Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Стандарты обработки данных патентной документации - Часть 1: Обработка XML запросов в отношении проведения повторной проверки решений о пересмотре; документов, связанных с принятием временных мер в отношении недействительного запроса о пересмотре решения и судебных решений (утверждены Распоряжением № 43 Государственного управления по делам интеллектуальной собственности (SIPO) Китая), Китай

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2006 Даты вступление в силу: 1 января 2007 г. Издано: 22 декабря 2006 г. Тип текста Прочие тексты Предмет Патенты (изобретения) Предмет (вторичный) Регулирующие органы в области ИС

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Китайский 中华人民共和国《专利数据元素标准第2部分:关于用XML处理中国发明、实用新型专利文献数据的暂行办法》(国家知识产权局令第44号公布)        
 
Скачать PDF open_in_new
ZC

                                                                                                                ZC

中华人民共和国知识产权行业标准

ZC 0012.22006

                                                                

 

 

 

 

专利数据元素标准

2部分:关于用XML处理中国发明、实用新型专利文献数据的暂行办法

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2006-12-22发布                                    2007-01-01实施

中华人民共和国国家知识产权局 


 

 

  . 3

  . 4

1         范围. 5

2         术语和定义. 5

3         XML元素及其属性的定义和说明. 5

4         参考文献. 5

5         电子数据格式的基本要求. 6

5.1       字符集. 6

5.2       属性. 6

5.2.1     id 6

5.2.2     idref 6

5.3       文档实例. 6

5.3.1     有效性. 6

5.3.2     合法性. 6

5.3.3     版本标注. 6

5.3.4     元素内容. 6

5.4       外部实体. 6

5.4.1     PDF 格式. 6

5.4.2     Tagged Image File Format (TIFF) 格式. 7

5.4.3     JPEG File Interchange Format (JFIF) 格式. 7

5.4.4     WIPO ST.33 - Recommended Standard Format for Data Exchange of Facsimile Information of Patent Documents专利文献传真信息数据交换的推荐格式标准. 7

5.4.5     WIPO ST.35 - Recommended Standard Format for Data Exchange of Mixed-Mode Published Patent Document Information on Reel-To-Reel and IBM 3480/90 Cartridge Tapes 专利文献混合模式数据磁带存贮的推荐格式标准  7

5.4.6     WIPO ST.25 - Standard for The Presentation of Nucleotide and Amino Acid Sequence Listing in Patent Applications专利申请中核甘酸和氨基酸序列表数据表示的推荐标准. 7

5.4.7     chemMLCMLXML格式. 7

5.4.8     符合table-external DTD的外部表格XML格式. 7

5.5       主要元素说明. 8

6         相关标准的参照. 9

7         ZC 0012的本部分的发布和实施. 10

7.1       ZC 0012的本部分的发布. 10

7.2       ZC 0012的本部分的施行. 10

7.3       ZC 0012的本部分的监督. 10

7.4       ZC 0012的本部分的改进. 10

附录(规范性附录)DTD定义. 11

 


 

 

 

ZC 0012《专利数据元素标准》分为三个部分:

——第1部分:关于用XML处理复审请求审查决定、无效请求审查决定和司法判决文件的暂行办法;

——第2部分:关于用XML处理中国发明、实用新型专利文献数据的暂行办法;

——第3部分:关于用XML处理中国专利审批业务相关数据的暂行办法;

本部分为ZC 0012的第2部分

本部分的附录为规范性附录。

本部分由中华人民共和国国家知识产权局批准。

本部分由中华人民共和国国家知识产权局标准化委员会提出并归口。

本部分起草单位:中华人民共和国国家知识产权局《专利数据元素标准》制订工作组。

本部分主要起草人:张宇、陆新年、严笑卫、朱仁秀、翟薇、吴大章、王占三、张微、赵军、冯晓玲、黄迎燕、那英、方克、赵盛。


 

 

 

为使用XML技术处理中国发明、实用新型专利文献数据,实现数据生成、维护、加工的电子化和数码化,进一步提高数据的质量,方便数据交换,ZC 0012的本部分作出了针对中国发明、实用新型专利文献数据的XML DTD定义。

 


 

关于用XML处理中国发明、实用新型专利文献数据的暂行办法

 

1           范围

ZC 0012的本部分ZC 0012的本部分规定了在使用XML技术对中国发明、实用新型专利文献数据加工、交换、处理时所应遵循的规则。

2           术语和定义

下列术语和定义适用于ZC 0012的本部分。除国家法律另有明确规定外,国家知识产权局对于ZC 0012的本部分中采用的术语和定义拥有最终解释权。

2.1     专利申请

ZC 0012的本部分所称“专利申请”包括发明专利申请、实用新型专利申请。

2.2      公布

ZC 0012的本部分所称“公布” 是指发明专利申请经初步审查合格后,自申请日(或优先权日)起18个月期满时的公布或根据申请人的请求提前进行的公布。

2.3      公告

ZC 0012的本部分所称“公告” 是指对发明专利申请经实质审查没有发现驳回理由,授予发明专利权时的授权公告;对实用新型专利申请经初步审查没有发现驳回理由,授予实用新型专利权时的授权公告

2.4      专利文献

ZC 0012的本部分所称“专利文献” 是指国家知识产权局按照法定程序公布的发明、实用新型专利申请文件和公告的授权专利文件。

2.5      XML

ZC 0012的本部分所称“XML”是Extensible Markup Language的缩写(意为可扩展的标记语言)。XML是一套定义语义标记的规则,这些标记将文档分成许多部件并对这些部件加以标识。它也是元标记语言,即定义了用于定义其他于特定领域有关的、语义的、结构化的标记语言的句法语言。

3           XML元素及其属性的定义和说明

ZC 0012的本部分涉及的DTD定义见附录的DTD定义文件cn-patent-document-06-10-27.dtd,该附录直接附在标准正文之后。在该文件中有所有元素及其属性的中、英注解。

4           参考文献

ZC 0012的本部分主要参考了WIPO ST.36[1]标准中公共元素(ICE2005-02-20版)的定义和其专利文献模板DTD定义(xx-patent-document-v1-0-20050220.dtd)。

5           电子数据格式的基本要求

5.1      字符集

ZC 0012的本部分的文档实例应当采用UTF-8字符集,即在每一个文档的第一行,应当出现

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

对于UTF-8[2]中且wipo.ent中未定义的字符,应当通过sipo.ent进行定义。

5.2      属性

5.2.1          id

id属性可以用来标识文档中的特定对象。对于不同类型的对象,建议使用不同的前缀和后缀进行区分。例如,段落的各个元素的属性可以考虑依次设置为“p0001”, “p0002” … “p0101”等。

5.2.2          idref

可以通过idref属性来引用文档中的特定的具有id属性的对象,如权利要求claim-ref、交叉引用crossref、附图引用figref等。应保证idref仅作为文档中特定对象的引用使用,不应用作其他用途。

5.3      文档实例

5.3.1          有效性

文档实例应当是有效的,即格式符合XML v1.1标准的要求。

5.3.2          合法性

文档实例应当是合法的。文档实例中必须通过!DOCTYPE指名文档的类型。如

<?xml version=”1.0” encoding=”UTF-8”?>

<!DOCTYPE cn-patent-document SYSTEM "cn-patent-document-06-10-27.dtd">

并且文档实例应当符合DTD的要求。

5.3.3          版本标注

文档实例应当通过根元素的相关属性明确指出文档使用的DTD的版本。如

<cn-patent-document dtd-version="cn-patent-document  v1.0 2006-03-06">

5.3.4          元素内容

文档中的元素应当尽可能的避免不必要的空格和回车等字符。如应当使用

<postcode>20231</postcode>

而不要使用

<postcode>   20231   </postcode>.

