebeserinferiora0,6gramosdeclorurodesodioporcada100gramosdequeso.Lahumedadenelquesodesgrasadonodebesersuperioral54%.

Estequesopuedepresentarseasimismoenformadeporciones.

Zonageográfica:
Reduccióndelazonageográfica:retiradade90municipios.
Métododeobtención:

Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndel«Comté»sonobjetodelasprecisionessiguientes:

laalimentacióndelasvacaslecherasprocede,salvoencondicionesexcepcionales,deforrajesprocedentesdelapropiazonageográfica,arazóndeunasuperficiemínimadeunahectáreadehierbaporres.Losensiladosydemásalimentosfermentadosestánprohibidoparatodoelrebañolechero,
lalecheserecogeenunáreacircularde25kilómetrosdediámetroenlaquedebesituarseelcentrodetransformación,aunquepuedenconcedersemodificacioneslimitadasyexcepcionesaestaregla,
lalecheprocedentededosordeñosconsecutivosmáximosserefrescay,enalgunoscasos,desnataparcialmente;seañadecuajonaturalenunplazomáximode24horasdespuésdelprimerordeñoyfermentoslácticosseleccionados;lacuajadasecalientaenunatinadecobreysemantieneaunatemperaturade53°Cdurantealmenos30minutos,
elprensadoseefectúaaunapresiónmínimade150g/cm2durantealmenosseishoras,
lamaduraciónsedesarrollaendospartes:unaprimeradepremaduración(temperaturacomprendidaentre10y15°Cytasadehigrometríasuperiora90%)duranteunperíodomínimode21días;lasegundafasepuedellevarseacabobienenbodegacaliente(temperaturacomprendidaentre14y19°C),bienenbodegafría(temperaturainferiora14°C).Lasruedassonvolteadasregularmente,saladasconsalmarinayrestregadasconsalmueraparalaformacióndeunasuperficieuntuosa.Lamaduracióndebeefectuarseobligatoriamentesobreunaplanchademaderadeabetodurantealmenos120días(enlugarde:90días),dentrodelazonageográfica,
elpreenvasadodebeefectuarseenlazonageográfica(enlugarde:sinlímites)salvoexcepcionesposiblesduranteunperiodode5años;sólopuedentrocearsedeterminadasruedasseleccionadasenfuncióndecriteriosrelativosalaestructuradelapastaydelacorteza;eltroceadopuedeefectuarseúnicamenteenlosquincedíassiguientesalasalidadelabodegademaduración(enlugarde:sincondiciones).

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dediciembrede1986»,

léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Comté”».

FRANCIA

Roquefort
Descripción:
Elquesotienede8,5a11,5cmdealtura(envezde8,5a10,5cm)y2,5a3kgdepeso(envezde2,5a2,9kg).Sucontenidodemateriasecanodebeserinferiora55gramospor100gramosdequesoafinado(envezde56gramospor100gramos).
Métododeobtención:

Seespecificalarazadelasovejasdelosrebañoslecheros(raza«Lacaune»yovejas«negras»descendientesdeanimalesqueseajustanalestándardelaraza«Lacaune»).Sefijaunplazodecincoañosparalograrlaconformidaddelosrebañosconlanormativa.Asimismo,seaportanprecisionessobrelaalimentacióndelosanimales(alimentosprocedentes,salvoexcepciones,comomínimoensustrescuartaspartes,delazonageográficadeproducción;pastodiarioyobligatorioencuantolopermitenlascondicionesclimáticas).

Seaportanprecisionessobrelaleche,sualmacenamiento,elcuajadodelamisma(realizadoaunatemperaturacomprendidaentre28°Cy34°C),laobtencióndelacuajada(aplazamientoprohibido),elmoldeadodelacuajada(efectuadotrasundesueradoprevio),eldesuerado(sinpresión),elmarcado,laadicióndemohosyelperforadodelqueso;elplazoentreelperforadodelquesoysurecepciónenlabodegadeafinadoes,comomáximo,dedosdías,quepuedenampliarseacuatroendeterminadascircunstancias.Laelaboracióndelquesosellevaacaboentalleresdedicadosexclusivamenteatalefecto.

Elquesoesafinadoymaduradoduranteunperíodomínimode90díasapartirdeldesufabricación.Alolargodedichoperíodo,seprocedealafinado,seguidodeunamaduraciónatemperaturacontrolada.ElquesosedejaexpuestoalaireenlasbodegasduranteelperíodonecesarioparaquesedesarrolledeformaadecuadaelPenicilliumRoqueforti.Esteperíodonopuedeserenningúncasoinferioradossemanas.Acontinuación,tienelugarunamaduraciónlentadentrodeunenvoltoriodeprotecciónenlasbodegasoenlassalasdetemperaturacontroladadondesedepositanlosquesos.Laintroducciónenelenvoltorioprotectorseefectúaexclusivamenteenlasbodegas.

