Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Второй закон «О внесении изменений в закон «О патентах» и другие законодательные акты», Германия

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2000 Даты Принят: 16 июля 1998 г. Тип текста Основное законодательство по ИС Предмет Патенты (изобретения), Полезные модели, Промышленные образцы, Товарные знаки, Топологии интегральных микросхем, Авторское право и смежные права Примечания Article 30 of the Act states that it comes into force on November 1, 1998, except for Article 7, which came into force on January 1, 2000.

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Английский Second Act to Amend the Patent Act and Other Acts        
 Second Law to Amend the Patent Law

Second Law

to Amend the Patent Law

of 16 July 1998

The Federal Parliament has passed thefollowing Law:

Article 2 .

Amendment of the Patent Law

(420-1)

The Patent Law in the version published on 16 December 1980 (Federal Law . ..

Gazette 1981 I page 1), last amended by Article 3 paragraph 1-3 of the Law of 28

O~tober1996 (Federal Law Gazette I page 1546), shall be amended as follows:'

1a. In the Table of contents the titles of Parts II, III and V shall be worded as follows:

Sections

"Part II: The Patent Office 26 to 33

Part III: Procedure Before the Patent·Office 34 to 64

Part V: Proceedings Before the Patent Court

1. Proceedings on Appeal 73 to 80

2. NUllity,. Forfeiture and Compulsory Licence Proceedings 81 to 85

3. Common Rules of Procedure 86 to 99"

1b. Section 3 (2),' first sentence item 2, shall be worded as follows: . '. .

"2. European applications as originally filed with the competent authority, in

which protection is' sought for Germany and the designation fee for

Germany under Article 79 (2) of the European Patent Convention unless the

application for a European patent is based on an international application .

and does not fulfil the conditions set out in Article 158(2) of the European

Patent Convention;"

1c. In Section 16 (2), first sentence, the word "forfeiture" shall be deleted.

2

2. In Section 16a (2)' the word "their" shall be inserted after the words "the

compulsory licence and" and the words "(Sections 15, 34)" shall be replaced by

the words "(Sections 15, 30)".

3. Section 17 (3), second sentence, 'shall be worded as follows:

"If an annual fee has not been paid by the end of the last day of the second

month following the due date, the surcharge prescribed in the schedule of fees

shall become due."

4. In Section 23 (2) the words "concerning the grant of a right to the exclusive use

of the invention (Section 34 (1))" shall be replaced by the words "concerning the

grant of an exclusive licence (Section 30.(4))".

5. Section 24 shall be worded as follows:

. "Section 24

(1) The non-exclusive right to the industrial exploitation of an invention shall be

granted by the Patent Court in an individual case in accordance with the following

provisions (compulsory licence) if

1. the person seeking a licence has tried unsuccessfully with a reasonable time

. I to obtain permission from the patentee to exploit the invention on reasonable.'

business terms, and

2. the public interest requires the grant of a compulsory licence.

(2) If the person seeking a licence cannot use an invention protected by a

. subsequent patent without infringing the prior patent, he shall, in the framework of

subsection (1), be entitled, to the grant of a compulsory licence by the holder of the

prior patent, so far as his own invention when compared with that of the prior

patent exhibits important technical progress of substantial economic significance.

The patentee can require the person seeking a licence to grant him a cross-.

licence on reasonable conditions for the use of the subsequent patented invention.

(3) In respect of a patented invention in the field of semiconductor technology'

a compulsory licence may only be granted in terms of subsection 1 if this is

'3

necessary to eliminate an anti-competitive practice by. the patentee which has

been established in court proceedings or in an administrative procedure.

(4) If the patentee does not work, or does not predominantly work, the

patented invention in Germany, compulsory licences may be granted in terms of

subsection (1) to ensure adequate supply of the patented product on the domestic . .

market. Importation shall therefore be equivalent to the working of the patent in

Germany..

(5) The grant of a compulsory licence for a patent shall be permissible only

after th.e grant of the patent. It may be granted subject to restrictions and mad.e

dependent upon conditions. The eXtet:lt and duration of. exploitation shall be

confined to the purpose for which it was granted. The ·patentee shall be entitled to

remuneration from the compulsory licensee, being remuneration that is reasonable . .

.in the circumstances of the case and that takes account of the economic value ·of

the compulsory licence. If, in cases where recurrent remuneration payments

become due in future, there ·is a substantial change in the circumstances that were . .

decisive for determining the level of r.emuneratIon, every. participant shall be

entitled to demand a corresponding adjustment. If the circumstances on which the

grant of the compulsory licence was based no longer apply qnd if their recurrence·

is improbable, the patentee may demand forfeiture of the compulsory licence.

'. (6) The compulsory licence for a patentmay only be transferred ·together with

the enterprise concerned with evaluation of the invention. The compulsory licence

for an invention which is the subject of a prior patent may only be transferred with

the subsequent patent.

6. Section 26 (2) shall be worded as follows:

U(2) As a rule, only a person who has passed a State or academic final

examination in atechnicar or natural: scientific subject in Germany as a· regular

student at a university or a technical or agricultural university or mining academy

and who has also worked thereafter in the field of natural science or in the

practical field for at least five years and. is in possession of the requisite legal

knowledge shall be appointed a technical member. Final examinations in another

4

Member State of the European Union or in a Contracting State of the Convention

Concerning the European ,Economic Area shall be equivalent to the final

examination in Germany in accordance with the law of ,the European

Communities."

