Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Регламент «О лицензиях предприятий, выдаваемых администраторам на право проката кинофильмов и распространение видеозаписей и аудиокассет», Турция

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 1987 Даты вступление в силу: 4 сентября 1986 г. Издано: 4 сентября 1986 г. Тип текста Имплементационные правила/положения Предмет Авторское право и смежные права Примечания The notification by Turkey to the WTO under article 63.2 of TRIPS states:
'This Regulation comprises the principles, rules and the requested qualifications for natural persons or legal entities who produce, retail, sell, rent or display the works of motion pictures, phonogram and sound recordings having license or the like to more than one person.'
This Regulation has been repealed by the Regulation No. 2006/10933 of August 28, 2006.

DTÖ bildirimi şöyle der:
'Bu yönetmelik, ilke, kural ve üretimi, perakende, satış, kira veya, hareketli görüntüler, fonogram ve ses kayıtları lisans veya birden fazla kişi gibi eserler sergilemesi doğal veya tüzel kişiler için istenen nitelikleri kapsar'.
28/08/2006 tarih ve 2006/10933 sayılı yönetmelik gereğince yürürlükten kaldırılmıştır.

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Турецкий Sinema Filmi, Video, Plak, Ses Kaseti İşletmecilerine Belediyelerce Verilecek İşletmeci Ruhsatı Hakkında Yönetmelik         Английский Regulation on Enterprise License to be given to the Film, Video, Record and Cassette Administrators (as last amended by Regulation No. 87/11715 of June 26, 1987)        

Regulation on Enterprise License to be Given to the Film, Video, Record and Cassette Administrators1

TABLE OF CONTENTS

Articles

Objective ............................................................................................... 1 Scope ..................................................................................................... 2-3 Qualifications and Conditions ............................................................... 4 Display of the Films and Video Works of Art ....................................... 5 Exceptions ............................................................................................. 6 Validity.................................................................................................. 7 Execution............................................................................................... 8

Objective

Article 1 has been amended.

1. The objective of this regulation is to determine who shall be licensed as the administrator, their qualifications, the principles that shall be implemented and other matters and exceptions related with this work, by municipalities and by the superior civil administrative chief outside the borders of municipalities.

Scope

2. This regulation comprises the requested qualifications, the conditions that shall be followed and other methods and principles, for the real and legal persons to have an enterprise license demanding to copy films, videos, records, cassettes and similar works having an enterprise certificate for commercial purposes, to make collective sale or retail distribution, to sell, rent and display for more than one person.

Real and Legal Persons that shall be given Administrator License:

The first paragraph of Article 1 has been amended.

3. Administrator license shall be given to the real and legal persons, demanding to copy films, videos, records, cassettes and similar works for commercial purpose, to distribute and sell, to sell by retail, to rent, to display for more than one person by the municipalities, or in places outside the borders of municipalities by the superior administrative chief only if they carry the qualifications stated in article 4 and if they can execute the conditions. The administrator who has taken administrator license and doing collective copying and distribution shall be obliged to take his copying right from the producer by a document prepared by the notary public.

1 Resolution Number: 86/10899 Publication in Official Gazette: 4.9.1986/19211 Regulation on amendment of some of the articles and annexing a provisional article to this regulation. Resolution Number: 87/11715 Publication in Official Gazette: 26.6.1987/19499 The name of the Regulation has been amended with Article 1.

The subject of this activity is shown separately in the administration license.

Qualifications and Conditions

Article 4 has been amended.

4. From the ones, who applied to the municipalities and to the superior administrative authorities in places outside the borders of municipalities, demanding to get administration license, necessary materials and equipment for the controlling of videos and cassettes shall be required in working places and sharing a proper stand shall be required in the working places that are not independent.

Display of the Films and Video Works of Art

5. The persons demanding to display films and video works of art in public, relaxation, recreation and entertainment places shall also be obliged to have a administrator license. The works without the special of “Usable in open-public places” on the producer’s banderole shall not be displayed in open-public places.

Exceptions

6. Public institutions, establishments and foundations shall not be obliged to get administrator license due to their selling, displaying and distribution activities of educational, instructive, country introducing, scientific and social films, videos, records and cassettes. However, they shall be obliged to get the administration license in case these activities are executed for commercial purposes in a working place.

The Turkish Radio and Television Company shall not be considered as administrator due to its displaying, selling, distributing activities of films, videos, advertisements, records, cassettes, magnetic bands and similar works, therefore administration license shall not be given.

Provisional Article. The administrators, who were active before this regulation had come into force, shall be obliged to get administration license within 3 months from the Municipalities.

A provisional article has been annexed.

Provisional Article. The administrators, who were active in the places out of the borders of municipalities before the regulation had come into force, shall be obliged to get the administration license from the superior civil administrative chief within 3 months.

Validity

7. This regulation shall come into force on the date of its publication.

Execution

8. The provisions of this regulation shall be executed by the Minister of Culture and Tourism.

SİNEMA FİLMİ, VİDEO, PLAK VE SES KASETİ İŞLETMECİLERİNE VERİLECEK İŞLETMECİ RUHSATI HAKKINDA YÖNETMELİK(MÜLGA)

SİNEMA FİLMİ, VİDEO, PLAK VE SES KASETİ İŞLETMECİLERİNE VERİLECEK İŞLETMECİ RUHSATI HAKKINDA YÖNETMELİK(MÜLGA)

Bakanlar Kurulu Karar Tarihi - No : 07/08/1986 - 86/10899

Dayandığı Kanun Tarihi - No : 23/01/1986 - 3257

Yayımlandığı Resmi Gazete Tarihi - No : 04/09/1986 - 19211

**05/10/2006 tarih ve 26310 sayılı Resmi Gazete'de yayımlanan 28/08/2006 tarih ve 2006/10933 sayılı yönetmelik gereğince yürürlükten kaldırılmıştır.**

AMAÇ

Madde 1 - (Değişik madde: 26/04/1987 - 87/11715 K.)

