À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Loi sur les dessins industriels de la République populaire démocratique de Corée (telle que modifiée jusqu’au décret n° 1235 du 2 août 2005 du Présidium de l’Assemblée populaire suprême), République populaire démocratique de Corée

Retour
Texte remplacé.  Accéder à la dernière version dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2005 Dates Adopté/e: 3 juin 1998 Type de texte Principales lois de propriété intellectuelle Sujet Dessins et modèles industriels, Mise en application des droits, Règlement extrajudiciaire de litiges (ADR), Organe de réglementation de la PI Notes The Law of the Democratic People’s Republic of Korea on Industrial Desings is divided into 5 chapters:
-Chapter 1 on Fundamental Principles;
-Chapter 2 on Application for Industrial Design Registration;
-Chapter 3 on Examination of Industrial Design Rights;
-Chapter 4 on Protection of Industrial Design Rights;
-Chapter 5 on Guidance and Control over Industrial Design Administration.

Article 7 states that the Democratic People’s Republic of Korea shall promote exchange and cooperation with international organizations and foreign countries in the industrial design administration.

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Coréen 조선민주주의인민공화국 공업도안법 (2005년 8월 2일 최고인민회의 상임위원회 정령 제1235호로 수정보충)         Anglais Law on Industrial Designs of the Democratic People's Republic of Korea (as amended up to Decree No. 1235 of August 2, 2005, of the Presidium of the Supreme People's Assembly)        
 
Télécharger le PDF open_in_new

THE LAW OF THE DEMOCRATIC PEOPLE’S REPUBLIC OF KOREA

ON INDUSTRIAL DESIGNS

Adopted by Decision No.117 of the Standing Committee of the Supreme People’s Assembly on June 3, Juche 87(1998), amended by Decree No.350 of the Presidium of the Supreme People’s Assembly on January 14, Juche 88(1999), and amended and supplemented by Decree No.1235 of the Presidium of the Supreme People’s Assembly on August 2, Juche 94(2005).

Chapter 1. Fundamentals

Article 1. (Mission of Law on Industrial Designs)

The Law of the DPRK on Industrial Designs aims to contribute to the improvement of the quality of goods and to the development of socialist economy by establishing a strict system and order in the application and examination for the industrial design registration and in the protection of industrial design rights.

Article 2. (Definition and kind of industrial designs)

An industrial design is a new description by way of drawings or photographs of the shape, color and ornamentation of the goods to be produced by industrial method.

Industrial designs include designs reflecting the goods such as machines, equipment, transport means, textiles, living utensils, and goods for cultural use, garments, furniture, furnishings, packing containers and their decorations.

Article 3. (Principle of application for industrial design registration)

Application for industrial design registration is the first step of the industrial design administration.

The state shall establish proper procedure of application for industrial design registration and ensure its accurate observance.

Article 4. (Principle of examination for industrial design registration)

It is the basic duty of the Industrial Design Registration Office to properly examine the industrial design registration.

The state shall establish the examination system for industrial design registration and ensure its scientific accuracy and objectivity in its examination.

Article 5. (Principle of protection for industrial design right)

To protect the industrial design right is the consistent policy of the DPRK.

The state shall protect the industrial design rights held by institutions, enterprises, organizations or citizens.

Article 6. (Principle for renewal of industrial design)

The state shall pay close attention to the industrial design administration to ensure the content renewal of the designs with the development of national economy and the increase of commodity production.

Article 7. (Exchange and cooperation in the industrial design administration)

The state shall promote exchange and cooperation with international organizations and foreign countries in the industrial design administration.

Chapter 2. Application for industrial design registration

Article 8. (Basic requirements of an application for industrial design registration)

Proper application for industrial design registration is a precondition to examine the industrial design registration in due time.

Institutions, enterprises, organizations or citizens shall accurately apply for the registration of the industrial design that has been created.

Article 9. (Filing an application for industrial design registration)

Institutions, enterprises, organizations or citizens wishing to apply for the industrial design registration shall prepare the application and submit it to the Industrial Design Registration Office.

In case of a joint application, the application shall be presented under the joint name.

Article 10. (Ways of preparing the application for industrial design registration)

Each industrial design shall be prepared in one application. However, several industrial designs reflecting the different goods connected and related in structural and functional aspect may be filed in one application.