Lasoperacionesdemaduración,almacenamiento,corte,acondicionamiento,preenvasadoyenvasadodelosquesosseefectúanexclusivamenteenelmunicipiodeRoquefort-sur-Soulzon.

—Etiquetado:

Quedaprohibidalaadiciónaladenominación«Roquefort»decualquierotrocalificativoomención,aexcepcióndelamarcacolectiva«BrebisRouge»,odelasdemásmarcasdefábricaocomercialesespecíficas,odelarazónsocial.

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dediciembrede1986»,

léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Roquefort”».

FRANCIA

ÉpoissesdeBourgogne

—Nombreyetiquetado:

Enlugarde:«ÉpoissesdeBourgogne»,

léase:«Époisses»

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode14demayode1991»,

léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Époisses”».

FRANCIA

BrocciucorseoBrocciu

Descripción:

Elpesodel«Brocciucorse»o«Brocciu»oscilaentre250gramosy3kilogramos(enlugarde:500gramosy1500gramos),segúnloscuatrotiposdemoldesreglamentariosde3kg,1kg,500gy250g.

Eltipo«passu»(curado)debeconteneralmenos35gramosdemateriasecaporcada100gramosdequeso.

Métododeobtención:

Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndel«Brocciucorse»o«Brocciu»sonobjetodelasprecisionessiguientes:

apartirdejuliode2006sóloestaránautorizadaslasrazasovinaycaprinacorsas,
elsuerolácteofrescoprocedentedelacoagulacióndelquesomediantecuajoseutilizacomomáximodoshorasdespuésdesuobtención.Duranteelcalentamientodelsuero,seañadelechefrescaenteracrudaenunaproporciónmáximadel25%delvolumendesuerolácteo(enlugarde:del35%),asícomoaguapotableenunaproporciónmáximadel15%(enlugarde:sinlímite);estaprohibidalautilizacióndelecheysuerocongelados,enpolvo
obajocualquierotraformadeconservación,
elagrumadoobtenidosecolocamanualydelicadamenteenvariasoperacionesenmoldestroncocónicosdedimensionesadecuadas,
el«Brocciucorse»o«Brocciu»detipo«passu»(curado)sesalaconsalsecaysedejamadurardurantealmenos21días(enlugarde:15días).

—Etiquetado:Eletiquetadoincluyeelnombredeladenominaciónylaindicación«Appellationd'originecontrôlée»o«AOC»(«Denominacióndeorigencontrolada»o«DOC»)endimensionesporlomenosigualesadosterceraspartesdeloscaracteresmásgrandesquefigurenenlaetiqueta.

Elquesofrescodebellevarlaindicación«fresco».Debemencionarseobligatoriamentelafechadefabricación. Elquesocuradodebellevarlaindicación«passu»(enlugarde:«sec»o«passu»).

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode10dejuniode1983», léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“BrocciuCorseoBrocciu”».

FRANCIA

Sainte-MauredeTouraine
DescripciónLasuperficiedelosquesossecubredeceniza(polvodecarbóndemadera).Enelinteriordelapastasecolocaunpalitoopajadecerealensentidolongitudinal(enlugarde:disposiciónnoobligatoria).
—Etiquetado:Lapajaconstadeundispositivodeidentificación.
Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dejuniode1990», léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Sainte-MauredeTouraine”».

FRANCIA

Ossau-Iraty

Zonageográfica:

EnelDepartamentodePirineosAtlánticos,lazonaselimitaalosmunicipiosopartesdemunicipiossituadosalaizquierdadelOusse,elGavedePau,losGavesyelAdurtraslasrespectivasconfluenciasyunapartedelmunicipiodeLonssituadaaladerechadelGavedePau.

Sehanexcluido176municipiosdelDepartamentodePirineosAtlánticos.

FRANCIA

DindedeBresse

Métododeobtención:

Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndelpavo«DindedeBresse»sonobjetodelasprecisionessiguientes:

críadelosanimales:lospollostienequehabernacidoantesdel1dejunio(enlugarde:1dejulio);lasmanadasdebentenercomomáximo1500aves(enlugarde:sinlimitación);elperíododecrecimientoenlibertaddebeseralmenosde15semanas(enlugarde:14semanas);ladensidadmáximadelospavosduranteelperíododeacabadodebeserde5/m2;losavicultoressólopuedencriarensusexplotacionespavosquecumplanlascondicionesdeproduccióndeladenominacióndeorigen,
laalimentaciónprocededelapropiazonageográfica(enlugarde:sinprecisiones),
nopuedeprocedersealaadministracióndemedicamentosveterinariosenlastressemanasanterioresalsacrificio(enlugarde:dossemanas),
porlogeneral,elsacrificio,desplumadoypreparacióndelospavosserealizanmanualmente.