6a. Section 27 (5) shall be worded as follows:

"(5) The Federal Ministry of Justice shall have power to establish by statutory

order that officials of the higher intermediate and intermediate grades of the civil

service as well as 'comparable employees shall be entrusted with the handling of

m,atters within the competence of the Examining Sections or the Patent Divisions

which present no particular technical or legal difficulties, with the exception,

however, of the grant of a patent and, the rejection of a patent application on

grounds which the applicant has contested. The Federal Ministry of Justice may

delegate such power by statutory order to the President of the Patent Office,

7. Section 30 shall be amended as follows:

a) Subsection (1) shall be worded as follows: , ' ,

"(1) The Patent Office shall maintaih a Register in which shall be recorded , '+ '.

the titles of patent applications, the files of which may be inspected by any

person" and of granted patents, supplementary certificates of protection

(seotion 16a) and the names and addresses of applicants or of patentees and

appointed repJesentatives,' if any (Section 25), whereby an entry made by a

representative shall suffice. The commencement, division, expiration, lapsing,

order for 'limitation, revocation, declaration of nullity' of patents and

supplementary certificates (Section 16a) as well as the filing of opposition and , ,,

of a nullity action shall also be recorded therein."

b) Subsection'(2) shall be worded as follows:

"(2) The President of the Patent Office may require further information to be

recorded in the Register."

5

c) In sUbsection (3), first sentence, the words "of the applicants or the patentees

and of theiuepresentatives" shall be re'placed by the words "of the applicant or

the patentee or his representative."

d) The following Sections (4) and (5) shall be added:

"(4) Upon application by the patentee or the licensee the Patent Office shall

record in the "Register the grant of an exclusive licence if proof of consent by

the other party is furnished to the Patent Office. The application pursuant to

the first sentence shall be inadmissible so long as there is a declaration of

willingness to grant a licence (Section 23 (1)). The record shall be cancelled

upon application by the patentee orthe licensee.. The patentee's application

for cancellation shall be supported by! proof of consent by the licensee .

designated when the record was made or by his successor in title.

(5)" A fee .as prescribed by the schedule of fees shall be paid when an

application is made pursuant to the first or the third sentence'of subsection (4);

if the fee is n9t paid the application shall be deemed not to have been filed."

8. In Section 31 (2), item 2, the words "the filing date of the: application" shall be

replaced by the words "day of application" (Section 35 (2)).

9. . Section 32 shaU be amended as follows:

a) In subsection (2), first sentence, the words "(Section 35 (1), items 2 to 4) shall

be replaced by the words "and the abstract" (Section 36)".'

6

b) In subsection 2 the second sentence shall be repealed.

c) In subsection 5 the words "or the recording and cancellation of exclusive

licences" shall be inserted after the words "expiration of the patenf'.

10. Sections 34 and 35 shall be worded as follows:

"Part III

Procedure before the Patent Office

Section 34

(1) Applications for the grant of a patent for an invention shall be filed with the

Patent Office for an invention. . . . .

(2) Applications may also be made through a Patent Information Centre where

such office has been designated to accept patent applications by promulgation in . .

t~e Federal Law Gazette by the Federal Ministry of Justice. An app.\ication that

may. contain a state secret (section 93 of the Criminal Code) shall not be filed

through a Patent Information Centre.

(3) The application shall contain:

1. the name of the applicant;

2. a request for the grant ~f a patent, which shall designate the invention clearly

and concisely;

3. one or more claims defining the matter for which protection is sO!l9ht;

4. a description of the invention;

5. any drawings-referred to in the claims or the description.. . . .

(4) Applications shall disclose the invention in a manner sufficiently clear and

complete for it to be carried out by a person skilled in the art.

. (5) Applications may contain only one invention or a group of inventions

cOnnected with each other in such a. way that they manifest a single general

inventive idea.

(6) A fee for the costs of the procedure as prescribed by the schedule of fees

shall be paid with the application. If the fee is not paid, the Patent Office shall

notify the inventor that the application will be deemed to have been withdrawn

unless the fee is paid before the end of one m~nth after service of the notification.

1

7

(7) The Federal Ministry of Justice shall have the power to issue by statutory

order regulations concerning the form and other requirements for the application. It

may delegate such power by statutory order to the President of the Patent Office..

(8) .At the request of the Patent Office, the applicant shall state the prior art

fully and truthfully to the best of his knowledge and incorporate it in the description

(subsection (3)).

(9) The Federal Ministry of Justice shall have the power to issue by statutory

order regulations on the deposit of biological material, on access thereto, including

the persons entitled to access, and on Tenewed deposit of biological material so

far as the invention. embraces the use of biological material or concerns such

material as is not available to the ·p·ublic and cannot be disclosed in the application

in amanner fit for it to be carried out by a person skilled in the art. The Federal Ministry of Justice may delegate such power by statutory order to the President of

the Patent Office.

Section 35

(1) If the application is not 'drawn up wholly or partly in German, the applicant

shall submit a German translation within a ·period of three, months after filing the

application. Ifthe application contains a reference to_drawings and if no drawings.

are enclosed with the application, the Patent Office shall request the applicant,

within a period of one month after service of the request, either to submit the

.drawings or to declare that any reference to the drawings shall be deemed not to

have been made.

(2) The filing date of the patent application shall be the day.on which the

documents pursuant to Section 34 (3), items 1 and 2, and so far as they at least

contain information which to all appearances is to be deemed to be a description

pursuant to Section 34 (3), item 4, were received

1. at the Patent Office

2. or at a Patent Information Centre if such office has been designated for this

. purpose by promulgation in the Federal Law Gazette by the Federal Ministry of

Justice.