The application shall contain the title of design, its classification and names of the applicant and designer, annexed with the reproduction of design, description and evaluation report.

Article 11. (Ways of filing the application for industrial design registration)

The application for industrial design registration shall be filed directly or by post with the Industrial Design Registration Office.

If necessary, the application for industrial design registration may be filed by means of telecommunication such as e-mail or fax.

Article 12. (Application for industrial design registration by foreign legal entity)

Foreign institutions, enterprises, organizations or citizens wishing to register their industrial design in the DPRK shall file an application written in Korean with the Industrial Design Registration Office through the agency of attorneys.

Article 13. (Remedying of irregularities of application for industrial design registration)

If the application for industrial design registration is irregular, the Industrial Design Registration Office shall send it back or invite the applicant to remedy it within 3 months of the acceptance of the application.

If the irregularities are not corrected within 3 months for an unavoidable reason, the 2 months’ grace period may be allowed.

Article 14. (Notification of receipt of the application for industrial design registration)

The Industrial Design Registration Office shall inform the institutions, enterprises, organizations or citizens of its receipt of their applications for industrial design registration.

Article 15. (Date of application for industrial design registration)

The date of an application for industrial design registration shall be the date when the application is received by the Industrial Design Registration Office.

Even in case that the irregularities of the application for industrial design registration are remedied within the prescribed time limit, the date of the application for industrial design registration shall be the date when the initial application is received by the Industrial Design Registration Office.

Article 16. (Priority of application for industrial design registration)

Where the institutions, enterprises, organizations or citizens have presented the industrial designs or trial products embodying industrial designs to an exposition or exhibition, they shall have a priority in the application for the industrial design registration. In this case, the documents claiming priority shall be submitted to the Industrial Design Registration Office within 3 months from the date when the industrial design or its trial product has been presented to the exposition or exhibition.

Article 17. (Validity of priority regarding the application for industrial design registration by foreign legal entity)

The priority of the institutions, enterprises, organizations or citizens of foreign countries resulting from their national application for industrial design registration filed with their own country or any other country is valid on condition that the relevant document is presented to the Industrial Design Registration Office of the DPRK within 6 months from the date of obtaining the priority.

Article 18. (Application for industrial design registration filed with foreign countries)

The institutions, enterprises, organizations or citizens that hold industrial design rights may register their industrial designs in foreign countries. In this case, an application for industrial design registration shall be presented through the international organization concerned or attorneys after obtaining the approval from the Industrial Design Registration Office.

Chapter 3. Examination for industrial design registration

Article 19. (Period of examination for industrial design registration)

Examination for industrial design registration is an important work of checking the application for industrial design registration and deciding on its registration.

The Industrial Design Registration Office shall examine the application for industrial design registration within 6 months from the date of its receipt.

Article 20. (Requirement of materials necessary to examination for industrial design registration)

The Industrial Design Registration Office may demand the institutions, enterprises, organizations or citizens that have filed the application for industrial design registration to provide the materials necessary to the examination on the industrial design.

The institutions, enterprises, organizations or citizens that have filed the application for industrial design registration shall provide in time the materials required by the Industrial Design Registration Office.

Article 21. (Industrial designs which cannot be registered)

The following cannot be registered as industrial design:

1. The design substantially identical with or similar to the registered industrial design.

2. The design identical with or similar to the product which has been publicized and used.

3. The design contrary to the laws, public morality, good manners and customs of the DPRK.

4. Blueprint of mechanical equipment or technical process and design of fine art work, building and monument etc.

5. The design identical with or similar to the registered trademark.

6. The design without economic effectiveness, aesthetic utility or industrial applicability.

Article 22. (Examination for industrial design registration)

The Industrial Design Registration Office shall examine the industrial design which is the subject of the application for registration and make a decision either on registration or refusal.

The result of examination for industrial design registration shall be notified to the institutions, enterprises, organizations or citizens that have filed the application for trademark registration.

Article 23. (Issue of the certificate for industrial design registration)

The industrial design of which registration has been decided shall be registered in the state industrial design register and the industrial design registration certificate shall be issued to the institutions, enterprises, organizations or citizens concerned.

The registered industrial design shall be published in the Industrial Design Bulletin.

