Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Приказ Ведомства № 85 2012 года «Правила применения Программы АСЕАН по сотрудничеству при проведении патентной экспертизы», Филиппины

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2012 Даты вступление в силу: 12 марта 2012 г. Тип текста Имплементационные правила/положения Предмет Патенты (изобретения) Предмет (вторичный) Регулирующие органы в области ИС

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Английский Office Order No. 85, Series of 2012, Rules Of Procedure For the Asean Patent Examination Cooperation (ASPEC) Program        

OFFICE ORDER NO. 85 ".. Series of 2012

RULES OF PROCEDURE FORTHE ASEAN PATENT EXAMINATION COOPERATION (ASPEC) PROGRAM

Section 1. Objective

The purpose of ASPEC is to sha re search and examination results among parti cipating ASEAN Member State (AMS ) IP Offices. This w ill not onl y allo w patent applicants making a requ est under ASPEC in any of the parti cipating offices to obtain corresponding patents faster and more effic iently, it will also help to ease the workload of the examiners , reduce work , increase turnaround time ; and generate better qualit y search and examination report.

Section 2. Coverage

The ASPEC program covers applications for patent filed in two or more AMS IP Offices . The IP Office where the appli cati on is first filed is herein referred to as "first IP Office " and the subsequent IP Office whe re the application is filed is herein referred to as "seco nd IP Offi ce" .

Section 3. Filing an ASPEC Request by Applicant - The Applicant himself or through the Local Agent submits to the AMS second IP Office :

a) A completed ASPEC Request Form (herein attached as Annex A); b) The Search and Exam Report from the AMS first IP Office, and c) A copy of the cla ims referred to in (b) .

All documents submitted for the purposes of ASPEC must be in English .

Section 4. English Translation Required - If the Search and Exam Report is not in Engli sh, then either (i) the Applicant arranges to submit an English tran slation of the ASPEC, or where preferred or if in accordance with the procedures and practice of the AMS IP Offices con cern ed, (i i) th e AMS second IP Office contacts the AMS first IP Office directly to obtain an Engli sh translation of the ASP EC documents . The tran slati on may be done by either the AMS first IP Offi ce or the Applicant him self or through his Local Agent.

The English translation of any ASPLC documents submitted may need to be verified acco rdin g to the requirements of the AMS second IP Office.

1 Republic of the Philippin es

INTELLECTUAL PROPERTY OFFICE Intellectual Property Center, 28 Upper McKinley Road, McKinley Hill Town Center

=_ ~===-~ =_---=-.Fo~_on i facioJ Taw] Ci ty-1 634-I?.I:l i l i P.PirLes-=~~~~~====~= - - - - F=+tffi2~2WG3{)07P--+~55~ Phi . . [.5 - - ­

Section 5. Effect ofIncomplete ASPEC Documents - If the AMS second IP Office determines that any ASPEC document submitted by the Applicant is not complete, the AMS second IP Office shall inform the Applicant to submit that document.

In the AMS first IP Office, the patent application shall proceed accordingly.

Section 6. Use of ASPEC Documents in Examination - The Patent Examiner in the AMS second IP Office proceeds to conduct the examination and can refer to the ASPEC documents only as additional reference.

Section 7. Filling out the ASPEC Survey Form - The Patent Examiner in the AMS second IP Office shall complete the ASPEC survey form and submit a copy to the AMS first IP Office and to the Intellectual Property Office of Singapore.

Section 8. Effectivity - These rules of procedure shall take effect on March 12, 2012.

For compliance.

ATTY. R~O B.~FLOR Director General

2

ANNEX A

ASEAN PATENT EXAMINATION CO-OPERATION (ASPEC) REQUEST FORM

APPLICATION NC)o . "

APPlICANT(S) NAME

Further applicants are to be indicated on an additional sheet,

" .

NAME OF AGENT/ATTORNEY '

I; ADDRESS FOR

IJSERVICE1 I' I' ..

CORRESPONDING I, APPLICATION(S)2

* Documents submitted should ,include '

1. a copy of the search report '

2. a copy of the examination report .

3. a copy of claims .referred to in the examination report; and

4. a Claim correspondence . table (optional) .

. ,;, ,> .. , ...

SIGNATUREI DATE

. .. . ..~

;

'!;

., DOCUMENTS.~, ' ~11 . PRIORITY .COUNTRY CODE3 7 SUBMITTED'".. 'J:.,PPLICATION NofAPPL,ICAl I9 N N()iV .~ (YIN)

, .'

"

.' ., " ,

~

. . ,

.,:

1 Please indicate an address for service in the respective country that the ASPEC Request is filed. The address for service will be treated for all purposes connected with the ASPEC Request as the corresponding address of the person tiling the ASPEC Request. 2 An application from another ASPE C participating ASEAN Member State is a correspondin g application if: (i) it claims priority from the application ASPEC is being requested for, and vice-versa or (ii) it shares the same prior ity as another application of which the application ASPEC is being requested for claims from. 3 Please indicate the country code and the corresponding application number . Country codes of ASPEC participating ASEAN Member States: BN (Brunei Darussalam), KH (Cambodia). ID (Indonesia). LA (Lao PDR), MY (Malaysia), PH (the Philippines), SG (Singapore), TH (Thailand), VN (Viet Nam). 4 Please indicate the application number which the corresponding application claims priority from, where applicable.

ASEAN PATENT EXAMINATION CO-OPERATION (ASPEC) REQUEST FORM

CLAIMS CORRESPONDENCE TABLE (Optional) (PLEASE USE A FRESH SHEET AND PAGE NUMBERING FOR EACH COUNTRY'S LAST SEARCH/EXAMINATION REPORT SUBMITTED)

I CORRESPONDING APPLICATION NUMBI;R ~ _ ,. '

EXAMINEP CLAIMS EXPLA~ATION REGARDING THECLAIMS ININ CORRESPONDING CORRESPONDENCEAPPLICATION6APPLICATION 5 C< .

Sheet .... / ....

5 Please indicate the claim number relating to a claim that was examined in the corresponding application. 6 Please indicate the claim number relating to a claim in the current application which corresponds to the examined claim in the corresponding application.


Законодательство Касается (1 текст(ов)) Касается (1 текст(ов)) Изменено следующим актом (1 текст(ов)) Изменено следующим актом (1 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex PH110