5.4      外部实体

文档实例中可以引用符合以下规定的外部实体,包括TIFFJPEGST.33定义的传真数据、ST.35定义的混合模式数据、ST25定义的序列表数据、PDF等。

5.4.1          PDF 格式

所有的该格式的文件必须作为XML文件中的参照文件,并且满足以下要求:

              Adobe Acrobat v1.4 兼容

              没有压缩的文本。

              没有加密的文本。

              没有数字签名。

              没有嵌入的OLE对象。

              所有的字体应该是内嵌的并且是许可发布的。

5.4.2  Tagged Image File Format (TIFF) 格式

所有的该格式的文件必须作为XML文件中的参照文件,并且满足以下要求:

              TIFF V6.0 版,使用Group 4 压缩方式, strip,使用 Intel 编码方式。

              分辨率300------400DPI

图像尺寸: 建议使用 A4210x297mm, 或者 Letter 7 size215.9x279.4mm, 不要超过 170mm x 255mm

5.4.3  JPEG File Interchange Format (JFIF) 格式 

所有的该格式的文件必须作为XML文件中的参照文件,并且满足以下要求:

              分辨率150------400DPI

图像尺寸: 建议使用 A4210x297mm, 或者 Letter 7 size215.9x279.4mm, 不要超过 170mm x 255mm

5.4.4  WIPO ST.33 - Recommended Standard Format for Data Exchange of Facsimile Information of Patent Documents专利文献传真信息数据交换的推荐格式标准 

所有的该格式的文件必须作为XML文件中的参照文件,关于该格式的具体定义见:

https://www.wipo.int/scit/en/standards/standards.htm.

5.4.5  WIPO ST.35 - Recommended Standard Format for Data Exchange of Mixed-Mode Published Patent Document Information on Reel-To-Reel and IBM 3480/90 Cartridge Tapes 专利文献混合模式数据磁带存贮的推荐格式标准

所有的该格式的文件必须作为XML文件中的参照文件,关于该格式的具体定义见:

https://www.wipo.int/scit/en/standards/standards.htm.

5.4.6  WIPO ST.25 - Standard for The Presentation of Nucleotide and Amino Acid Sequence Listing in Patent Applications专利申请中核甘酸和氨基酸序列表数据表示的推荐标准 

所有的该格式的文件必须作为XML文件中的参照文件,关于该格式的具体定义见:

https://www.wipo.int/scit/en/standards/standards.htm.

5.4.7  chemMLCMLXML格式 

所有的该格式的文件必须作为XML文件中的参照文件,该格式的文件可以用来表示化学公式或者结构式数据。

5.4.8  符合table-external DTD的外部表格XML格式 

所有的该格式的文件必须作为XML文件中的参照文件,该格式的文件可以用来表示外部表格数据,包括数量巨大的化学公式或者结构式、数学公式、计算机程序源代码、表格等数据。

table-external DTD 的具体定义见:

https://www.wipo.int/pct-safe/epct/SchemaDocs/1.3/SchemaDocs.htm

5.5      主要元素说明

元素

构成和说明

内容说明

cn-publication-reference

(document-id, gazette-reference?)

公布/公告数据(公布/公告号、日期、种类、卷期号等)

application-reference

(document-id)

专利申请数据(申请号、申请日、申请种类等)

correction

(document-corrected, type-of-correction?, gazette-reference?, text?)

更正数据

priority-claims

(priority-claim+)

优先权数据

classification-ipc

(ipc-version, main-classification, further-classification*, (additional-info | linked-indexing-code-group | unlinked-indexing-code)*, text?)该结构用于表示8版前的版本。

国际专利分类数据

classification-ipcr

((ipc-version-indicator, classification-level?, section, class,

 subclass, main-group?, subgroup?, symbol-position?, classification-value?,

 action-date?, generating-office?, classification-status?, classification-data-source?)

  | text)

国际专利分类数据(该结构用于表示8IPC

invention-title

(#PCDATA | b | i | u | sup | sub)* 该结构包括了上下角标。

标题

references-cited

(text | (citation+, date-search-completed?, date-search-report-mailed?, place-of-search?, search-report-publication?, searcher?))该结构比较宽泛,既包括了复杂的结构也包括了简单的文本。

引用文件数据

division

(relation)

分案原申请数据

cn-related-publication

(cn-publication-reference*)

同一申请有关的公告/公布数据

date-pct-article-22-39-fulfilled

(date)

进入国家阶段日期

pct-or-regional-filing-data

(document-id, us-371c124-date?)

PCT 国际申请申请数据

pct-or-regional-publishing-data

(document-id, gazette-reference?)

PCT 国际申请国际公布数据

cn-domestic-priority-claim

(substitution)

本国优先权数据

cn-applicants

(cn-applicant+)

申请人数据

cn-inventors

(cn-inventor)+

发明人数据

agents

(customer-number | agent+)

专利代理数据

abstract

(doc-page+ | (abst-problem, abst-solution) | p+)该结构比较宽泛既可以是代码化的结构也可以是图象方式的文档页。

摘要

claims

(doc-page+ | claim+)该结构比较宽泛既可以是代码化的结构也可以是图象方式的文档页。

权利要求

bio-deposit

(depositary, bio-accno, date?, term?, dtext?)

生物材料保藏数据

cn-patentee

(assignees)

专利权人数据

cn-related-documents

(division?, cn-domestic-priority-claims?)

和本申请有关的其他国内申请数据

application-body

(doc-page+ | (description, claims, abstract?, drawings?)) 该结构既可以是代码化的也可以是图象方式的。

专利申请体(专利申请的主体)

6           相关标准的参照

ZC 0012的本部分的制定及执行参照以下标准:

ZC 0007-2004 《专利文献号标准》(20041月版)

ZC 0008-2004 《专利文献种类标识代码标准》(20041月版)

ZC 0009-2006 《专利文献著录项目标准(试行)》(200611月版)

WIPO ST.2 《采用公历标示日期的标准方法》(199712月版)

WIPO ST.3 《用双字母代码表示国家、其他实体及政府间组织的推荐标准》(200412月版)

WIPO ST.9 《关于专利及补充保护证书的著录数据的建议》(20042月版)

WIPO ST.10/B 《著录项目数据的设计》(20036月版)

WIPO ST.14 《在专利文献中列入引证的参考文献的建议》(20051月版)

WIPO ST.18 《关于专利公报及其它专利公告期刊的建议》(19984月版)

WIPO ST.34  《用于著录项目数据交换的以电子形式记录申请号的建议》(199711月版)

WIPO ST.36  用于XML处理专利信息的建议》(2005-02-20

WIPO ST.50 《与专利信息有关的修正、替换和增补文献出版指南》(199811月版)

ISO6391988  语种名称代码

7           ZC 0012的本部分的发布和实施

7.1     ZC 0012的本部分的发布

ZC 0012的本部分于20061222日发布。

7.2     ZC 0012的本部分的施

ZC 0012的本部分于200711施行

7.3     ZC 0012的本部分的监督

国家知识产权局标准化委员会负责监督ZC 0012的本部分的施行。

7.4     ZC 0012的本部分的改进

国家知识产权局标准化委员会对ZC 0012的本部分管理者提出的改进建议进行评审,如有必要,可以制定新标准代替ZC 0012的本部分。


附录

(规范性附录)

DTD定义

 

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<!-- edited with XMLSPY v5 U (http://www.xmlspy.com) by et8 (et8) -->

<!--cn-patent-document v1.0 2006-03-06

    http://www.sipo.gov.cn/standards/xml/cn-patent-document.dtd

    这是一个用于描述中国发明、实用新型专利文献数据的DTD定义。

    DTDWIPO ST36的一个应用,依据的是2005-09-22 ST36 的版本,使用的是2005-02-20

    ICExx-patent-document版本。

-->

<!--cn-patent-document v1.0 2006-03-06

    http://www.sipo.gov.cn/standards/xml/cn-patent-document.dtd

    DTD FOR PUBLISHED CHINA PATENT DATA  

    This DTD is based on WIPO ST36(2005-09-22) and  ICE(2005-02-20) .