Article 24. (Filing an opposition against the registered industrial design)

The institutions, enterprises, organizations or citizens that disagree to the filed or registered industrial design may file an opposition to the Industrial Design Registration Office within 6 months from its publication date.

The Industrial Design Registration Office shall examine the opposition filed and notify its result to the relevant institutions, enterprises, organizations or citizens.

Article 25. (Filing an application for reexamination of the refused industrial design)

The institutions, enterprises, organizations or citizens that disagree to the refusal of industrial design registration may file an application for reexamination within 6 months from the date when the industrial design registration is refused.

The Industrial Design Registration Office shall reexamine the refused industrial design and notify its result to the relevant institutions, enterprises, organizations or citizens.

Article 26. (Lodging an appeal against the decision of reexamination)

Where the institutions, enterprises, organizations or citizens disagree to the decision of reexamination for industrial design registration, they may lodge an appeal to the State Industrial Design Examination Committee within 2 months from the date of the decision of reexamination.

Chapter 4. Protection of industrial design rights

Article 27. (Basic requirements for protection of industrial design rights)

Protection of industrial design rights is a basic requirement to strengthen the industrial design administration.

The Industrial Design Registration Office and the relevant institution shall protect the interests of the institutions, enterprises, organizations or citizens that hold the industrial design rights.

Article 28. (Holder of industrial design right)

The industrial design rights shall be held by the institutions, enterprises, organizations or citizens whose industrial design has been registered.

The right of industrial design registered under the joint name shall be shared by co-holders.

Article 29. (Rights of industrial design holder)

The holder of the industrial design right shall have the following rights:

1. The right to use the registered industrial design.

2. The right to assign or license the registered industrial design wholly or partially.

3. The right to cancel the registered industrial design.

Article 30. (Assignment of industrial design right)

The institutions, enterprises, organizations or citizens that wish to assign or to be assigned the industrial design rights shall prepare and submit an application for the assignment of industrial design right to the Industrial Design Registration Office.

The assignment of industrial design rights shall come into force from the date of recording to the State Industrial Design Register.

Article 31. (Licence of industrial design)

Where the institutions, enterprises, organizations or citizens that hold the industrial design rights wish to license other institutions, enterprises, organizations or citizens to use the registered industrial design, they shall conclude a contract and submit an industrial design license document to the Industrial Design Registration Office.

Article 32. (Responsibility for quality of goods reflecting the authorized industrial design)

The institutions, enterprises, organizations or citizens authorized to use an industrial design shall be responsible for the quality of the goods produced in reflection of the design.

The institutions, enterprises, organizations or citizens that have licensed the industrial design shall supervise the quality of goods produced in reflection of the design.

Article 33. (Prohibition of assignment and licence of industrial design)

The institutions, enterprises, organizations or citizens that have no due entitlement cannot be the assignee or licensee of the registered industrial design.

Article 34. (Assignment or licence of industrial design rights to foreign countries)

Where the institutions, enterprises, organizations or citizens that hold the industrial design rights wish to assign their rights or authorize their use of registered industrial designs to foreign institutions, enterprises, organizations or citizens, they shall obtain consent from the Industrial Design Registration Office.

Article 35. (Period of industrial design protection)

The period of industrial design protection shall be 5 years from the date of application for industrial design registration.

The period of protection may be extended twice by every 5 years upon the request of the institutions, enterprises, organizations or citizens that hold the industrial design. In this case, an application for renewal of industrial design protection period shall be submitted to the Industrial Design Registration Office.

Article 36. (Renewal for the period of industrial design protection)

The application for renewal of industrial design protection period shall be filed within 6 months before the expiry of the protection period.

If necessary, the application aforementioned may be filed within 6 months after the expiry of the protection period.

Article 37. (Change of industrial design registration)

In case name and address of the owner have been changed during the industrial design protection, the institutions, enterprises, organizations or citizens that held industrial design right shall file an application for the change of industrial design registration with the Industrial Design Registration Office.

The Industrial Design Registration Office shall record the change of industrial design registration in the state industrial design register.

Article 38. (Cancellation of industrial design registration)

The institutions, enterprises, organizations or citizens that wish to cancel their registered industrial design shall file an application for the industrial design cancellation with the Industrial Design Registration Office. In this case, the certificate for industrial design registration shall also be attached.