Where the documents have not been drawn up in German, this shall only apply if

the German translation has been received by the Patent Office within the. period

pursuant to subsection (1), first sentence; otherwise the application shall be

I

,8

-deemed not'to have been filed. If the applicant submits the missing drawfngs

following a request pursuant to sUbsection (1 )," second sentence, the filing date

shall be the date on which the drawings were received by the Patent Office,

otherwise any reference to the drawings shall be deemed not to have been made."

11. In 'Section 36 (1) and in Section 37 (1), first sentence, the words "date of the

filing of the ?pplication" shall be replaced by the word "filing date" in each case.

12. In section 39 (3) the words "Sections 35 and 36" shall be replaced by the words

"Sections 34 tb 36".

12a. Section 40shall be amended as follows:

a) In Section 40 (4), second half of the sentence, the words "and a copy of the,

earlier application filed" shall be deleted.

b)The following subsection (6) shall be inserted after subsection (5):

"(6) If there is a request for, inspection of the file of a subsequent

application (Section 31) claiming priority for an earlier patent and utility mQdel

application, the Patent Office, shall place a copy of the earlier patent or utility

, model application in file relating to the subsequent application."

13. Section 41 (1) shall be worded as follows:

"(1) Anyperson who, in accordance with an international agreement, claims

, priority for an--earlier foreign application for the same invention shall, within a

period of sixteen months after the priority date, state the date, country and serial

number of the e~rlier application and file' a 'copy of 'that application" if su'ch

action has not already beentaken. Particulars may be altered within that period.

Where the particulars are not provided in due time, the priority claim for the

, application shall be forfeited."

14. Section 42 (1) shall be worded as follows:

(1) If the application obviously does not comply with the requirements of

Sections 34, 36, 37' and 38, the Examining Section shall request the applicant to

remedy the defects within a specified period. If the application does n~t comply

with the provisions on the form and on other requirements for applications~

9

(Section 34 (7)), the Examining Section may refrain from objecting ,to the

defects until·the start of the examination procedure (Section 44)."

15. In Section 44 (1) the. number "35" shall be replaced by the number "34".

'16. Section 45 (1) shall be amended as follows:

a) In subsection (i), first sentence, the number "35" shall be replaced bythe

number "34".

b) Subsection 1, second,sentence, shall be repealed..

17. In Section 48, first sentence, the words "application is maintained although"

shall be replaced by the words "examination shows that". ,

18. In Section 49 (1) the number "35" shall be replaced by the number "34".

19.· In Section 49a (3), first sentence, the words "Section 35 (4)" shall be replaced

by the words "Section 34 (7)". '

20. In Section 62 (2), first sentence, the words "at the equitable discretion" shall be

deleted.

_ 20a. Section 65 (i), first sentence, shan be worded as follows:

"There shall be established a Patent Court as an autonomous and independent

federal court for hearing appeals from decisions of the Examining Sections or

Patent Divisions of. the Patent Office and actions for declaration of nullity of

patents and for the grant of compulsory iicences (Sections Hi, 85)."

20b. Section 6'6 (i), item 2, shall be worded as follows:

"2. chambers for deciding actions for declaration ofnullity' of patents and for the

grant of compulsory licences (Nullity Chambers)."

21. In Section 73 (4), third sentence, the words "three months" shall be replaced by

the words "one month". .

10

22. In Section 80 (1), second sentence, the words "can be reasonably considered to

, have been" 'shall be replaced by the word "were".

22a. The title preceding Section 81 shall be worded as follows:

, "2. Nullity and Compulsory Licence Proceedings".

23. Section 81 (1), first and second sentences,shall be worded as follows:

"Proceedings for a declaration of nullity of a patent or supplementary certificate

_ of protection or for the grant or revocation of' a compulsory Iice'nce or for

adjustment of the remuneration for a compulsory licence, as assessed in a

judgment, shall be instituted by bringing, \.egal action, The action shall be

directed against the person recorded in the Register as patentee."

24. In Section 85 (1) the words "Section 24 (1)" shall be replaced by the words

"Section 24 (1) to (5)".

25. , Section 100 (3) shall be amended as follows:

a) The following item 3 shall be inserted after item 2:

"3. if a participant was denied a hearing in accordance with the law,". , '

b) The previous numbers 3, 4 and 5,shall become numbers 4,5 and 6.

26. Section 1,02 (2) shall be amended as follows: , .

, "(2) In proGeedings before the Federal Court of Justice in an appeal on a

point of law the provisions contained in Section 144 on assessment, of the value

in dispute shall apply mutatis mutandis."

27. In, Section 106 (1), first sentence, the words "Section 123 (5) shall apply" shall

be replaced by the words "Section 123 (5) to (7) shall apply".

28. Sections 110 to 114 shall be worded as follows:

"Section '110

(1) An appeal shall lie to the Federal Court of Justice from the judgments of

the Nullity Chambers of the Patent Court (Section 84).

11

(2) An' appeal shall be filed with the Federal Court of Justice by submission of

the notice of appeal.

(3) The time limit for an appeal shall amount to one month. It shall commence

with service of the judgment drawn up in complete form, and at the latest on

expiration of five months after its pronouncement.

(4rThe notice of appeal must contain:

1. a reference to the judgment from which the appeal lies;

2.. a declaration that an appeal has been.filed against the judgment concerned.

(5) An official copy or a certified copy of the contested judgment should be

submitt,ed with the notice of appeal.

