Decision of the Supreme People’s Court on Amendments to the Interpretation of the Supreme People’s Court on Several Issues Concerning the Application of Law in the Trial of Patent Dispute Cases
The Decision of the Supreme People’s Court on Amendments to the Interpretation of the Supreme People’s Court on Issues Concerning the Application of Law in the Trial of Patent Dispute Cases was approved at the 1570th Meeting of the Judicial Committee of the Supreme People’s Court. It is hereby announced that the Decision shall come into force on April 15, 2013.
The Supreme People’s Court
April 1, 2013
Judicial Interpretation (2013) No. 9
Decision of the Supreme People’s Court on Amendments to the Interpretation of the Supreme People’s Court on Several Issues Concerning the Application of Law in the Trial of Patent Dispute Cases (Approved on February 25, 2013 at the 1570th Meeting of the Judicial Committee of the Supreme People’s Court) According to the Decision of the 1570th Meeting of the Judicial Committee of the Supreme People’s Court, the Interpretation of the Supreme People’s Court on Several Issues Concerning the Application of Law in the Trial of Patent Dispute Cases shall be amended as follows:
Add a new paragraph to Article 2: “The Supreme People’s Court may, depending on actual circumstances, designate basic people’s courts to exercise jurisdiction over first-instance trials of patent dispute cases. “
最高人民法院关于修改《最高人民法院关于审理专利纠纷案件适用
法律问题的若干规定》的决定
《最高人民法院关于修改〈最高人民法院关于审理专利纠纷
案件适用法律问题的若干规定〉的决定》已于 2013年 2 月 25日
由最高人民法院审判委员会第 1570次会议通过,现予公布,自
2013 年 4 月 15日起施行。
最高人民法院
2013年 4月 1日
法释〔2013〕9号
最高人民法院关于修改 《最高人民法院关于审理专利纠纷案件 适用法律问题的若干规定》的决定
(2013年 2月 25日最高人民法院审判委员会第 1570次会议通过)
根据最高人民法院审判委员会第 1570 次会议决定,对《最
高人民法院关于审理专利纠纷案件适用法律问题的若干规定》作
如下修改:
第二条规定增加一款:“最高人民法院根据实际情况,可以
指定基层人民法院管辖第一审专利纠纷案件。”