—Etiquetado:

Losmediosdeidentificaciónsonlossiguientes:laanillaconelnombredelavicultorenlapata,elselloconeldistintivoredondoenlabasedelcuelloylaetiquetadelaasociacióndeproductores.

Requisitosnacionales:

Enlugarde: «Decretode22dediciembrede1976»,

léase: «Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“DindedeBresse”».

FRANCIA

HuileessentielledelavandedeHaute-Provence

Descripción:

Introduccióndenuevoscriteriosanalíticosdestinadosacaracterizarconmayorprecisiónelproductoqueostentaladenominacióndeorigen.

—Pruebadeorigen:

Seaportanprecisionesacercadelautilizacióndeesteaceitecondenominacióndeorigenenlosproductoselaborados,habidacuentadelaespecificidaddeesteproductoenloquerespectaasuempleoenperfumería:labasequeconstituyeelperfumenodebecontenerotrasmateriasosustanciasnaturalesosintéticasconolorsimilaraldeesteaceiteesencial.

Requisitosnacionales:

Enlugarde: «Decretode14dediciembrede1981»,

léase: «Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“HuileessentielledelavandedeHaute-Provence”».

 
Télécharger le PDF open_in_new

RÈGLEMENT(CE)No828/2003DELACOMMISSION

du14mai2003

modifiantdesélémentsducahierdeschargesdeseizedénominationsfigurantàl'annexedurèglement(CE)no1107/96relatifàl'enregistrementdesindicationsgéographiquesetdesappellationsd'origineautitredelaprocédureprévueàl'article17durèglement(CEE)no2081/92duConseilrelatifàlaprotectiondesindicationsgéographiquesetdesappellationsd'originedesproduitsagricolesetdesdenréesalimentaires(Danablu,MontiIblei,Lesbos,Beaufort,Salers,ReblochonouReblochondeSavoie,Laguiole,Montd'OrouVacherinduHaut-Doubs,Comté,Roquefort,ÉpoissesdeBourgogne,BrocciucorseouBrocciu,Sainte-MauredeTouraine,Ossau-Iraty,dindedeBresse,huileessentielledelavandedeHaute-Provence)

LACOMMISSIONDESCOMMUNAUTÉSEUROPÉENNES,

vuletraitéinstituantlaCommunautéeuropéenne,

vulerèglement(CEE)no2081/92duConseildu14juillet1992relatifàlaprotectiondesindicationsgéographiquesetdesappellationsd'originedesproduitsagricolesetdesdenréesalimentaires(1),modifiéendernierlieuparlerèglement(CE)no692/2003duConseil(2),etnotammentsonarticle9,

considérantcequisuit:

(1)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,leDanemarkademandépourladénomination«Danablu»enregistréeentantqu'indicationgéographiqueprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96delaCommissiondu12juin1996relatifàl'enregistrementdesindicationsgéographiquesetdesappellationsd'origineautitredelaprocédureprévueàl'article17durèglement(CEE)no2081/92duConseil(3),modifiéendernierlieuparlerèglement(CE)no692/2003,unemodificationdelaméthoded'obtention.
(2)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,l'Italieademandépourladénomination«MontiIblei»,enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96unemodificationdeladescriptionetdumoded'obtentionduproduit.
(3)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laGrèceademandépourladénomination«Lesbos»,enregistréeentantqu'indicationgéographiqueprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96unemodificationdeladénominationduproduit.
(4)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Beaufort»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdelaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(5)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Salers»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdela
(1)
JOL208du24.7.1992,p.1.
(2)
JOL99du17.4.2003,p.1.
(3)
JOL148du21.6.1996,p.1.

description,del'airegéographique,delaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.

(6)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Reblochon»ou«ReblochondeSavoie»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdel'airegéographique,delaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(7)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Laguiole»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,del'airegéographique,delaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(8)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Montd'Or»ou«VacherinduHaut-Doubs»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,delaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(9)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Comté»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,del'airegéographique,delaméthoded'obtentionetdel'exigencenationaleduproduit.
(10)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Roquefort»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,delaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(11)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«ÉpoissesdeBourgogne»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladénomination,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(12)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Brocciucorse»ou«Brocciu»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,delaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(13)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Sainte-MauredeTouraine»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(14)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Ossau-Iraty»,enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96lamodificationdel'airegéographiqueduproduit.
(15)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«dindedeBresse»,enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdelaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(16)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«huileessentielledelavandedeHaute-Provence»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,delapreuvedel'origineetdel'exigencenationaleduproduit.
(17)
Suiteàl'examendecesseizedemandesdemodification,ilaétéconsidéréqu'ils'agitdemodificationsnonmineures.
(18)
Conformémentàlaprocédureprévueàl'article9durèglement(CEE)no2081/92ets'agissantdemodificationsnonmineures,laprocédureprévueàl'article6s'appliquemutatismutandis.
(19)
Ilaétéconsidéréqu'ils'agitdanscescasdemodificationsconformesaurèglement(CEE)no2081/92.Aucunedéclarationd'opposition,ausensdel'article7duditrèglement,n'aététransmiseàlaCommissionàlasuitedelapublicationauJournalofficieldesCommunautéseuropéennes(1)desditesdénominations.
(20)
Enconséquence,cesmodificationsdoiventêtreenregistréesetfairel'objetd'unepublicationauJournalofficieldel'Unioneuropéenne,