Bu Yönetmelik'in amacı belediyelerce ve belediye sınırı dışında kalan yerlerde mahallin en büyük mülki idare amirince işletmeci ruhsatının kimlere verileceğini, bunların niteliklerini, uyulması gereken kaideler ve bu işle ilgili diğer hususlar ile istisnaları belirlemektir.

KAPSAM

Madde 2 - Bu Yönetmelik, sinema filmi, video, plak, ses kaseti ve benzeri işletme belgesine sahip eserleri ticari amaçla toptan çoğaltan, toptan ve perakende dağıtımını yapan, satan, kiraya veren veya birden çok kişinin gösterimine sunmak isteyen gerçek ve tüzel kişilerin işletmeci ruhsatı alabilmeleri için, aranan nitelikleri, uymaları gereken şartlar ile diğer usul ve esasları kapsar.

İŞLETMECİ RUHSATI VERİLEBİLECEK GERÇEK VE TÜZEL KİŞİLER

Madde 3 - (Değişik fıkra: 26/04/1987 - 87/11715 K.) "Sinema filmi, video bant, plak, ses kaseti ve benzeri eserleri ticari amaçla toptan çoğaltmak, dağıtmak ve satmak, perakende satmak, kiraya vermek, film ve video eserlerini birden çok kişinin gösterimine sunmak isteyen gerçek ve tüzel kişilere belediyelerce, belediye sınırı dışında kalan yerlerde ise mahallin en büyük mülki idare amirlerince 4 üncü maddede belirtilen nitelikleri taşımaları ve şartları yerine getirmeleri halinde işletmeci ruhsatı verilir. İşletmeci ruhsatı alan, toptan çoğaltım ve dağıtım yapan işletmeci, yapımcıdan çoğaltma hakkını noterce düzenlenen belge ile devralmak zorundadır.

İşletmeci ruhsatında faaliyetin konusu ayrı ayrı gösterilir.

NİTELİK VE ŞARTLAR

Madde 4 - (Değişik madde: 26/04/1987 - 87/11715 K.)

İşletmeci ruhsatı almak üzere belediyelere, belediye sınırı dışında kalan yerlerde, mahallin en büyük mülki idare amirliklerine müracaat edenlerden işyerinde video bant, plak ve ses kasetlerinin kontrolü için gerekli araç ve gereçleri bulundurmaları, bağımsız olmayan işyerlerinde ise uygun bir reyon ayırmaları istenir.

FİLM VE VİDEO ESERLERİNİN GÖSTERİLMESİ

Madde 5 - Umuma açık, oturma, dinlenme ve eğlence yerlerinde; film ve video eserlerini gösterime sunmak isteyenlerin de ayrıca işletmeci ruhsatı almaları mecburidir.

Umuma açık yerlerde; yapımcıya ait bandrol üzerinde, "Umumi Mahallerde Kullanılır" özel işareti bulunmayan eserler gösterilemez.

İSTİSNALAR

Madde 6 - Kamu kurum ve kuruluşları ile vakıfların; eğitici, öğretici ülkemizi tanıtıcı, ilmi ve sosyal amaçlı film, video, plak ve ses kasetlerinin satım, gösterim ve dağıtım faaliyetleri dolayısıyla, işletmeci ruhsatı almaları gerekmez. Ancak, bu faaliyetleri bir işyerinde ticari amaçla yaptıkları takdirde, işletmeci ruhsatı almak zorundadırlar.

Türkiye Radyo-Televizyon Kurumu, sinema filmi, video, reklam, plak, ses kaseti, manyetik bant ve benzeri eserlerin gösterim, satım, dağıtım faaliyetlerinden dolayı bu Yönetmeliğe göre işletmeci sayılmaz ve Kurum'a işletmeci ruhsatı verilmez.

GEÇİCİ MADDE

http://www.mevzuat.adalet.gov.tr/html/20171.html[29.11.2011 14:35:27]

SİNEMA FİLMİ, VİDEO, PLAK VE SES KASETİ İŞLETMECİLERİNE VERİLECEK İŞLETMECİ RUHSATI HAKKINDA YÖNETMELİK(MÜLGA)

Geçici Madde - (Ek madde: 26/04/1987 - 87/11715 K.) Bu Yönetmelik'in yürürlüğe girmesinden önce, belediye sınırı dışında kalan yerlerde faaliyet gösteren işletmeciler, Yönetmelik'in yürürlüğe girdiği tarihten itibaren 3 ay içinde mahallin en büyük mülki idare amirlerinden işletmeci ruhsatı almak zorundadır.

YÜRÜRLÜK

Madde 7 - Bu Yönetmelik yayım tarihinde yürürlüğe girer.

YÜRÜTME

Madde 8 - Bu Yönetmelik hükümlerini Kültür ve Turizm Bakanı yürütür.

http://www.mevzuat.adalet.gov.tr/html/20171.html[29.11.2011 14:35:27]


Законодательство Касается (1 текст(ов)) Касается (1 текст(ов)) Справочный индекс документа ВТО
IP/N/1/TUR/C/5
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex TR137