(6) Decisions of the Nullity Chambers shall·only be subject to appeal together

with the judgments (Section 84); Section 71 (3) of the Code .of Civil Procedure

shall not apply.

Section 111

(1) Th~ appellant must give the grounds of appeal.

(2) The grounds of appeal, so far as they are not already contained in the'

notice of appeal, shall be filed with the Federal Court of Justice in a memorial. The

time limit shall amount to one month; .it shall commence when the appeal is filed.

Upon amotion, the time limit may be extended by. the presiding judge if he is freely '.

convinced that the proceedings will not be delayed by the extension or if the

appellant sets forth substantial grounds.

(3) The grounds of appeal must contain:

1. a declaration on the extent to which the judgment is being conte,sted and as to

the amendments to the judgment being moved (motions of appean( �

2. a definite description of the individual grounds to be adduced for contesting

the judgment (grounds of appeal) as well as the new facts, the eviden,ce and .

objections to evidence that a party is required to adduce in justification. of his

appeal.

(4) Parties shall be represented before the' Federal Court of Justice by an

attorney at law or a patent attorney holding their power of attorney. The

representative shall be permitted to appear accompanied by technical advisor.

12

Section 112

(1) The notice of appeal and the grounds of appeal shall be served on the

respondent on appeal. On service of the notice of appeal the date" shall be "indicated on which the appeal was filed. The appellan"t shall file 'the required

number of certified copies with the notice of appeal or the grounds of appeal.

(2) The Chamber or the presiding judge may set the respondent a time limit for

filing a written reply to the appeal and the appellant a time limit for filing a written

statement on theTeply to the appeal.

Section 113 ". "

(1) The Federal Court of Justice shall examine ex officio whether the appeal is

admissible and whether it was filed in the statutory form and within the statutory

time limit. If one of these requirements is not met, the appeal shall be dismissed as

inadmissible.

"(2) The, decision may be given in a ruling without a hearing.

Section 114

If the appeal is not ruled as inadmissible, the date shall be set down for a

hearing and shall be communicated to the parties."

29. Section 121 shall be worded as follows:

"Section 121 "

(1) In the proceedings before the Federal Court of Justice the ""provisions of

Section 144 on assessment of the value in dispute shall apply mutatis mutandis.

(2) "A decision shall also be given on the costs of the proceedings iri the

judgment. The" provisions of the Code of Civil Procedure on the costs of

" proceedings (sections 91 to 101) shall apply mutatis mutandis unless equity

requires a different decision; the provisions of the Code of Civil Procedure on

assessment of costs (sections 103 to 107) and on compulsory execution ~f cost

assessment orders (sections 724 to 802) shall apply mutatis mutandis." "

30. Section 122 shall be amended as follows:

13

a) In subsection (1), second sentence, the words "The first sentence of

Section ~11 0 (4)" shall be replaced by the words "Section 110 (6)".

b) ~ubsections(2), (3) and (4) shall be worded as follows:

"(2) An appea( shall be filed in writing with the Federal Court of Justice

within one month.

. (3) The time limit for an appeal shall commence with service of the

judgment drawn up in complete form, and at the latest on expiration of five

months after its pronoUncement.

(4) Sections 74 (1), 84, 110 to 121 shall apply mutatis mutandis to

proceedings before the Federal Court of Justice,."

31. Section 123 shall be worded as follows

a) Subsection 1, 'second sentence, shall be worded as follows:

"This shall not apply to the time limit for filing an opposition (Section 59 (1)), .

to the time limit allowed an opponent for filing an appeal against the

maintenance of a patent (Section 73 (2)) arid to the time' limit for filing .

patent applications for which a priority may be claimed pursuant to Section

7 (2) and Section 40."

b) The following subsection (7) shall be added:

"(7) Any person who, in Germany, has in good faith started exploiting: the

subject matter of an application, which, as a result of reinstatement, claims

priority for an earlier foreign application (Section 41), in the period between

expiration.Of the term of twelve months and the re-entry iDto force of the , ..

... priority right, or has, wit~'in that period, made the necessary arrangements

for doing so, shall also be entitled to a right pursuant to subsection (5)."

32. Section 126 shall be amended as follows:

a) The first sentence shall be worded as follows:

"The language used before the Patent Office and the Patent Court shall be

, German unless otherwise provided."

b) The second sentence shall be repealed.

33. Section 127 shall be amended as follows:

a) In subsection (1) item 5 shall be deleted.

14

b) In subsection (2) the words "Section 122 (2)" shall be replaced bythe words

"Section~ 122 (3)", the words "Section' 110 (1)" by the words "Section

110 (3), and the words "or for the application fora decisiqn by the Federal,

Court of Justice (Section 112 (2))" ~hall be deleted.

34. Section 129, second sentence,shall'be repealed.

34a. Section 132 (2) shall be worded as follows:

"(2) The first sentence of subsection 1 s~all be applied mutatis mutandis to

the opponent and to any person intervening pursuant to Section 59 (2) as well

as to participants in proceedings for a declaration of nullity of a patent or in

proceedings for the grant of, a compulsory licence (Sections 81, 85) if the

applicant furnishes prima facie evidence, of his own interest warranting ,

protection."

35. Sectiori135 shall be amended as follows: '

a) Subsection (1) shall be worded as follows: "

"(1) A request for the grant of legal aid shall be filed in writing with the

Patent Office, the Patent Court or, the Federal Court of Justice., In

proceedings under Sections 11 0 'and 122, the request may also be filed on ,

record before the ,Registry of the Federal Court of Justice."