AARRÊTÉLEPRÉSENTRÈGLEMENT:

Articlepremier

Lesmodificationsfigurantàl'annexeduprésentrèglementsontenregistréesetpubliéesconformémentauparagraphe4del'article6durèglement(CEE)no2081/92.

Article2

LeprésentrèglemententreenvigueurlevingtièmejoursuivantceluidesapublicationauJournalofficieldel'Unioneuropéenne.

LeprésentrèglementestobligatoiredanstoussesélémentsetdirectementapplicabledanstoutÉtatmembre.

FaitàBruxelles,le14mai2003.

ParlaCommission

FranzFISCHLER

MembredelaCommission

(1)JOC151du25.6.2002,p.9(Danablu).JOC151du25.6.2002,p.11(MontiIblei).JOC254du13.9.2001,p.19(Lesbos).JOC45du19.2.2002,p.6(Beaufort).JOC296du23.10.2001,p.17(Salers).JOC296du23.10.2001,p.14(ReblochonouReblochondeSavoie).JOC296du23.10.2001,p.11(Laguiole).JOC296du23.10.2001,p.13(Montd'OrouVacherinduHaut-Doubs).JOC296du23.10.2001,p.8(Comté).JOC135du6.6.2002,p.7(Roquefort).JOC296du23.10.2001,p.16(ÉpoissesdeBourgogne).JOC296du23.10.2001,p.7(BrocciucorseouBrocciu).JOC252du12.9.2001,p.17(Sainte-MauredeTouraine).JOC151du25.6.2002,p.10(Ossau-Iraty).JOC296du23.10.2001,p.10(dindedeBresse).JOC252du12.9.2001,p.15(huileessentielledelavandedeHaute-Provence).

ANNEXE

DANEMARK

Danablu

Méthoded'obtention

aulieude:

«Lelaitdevachecrudanoisestsoumisàuntraitementauxfinsdelastandardisationdesateneurengraisse,homogénéisé,soumisàlathermisation,puisadditionnédeferments,d'uneculturepermettantledéveloppementdelamoisissure,etdeprésure(aprèsl'acidification).Lorsqu'ilaatteintlaconsistancevoulue,lecailléestcoupéaucouteau.Unlégerbrassagepeutalorsintervenir.Lecailléestensuitemisdansdesmoules,drainé,salé,piquéetstocké.»,

lire:

«Lelaitdevachecrudanoisestsoumisàuntraitementauxfinsdelastandardisationdesateneurengraisse,homogénéisé,pasteuriséousoumisàlathermisation,puisadditionnédeferments,d'uneculturepermettantledéveloppementdelamoisissure,etdeprésure(aprèsl'acidification).Lorsqu'ilaatteintlaconsistancevoulue,lecailléestcoupéaucouteau.Unlégerbrassagepeutalorsintervenir.Lecailléestensuitemisdansdesmoules,drainé,salé,piquéetstocké.»

ITALIE

MontiIblei

—Description

Texteàajouter:

Aumomentdelamiseàlaconsommation,l'huiled'oliveextraviergeMontiIbleidevra,enoutre,présenterlesvaleurssuivantes:K2322,20K2700,18

—Moded'obtention

L'huiled'oliveextraviergeMontiIbleiprovientd'olivessaines,récoltéesdudébutdelavéraisondesdrupes(aulieudeladatedu20septembre)jusqu'au15janvierdel'année.

GRÈCE

HuiledeLesbos

—Nomaulieude:«Lesbos(IGP)»,

lire:«Lesvos(IGP)ouMytilène(IGP)» (utiliserl'uneoul'autredénominationselonlecas) Danstouslescasoùladénomination«Lesbos»figuredanslecahierdescharges,ilyalieudelire«Lesvos»ou«Myti

lène».

FRANCE

Beaufort

Méthoded'obtention

Certainsélémentsdelaméthoded'obtentiondu«Beaufort»sontprécisés.Lesprécisionsconcernentlaconservationdulait,lelaitmisenœuvre,lefaitquelacuveservantauchauffageducailléesttraditionnellementencuivreetlefaitquelacommercialisationsouslenomdel'appellationestinterditeenformerâpée.

—Étiquetage

L'identificationdesfromages«chaletd'alpage»estassuréeparuneplaquedecaséinesupplémentaire.