-->

<!--

  ****************************************************************************

  * SECTION I - DECLARATION, ENT. REFs, ISO sets, etc                        *

  ****************************************************************************

-->

<!--

  ****************************************************************************

  * I - 声明, 实体,  引用外部DTD, 字符集等                                    *

  ****************************************************************************

-->

<!--关于引用MATHML2_DTDTABLE_DTD 的说明:

  要引用 mathml2.dtd  MATHML2_DTD 的值改成  "INCLUDE",

  MATH_PLACEHOLDER 值改成  "IGNORE", 对于 TABLE_DTD       

  TABLE_PLACEHOLDER 以及 WIPO_ENT SIPO_ENT 是同样的

 

  INCLUDE

  IGNORE

-->

<!--

  to include mathml2.dtd  change MATHML2_DTD value to "INCLUDE", change

  MATH_PLACEHOLDER value to "IGNORE", the same for the TABLE_DTD and

  TABLE_PLACEHOLDER

 

  INCLUDE

  IGNORE

-->

<!ENTITY % UNICODE_PLANE1D_ESCAPE "IGNORE">

<!ENTITY % WIPO_ENT "IGNORE">

<!ENTITY % SIPO_ENT "IGNORE">

<!ENTITY % MATHML2_DTD "IGNORE">

<!ENTITY % TABLE_DTD "IGNORE">

<!ENTITY % MATH_PLACEHOLDER "INCLUDE">

<!ENTITY % TABLE_PLACEHOLDER "INCLUDE">

<![%UNICODE_PLANE1D_ESCAPE; [

 <!ENTITY % plane1D  "&#38;#38;#xE">

]]>

<!--WIPO SIPO 定义的字符集实体.  可以从以下网址下载:

http://pcteasy.wipo.int/efiling_standards/schemaDocs/wipo.ent

http://www.sipo.gov.cn/standards/xml/sipo.ent

-->

<!--  import character entity set.  Download from:

           http://pcteasy.wipo.int/efiling_standards/schemaDocs/wipo.ent

           http://www.sipo.gov.cn/standards/xml/sipo.ent

  Note that nsgmls-based parsers (SP, Near & Far Designer, etc.)

  may not be able to process this file for reasons described below

  in MathML comments.

 -->

<![%WIPO_ENT;[

<!ENTITY % wipo PUBLIC "-//WIPO//ENTITIES WIPO 1.0//EN" "wipo.ent">

%wipo;

]]>

<![%SIPO_ENT;[

<!ENTITY % sipo PUBLIC "-//SIPO//ENTITIES SIPO 1.0//ZH" "sipo.ent">

%sipo;

]]>

<!--引用 DTD MathML2,W3C维护,

       http://www.w3.org/TR/MathML2/DTD-MathML-20010221.zip 下载

 -->

<!--

  DTD MathML2: maintained by W3C.  Download from:

    http://www.w3.org/TR/MathML2/DTD-MathML-20010221.zip

  If using nsgmls-based parser (SP, Near & Far Designer, etc.)

  Uncomment 'mathml-charent-module' switch below or replace the Referenced

  MathML2 DTD with the version downloadable from:

    http://www.w3.org/Math/DTD/dtd-sp.zip

  This notice copied from: http://www.w3.org/Math/DTD/

  "DTD for nsgmls

    Some systems (including the popular nsgmls parser) may not be able to

    process files using 'plane 1' characters which have Unicode numbers

    higher than #xFFFF. The versions of the DTD provided here incoprorate

    the modifications mentioned above, but the high characters are replaced

    by the equivalent mchar construct <mchar name="..." /> this allows the

    DTD to be read and for MathML files to be validated using such sytems."

-->

<![%MATHML2_DTD; [

<!--

  ENTITY % mathml-charent.module "IGNORE"

-->

<!ENTITY % MATHML.prefixed "IGNORE">

<!ENTITY % MATHML.xmlns "">

<!--

  import MathML2 dtd

-->

<!ENTITY % mathml2 PUBLIC "-//W3C//DTD MathML 2.0//EN" "mathml2.dtd">

%mathml2;

]]>

<!--引用 DTD OASIS Open XML Exchange Table Model ,OASIS维护,

       http://oasis-open.org/specs/soextblx.dtd 下载

-->

<!--

  DTD OASIS Open XML Exchange Table Model. 

  Maintained by OASIS; download from:

    http://oasis-open.org/specs/soextblx.dtd

  Note that the FPI in soextblx.dtd refers to itself as 'calstblx'.

  That convention has been followed here.

-->

<![%TABLE_DTD; [

 

<!--

  create content for title element in table

-->

<!ENTITY % title "<!ELEMENT title (#PCDATA | b | i | u | sup | sub | smallcaps)* > ">

%title;

<!--

  override OASIS Exchange <entry> model

-->

<!ENTITY % tbl.entry.mdl "(#PCDATA | b | i | u | sup | sub | smallcaps | br | patcit | nplcit | bio-deposit | crossref | img | dl | ul | ol | chemistry | maths)* ">

<!--

  import OASIS Exchange model

-->

<!ENTITY % calstblx PUBLIC "-//OASIS//DTD XML Exchange Table Model 19990315//EN"

                           "soextblx.dtd">

<!ENTITY % yesorno  "NMTOKEN" >

<!ENTITY % tbl.table.att  " pgwide    %yesorno;      #IMPLIED

                            orient    (port | land)  #IMPLIED

                            tabstyle  NMTOKEN        #IMPLIED" >

%calstblx;

]]>

<![%MATH_PLACEHOLDER; [

<!--

  (PLACEHOLDER:w3c math dtd)

-->

<!ELEMENT math (#PCDATA)>

]]>

<![%TABLE_PLACEHOLDER; [

<!--

  (PLACEHOLDER:cals table dtd)

-->

<!ELEMENT table (#PCDATA)>

]]>

<!--通用的名字结构实体-->

<!--general name entity -->

<!ENTITY % name_group "((name | (prefix? , (last-name | orgname) , first-name?

                       , middle-name? , suffix? , iid? , role? , orgname?

                       , department? , synonym*)) , registered-number?)">

<!--表示通用的地址结构实体-->

<!--general address  entity -->

<!ENTITY % address_group "((address-1? , address-2? , address-3? , mailcode?

                          , pobox? , room? , address-floor? , building?

                          , street? , city? , county? , state? , postcode?

                          , country) | text)">

<!--  表示公共属性的实体 -->

<!--  common attribute entity -->

<!-- 属性:

       id      标号 

       lang    语言 

       status  状态  -->

<!--attribute:

       id      id

       lang    language

       status  status-->

<!ENTITY % body_sections " id     CDATA  #IMPLIED

                           lang   CDATA  #IMPLIED

                           status CDATA  #IMPLIED">

<!--

  ****************************************************************************

  * SECTION II - cn-patent-document   v1.0 2006-03-06 定义                      *

  ****************************************************************************

-->

<!--

  ****************************************************************************

  * SECTION II - cn-patent-document   v1.0 2006-03-06 DIFINATION                      *

  ****************************************************************************

-->

<!--中国专利文献-->

<!--chinese patent document-->

<!--属性:

          id                  标号

          lang                专利文献使用的语言

          dtd-version         dtd版本号

          country             公布/公告文献的国家

          file-reference-id   文献中涉及的文件的编码

          correction-code     修正码

          doc-number          文献号

          kind                文献种类

          date-produced       文献产生日期

          date-publ           文献公布/公告日期

          status              文献状态-->

<!--attribute:

          id                  id

          lang                language

          dtd-version         dtd version

          country             patent document country

          file-reference-id   referenced file id

          correction-code     correction code

          doc-number          document number

          kind                kind of document

          date-produced       produced date

          date-publ           publication date

          status              patent document status-->

<!ELEMENT cn-patent-document (doc-page+ | (cn-bibliographic-data, application-body?, sequence-list-doc?, table-external-doc*))>

<!ATTLIST cn-patent-document

       id ID #IMPLIED

       lang CDATA #REQUIRED

       dtd-version CDATA #IMPLIED

       file CDATA #IMPLIED

       country CDATA #REQUIRED

       file-reference-id CDATA #IMPLIED

       correction-code CDATA #IMPLIED

       doc-number CDATA #IMPLIED

       kind CDATA #IMPLIED

       date-produced CDATA #IMPLIED

       date-publ CDATA #IMPLIED

       status CDATA #IMPLIED

<!--著录项目数据.-->

<!--Bibliographic data-->

<!--属性:

         id         标号

         lang       著录项目使用语言

         country    国别

         status     状态-->

<!--attribute:

         id         id

         lang       language

         country    country

         status     stastus-->

<!ELEMENT cn-bibliographic-data (cn-publication-reference, correction?, application-reference, priority-claims?, classification-ipc?, classifications-ipcr?, invention-title+, assignees?, references-cited?, abstract?, figures?, cn-abstract-drawing?, cn-related-publication, cn-related-documents, cn-parties, date-pct-article-22-39-fulfilled?, pct-or-regional-filing-data?, pct-or-regional-publishing-data?, text*)>

<!ATTLIST cn-bibliographic-data

       id ID #IMPLIED

       lang CDATA #IMPLIED

       country CDATA #IMPLIED

       status CDATA #IMPLIED

<!--序列表文件-->

<!--Sequence list document n-->

<!--属性:

         id         标号号

         lang       语言

         status     状态-->

<!--attribute:

         id         id

         lang       language

         status     stastus-->

<!ELEMENT sequence-list-doc (#PCDATA | doc-page | sequence-list)*>

<!ATTLIST sequence-list-doc

       id ID #IMPLIED

       lang CDATA #IMPLIED

       status CDATA #IMPLIED

<!--符合ST.25标准的序列表文件-->

<!--

  SEQUENCE LISTING

    According to WIPO ST.25: STANDARD FOR THE PRESENTATION OF NUCLEOTIDE AND

    AMINO ACID SEQUENCE LISTINGS IN PATENT APPLICATIONS:

      see https://www.wipo.int/scit/en/index.html

    "The sequence listing as defined in paragraph 2(i) shall, where it is filed

    together with the application, be placed at the end of the application.