, b) Subsection (2), second sentence, shall be repealed.

35a. Section 136, second sentence, shall be worded as follows:

"In qpposition proceedings and in proceedings for a declaration of nullity of a

, patent or in proceedings for the grant of a compulsory licence (Sections' 81,

85) this shall also apply to Section 117 (1), second sentence, Section 118 (1),

Section 122 (2) and to sections 123, 125 and 126 of the Code of Civil

Procedure."

36. Section 142a (1), second sentence, shall be worded as follows:

"This provision shall apply in trade with other Member States of the European,

Union as well as with other Contracting States of the Convention Concerning

15

the European Economic Area only insofar as controls are carried out by the

customs al!thorities."

ArtiCle 3

Amendment of theUtmty Model Law

, '(421-1)

The Utility Model Act in the version published on 28 August 1986 (Federal Law

Gazette, ,I page 1455), last amended by Article 13 of the Law of 2 September 1994

(Federal Law Gazette I page 2278), shall be amended as follows:

, , , 1. The abbreviation "UML" shall be added to the title.

2. . Section 4 shall be amended as follows:

a) lri subsection (1), first sentence, the words "in writing" shall be deleted.

b) The following subsection (2) shall be inserted after subsection (1):

"(2) Applications may also be filed through a Patent Information Centre

where such office, has peen designated to accept patent applications by - , . .

promulgation in the Federal Law Gazette by the Federal Ministry of Justice.

An application possibly containing a state secret (section 93 of the Criminal

Code) shall not be filed through a Patent Information Centre."

c) The present subsection (2) shall become SUbsection (3), and shall be

, worded as follows:

. "(3) Applications shall contain:

1.. the name of the applicant; .

2. ,a request for registration of the utility model, which must designate

clearly and concisely the subject matter of the utility model;

3. one or more claims in which shall be specified what is to be protected;

4. a description of the subject matter of the utility model;

5. the drawings referred to in the claims or the description."

d) The present SUbsection (3) shall become SUbsection (4). and shall be

worded as follows:

"(4) The, Federal Ministry of Justice shall have the power to issue by

statutory order regulations concerning the form and other requirements for

16

the application. It may delegate such power by statutory - order to the

President of the Patent Office."

e) The present subsections (4) to (6) shall become subsections (5) to (7).

f) The following subsection (8) shall be inserted after subsection (7):

"(8) .The Federal Ministry of Justice shall have the power to issue by

statutory order regulations on the deposit of biological material, on access

thereto, including the persons e'ntitled to access, and on renewed deposit of

biological material so far as -the inventioh embraces the ·use of biological

material or concerns such m~terial as is not available to the public and

.cannot be disclosed in the application in a manner fit for it to be carried out

bya person skilled in the art. The F.ederaf Ministry of Justice may delegate

such power by statutory order to the President of the Patent Office,"

3. The following Section 4a shall be inserted after Section 4:

"Section 4a

(1) If the application is not drawn up wholly or partly in German, the applicant

shall submit a German translation within a period of three months after filing the - . . . application. If the application contains a reference to drawings and if no drawings

- are enclosed with the application, the Patent Office shall request the applicant,

within a period of one month after service of the request, either to submit the­

drawings or to declare that any reference to the drawings shall be deemed not to

have been made.

(2) The filing. date of the utility model application shall be the day on which the

documents pursuant to Section 34 (3), items 1 and 2, and so far as they at least

contain information which to all appearances is to be deemed to be a description

pursuant to Section 34 (3), item 4, were received

1. at the Patent Office

2. or at a Patent Information Centre jf such office has been designated for this

purpose by promLilgation in the Federal Law Gazette by the Federal Ministry of

Justice.

. Where the documents have 'not been drawn up in German, this shall only apply if

the _German translation has been received by the Patent Office within the period

pursuant to subsection (1), first sentence; otherwise the application shall be

deemed not to have been filed. If the applicant submits the missing drawings

17

following a request _pursuant to sUbsection (1), second sentence, the filing date

shall be the date on which the drawings were received by the Patent Office, j ..... •

otherwise any reference to the drawings shall be deemed not to have been made."

3a. In Section 6' (1), second sentence, the words "Section 40 (2) to (4)" shall be

replaced by the words "Section 40 (2) to (4), (5), first sentence, (6)".

4. ,In Section (1), first sentence, the words "Section 4" shall be replaced by the

,words "Sections 4, 4a".

4a.', Section 10 (2) shall be worded as follows: ,

"(2) The Federal Ministry of Justice shall have the power to establish by

statutory order that officials of the higher and lower intermediate grades of the , ,

civil service or employees in simnar positions may be entrusted' with the

handling' of matters within the competence of the Utility Model Sections or the

Utility Model, Divisions which present no particular technical or legal difficulties,

withthe exception, however, of the rejection of applications on grounds which

the applicant has contested. The Federal Ministry of Justice m~y delegate such

power by statutory order to the President of the Patent Office."

5. - Section 20 shall be worded as follows:

"Section 20

The provisions of the Patent Law concerning the grant or the withdrawal of - .- '

'"

compulsory licences or adjustment ofthe remuneration for a comPl:llsory licence,

as assessed in a judgment, and concerning the procedure (Sections 81 to 99 and

110 to 122) shall apply mufatis mutandis in the case of registered utility models."

6. Section 25a (1), second sentence, shall be worded as follows:

"This provision shall apply in trade with other Member States of the European

Union as well as with other Contracting States of the Convention Concerning

the European Economic Area only insofar as controls are carried out by the

customs authorities."