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu12août1993»,

lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Beaufort”».

FRANCE

Salers

—Description

Lepoidsdufromage«Salers»variede30à50kilogrammes(aulieude:35à50kilogramme).

Ilcontientauminimum44grammesdematièregrasse(aulieude:45grammes).

—Airegéographique

Restrictiondel'airegéographiquedestinéeàunrecentragedel'airesurleberceaudel'appellationetlessitestraditionnelsd'affinage,àunepartiedudépartementduCantaletàquelquescantonsetcommunesdesdépartementsvoisins.

Méthoded'obtention

Lesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondu«Salers»sontprécisésauxpointssuivants:

laproductionestautoriséedu15avrilau15novembre(aulieude:1ermaiau31octobre)lorsquelesanimauxsontàl'herbe,
l'élaborationdufromageestdéfinieparuncertainnombred'opérationetdeparamètrestechnologiquesconcernant:lelait(laitproduitsurl'exploitationagricole,lorsquelesanimauxsontàl'herbe),l'emprésuragedulait(àunetempératurecompriseentre30et34°C),lecaillage,ledécoupageducaillé,lespremierspressagesprogressifs,lebroyage,unephased'acidificationsuivied'unephasedematuration,lesalagedanslamasse,lemontagedelapièce,lespressagesdéfinitifs,
l'affinageesteffectuéàunetempératureadaptéeàladuréed'affinage,compriseentre6et14°C(aulieude:maximum12°C),àunehygrométrierelativesupérieureà95%.Lesfromagessontretournésetessuyésrégulièrementpendantlapérioded'affinage.

—Étiquetage

Ajoutde:«L'identificationdesfromagesestenoutreassuréeparuneempreinteenreliefsurunefacedufromageetcomportantdeuxfoislenomdel'appellation.Enoutre,touslesfromagespeuventcomporteruneempreinteenreliefportantl'inscription“Fermede…”surunefacedufromage.

LesfromagesprovenantdelatransformationdelaitissudetroupeauxconstituésexclusivementdevachesderaceSalerscomportentenoutreuneempreinteenreliefcomportantlamention“traditionSalers”,ainsiquedesreprésentationsdetêtesdevachesSalerssurlecôtédesfromages».

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29décembre1986»,

lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Salers”.»

FRANCE

ReblochonouReblochondeSavoie

—Airegéographique

Aménagementslimitésdel'airegéographique,parleretraitdedeuxcommunessituéesdansl'arrondissementdeSaint-JeandeMaurienne,l'incorporationdelatotalitéduterritoired'unecommunejusqu'alorscompriseenpartie,l'incorporationd'unepartiededeuxcommunesetlapriseencompted'unemodificationformellerésultantdelaséparationd'anciennescommunesjusqu'alorsfusionnées.

Méthoded'obtention

Lesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondu«Reblochon»ou«ReblochondeSavoie»sontprécisésauxpointssuivants:

l'alimentationdesvachesest,saufexceptionlimitéeà25%desbesoinsannuelspourletroupeaulaitier,assuréepardesfourragesdel'airegéographique:herbepâturéeenétéetfoincorrectementconservéenhiver;lesensilagessontinterditssurlesexploitationsproduisantdulaitàReblochon,
l'élaborationdufromageesteffectuéedansdesateliersspécialementdédiés,sontajoutésdesparamètrestechnologiquesconcernantlacollecte,lestockageetlaréceptiondulait,l'emprésurage(dansundélaimaximaldevingtquatreheuresaprèslatraitelaplusancienne,àunetempératurecompriseentre30et35°C),l'ajoutdefermentslactiques,lecaillage,lemoulage(dansdesmoulesperforésde14centimètresdediamètreetde6à8centimètresdehauteur),lepressage,lesalage,lepréaffinageàl'issuedudémoulage(d'uneduréeminimaledequatrejours),lelavageetl'affinage(àunetempératurecompriseentre12et14°C),
àtitredérogatoire,l'affinagepeutêtreeffectuédansdeuxcommuneslimitropheshorsdel'airegéographiquejusqu'au1erjanvier2015(aulieude:sansdatelimite),
leconditionnementenfromagesentiers(obligatoirepourlesfromagesdefabricationfermière)ouendemifromagesesteffectuédansl'airegéographique.

Desprécisionssontapportéessurlafabricationfermière.

—Étiquetage

Uneplaquedecaséine,apposéeaucoursdelafabrication,comportelenumérod'identificationdel'atelier.

Lamention«fermier»peutêtreutiliséesouscertainesconditions.

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29décembre1986», lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Reblochon”.»

FRANCE

Laguiole

—Description

Le«Laguiole»estunfromaged'unpoidsde25à50kilogrammes(aulieude:30à50kilogrammes).

Lacommercialisationde«Laguiolerâpé»estinterdite.