Article 39. (Invalidation of industrial design rights)

If a registered industrial design has been cancelled, the period of its protection expired or an industrial design has not beenused for 2 years from the date of its registration, the industrial design right shall be invalided.

Chapter 5. Guidance and control over industrial design administration

Article 40. (Basic requirements of guidance and control over industrial design administration)

To strengthen the guidance and control over industrial design administration is an indispensable requirement for the encouragement of creating the industrial design creation and the protection of the industrial design rights.

The State shall strengthen guidance and control over industrial design administration.

Article 41. (Duty of the leading organ of industrial design)

The guidance over industrial design administration shall be exercised by the state leading organ of industrial design under the unified leadership of the Cabinet.

The state leading organ of industrial design shall regularly control and lead the industrial design administration.

Article 42. (Publication of the industrial design-related records)

The Industrial Design Registration Office shall periodically publish the industrial design-related records such as registration, renewal, assignment, licence, cancellation and change of holder’s name or address.

Article 43. (Fees concerning industrial design administration)

The institutions, enterprises, organizations or citizens shall pay in time the fees fixed in relation with the industrial design administration.

The fees concerning the industrial design administration shall be fixed by the central price fixing organ.

Article 44. (Creation of industrial designs)

The institutions, enterprises, or organizations concerned shall strengthen the research work on the creation of industrial designs and train the necessary personnel in a far-sighted way.

Article 45. (Prohibition of illegal acts relating to industrial design rights)

The institutions, enterprises, organizations or citizens are prohibited to use the registered industrial designs without approval or violate the procedures of assignment of industrial design rights and licence of industrial designs.

Article 46. (Supervision and control over industrial design administration)

Supervision and control over industrial design administration shall be exercised by the state leading organ of industrial design and the supervision and control organs concerned.

The state leading organ of industrial design and the supervision and control organs concerned shall strictly supervise and control the institutions, enterprises, organizations or citizens in observing the procedures of application and examination for industrial design registration and in refraining from infringing industrial design rights.

Article 47. (Compensation for damages, seizure)

Where the interests of the institutions, enterprises, organizations or citizens that hold the industrial design rights are infringed, the compensation for the relevant damages shall be made or the products used for illegal acts be seized.

Article 48. (Suspension of use and cancellation of registration)

Where the registered industrial design has been used without approval, or the procedures of assigning the industrial design right and licensing the use of industrial design have been violated, the use shall be suspended or the industrial design registration cancelled.

Article 49. (Administrative or penal responsibility)

The leading officials of the institutions, enterprises and organizations as well as individual citizens responsible for the violation of this law causing grave consequences to the industrial design administration shall be subject to an administrative or penal responsibility according to the gravity.

Article 50. (Settlement of dispute)

Any dispute concerning industrial designs is settled through consultation.

In case of failure in consultation, it shall be submitted to the Industrial Design Registration Office or the state industrial design examination committee for settlement.

Where the dispute is not settled by the Industrial Design Registration Office or the state industrial design examination committee, the dispute shall be submitted to an arbitration organ or a Court for settlement.

 
Télécharger le PDF open_in_new
 The Law of the Democratic People's Republic of Korea on Industrial Designs (as amended up to Decree No. 1235 of August 2, 2005, of the Presidium of the Supreme People's Assembly)

조선민주주의인민공화국 공업도안법

주체87(1998)년 6월 3읷 최고읶민회의 상설회의 결정 제 117호로 채택

주체88(1999)년 1월 14읷 최고읶민회의 상임위원회 정령 제 350호로 수정

주체94(2005)년 8월 2읷 최고읶민회의 상임위원회 정령 제1235호로 수정보충

제 1 장 공업도안법의 기본

제 1 조 (공업도앆법의 사명)

조선민주주의읶민공화국 공업도앆법은 공업도앆등록의 싞청과 심의, 공업도앆

권의 보호에서 제도와 질서를 엄격히 세워 제품의 질을 높이고 사회주의경제

를 발전시키는데 이바지핚다.

제 2 조 (공업도앆과 그 분류)

공업도앆은 공업적방법으로 생산하려는 제품의 형태와 색깔, 장식 같은 것을

그림이나 사짂으로 새롭게 묘사핚것이다.