Article 4

18

. Amendment of the Law on Employee Inventions

(422-1)

Section 47. of the Law on EmploYE3e Inventions in the revised version . . .

published in the Federal Law Gazette Part III, No. 422-1, last amended·by Article 2

section 17 ofthe Law of 22 December 1997 (Federal Law Gazette I p. 3224) shall be

repealed.

Article 5

Amendment oftheTrade Mark Law

(423-5-2) .

The Trade Ma~k Law of 25 October 1994 (Federal Law Gazette I p. 3082, . . - .

1995 I p. 156); as last amended by ArtiCle 13 of the Law of 22 June· 1998· (Federal

Law Gazette I p. 1474) shall be amended as follows:

1. In Section 65 (1) items 11 and 12 shall be worded as follows:

"11. to entrust <?fficials of the higher intermediate grade of the civil service or

comparable employees with the handlIng of matters within the competence

of the Trade Mark Divisions which present no particular legal difficulties,

with the exception of decisions on the cancellation of trade marks (Section . ,

48 (1), Sections 53 and 54), the giving of opinions (Section 58 (1)) and the

decisions whereby the giving ofan expert opinion is refused;

12. to entrust officials of the lower intermediate grade of the· civil service or

comparable employees with the handling of matters within the competence

of the Trade Mark·Sections or Trade Mark Divisions which present no .

particular legal difficulties, with the exception of decisions on applications,

oppositions or other requests;".

2. Section 85 (2) shall be worded as follows:

"(2) In proceedings before the' Federal Court of Justice in an appeal on a

point of law the provisions contained in Section 142 on positive assessment

of the value in dispute shall apply mutatis mutandis."

19

Article 6

.. Amendment of the Law on International Patent Treaties

(118-17)

The Law on International Patent Treaties of 21 June 1976 (Federal Law

Gazette \I p. 649), last amended by Article 2 of the Law of 23 March .1993 (Federal

Law Gazette I p. 366) shall be amended as follows:

1.· Article II Section 4 shall be amended as follows:

a) The title shall be worded as follows:

"Section 4

European Patel)t Applications

to the German Patent and Trade Mark Office".

b) Subsection 1, first sentence, shall be worded as follows: ­

"European patent applications may also be filed with the German Patent

and Trade Mark Office or, pursuant to section 34 (2) of the Patent Law:

through a Patent Information Centre."

c) In subs-ections 2 and 3 the words "Geliman Patent Office" shall be replaced

by the words "German Paten! and Trade Mark Office".

~

2. In Article II Section 4 (2), item 4 third sentence, the words "Section 35 (3),

second sentence" shall be replaced by the words "Section 34 (6), second

sentence".

3. In Article \I Section 9 (1), second sentence, the words "Section 35 (3), second

sentence" shall be replaced by the words "Section 34 (6), second sentence".

4. Article 1\1 Section 1 shall be amended as follows: .

a) The title shall be worded as follows:

"Section 1

The German Patent and Trade Mark Office as Receiving Office".

b) In SUbsection (~) the words "German Patent Office" shall be replaced by

the words "German Patent and Trade Mark Office".

c) Subsection 2 shall be worded as follows:

20

"(2) International applications may be filed in German with the German

Patent and Trade Mark Office or,pursuant to section 34 (2) of the Patent

Law, through a Patent Information Centre."

d) In subsections 3 and 4 the words "German Patent Office" shall be rep,laced

by the words "German Patent and TradeMark Office".'

5. In Article III Section '2 (2),. third sentence', th~ words' "Section 35 (3), first sentence" shall be replaced by' the words "Section 34 (6), first sentence".

6.. ',Article III Section 4 shall be amended as follows:

:a) the title shall be worded as follows: ,

"Section 4

The German Patent and Trade Mark Office as Designated Office".

b) In subsections (1) and (2) the wor~s "German Patent Office" shali be

replaced by the words "German Patent and Trade Mark Office".

c) In' subsection 2, first sentence; the words "Section 35' (3)" shall be , .

replaced by'the worps "Section 34 (6)" and the words' "Section 4 (4)" by

the words "Section 4 (5)".

d) Subsection (3) shaH be worded as follows:

"(3) Where in respect of an international application priority is claimed for

an earlier'patent or utility model application filed with the German Patent , ,

and Trade Mark Office, the latter shall, notwithstanding section 40 (5) of . , '

the Patent Lawo'r section 6 (1) of the Utility Model Law, be deemed to,

have been withdrawn on the date on which the conditions ,set down in

subsection (2) were fulfilled and the time limits set down in Article 22 or

39 (1) of the Patent Cooperation Tre?ty expired."

7. Article III Section 5 shall be amended as follows:

a) In SUbsection (1), first sentence, the words "Section 35 (3)" shall be

. replaced by the words "Section 34 (6)".

b) In subsection (1) the words "German Patent Office" shall be replaced by

the words "German Patent and Trade Mark Office".

Article 7

21

Amendment of the Extension Law

(424-3-8)

Part 3 of the Law on the E~ension of Industrial Property Rights of 23 April

1992 (Federal Law Gazette I p. 938), last amended by Article 2 section 18 of the Law

of 22 December 1997 (Federal Law Gazette I p. 3224), sh.al! be repealed. J

Article 11

Amendment of the Semiconductor Protection Law

(426-1)

Section 3 of the Semiconductor Protection Law of 22 October 1987 (Federal

Law Gazette Ip. 2294), last amended by Article 6 of the Law of 7 March 1990

(Federal Law Gazette I p. 422)" shall be amended as follows:

. a) In subsection (1), first sentence, the words "in writing" shall be deleted.

b) Subsection (3) shall be worded asfollows:

"(3) The Federal Ministry of Justice shall have the power to issue by statutory

order regulations concerning the form and other requirements for the

application. It may delegate such power by statutory 'order to the President of

the Patent Office."