—Airegéographique

Extensiondel'airegéographiqueàunnombrelimitédecommunes:dix-neufdanslesdépartementsdel'AveyronetdelaLozèreetunedansleCantal,présentantlesmêmescaractéristiquesquelenoyaudel'appellationd'origine,enrespectantlesfacteursnaturelsethumains.

Méthoded'obtention

Lesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondu«Laguiole»sontprécisésauxpointssuivants:

àpartirdu1erjanvier2004,seuleslesracesbovinesSimmenthalfrançaiseetAubracsontautorisées,
l'alimentationdesvachesestassurée,saufexceptionclimatique,parlesproductionsdefourragedel'airegéographique:herbepâturéependantaumoinscentvingtjoursenété,foindansuneproportiond'aumoins30%enhiver,etensilaged'herbepréfannée;àpartirdu1erjanvier2004,laprésenced'ensilagedemaïsdanslarationdesvacheslaitièresestinterdite,
laproductionmoyennedelaitparvachesurl'exploitationnepeutdépasser6000litresparan,
lesdifférentesétapesdel'élaborationdufromage:réceptiondulait,traitementdulait,emprésuragedansundélaimaximaldequarante-huitheuresaprèslatraitelaplusancienneàunetempératurecompriseentre30et35°C,ajoutdefermentslactiques,caillage,premierpressage,maturation,broyage,salagedanslamasse,maturationdelatomeausel,montagedelapièce,deuxièmepressage.
Lesmentions«buron»et«fermier»sontautoriséessouscertainesconditions.

—Étiquetage

L'identificationdufromageestassuréeparuneempreinteenrelief,apposéesurlefromage,comportantletaureaudeLaguioleetlemot«Laguiole».

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29décembre1986», lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Laguiole”».

FRANCE

Montd'OrouVacherinduHaut-Doubs

—Description

Lefromage«Montd'Or»ou«VacherinduHaut-Doubs»,quipèse,boîtecomprise,soitde480grammesà1,3kilogramme(aulieude:400grammesà1kilogrammesanslaboîte)soitde2kilogrammesà3,2kilogrammes(aulieude:1,8à3kilogrammes),seprésenteentierdanssaboîte.Ilnepeutêtrecongelé.

L'humiditédanslefromagedégraisséestaumaximumde75%(aulieude:lateneurenmatièresècheestauminimumde45grammespour100grammesdefromage).

Méthoded'obtention

Lesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondu«Montd'Or»ou«VacherinduHaut-Doubs»sontprécisésauxpointssuivants:

l'alimentationdesvachesestassuréeparunesuperficied'aumoinsunhectared'herbepartête,
l'élaborationdufromageesteffectuéependantlapériodedu15aoûtau15mars(aulieude:15aoûtau31mars);lamiseàlaconsommationnepeutsefairequedu10septembreau10mai;certainsparamètrestechnologiquesconcernantlerefroidissementdulaitetl'emprésuragesontajoutés,
l'affinage:l'hygrométriedescavesestauminimumde92%.

—Étiquetage

Lesmentionsd'étiquetage,quicomprennentlenomdel'appellation,lamention«Appellationd'originecontrôlée»,lelogoainsiquelenomenclairdel'atelierdefabrication,doiventêtreportéessurlapériphériedelaboîte.

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29décembre1986»,

lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Montd'Or”ou“VacherinduHaut-Doubs”.»

FRANCE

Comté

—Description

Lefromageestd'unpoidsde30à48kilogrammes(aulieude:35à55kilogrammes),d'undiamètrede50à75centimètres(aulieude:40à70centimètres),d'unehauteurde8à13centimètres(aulieude:9à13centimètres).L'épaisseurdelameuleaucentredelameulenedoitpasdépasserlahauteurentalonaffectéeducoefficient1,4.Lateneurenselnedoitpasêtreinférieureà0,6grammesdechloruredesodiumpour100grammesdefromage.Lefromagenedoitpasprésenterunehumiditédanslefromagedégraissé(HFD)supérieureà54%.

Lefromagepeutégalementseprésentersousformedeportionsconditionnées.

—Airegéographique

Réductiondel'airegéographique:retraitdequatre-vingt-dixcommunes.