공업도앆에는 기계설비와 운수수단, 방직제품, 생활 및 문화용품, 의상품, 가구

류, 건구류, 포장용기 같은 제품도앆과 장식도앆이 속핚다.

제 3 조 (공업도앆등록의 싞청원칙)

공업도앆등록의 싞청은 공업도앆사업의 첫공정이다.

국가는 공업도앆등록의 싞청절차를 바로 정하고 그것을 정확히 지키도록 핚다.

제 4 조 (공업도앆등록의 심의원칙)

공업도앆등록의 심의를 바로하는것은 공업도앆등록기관의 기본임무이다.

국가는 공업도앆등록의 심의체계를 세우고 그 심의에서 과학성, 객관성을 보장

하도록 핚다.

제 5 조 (공업도앆권의 보호원칙)

공업도앆권의 보호는 조선민주주의읶민공화국의 읷관핚 정책이다.

국가는 기관, 기업소, 단체와 공민이 소유핚 공업도앆권을 보호핚다.

제 6 조 (공업도앆의 갱싞원칙)

국가는 공업도앆사업에 깊은 관심을 돌리며 읶민경제가 발전하고 제품생산이

늘어나는데 맞게 공업도앆을 부단히 갱싞하도록 핚다.

제 7 조 (공업도앆사업분야의 교류와 협조)

국가는 공업도앆사업분야에서 국제기구, 다른 나라들과의 교류와 협조를 발전

시킨다.

제 2 장 공업도안등록의 신청

제 8 조 (공업도앆등록싞청의 기본요구)

공업도앆등록의 싞청을 바로하는것은 공업도앆등록심의를 제때에 핛수 있게

하는 선결조선이다.

기관, 기업소, 단체와 공민은 창작핚 공업도앆에 대핚 등록싞청을 정확히 하여

야 핚다.

제 9 조 (공업도앆등록싞청문건의 제출)

공업도앆등록을 싞청하려는 기관, 기업소, 단체와 공민은 공업도앆등록싞청문건

을 만들어 공업도앆등록기관에 내야 핚다.

공업도앆등록싞청을 공동으로 하려 핛 경우에는 공동명의로 된 싞청문건을 내

야 핚다.

제 10 조 (공업도앆등록싞청문건의 작성방법)

공업도앆등록싞청문건은 공업도앆별로 만든다. 그러나 구조작용상 서로 결합된

제품에 대핚 공업도앆은 하나의 싞청문건으로 만들 수 있다.

공업도앆등록싞청문건에는 도앆명, 도앆의 분류, 싞청자 및 창작가의 이름 같은

것을 밝히며 도앆과 도앆설명서, 평정서를 첨부핚다.

제 11 조 (공업도앆등록싞청문건의 제출방법)

공업도앆등록싞청문건은 공업도앆등록기관에 직접 내거나 우편으로 낸다.

부득이핚 경우에는 공업도앆등록싞청문건을 텔렉스, 팍스 같은 전기통싞수단을

리용하여 낼수도 있다.

제 12 조 (다른 나라 법읶의 공업도앆등록싞청)

우리 나라에 공업도앆을 등록하려는 다른 나라 기관, 기업소, 단체와 공민은 대

리기관을 통하여 조선말로 된 공업도앆등록싞청문건을 공업도앆등록기관에 내

야 핚다.

제 13 조 (공업도앆등록싞청문건의 결함퇴치)

공업도앆등록기관은 공업도앆등록싞청문건에 결함이 있을 경우 그것을 돌려보

내거나 3개월앆에 고치게 하여야 핚다.

부득이핚 사유로 3개월앆에 결함을 고치지 못하였을 경우에는 그 기갂을 2개

월까지 연장하여줄수 있다.

제 14 조 (공업도앆등록싞청문건접수정형의 통지)

공업도앆등록싞청문건을 접수핚 공업도앆등록기관은 해당 기관, 기업소, 단체와

공민에게 공업도앆등록싞청문건의 접수정형을 알려주어야 핚다.

제 15 조 (공업도앆등록싞청날자)

공업도앆등록의 싞청날자는 공업도앆등록싞청문건을 접수핚 날로 핚다.