    This part shall be entitled Sequence Listing, begin on a new page and

    preferably have independent page numbering. The sequence listing forms an

    integral part of the description; it is therefore unnecessary, subject to

    paragraph 36, to describe the sequences elsewhere in the description."

    Therefore we create here a separate sub-document for sequence listings,

    it should follow any drawings or the claims.

    It should follow the format of ST.25 and be an external file

-->

<!--属性:

         id             标号

         file           文件名

         lang           语言

         carriers       序列表载体(国内电子件/国外电子件/纸件)

         seq-file-type  序列表文件类型

         status         状态-->

<!--attribute:

         id              Sequence list  id

         file            sequence list  file

         lang            Sequence list  language

         carriers        sequence list carriers(internal-electronic/external-electronic/paper)

         seq-file-type   sequence list file type

         status          Sequence list  stastus-->

<!ELEMENT sequence-list EMPTY>

<!ATTLIST sequence-list

       id ID #IMPLIED

       file CDATA #REQUIRED

       lang CDATA #IMPLIED

       carriers (internal-electronic | external-electronic | paper) #IMPLIED

       seq-file-type CDATA #FIXED "ST.25"

       status CDATA #IMPLIED

<!--INID 10 12 19 43 45 48 公布/公告信息(公布/公告号、日期、种类等)-->

<!--Publication reference information: publication number, date, etc-->

<!--属性:

          id           标号

          lang         语言

          status       状态

          country      国别-->

<!--attribute:

          id           id

          lang         language

          status       status

          country      country-->

<!ELEMENT cn-publication-reference (document-id, gazette-reference?)>

<!ATTLIST cn-publication-reference

       id CDATA #IMPLIED

       lang CDATA #IMPLIED

       status CDATA #IMPLIED

       country CDATA #IMPLIED

<!-- INID 21 22 专利申请有关信息 , 属性 appl-type 专利申请的种类 如发明专利、实用新型专利 -->

<!--Application reference information: application number, appliction-type

inventions and utility medels and designs-->

<!--属性:

           appl-type   专利申请的种类, 如发明专利、实用新型专利-->

<!--attribute:

           appl-type   appliction-type: inventions/utility medels/designs-->

<!ELEMENT application-reference (document-id)>

<!ATTLIST application-reference

       appl-type CDATA #REQUIRED

<!--INID 15 48 有关更正(公告/公布)的信息-->

<!-- Correction information -->

<!ELEMENT correction (document-corrected, type-of-correction?, gazette-reference?, text?)>

<!--INID 30 优先权声明数据-->

<!--priority claims data-->

<!ELEMENT priority-claims (priority-claim+)>

<!--优先权声明项-->

<!--Priority claim-->

<!--属性:

       sequence    序号

       kind        优先权种类(本国优先权/部分优先权/外国优先权)-->

<!--attribute:

       sequence    sequence

       kind        priority claim kind(national/regional/international)-->

<!ELEMENT priority-claim (country, doc-number?, date, office-of-filing?, (priority-doc-requested | priority-doc-attached)?)>

<!ATTLIST priority-claim

       sequence CDATA #REQUIRED

       kind (national | regional | international) #REQUIRED

<!--INID 51 国际专利分类数据 -->

<!--ipc data -->

<!ELEMENT classification-ipc (ipc-version, main-classification, further-classification*, (additional-info | linked-indexing-code-group | unlinked-indexing-code)*, text?)>

<!--INID 51 国际专利分类数据 -->

<!--ipc data -->

<!--属性:

             id      标号-->

<!--attribute:

             id       id -->

<!ELEMENT classifications-ipcr (classification-ipcr+)>

<!ATTLIST classifications-ipcr

       id ID #IMPLIED

<!--国际专利分类号-->

<!--ipc-->

<!--属性;

           id        标号

           sequence  序号-->

<!--attribute:

           id        id

           sequence  sequence-->

<!ELEMENT classification-ipcr ((ipc-version-indicator, classification-level?, section, class, subclass, main-group?, subgroup?, symbol-position?, classification-value?, action-date?, generating-office?, classification-status?, classification-data-source?) | text)>

<!ATTLIST classification-ipcr

       id ID #IMPLIED

       sequence CDATA #IMPLIED

<!--INID 54  标题-->

<!--title-->

<!--属性:

         id    标号

         lang  语言-->

<!--attribute:

         id     id

         lang   language-->

<!ELEMENT invention-title (#PCDATA | b | i | u | sup | sub)*>

<!ATTLIST invention-title

       id ID #IMPLIED

       lang CDATA #IMPLIED

<!--INID 56 引用文献  -->

<!--This tag and elements to be used primary to code data on the title page of

  patents under INID code (56).-->

<!ELEMENT references-cited (text | (citation+, date-search-completed?, date-search-report-mailed?, place-of-search?, search-report-publication?, searcher?))>

<!--其他参考文献,包括专利文献或非专利文献-->

<!-- Reference to other documents, either patent literature (patcit)

  or non-patent literature (nplcit) -->

<!--属性

            id          文献id号建议取值'cit0001', 'cit0002'

            srep-phase  文献引用段落-->

<!--attribute:

            id          document id  Recommended id = 'cit0001', 'cit0002', etc.

            srep-phase  cited phase-->

<!ELEMENT citation ((patcit | nplcit), corresponding-docs*, rel-passage*, category*, rel-claims*, classification-ipc?, classifications-ipcr?, classification-national?)>

<!ATTLIST citation

       id ID #IMPLIED

       srep-phase CDATA #IMPLIED

<!--INID 62 分案原申请的有关信息-->

<!--Earlier application from which the present document has been divided out.

    (INID 62, ST.32:B620)-->

<!ELEMENT division (relation)>

<!--INID 65  同一申请有关的公告/公布  -->

<!--Previously published document concerning same application.(INID 65)-->

<!ELEMENT cn-related-publication (cn-publication-reference*)>

<!--  专利事务中的各方     -->

<!--related parties in patent affairs-->

<!ELEMENT cn-parties (cn-applicants, cn-inventors?, correspondence-address?, cn-agents?)>

<!--INID 85  进入国家阶段日期,仅针对PCT申请  -->

<!--  Date of PCT articles 22/39 fulfillment. (INID 85, ST.32:B850)-->

<!ELEMENT date-pct-article-22-39-fulfilled (date)>

<!--INID 86   PCT 国际申请有关信息  -->

<!-- PCT or regional filing information. (INID 86, ST.32:B860)-->

<!ELEMENT pct-or-regional-filing-data (document-id, us-371c124-date?)>

<!ELEMENT us-371c124-date (date)>

<!--INID 87  PCT 国际申请国际公布有关数据-->

<!--  PCT or regional publication information.(INID 87, ST.32:B870)-->

<!ELEMENT pct-or-regional-publishing-data (document-id, gazette-reference?)>

<!--附图信息-->

<!--附图信息-->

<!ELEMENT figures (number-of-drawing-sheets?, number-of-figures?, figure-to-publish?)>

<!--摘要附图-->

<!-- Figure of the drawings which should accompany the abstract-->

<!ELEMENT figure-to-publish (fig-number+)>

<!--摘要附图编号-->

<!--the number of the figure which should accompany the abstract.-->

<!ELEMENT fig-number (#PCDATA)>

<!--附图个数-->

<!--  Number of figures-->

<!ELEMENT number-of-figures (#PCDATA)>

<!--附图页数-->

<!--number of drawing sheets-->

<!ELEMENT number-of-drawing-sheets (#PCDATA)>

<!--更正类型  -->

<!-- type of correction -->

<!ELEMENT type-of-correction (#PCDATA)>

<!--  被更正的文献 -->

<!--  Document being corrected.-->

<!ELEMENT document-corrected (document-id)>

<!--  公报信息  -->

<!--  Information about an office's gazette or bulletin - paper, electronic, etc.

  where, the details of the patent publication are also given.