Article 12

Amendment of the Law on Copyright and Related Righ~

(440-1 )

. The Law on Copyright and Related Rights of 9 September 1965 (Federal Law

Gazette I p. 1273), last amended by Article 1 of the Law of 8 May 1998 (Federal Law

Gazette I p. 902), shall be amended as follows:

1. In Section 69c, item 3, the words "European Communities" shall be replaced by

the words "European Union".

22

2. In Section 111 a subsection (1), _second sentence, - the' words "European

Economic Gomll}unity" shall be replaced by the Words "European Union".

Article 13

Amendment of the Law Concerning Copyright in Industrial Designs

(442-1 )

The Law Concerning Copyright in Industrial Designs in the revised version

- published in the Federal Law Gazette Part III No. 422-1, last amended by Article 13

subsection 2 of the Law of 25 October 1994 (Federal Law Gazette I p. 3082) shall be

amended as folloWs:

.. :

1. In Section 7 subsection (3)-, item 1, the word "wr.itten" shall be deleted. - .

2. Section 7b subsection (1) shall be worded as follows:

"(1) An applicant who claims, under an international treaty, the priority of an

earlier foreign application for the same design shall, within a period of sixteen

months after the priority date, state the date, country and serial number of the

earlier application and file a copy of that application, -if such action has not

alrea.dy been taken. Particulars may be altered within that period."

3. - In Section 10 subsection (5) the words "Sections 123 (1) to (5)" shall be

-replaced by the words "Sections 123 (1) to (5) and (7)".

4. In Section 10a subsection (1), fourth sentence, and subsection (2), second

sentence, the words "123 (1) to (5)" shall be replaced by the words "123 (1) to

(5) and (7)".

5. In Section -1 Ob, third sentence, the words "129, second sentence" shall be

deleted.

6. In Section 12 subsection (1), first sentence, the words "The Federal Minister of

Justice" and "the requirements for applications for designs" shall be replaced

23

respectively by the words "The Federal Ministry of Justice" and "the form and

. other requirements for applications'for designs"..

7. In Section 12 subsection (1), second sent~nce, the word "He" shall be replaced

by the word "It".

8. In Section 12 subsection (2) and in Section 12a subsections (1) and (2) the. . . words "The Federal Minister of Justice" shall be replaced by the words "The

Federal Ministry of Justice".

9. Section 12a shall be amended as follows:

a) Subsection (1), first sentence, shall beworded as follows:

liThe Federal Ministry of Justice shall have the power to entrust, by' .. .

statutory. order, officials of the higher intermediate and lower intermediate

grades as well as employees in comparable positions with the handling of

. matters in proceedings concerning the Designs Register where these .. ·

matters involve no particular legal difficulties."

b) In subsection (2) the words liThe Federal Minister of Justice" shall be

replaced by the words liThe Federal Ministryof Justice".

Article 20

Amendment of the Order Concerning Patent Applications

. (420-1-6)

The Order Concerning. Patent Applications of 29 May 1981 (Federal Law

Gazette I p. 521), last amended by the Order of 27 June 1997 (Federal Law Gazette I

p. 1595, 2017) shall be amended as follows:

. ,

1. In Section 2 the words "Sec. 35 (1)" shall be replaced by the words "Sec. 34 (1)

and (3)" and the words "and in the. German'language" shall be deJeted.

2. In Section 3 subsection (1) the words "Sec. 35 (1) sentence 3, No 1" shall be

replaced by the words "Sec. 34 (3) No 2".

24

3. .Section 4 shall be amended as follows:, a) In subsection (1), first sentence, the words "Sec. 35 (1) sentence 3, No 2"

shall be replaced by the words "Sec. 34 (3) No 3".

b) In subsection (5) the words "Sec. 35 (1) sentence 2" shall be replaced by

the words "Sec. 34 (5)".

4. In Section 5 subsection (1) the words "Sec. 35 (1) sentence 3 No 3" shall be

replaced by the words "Sec. 34,(3) No 4".

5. Section 10 shall be worded as follows:

"Section 10

Translations

(1) A translation of a document forming part of the' documentation· relating to

the application must be certified by a practising lawyer or patent attorney or be

done by an officially authorised translator. The translator's signature shall be

officially certified (Article 129 of the Civil Code) and so must the fact that he is

officially authorised for such purposes. . .

(2) If a document not· forming part of the docu~/entation relating to the

application is not filed in English, French, Italian or Spanish, a translation

certified by a practising lawyer or patent attorney or done by ~n officially

authorised translator shall be filed within one month of receipt of .the document.

If the translation is not filed within this time limit, the document shall be deemed . . ..

to 'have been receive~ on the date of receipt of the translation.

(3) If 'a document not forming part of the documentation relating to the

application is filed in English, French, Italian or Spanish, the Patent Office may

require a translation certified by a practising lawyer or patent attorney or done

by an officially authorised translator to be filed within a time limit set by that Office. If the translation is not filed within this time limit, the document shall be

deemed to have been received on the date of receipt of the translation.