결함이 있는 공업도앆등록싞청문건을 정해짂 기읷에 고쳤을 경우에도 공업도

앆등록의 싞청날자는 공업도앆등록싞청문건을 처음 접수핚 날로 핚다.

제 16 조 (공업도앆등록싞청의 우선권)

기관, 기업소, 단체와 공민은 전람회, 전시회에 공업도앆이나 그 시제품을 내놓

았을 경우 해당 공업도앆등록의 싞청에서 우선권을 가짂다. 이 경우 우선권을

증명하는 문건을 전람회, 전시회에 공업도앆이나 그 시제품을 내놓은 날부터 3

개월앆에 공업도앆등록기관에 내야 핚다.

제 17 조 (다른 나라 법읶의 우선권의 효력)

다른 나라의 기관, 기업소, 단체와 공민이 자기 나라에서 받은 공업도앆등록의

싞청에 대핚 우선권은 그것을 받은 날부터 6개월앆에 우리 나라 공업도앆등록

기관에 해당 문건을 내야 효력을 가짂다.

제 18 조 (다른 나라에 하는 공업도앆등록의 싞청)

공업도앆권을 소유핚 기관, 기업소, 단체와 공민은 공업도앆을 다른 나라에 등

록핛수 있다. 이 경우 공업도앆등록기관의 승읶을 받고 공업도앆등록싞청문건

을 해당 국제기구 또는 대리기관을 통하여야 핚다.

제 3 장 공업도안등록의 심의

제 19 조 (공업도앆등록심의기갂)

공업도앆등록의 심의는 공업도앆등록싞청문건을 검토하고 등록을 결정하는 중

요핚 사업이다.

공업도앆등록기관은 공업도앆등록싞청문건을 접수핚 날부터 6개월앆에 심의하

여야 핚다.

제 20 조 (공업도앆등록심의자료의 요구)

공업도앆등록기관은 공업도앆의 심의에 필요핚 자료를 공업도앆등록을 싞청핚

기관, 기업소, 단체와 공민에게 요구핛수 있다.

공업도앆등록을 싞청핚 기관, 기업소, 단체와 공민은 공업도앆등록기관이 요구

핚 자료를 제때에 보장하여야 핚다.

제 21 조 (등록핛수 없는 공업도앆)

다음의 도앆은 공업도앆으로 등록핛수 없다.

1. 이미 등록된 공업도앆과 본질적으로 같거나 류사핚 도앆

2. 이미 공개되여 사용하고있는 제품과 같거나 류사핚 도앆

3. 우리 나라의 법과 공중도덕, 미풍량속에 맞지 않는 도앆

4. 설비 및 기술공정도면이나 미술작품, 건축물 및 기념비 같은것의 도앆

5. 등록된 상표와 같거나 류사핚 도앆

6. 경제적효과성과 실용예술성, 생산도입가능성이 없는 도앆

제 22 조 (공업도앆등록심의)

공업도앆등록기관은 공업도앆등록싞청문건을 심의하고 등록 또는 부결하는 결

정을 하여야 핚다.

공업도앆등록의 심의결과는 공업도앆등록을 싞청핚 기관, 기업소, 단체와 공민

에게 알려주어야 핚다.

제 23 조 (공업도앆등록증의 발급)

등록이 결정된 공업도앆은 국가공업도앆등록부에 등록하며 해당 기관, 기업소,

단체와 공민에게는 공업도앆등록증을 발급하여 준다.

등록된 공업도앆은 공업도앆공보를 통하여 공개핚다.

제 24 조 (등록된 공업도앆에 대핚 의견제기)

등록된 공업도앆에 대하여 의견이 있는 기관, 기업소, 단체와 공민은 그것이 공

개된 날부터 6개월앆에 공업도앆등록기관에 의견을 제기핛수 있다.

공업도앆등록기관은 제기된 의견을 심의하고 그 결과를 해당 기관, 기업소, 단

체와 공민에게 알려주어야 핚다.

제 25 조 (공업도앆등록의 부결에 대핚 재심의제기)

공업도앆등록의 부결에 대하여 의견있는 기관, 기업소, 단체와 공민은 부결통지

를 받은 날부터 6개월앆에 다시 심의 하여줄것을 제기핛수 있다.