Méthoded'obtention

Lesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondu«Comté»sontprécisésauxpointssuivants:

l'alimentationdutroupeaulaitierestassurée,saufconditionsexceptionnelles,pardesfourragesissusdel'airegéographiqueàraisond'unesuperficieminimaled'unhectareparvache;lesensilagesetautresalimentsfermentéssontinterditspourtoutletroupeaulaitier,
lelaitestcollectédansuncercledediamètremaximalde25kilomètresdanslequelsesituelesitedetransformation;desaménagementslimitésetdesdérogationspeuventêtreaccordés,
lelaitissudedeuxtraitesconsécutivesaumaximumestrafraîchi,éventuellementpartiellementécrémé;ysontajoutésdelaprésurenaturelledansundélaimaximaldevingt-quatreheuresaprèslatraitelaplusancienneetdesfermentslactiquessélectionnés;lecailléestchaufféencuvedecuivreetmaintenuà53°Cpendantaumoinstrenteminutes,
lepressagedoitêtremaintenuàunepressionminimalede150g/cm2pendantaumoinssixheures,
l'affinagesedérouleendeuxparties:unepremièrephasedepréaffinage(températurecompriseentre10et15°Cethygrométriesupérieureà90%)quidureauminimumvingtetunjours;unedeuxièmephaseeffectuée,soitencavechaude(températurecompriseentre14et19°C),soitencavefroide(températureinférieureà14°C).Lesmeulessontrégulièrementretournées,saléesauseldemeretfrottéesavecdelamorgeensurface.L'affinageestobligatoirementeffectuésurplanched'épicéa,pendantaumoinscentvingtsjours(aulieude:quatre-vingt-dixjours),àl'intérieurdel'airegéographique,
lepréemballagedoitêtreeffectuédansl'airegéographique(aulieude:sanslimites)saufdérogationspendantunepériodedecinqans;ledécoupagenepeutconcernerquedesmeulestriéesenfonctiondecertainscritèresrelatifsàlastructuredelapâteetdelacroûte,etdoitêtreeffectuédanslesquinzejourssuivantslasortiedelacaved'affinage(aulieude:sansconditions).

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29décembre1986»,

lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Comté”».

FRANCE

Roquefort

—Description

Lefromageaunehauteurde8,5à11,5centimètres(aulieude:8,5à10,5centimètres)etunpoidsde2,5à3kilogrammes(aulieude:2,5à2,9kilogrammes).Sateneurenmatièresèchenedoitpasêtreinférieureà55grammespour100grammesdefromageaffiné(aulieude:56grammespour100grammes).

Méthoded'obtention

Laracedesbrebisdestroupeauxlaitiersestprécisée(race«Lacaune»etbrebis«noires»issuesd'animauxcorrespondantaustandarddelarace«Lacaune»,avecundélaidecinqansdemiseenconformité.Desprécisionssontapportéessurleuralimentation(provenant,saufdérogations,aumoinsauxtroisquartsdelazone;pâturagequotidienobligatoiredèsquelesconditionsclimatiqueslepermettent).

Desprécisionssontapportéessurlelait,sonstockage,l'emprésurage(réaliséàunetempératurecompriseentre28°Cet34°C),lecaillé(reportinterdit),lemoulageducaillé(effectuéaprèspré-égouttage),l'égouttage(réalisésanspressage),lemarquage,l'ensemencementetlepiquagedufromage;ledélaidepiquageetlaréceptionencaved'affinageestaumaximumdedeuxjours,voiredequatrejourssouscertainesconditions.L'élaborationdufromageesteffectuéedansdesateliersspécialementdédiés.

Lefromageestaffinéetmaturépendantunepériodeminimaledequatre-vingt-dixjoursàcompterdesonjourdefabrication.Aucoursdecettepériode,ilestprocédéàunaffinage,suivid'unematurationàtempératuredirigée.LefromageestexposéànudanslescavespendantlapériodenécessaireaubondéveloppementduPénicilliumRoqueforti.Cetteduréenepeutenaucuncasêtreinférieureàdeuxsemaines.Unematurationlentesusemballageprotecteursepoursuitdanscescavesoudansdessallesàtempératuredirigéeoùlesfromagessontentreposés.Lamisesousemballageprotecteurs'effectueexclusivementdanslescaves.

Lesopérationsdematuration,destockage,dedécoupage,deconditionnement,depré-emballageetd'emballagedesfromagessonteffectuéesexclusivementdanslacommunedeRoquefort-sur-Soulzon.

—Étiquetage

Àl'exceptiondelamarqueconfédéraledela«BrebisRouge»ainsiquedesautresmarquesdefabriqueoudecommerceparticulièresoudesraisonssocialesouenseignes,l'additionaunomdel'appellation«Roquefort»detoutqualificatifoudetouteautrementionestinterdite.

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29décembre1986»,

lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Roquefort”».

FRANCE

ÉpoissesdeBourgogne

Nometétiquetage

aulieude:«ÉpoissesdeBourgogne»,

lire:«Époisses».

—Exigencenationale

aulieude:«Décretdu14mai1991»,

lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Époisses”».

FRANCE

BrocciucorseouBrocciu

—Description

Lepoidsdu«Brocciucorse»ou«Brocciu»estcomprisentre250grammeset3kilogrammes(aulieude:500grammeset1500grammes),selonquatretypesdemoulesdéfinisde3kilogrammes,1kilogramme,500grammeset250grammes.