(4) Where, in the case of priority documents submitted under the revised

Paris Convention for the Protection of Industrial Property or of copies of earlier

applications (Sec. 41 (1) sentence 1 of the Patent Law) a German translation is required, such translation shall be furnished' if so demanded by the Patent

Office.

25

6. In Section 11 subsection (1), second sentence, the words "Sec. 10 (1)" shall be

replaced by the words "Sec. 1.0 (1) to (3)".

Article 22

. Amendment of the Order Concerning Utility Model Applications

(421-1-3)

The Order Concerning Utility Model Applications' of 12 November ·1986

(Federal Law Gazette I p.. 1739), last amended by the Order of 27 June ,1997

(Federal Law Gazette I p. 1597) shall be amended ,as follows:

1. In Section 2 subsection (1) the words "(Sec. 1 (1) UML)" shall be replaced by

the words "(Se6.1 (1) Utility Model Law)" and the words "(Sec. 4 (1),sentence

1) shall be deleted.

2: In Section 2 subsection (2). the word "UML" shall be replaced by the words

"Utility Model Law".

. 3. Section 2 subsection (3) shall be worded as follows:

"(3) The application shall contain the following application documentation

(Sec. 4 (3) nos 1-5 Utility Model Law):

1. the name 'of the applicant,

2. the request,

3. one or more claims,

4. the description,

5. the drawings to which the claims or the description refer."

4. In Section 4 subsection (1) the words "(Sec. 4 (2) no 1 UML)" shall be replaced

by the words "(Sec. 4 (3) no 2 Utility Model Law)".

5. In Section 4 subsection (2), item 7, the words "(Sec. 4 (6) ULM)" shall be

replaced by the words"(Sec. 4 (7) Utility Model Law)".

26

6. In Section 4 subsection (2), item 8, the words "ULM" shall be replaced by the

words "Utility Model Law".

7. In Section'5 subse~tion (1), first sentence, the words "(Sec. 4 (2) no 2 ULM)"

shall be replaced by the words "(Sec. 4(3) no 3 Utility Model Law)".

8. In Section 5 subsection (5), first sentence, the word "ULM" shall be replaced by

the words "Utility Model Law".

9. "In Section' 6 subsection (1) the words "(Sec. 4 (2) no 3 ULM)" shall be replaced

by the words "(Sec. 4 (3) no 4 Utility Model Law)".

1O. In Section 8 the word "ULM" shall be replaced by the words "Utility Model Law"

and in subsection (3), second sentence, the words "Sec. 9 (1)" sh'all be replaced

by the words "Sec. 9 subsections (1) to (3)".

1'1. Section 9 shall be amended as follows:

"Section 9

Translations

(1) A translation of a document forming part of the documentation relating to

the application must be certified by apractising lawyer or patent attorney or be done by an officially authorised translator. The translator's signature Shall be

officially certified (Article 129 of the Civil Code) and so must the fact that he is

officially authorised for such purposes.

(2) If a document riot forming part of the documentation relating to the

application is not filed in English, French, It~lian or Spanish, a translation

certified by a practising lawyer' or patent attorney or, done by' an officially

authorised translator shall be filed within one month of receipt of the document.

If the translation is not filed within this time limit, the document shall be deemed

to have been received on the date of receipt of the translation.

" (3) If a document not forming part of the documentation relating to the ,

application is filed in English, French, Italian or Spanish, th~ Patent Office may

require a translation certified by a practising lawyer or patent attorney or done

by an 'officially authorised translator to be- filed within a time limit set by that

27

Office. If the translation is not filed within this time' limit, the document shall be

deemed to have been received on the date of receipt of the translation.

(4) Where, in the case of priority documents submitted under the revised

Paris Convention for the Protection of Industrial Property or of copies of earlier'

applications (Sec. 6 (2) Utility Model Law, Sec.'41 (1) sentence 1 Patent Law) a

German' translation is required, sllch translation shall be furnished if so

demanded by the Patent Office.

Article 24'

Amendment of the Regulation on Semiconductor Protection Applicati~ns

(426-1-1 )

: , In Section 2 of the Regulations on Semiconductor Protection Applications of

4 November 1987 (Federal Law Gazette p. 2361), the word "written" shall ~e

inserted before the word "application".

Article 25

Amendment of the Order Concerning Industrial Designs 'and Type Faces

Applications

(442-1-3)

In Section 2 of the Order ConGerning Industrial Designs and Type Faces

Applications of 8 January 1988 (Federal Law Gaiette I p. 76), last amended by the

Order of 13 August 1993 (Federal Law Gazette I p. 1506), the word "written" shall be

inserted before the word "application".

Article 28

Return to uniformity of level of legal source

The parts of the amended-statutory orders based on Articles 19 to 25 may be

amended by statutory order by virtue of the applicable authorisation in each case.

'.' 28

'Article 29

Transitional Provisions

Sections 110 to 122 of the Patent Law shall apply in their previous version if'

appellate remedies were sought in proceedings, pursuant to the Patent Law and the

Utility Model Law before this Law enters into force.

Article 30

Entry into Force

(1) Article 7 shall enter into force on 1 January 2000.

(2) This Law shall 'otherwise enter into force on 1 November 1998.

The constitutional rights of the Federal Council have been heeded. , , The above Law is hereby executed and promulgated in the Federal Law Gazette.·

Berlin, 16 July 1998 '

The Federal President

Roman Herzog

The FederalChancellor

Dr. H elm u t K 0 h I

The Fed e ra I Min is t e r 0 f Jus tic e

Schmidt-Jortzig


Законодательство Изменяет (8 текст(ов)) Изменяет (8 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex DE097