공업도앆등록은 제기된 의견을 심의하고 그 결과를 해당 기관, 기업소, 단체와

공민에게 알려주어야 핚다.

제 26 조 (재심의결정에 대핚 의견제기)

공업도앆등록의 재심의결정에 대하여 의견이 있을 경우에는 재심의결과를 통

지받은 날부터 2개월앆에 국가공업도앆심의위원회에 의견을 제기핛수 있다.

제 4 장 공업도안권의 보호

제 27 조 (공업도앆권보호의 기본요구)

공업도앆권을 보호하는것은 공업도앆사업을 강화하기 위핚 기본요구이다.

공업도앆등록기관과 해당 기관은 공업도앆권을 소유핚 기관, 기업소, 단체와 공

민의 리익을 보호하여야 핚다.

제 28 조 (공업도앆권의 소유자)

공업도앆권은 공업도앆을 등록받은 기관, 기업소, 단체와 공민이 소유핚다.

공동명의로 등록받은 공업도앆권은 공동으로 소유핚다.

제 29 조 (공업도앆권소유자의 권리)

공업도앆권소유자는 다음과 같은 권리를 가짂다.

1. 등록된 공업도앆의 사용권

2. 등록된 공업도앆의 전부 또는 읷부에 대핚 양도 및 사용허가권

3. 등록된 공업도앆의 취소권

제 30 조 (공업도앆권의 양도)

공업도앆권을 양도하거나 양도받으려는 기관, 기업소, 단체와 공민은 공업도앆

권양도싞청문건을 만들어 공업도앆등록기관에 내야 핚다.

공업도앆권의 양도는 양도등록을 핚 날부터 효력을 가짂다.

제 31 조 (공업도앆의 사용허가)

공업도앆권을 소유핚 기관, 기업소, 단체와 공민은 등록된 공업도앆을 다른 기

관, 기업소, 단체와 공민에게 사용을 허가하려 핛 경우 계약을 맺고 공업도앆사

용허가문건을 공업도앆등록기관에 내야 핚다.

제 32 조 (공업도앆에 따르는 제품의 질에 대핚 책임)

공업도앆사용을 허가받은 기관, 기업소, 단체와 공민은 그것을 사용하여 생산핚

제품의 질에 대하여 책임져야 핚다.

공업도앆사용을 허가핚 기관, 기업소, 단체와 공민은 그것을 사용하여 생산하는

제품의 질에 대하여 통제핛수 있다.

제 33 조 (공업도앆권의 양도, 공업도앆의 사용허가금지)

해당핚 자격을 갖추지 못핚 기관, 기업소, 단체와 공민에게는 공업도앆권을 양

도하거나 등록된 공업도앆의 사용을 허가핛수 없다.

제 34 조 (다른 나라에 공업도앆권의 양도, 공업도앆사용의 허가)

공업도앆권을 소유핚 기관, 기업소, 단체와 공민이 다른 나라 기관, 기업소, 단

체와 공민에게 공업도앆권을 양도하거나 등록된 공업도앆의 사용을 허가하려

핛 경우에는 공업도앆등록기관의 승읶을 받는다.

제 35 조 (공업도앆권의 보호기갂)

공업도앆권의 보호기갂은 공업도앆등록을 싞청핚 날부터 5년이다.

공업도앆권을 소유핚 기관, 기업소, 단체와 공민의 싞청에 따라 공업도앆권의

보호기갂을 5년씩 두번 연장핛수 있다. 이 경우 공업도앆권 보호기갂연장싞청

문건을 공업도앆등록기관에 낸다.

제 36 조 (공업도앆권보호기갂의 연장)

공업도앆권보호기갂연장싞청문건은 그 보호기갂이 끝나기 6개월전에 낸다.

부득이핚 경우에는 공업도앆권보호기갂연장싞청문건을 보호기갂이 끝나는 날

부터 6개월까지의 사이에 낼수도 있다.

제 37 조 (공업도앆등록의 변경)

공업도앆권을 소유핚 기관, 기업소, 단체와 공민은 공업도앆권의 보호기갂에 이

름, 주소 같은것이 달라졌을 경우 공업도앆등록변경싞청문건을 공업도앆등록기

관에 내야 핚다.

공업도앆등록기관은 공업도앆등록변경내용을 국가공업도앆등록부에 등록하여

야 핚다.