Letype«passu»contientauminimum35grammesdematièresèchepour100grammesdefromage.

—Méthodesd'obtentionLesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondu«Brocciucorse»ou«rocciu»sontprécisésauxpointssuivants:

àpartirdejuillet2006,seuleslaraceovinecorseetlaracecaprinecorsesontautorisées,
lelactosérumfraisissuducaillageàcaractèreprésuredulaitestutiliséaumaximumdeuxheuresaprèssonobtention.Aucoursduchauffagedulactosérum,dulaitfraisentieretcruestrajoutédansuneproportionmaxi-malede25%duvolumedelactosérum(aulieude:35%)ainsiquedel'eaupotabledansuneproportionmaximalde15%(aulieude:sanslimite);l'utilisationdelaitetdelactosérumcongelés,enpoudreousoustouteautreformedeconservationestinterdite,
lefloculatobtenuestplacémanuellementetdélicatementenplusieursfoisdansdesmoulestronconiquesauxdimensionsadéquates,
le«Brocciucorse»ou«Brocciu»detype«passu»estsaléauselsecetaffinéauminimumpendantvingtetunjours(aulieude:quinzejours).

—ÉtiquetageL'étiquetagecomportelenomdel'appellation,lamention«Appellationd'originecontrôlée»ou«AOC»dansdesdimensionsaumoinségalesauxdeuxtiersdecellesdescaractèreslesplusgrandsfigurantsurl'étiquetage;

Lefromagefraisdoitcomporterlamention«frais».Ladatedefabricationdoitobligatoirementyêtrementionnée.Lefromageaffinédoitcomporterlamention«passu»(aulieude:«sec»ou«passu»).—Exigencenationaleaulieude:«Décretdu10juin1983»,lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Brocciucorse”ou“Brocciu”.»

FRANCE

Sainte-MauredeTouraine

—DescriptionLesfromagessontcendrésensurfaceavecdelapoudredecharbondebois.Ilscomportentunepailledecéréaleplacéeàl'intérieurdelapâtedanslesensdelalongueur(aulieude:dispositionnonobligatoire).—ÉtiquetageUndispositifd'identificationestapposésurlapaille.

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29juin1990», lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Sainte-MauredeTouraine”.»

FRANCE

Ossau-Iraty

—Airegéographique

L'aireestrestreinte,pourledépartementdesPyrénées-Atlantiques,auxcommunesoupartiesdecommunesdudépartementsituéesenrivegauchedel'OussepuisduGavedePau,desGavesréunispuisdel'Adouraprèsleurconfluentainsiqu'àunepartiedelacommunedeLonssituéeenrivedroiteduGavedePau.

CentsoixanteseizecommunesdudépartementdesPyrénées-Atlantiquesontdoncétéexclues.

FRANCE

DindedeBresse
Méthoded'obtentionLesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondela«DindedeBresse»sontprécisésauxpointssuivants:
l'élevagedesanimaux:lespoussinsdoiventêtrenésavantle1erjuin(aulieude:1erjuillet);lesbandescomportentaumaximum1500sujets(aulieude:sanslimitation);lapériodedecroissanceenlibertédoitêtreaumoinsdequinzesemaines(aulieude:quatorzesemaines);ladensitédesdindespendantlaphasedefinitiondoitêtreaumaximumde5/m2;leséleveursnepeuventéleversurleurexploitationquedesdindesrespectantlesconditionsdeproductiondel'appellationd'origine,
l'alimentationprovientdel'airegéographique(aulieude:sansprécisions),
l'administrationdemédicamentsvétérinairesnepeutavoirlieudanslestroissemainesprécédantl'abattage(aulieude:deuxsemaines),
l'abattage,laplumaisonetlapréparationdesdindesengénéralfontlargementappelàdesopérationsmanuelles.—Étiquetage
Lesinstrumentsd'identificationsont:labaguedel'éleveursurlapatte,lescellémunidumacaronàlabaseducouetl'étiquettedusyndicat.
Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu22décembre1976», lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“DindedeBresse”».

FRANCE

HuileessentielledelavandedeHaute-Provence

—DescriptionAjoutdecritèresanalytiquesvisantàcaractériserplusprécisémentleproduitbénéficiantdel'appellationd'origine.

Preuvedel'origine
Desprécisionssontapportéessurl'utilisationduproduitd'appellationauseindeproduitsélaborés,comptetenudelaspécificitédeceproduitemployéenparfumerie:labaseconstituantleparfumnedoitpascontenird'autresmatièresousubstancesnaturellesousynthétiquespossédantuneodeursimilaireàcettehuileessentielle.
Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu14décembre1981», lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“HuileessentielledelavandedeHaute-Provence”».


Législation Modifie (1 texte(s)) Modifie (1 texte(s)) Se rapporte à (1 texte(s)) Se rapporte à (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex EU139