  Examples WIPO gazette and EPO Bulletin The date is mandatory. -->

<!--属性:

            id          标号

            country         国别

            lang 语言-->

<!--attribute:

            id          id

            country         country

            lang language-->

<!ELEMENT gazette-reference (gazette-num, date, text?)>

<!ATTLIST gazette-reference

       id ID #IMPLIED

       country CDATA #IMPLIED

       lang CDATA #IMPLIED

<!--  公报卷期号  -->

<!--  gazette vol   -->

<!ELEMENT gazette-num (#PCDATA)>

<!--丛书引用数据:描述了整个卷期的信息 -->

<!--Serial citation data:

  This describes the volume or issue as a whole and not a particular article within it.-->

<!ELEMENT serial (sertitle, alttitle?, subname?, issue?, imprint?, pubdate?, descrip?, notes?, issn?, isbn?, pubid?, vid?, ino?, cpyrt?)>

<!--丛书名称-->

<!--Serial title-->

<!ELEMENT sertitle (#PCDATA)>

<!--丛书的副标题 BMJ = British Medical Journal -->

<!--Alternate title for serial; e.g. BMJ = British Medical Journal-->

<!ELEMENT alttitle (#PCDATA)>

<!--除作者外的其他责任者 如编辑、译者-->

<!--  Subordinate responsibility;  e.g., editor, translator, etc.-->

<!--属性:

        subname-type     除作者外的其他责任者的类型(编辑,译者,其他类型)默认“编辑”-->

<!--attribute:

        subname-type     subname type(editor,translator,other subname type) default editor-->

<!ELEMENT subname (%name_group; | addressbook)>

<!ATTLIST subname

       subname-type (editor | translator | other-subname-type) "editor"

<!-- 名称 可以是机构或者自然人的名称 -->

<!-- Name:

  If no distinction or detail can be given.

  Also to be used for: personal (natural person) and corporate (legal entity) names-->

<!--属性:

         name-type    名称类型(法人或自然人)-->

<!--attribute:

         name-type     name type(legal or natural)-->

<!ELEMENT name (#PCDATA)>

<!ATTLIST name

       name-type (legal | natural) #IMPLIED

<!--称谓 Mr., Mrs., Dr. etc -->

<!--Title: e.g., Mr., Mrs., Dr. etc-->

<!ELEMENT prefix (#PCDATA)>

<!---->

<!--last name-->

<!ELEMENT last-name (#PCDATA)>

<!--组织机构名称或者公司名称-->

<!--Organisation name or company name-->

<!ELEMENT orgname (#PCDATA)>

<!-- -->

<!--First or given name(s), initial(s)-->

<!ELEMENT first-name (#PCDATA)>

<!-- 中间名  -->

<!--  Middle name(s) or initial(s)-->

<!ELEMENT middle-name (#PCDATA)>

<!--名字中的后缀如  II, Jr., Dip., Ing., BA  -->

<!--Name suffix (e.g., II, Jr., Dip., Ing., BA, etc.)-->

<!ELEMENT suffix (#PCDATA)>

<!--个体代码-->

<!--Individual id-->

<!ELEMENT iid (#PCDATA)>

<!--职位或者角色如 总裁,主席等-->

<!--Role; e.g., President, Chairman, etc.-->

<!ELEMENT role (#PCDATA)>

<!-- 部门 -->

<!--Department, division, section, etc. name-->

<!ELEMENT department (#PCDATA)>

<!--  别名 -->

<!--Synonym-->

<!ELEMENT synonym (#PCDATA)>

<!--注册号码-->

<!--Registered number-->

<!ELEMENT registered-number (#PCDATA)>

<!--用于联系个人或者组织的地址、名称等信息,    属性 lang  表示语言-->

<!--  ADDRESSBOOK GROUP:

  Holds name and contact information for individuals/organizations

  The LANG attribute is REQUIRED for certain document types,

  e.g., the JPO PCT Request where names and addresses may be repeated in two

    different languages. If no structure possible use text.-->

<!--属性:id      标号

         lang    语言-->

<!--attribute:

         id      addressbook id

         lang    language-->

<!ELEMENT addressbook ((%name_group;, address, phone*, fax*, email*, url*, ead*, dtext?) | text)>

<!ATTLIST addressbook

       id ID #IMPLIED

       lang CDATA #REQUIRED

<!--地址信息-->

<!--  Address components:

  Address formats differ from country to country

  If no structure possible use text-->

<!ELEMENT address (%address_group;)>

<!-- 地址(第一行)-->

<!--Address, first line-->

<!ELEMENT address-1 (#PCDATA)>

<!--地址(第二行)-->

<!--Address, second line-->

<!ELEMENT address-2 (#PCDATA)>

<!-- 地址(第三行)-->

<!--Address, third line-->

<!ELEMENT address-3 (#PCDATA)>

<!--组织的在邮局的编码-->

<!--Organizational mail code-->

<!ELEMENT mailcode (#PCDATA)>

<!-- 邮箱号码-->

<!--Post Office Box number-->

<!ELEMENT pobox (#PCDATA)>

<!--房间号码-->

<!--Address room; e.g., Room 55B-->

<!ELEMENT room (#PCDATA)>

<!--层数-->

<!--Address floor; e.g., 10th-->

<!ELEMENT address-floor (#PCDATA)>

<!--建筑物的信息 上海大厦-->

<!--Building information in address; e.g., Hoffman building-->

<!ELEMENT building (#PCDATA)>

<!--街道-->

<!--Street may contain house number or name-->

<!ELEMENT street (#PCDATA)>

<!--城、镇  -->

<!--City or town name-->

<!ELEMENT city (#PCDATA)>

<!---->

<!--County, parish, department, etc (mainly UK, USA)-->

<!ELEMENT county (#PCDATA)>

<!--地区、州、省 -->

<!--Region of country; e.g., state, province, etc.-->

<!ELEMENT state (#PCDATA)>

<!--邮政编码-->

<!--Postal code or zip code-->

<!ELEMENT postcode (#PCDATA)>

<!--国别 使用 WIPO ST.3 国别代码, DE, FR, GB, NL, 也包括 EP, WO 等组织代码-->

<!-- Country: use ST.3 country code; e.g. DE, FR, GB, NL, etc.

  Also includes EP, WO -->

<!ELEMENT country (#PCDATA)>

<!--无结构文本 -->

<!--If no structure is possible, enter text (without markup)-->

<!ELEMENT text (#PCDATA)>

<!--电话号码-->

<!--Telephone number-->

<!ELEMENT phone (#PCDATA)>

<!--传真号码 -->

<!--Fax number-->

<!ELEMENT fax (#PCDATA)>

<!-- 电子邮箱地址 -->

<!--Email address-->

<!ELEMENT email (#PCDATA)>

<!--统一资源定位, URL www.wipo.int -->

<!--Universal Resource Locator; e.g. www.wipo.int-->

<!ELEMENT url (#PCDATA)>

<!--非电子邮箱地址的电子地址-->

<!--Electronic address use for other than email-->

<!ELEMENT ead (#PCDATA)>

<!--说明性文本-->

<!--Descriptive text-->

<!ELEMENT dtext (#PCDATA)>

<!--发行有关信息   Annual, 1971-, 1890-1972-->

<!--Issue designation; e.g., Annual, 1971-, 1890-1972-->

<!ELEMENT issue (#PCDATA)>

<!-- 出版有关信息,  包括出版/初版时间、出版地点、出版商,通常期刊只使用出版日期-->

<!--  Imprint:

  Publication / creation data

  Place of publication : publisher, date(s) of publication usually only date of

  publication is used for journal citations-->

<!ELEMENT imprint (text | (address?, name, pubdate*))>

<!--非专利引用文献中的公布日期 -->

<!--Publication date used in npl citations-->

<!ELEMENT pubdate (#PCDATA | sdate | edate | time)*>

<!-- pubdate中的起始日-->

<!--Start date used in pubdate-->

<!ELEMENT sdate (#PCDATA)>

<!-- pubdate中的结束日-->

<!--End date used in pubdate-->

<!ELEMENT edate (#PCDATA)>

<!--时间 ,格式为 HHMM-->

<!--Time; format HHMM-->

<!ELEMENT time (#PCDATA)>

<!--出版介质的描述 - 专利引用文献中通常不用 -->

<!--Physical description - generally NOT used in citations in pats; e.g., v., 27cm-->

<!ELEMENT descrip (#PCDATA)>

<!--期刊的注释-->

<!--  Notes about the journal; e.g. Continues Journal of XYZ 1910-1998, published in

  French and English, etc.-->

<!ELEMENT notes (#PCDATA)>

<!--国际标准期刊号-->

<!--International Standard Serial Number-->

<!ELEMENT issn (#PCDATA)>

<!--国际标准图书号-->

<!--International Standard Book Number-->

<!ELEMENT isbn (#PCDATA)>

<!--出版商的唯一标识-->

<!--Publisher's unique id-->

<!ELEMENT pubid (#PCDATA)>

<!--卷号-->

<!--Volume id/number-->

<!ELEMENT vid (#PCDATA)>

<!--发行号-->

<!--Issue number-->

<!ELEMENT ino (#PCDATA)>

<!--版权信息-->

<!-- Copyright info.  Copyright of publisher of serial-->

<!ELEMENT cpyrt (#PCDATA)>

<!--文献标识. WIPO ST.14-->

<!-- Document identification refers to patents (and patent applications) only.

 See WIPO ST.14 -->

<!--属性:

        lang  使用的语言-->

<!--attribute:

        lang    language-->

<!ELEMENT document-id (country, doc-number, kind?, name?, date?)>

<!ATTLIST document-id

       lang CDATA #IMPLIED

<!-- 文献号-->

<!--The number of the referenced patent (or application) document-->

<!ELEMENT doc-number (#PCDATA)>

<!--文献种类 发明专利公布-->

<!--Document kind code; e.g., A1(INID 13, ST.32:B130) -->

<!ELEMENT kind (#PCDATA)>

<!--日期 建议的格式为 YYYYMMDD-->

<!--Date: components of a date.  Format: YYYYMMDD-->

<!ELEMENT date (#PCDATA)>

<!--早期申请的提交局-->

<!-- Where the earlier application is an ARIPO application,indicate at least one

  country party to the PARIS convention for the protection of industrial property

  or one member of the WTO for which that earlier application was filed.-->

<!ELEMENT office-of-filing ((region, country?) | country)>

<!--地区、国家-->

<!-- The region for which protection or exclusion (depending upon context) is desired.-->

<!ELEMENT region (country)>

<!--要求接受局向国际局递交早期申请优先权证明和文件(用作标记的空元素)仅对PCT申请-->

<!-- The receiving office is requested to prepare and transmit to the IB a certified

  copy of the earlier application-->

<!ELEMENT priority-doc-requested EMPTY>

<!--优先权文件和申请一同递交(用作标记的空元素)-->

<!-- The priority document is attached to the application-->

<!ELEMENT priority-doc-attached EMPTY>

<!--分类代码-->

<!-- Classification code; e.g., ipc, dewey etc. -->

<!ELEMENT class (#PCDATA)>

<!--国际专利分类数据-->

<!-- International Patent Classification (IPC) data;  (INID 51,  ST.32:B510)-->

<!ELEMENT classification-data-source (#PCDATA)>

<!--分类的状态:初始分类,二次分类,多种分类,删除的分类-->

<!--Possible status: original-classification, reclassified, various-classification,

  deleted-classification-->

<!ELEMENT classification-status (#PCDATA)>

<!--生成的局-->

<!--generated office  -->

<!ELEMENT generating-office (country)>

<!--有效日-->

<!--action date-->

<!ELEMENT action-date (date)>

<!--分类可能的值:发明,非发明-->

<!-- Possible values: invention, non-invention -->

<!ELEMENT classification-value (#PCDATA)>

<!--符号位置-->

<!--Possible positions: first-symbol-position, later-symbol-position.-->

<!ELEMENT symbol-position (#PCDATA)>

<!--小组-->

<!--subgroup-->

<!ELEMENT subgroup (#PCDATA)>

<!-- 主组-->

<!--main groupp-->

<!ELEMENT main-group (#PCDATA)>

<!--子类-->

<!--subclass-->

<!ELEMENT subclass (#PCDATA)>

<!-- -->

<!--section-->

<!ELEMENT section (#PCDATA)>

<!--分类级别-->

<!--  Levels: ipcr-advanced, ipcr-core    -->

<!ELEMENT classification-level (#PCDATA)>

<!--版本日期-->

<!--ipc version indicator date -->

<!ELEMENT ipc-version-indicator (date)>

<!--粗体文本-->

<!--Bold formatting for text-->

<!ELEMENT b (#PCDATA | i | u | smallcaps)*>

<!--斜体文本-->

<!--Italic formatting for text-->

<!ELEMENT i (#PCDATA | b | u | smallcaps)*>

<!--下划线-->

<!--  Underscore: style - single is default-->

<!--属性:

         式样   单线,双线,破折线,点线-->

<!--attribute:

         style  singledoubledashdots-->

<!ELEMENT u (#PCDATA | b | i | smallcaps)*>

<!ATTLIST u

       style (single | double | dash | dots) "single"

<!--小体大写字母-->

<!--Small capitals-->

<!ELEMENT smallcaps (#PCDATA | b | u | i)*>

<!--上标 -->

<!--Superscripted text-->

<!ELEMENT sup (#PCDATA | b | u | i)*>

<!--下标-->

<!--Subscripted text-->

<!ELEMENT sub (#PCDATA | b | u | i)*>

<!--专利引用文献-->

<!--PATENT CITATIONS:

    (ST.32:B561)

  Patent Citation within abstract, description or claims.

  For patent citations within Search Report see Search Report DTD

 

  Notes:

    Tags arranged according to WIPO ST.14 order.

    This can be free text data without any structure (text).

 

  Example:

    <patcit id='pcit0001' dnum='US4793675A' dnum-type='publication number'>

      <document-id>

        <country>US</country>

        <doc-number>4793675</doc-number>

        <kind>A</kind>

        <name>Handa</name>

        <date>19881227</date>

      </document-id>

    </patcit>

 

  Note:

    It is NOT expected that the applicant will create the tagged data

    - it could be generated from a 'pull down' data entry form

    or generated from internal SR databases-->

<!--属性:

        id         引用文献id号如pcit0001, pcit0002,

        num        引用文献编号.0001, 0002,

        dnum       引用文献完整编号,如 "US5401234A";

        url        专利文献的网络连接

        file       引用文献的文件名

        dnum-type  文献编号类型(申请号,公告号等)-->

<!--Attributes (recommended):

        id         pcit0001, pcit0002, etc.

        num        0001, 0002, etc.

        dnum       use full number as one string, eg, "US5401234A";

        url        web lind to the patent citations

        file       file name eg. if stored on local systems

        dnum-type  type of document number(e.g., application number, publication number)-->

<!ELEMENT patcit (text | (document-id, rel-passage*))>

<!ATTLIST patcit

       id ID #IMPLIED

       dnum CDATA #IMPLIED

       file CDATA #IMPLIED

       url CDATA #IMPLIED

       num CDATA #REQUIRED

       dnum-type CDATA #IMPLIED

<!--专利引用文献中相关的若干段落-->

<!--Relevant passage group within patent; most used in search  reports

  - use text in abstract, description and claims-->

<!ELEMENT rel-passage (text | (passage+, category?, rel-claims?)+)>

<!--专利引用文献中的段-->

<!--Passage within the cited patent literature-->

<!ELEMENT passage (#PCDATA)>

<!--种类 -->

<!--Category  -->

<!ELEMENT category (#PCDATA)>

<!--相关的权利要求项-->

<!--Relevant claims-->

<!ELEMENT rel-claims (#PCDATA)>

<!--非专利引用文献

    注意:

    非专利文献的引用也可以全部用无结构的文本来描述,但是建议不要这样做,

    建议采用以下根据ST.14IDO690标准定义的高度格式化的描述方式。

    这部分DTD使用了许多不同来源的元素名、DTD结构和引用,包括:

    AACR2 / MARC ISO 12083 - 电子手稿标记DTD

    美国出版联盟(Association of American Publishers —— AAP Z39.59 DTD

    欧洲SGML工作组(European Working Group for SGML —— EWS MAJOUR DTD

    SuperJournal 全文DTD www.superjournal.ac.uk/sj

    Elsevier DTD

    (美)联机医学分析和检索系统 dtd Medline DTD (NLM)-->

<!--Non-Patent Literature (NPL) CITation;

  Notes:

    This can be free text data without any structure (#PCDATA) which is NOT

    recommended

    or it can be highly structured data which is marked up according to ST.14 and

    ISO 690 layout;

    This part of the DTD has used many different sources for element names and DTD

    structure and reference:

    AACR2 / MARC

    ISO 12083 - Electronic manuscript prep. and markup. DTD

    Association of American Publishers (AAP) Z39.59 DTD

    European Working Group for SGML (EWS) MAJOUR DTD

    SuperJournal Full Article DTD

      www.superjournal.ac.uk/sj

    Elsevier DTD

    Medline DTD (NLM) -->

<!--属性(建议):

        id       引用非专利文献的id号如ncit0001, ncit0002,

       num      非专利文献编号如0001, 0002

       npl-type 非专利文献类型

           A - 不属于特殊类型的摘要引用

            B - 书籍引用

            I - 生物摘要引用

            C - 化学摘要引用

            E - 数据库引用

            D - 德文特引用

            P - 非专利文献中引用的专利

            J - 日本引用的专利摘要

            S - 期刊杂志引用

            W - 互联网检索引用

       medium   介质类型如CD (CD-ROM), MT (磁带Magnetic Tape), DISK, ONLINE

       file     本地系统中的文件名,如EPO中的XP number

       url      连接到该文献的URL-->

<!--Attributes (recommended):

       id         ncit0001, ncit0002, etc

       num        0001, 0002

       npltype    The TYPE of citation is office specific (recommended):;

          A - Abstract citation of no specific kind

          B - Book citation

          I - Bilogical abstract citation

          C - Chemical abstracts citation

          E - Database citation

          D - Derwent citation

          P - Patent cited within NPL group

          J - Patent Abstracts of Japan citation (REC 067)

          S - Serial / Journal / Periodical citation

          W - World Wide Web / Internet search citation

      medium     the type of medium  e.g., CD (CD-ROM), MT (Magnetic Tape), DISK, ONLINE

      file       file name on local systems eg. XP number in EPO

      url        where possible give full web link to document-->

<!ELEMENT nplcit (text | (article | book | online | othercit)*)>

<!ATTLIST nplcit

       id ID #IMPLIED

       num CDATA #REQUIRED

       npl-type CDATA #IMPLIED

       medium CDATA #IMPLIED

       file CDATA #IMPLIED

       url CDATA #IMPLIED

<!--论文-->

<!-- Article citations within a 'host' document

 

  After patent citations the most common citations are articles within serials

  (periodicals, magazines), books and electronic (eg. internet) sources.

  This is a very complex and varied area to standardise. The tag set below is drawn

  from a number of sources as is the order of the tags (which in any case can be

  changed depending on the stylesheet used).;

  The order of tags is that of WIPO ST.14 / ISO 690 layout.

    DROP, J.G.  Integrated Circuit Personalization at the Module Level. IBM Tech.

    Dis. Bull.  October 1974, Vol. 17, No. 5, p. 1344 and 1345.

    [XPnnnnnnnnnnn].

      <nplcit id='ncit1' num='0012' type='S' file='XP1234456'>

        <article>

          <author>

            <name>DROP, J.G.</name>

          </author>

          <atl>Integrated Circuit Personalization at the Module Level</atl>

          <serial>

          <sertitle>IBM Tech. Dis. Bull.</sertitle>

          <pubdate>19741000</pubdate>

          <vid>17</vid>

          <ino>5</ino>

          </serial>

          <location>

            <pp>1344 and 1345</pp>

          </location>

          <refno id='XP1'>XP1234456</refno>

        </article>

      </nplcit>

  Note: it is NOT expected that the applicant will create the tagged data

  - it can be generated from a 'pull down' data entry form (eg. in Word) or

    generated from internal SR databases-->

<!ELEMENT article (text | (author*, atl?, subname?, (serial | book), absno?, location?, class*, keyword*, cpyrt?, artid?, refno*))>

<!--   作者     -->

<!--  Author

  Prime responsibility for the work

  there is no distinguishing between personal and corporate authors

  <author> followed by name or addressbook information

  use the ID attribute if, for example, there is a need to distinguish between

  multiple authors.

  Can also include affiliation details-->

<!--属性:

      id     作者id号如:auth0001, auth0002-->

<!--attribute:

      id     auth0001, auth0002, etc-->

<!ELEMENT author (%name_group; | addressbook)>

<!ATTLIST author

       id ID #IMPLIED

<!-- 论文标题  -->

<!--Article title-->

<!ELEMENT atl (#PCDATA)>

<!-- 书籍的描述 -->

<!--  Book citation

  In the order specified by WIPO ST.14 and ISO 690 and AACR2 rules for layout

  WALTON, Herrmann. Microwave quantum theory.

  London : Sweet and Maxwell, 1973. ISBN 0123456789.

  Vol.2, p. 138 to 192.

    <nplcit id='ncit12' num='0013' type='b'>

      <book>

        <author>

          <name>WALTON, Herrman</name>

        </author>

        <book-title>Microwave quantum theory</book-title>

        <imprint>

          <address>

            <text>London</text>

          </address>

          <name>Sweet and Maxwell</name>

          <pubdate>19730000</pubdate>

        </imprint>

        <location>

          <pp>138 to 192</pp>

        </location>

        <isbn>0-1234-568-9</isbn>

      </book>

    </nplcit> -->

<!ELEMENT book (text | (author*, (book-title+ | conference), (subtitle?, subname*, edition?, imprint?, descrip?, series?, absno?, location*, isbn*, pubid?, vid?, bookno?, notes?, class*, keyword*, cpyrt?, refno*)))>

<!--    书籍的标题    -->

<!--The title of the cited book-->

<!ELEMENT book-title (#PCDATA)>

<!--  会议的有关信息 -->

<!--  CONFERENCE GROUP / CITATION

  There is no standard way of citing conference proceedings; date of the conf. may

  come before or after place, for example. The tags are specified in a set order

  where it is not possible or correct then simply use <text>-->

<!ELEMENT conference (text | (conftitle, date?, confno?, confplace?, confsponsor*))>

<!--会议名称-->

<!--Conference title-->

<!ELEMENT conftitle (#PCDATA)>

<!--会议代号-->

<!--Conference number-->

<!ELEMENT confno (#PCDATA)>

<!--会议地点-->

<!--Conference place-->

<!ELEMENT confplace (#PCDATA | address)*>

<!--会议发起者-->

<!--conference sponsor-->

<!ELEMENT confsponsor (#PCDATA | addressbook)*>

<!--书籍的副标题-->

<!--Book subtitle-->

<!ELEMENT subtitle (#PCDATA)>

<!--编辑说明-->

<!--Edition statement-->

<!ELEMENT edition (#PCDATA)>

<!--丛书说明-->

<!--Series statement-->

<!ELEMENT series (text | (mst, msn?, issn?))>

<!--专题论文集名称-->

<!--Monographic series title-->

<!ELEMENT mst (#PCDATA)>

<!--专题论文集编号 -->

<!--Monographic series number-->

<!ELEMENT msn (#PCDATA)>

<!--摘要编号-->

<!--Abstract number-->

<!ELEMENT absno (#PCDATA)>

<!--引用文献中的位置描述-->

<!--Location within the cited work-->

<!ELEMENT location (text | (serpart?, sersect?, chapter?, pp?, column?, para?, line?))>