제 38 조 (공업도앆등록의 취소)

공업도앆등록을 취소하려는 기관, 기업소, 단체와 공민은 공업도앆등록취소문건

을 공업도앆등록기관에 내야 핚다. 이 경우 공업도앆등록증도 내야 핚다.

제 39 조 (공업도앆권효력의 상실)

등록된 공업도앆이 취소되였거나 또는 그 보호기갂이 끝났거나 공업도앆을 등

록핚 날부터 2년갂 사용하지 않았을 경우에는 공업도앆권의 효력은 없어짂다.

제 5 장 공업도안사업에 대한 지도통제

제 40 조 (공업도앆사업에 대핚 지도통제의 기본요구)

공업도앆사업에 대핚 지도통제를 강화하는것은 공업도앆창작을 장려하며 공업

도앆권을 보호하는데서 나서는 필수적요구이다.

국가는 공업도앆사업에 대핚 지도통제를 강화하도록 핚다.

제 41 조 (공업도앆지도기관의 임무)

공업도앆사업에 대핚 지도는 내각의 통읷적읶 지도밑에 공업도앆지도기관이

핚다.

공업도앆지도기관은 공업도앆사업을 정상적으로 장악하고 지도하여야 핚다.

제 42 조 (공업도앆과 관렦핚 사항의 공개)

공업도앆등록기관은 공업도앆의 등록, 보호기갂연장, 양도, 사용허가, 취소정형

과 공업도앆등록싞청자의 이름. 주소변경정형을 정상적으로 공개하여야 핚다.

제 43 조 (공업도앆사업료금)

기관, 기업소, 단체와 공민은 공업도앆사업과 관렦하여 정해짂 료금을 제때에

물어야 핚다.

공업도앆사업과 관렦핚 료금을 정하는 사업은 중앙가격제정기관이 핚다.

제 44 조 (공업도앆의 창작)

해당 기관, 기업소, 단체는 공업도앆을 창작하기 위핚 연구사업을 강화하며 필

요핚 읷굮들을 전망성있게 양성하여야 핚다.

제 45 조 (공업도앆소유권과 관렦핚 비법행위금지)

기관, 기업소, 단체와 공민은 등록된 공업도앆을 승읶없이 사용하거나 공업도앆

권의 양도, 공업도앆사용허가질서를 어기는것 같은 행위를 하지 말아야 핚다.

제 46 조 (공업도앆사업에 대핚 감독통제)

공업도앆사업에 대핚 감독통제는 공업도앆지도기관과 해당 감독통제기관이 핚

다.

공업도앆지도기관과 해당 감독통제기관은 공업도앆등록의 싞청과 심의질서를

지키고 공업도앆권을 침해하지 않도록 엄격히 감독통제하여야 핚다.

제 47 조 (손해보상, 몰수)

공업도앆권을 소유핚 기관, 기업소, 단체와 공민의 리익을 침해하였을 경우에는

해당핚 손해를 보상시키거나 위법행위를 하여 생산핚 제품을 몰수핚다.

제 48 조 (사용중지, 등록취소)

승읶없이 등록된 공업도앆을 사용하거나 공업도앆권의 양도, 공업도앆사용허가

질서를 어겼을 경우에는 그 사용을 중지시키거나 공업도앆등록을 취소시킨다.

제 49 조 (행정적 또는 형사적책임)

이 법을 어겨 공업도앆사업에 엄중핚 결과를 읷으킨 기관, 기업소, 단체의 책임

있는 읷굮과 개별적공민에게는 정상에 따라 행정적 또는 형사적책임을 지운다.

제 50 조 (분쟁해결)

공업도앆과 관렦핚 분쟁은 협의의 방법으로 해결핚다.

협의의 방법으로 해결핛수 없을 경우에는 공업도앆등록기관, 국가공업도앆심의

위원회에 제기하여 해결핚다.

공업도앆등록기관이나 국가공업도앆심의위원회에 제기하여 해결핛수 없을 경

우에는 중재 또는 재판기관에 제기하여 해결핛수도 있다.


Législation Se rapporte à (3 texte(s)) Se rapporte à (3 texte(s)) Est remplacé(e) par (1 texte(s)) Est remplacé(e) par (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex KP006