<!--连续的部分-->

<!--Part within a serial-->

<!ELEMENT serpart (#PCDATA)>

<!--连续的节-->

<!--Serial section-->

<!ELEMENT sersect (#PCDATA)>

<!---->

<!--Chapter; e.g., in a book.  Example: Chapter 2-->

<!ELEMENT chapter (#PCDATA)>

<!-- 页码(范围)-->

<!--Cited document page numbers-->

<!ELEMENT pp (#PCDATA | ppf | ppl)*>

<!--开始页-->

<!--Cited  document page , first-->

<!ELEMENT ppf (#PCDATA)>

<!--结束页-->

<!--Cited document page, last-->

<!ELEMENT ppl (#PCDATA)>

<!---->

<!--Cited document column numbers-->

<!ELEMENT column (#PCDATA | colf | coll)*>

<!--开始栏-->

<!--Cited document column, first-->

<!ELEMENT colf (#PCDATA)>

<!--结束栏-->

<!--Cited document column, last-->

<!ELEMENT coll (#PCDATA)>

<!--文献内的段-->

<!--Referenced paragraph within cited work-->

<!ELEMENT para (#PCDATA | paraf | paral)*>

<!--开始段-->

<!--Cited paragraph, first-->

<!ELEMENT paraf (#PCDATA)>

<!--结束段 -->

<!--cited paragraph,last-->

<!ELEMENT paral (#PCDATA)>

<!--文献内的行范围-->

<!--Referenced line within cited work-->

<!ELEMENT line (#PCDATA | linef | linel)*>

<!--开始行-->

<!--Cited document line, first-->

<!ELEMENT linef (#PCDATA)>

<!--结束行-->

<!--Cited document line, last-->

<!ELEMENT linel (#PCDATA)>

<!--书号-->

<!--Book number-->

<!ELEMENT bookno (#PCDATA)>

<!--关键词-->

<!--Keyword; e.g., from a Thesaurus or class. scheme-->

<!ELEMENT keyword (#PCDATA)>

<!--一般参考编号 -->

<!--Reference number (generan( � for the EPO this is the XP number-->

<!--属性:

      id   id-->

<!--attribute:

      id    reference number id-->

<!ELEMENT refno (#PCDATA)>

<!ATTLIST refno

       id ID #IMPLIED

<!--论文出版者给论文的唯一编号-->

<!--Article unique ID - assigned by a publisher to an article-->

<!ELEMENT artid (#PCDATA)>

<!--网上电子文件有关信息-->

<!-- Online citation

    Revised according to ISO-690-2 - Electronic documents and parts thereof.

    Please refer to this standard for definitions and examples.

    See: http://www.nlc-bnc.ca/iso/tc46sc9/standard/690-2e.htm#Contents

    The tagging in fact is a mixture of article and book tags together with

    specific electronic source tags.

    'Online' is taken to mean any kind of electronic documentation:

      databases, internet, CD-Roms, DVD, email, etc

   EXAMPLES:;

    Kirk-Othmer Encyclopedia of Chemical Technology [online].

    3rd ed. New York : John Wiley, 1984 [cited 3 January 1990].

    Available from: DIALOG Information Services, Palo Alto (Calif.).

 

      <nplcit id='ncit1' num='0001' type='E' medium='online'>

        <online>

          <online-title>Kirk-Othmer Encyclopedia of Chemical Technology

          </online-title>

          <edition>3rd ed.</edition>

          <imprint>

            <address>

              <text>New York</text>

            </address>

            <name>John Wiley</name>

            <pubdate>19840000</pubdate>

          </imprint>

          <avail>dialog information services, palo alto (calif.).</avail>

          <datecit>

            <date>19900103</date>

          </datecit>

        </online>

      </nplcit>

  * Article on Internet:

    Clark, Carol. On the Threshold of a Brave New World.

    In Blueprint of the Body [online].

    CNN.com, 2000. [cited 24 August 2000;10:25 EST]. In-depth specials.

    Available from: [http://www.cnn.com/SPECIALS/2000/genome/story/overview/]

 

      <nplcit id='ncit1' num='0002' type='E' medium='online'>

        <online>

          <author>

            <name>Clark, Carol</name>

          </author>

          <online-title>On the Threshold of a Brave New World</online-title>

          <imprint>

            <name>CNN.com, 2000</name>

          </imprint>

          <series>

            <text>In-depth specials</text>

          </series>

          <avail>http://www.cnn.com/SPECIALS/2000/genome/story/</avail>

          <datecit>

            <date>20000824; 10:25 est</date>

          </datecit>

        </online>

      </nplcit>

  * Personal communication (e-main( �/p>

     Thacker, Jane. MPEG-21 project stream on digital item identification [online].

    Message to: [iso.tc46.sc9@nlc-bnc.ca]. 3 October 2000; 13:33 EST [cited 6

    October 2000; 13:10 EST].

    Message-ID: [002f01c02d60$051a64a0$22a2580c@vaio]. Personal communication.

      <nplcit id='ncit3' num='0003' type='E' medium='online'>

        <online>

          <author>

            <name>Thacker, Jane</name>

          </author>

          <online-title>MPEG-21 project stream on digital item identification

          </online-title>

          <subname>

            <name>Message to: <iso.tc46.sc9@nlc-bnc.ca></name>

          </subname>

          <pubdate>3 October 2000; 13:33 EST</pubdate>

          <notes>Personal communication</notes>

          <avail>Message-ID: <002f01c02d60$051a64a0$22a2580c@vaio></avail>

          <datecit><date>6 october 2000; 13:10 EST</date></datecit>

        </online>

      </nplcit> -->

<!ELEMENT online (text | (author*, online-title*, hosttitle?, subname?, edition?, (serial | book)?, imprint?, pubdate?, history?, series?, hostno?, location?, notes?, avail, class*, keyword*, cpyrt?, issn?, isbn?, datecit?, srchterm*, srchdate?, refno*))>

<!--电子资源标题-->

<!--The title of the electronic resource-->

<!ELEMENT online-title (#PCDATA)>

<!--数据库或者文档集标题 -->

<!--Title of the host document/database-->

<!ELEMENT hosttitle (#PCDATA)>

<!--论文的历史信息-->

<!--History of the article (not serial)-->

<!ELEMENT history (text | (received | accepted | revised | misc))>

<!--论文收到日-->

<!--Date article was received-->

<!ELEMENT received (date)>

<!--论文被采纳日-->

<!--Date article was accepted-->

<!ELEMENT accepted (date)>

<!--论文修订日-->

<!--Date article was revised-->

<!ELEMENT revised (date)>

<!--论文的其他历史信息-->

<!--Miscellaneous information relating to the history of the article; see ISO 12083-->

<!ELEMENT misc (#PCDATA | date)*>

<!--在文档集中的标号-->

<!--Numeration within host document-->

<!ELEMENT hostno (#PCDATA)>

<!--获取途径,需要使用 URL, 联机数据库, FTP 地址等,-->

<!--  Availability and access - REQUIRED use for URL, online database, ftp address,

  email, etc.;

  e.g., Available from Internet: http://www.epoline.org

    Available from DIALOG Information Systems, Palo Alto (Calif.)-->

<!ELEMENT avail (#PCDATA)>

<!--引用日期-->

<!--  Date cited - date on which the citation was cited.

  May be different from srchdate below-->

<!ELEMENT datecit (date)>

<!--检索项-->

<!--Search terms-->

<!ELEMENT srchterm (#PCDATA)>

<!--检索/查询日-->

<!--Date of search/retrieval  YYYYMMDD-->

<!ELEMENT srchdate (date)>

<!--其他引用文献-->

<!--Other citations - free form-->

<!ELEMENT othercit (#PCDATA)>

<!--完成检索报告日期-->

<!--Date of completion of search report.-->

<!ELEMENT date-search-completed (date)>

<!--寄出检索报告日-->

<!--Date of mailing of search report.-->

<!ELEMENT date-search-report-mailed (date)>

<!--检索地点-->

<!--Place of search - international search authority.-->

<!ELEMENT place-of-search (country)>

<!--检索报告公布信息-->

<!--search report publication information -->

<!ELEMENT search-report-publication (document-id+)>

<!--完成检索报告的审查员-->

<!--Search report examiner.-->

<!ELEMENT searcher (addressbook)>

<!--IPC版本号-->

<!--ipc version-->

<!ELEMENT ipc-version (#PCDATA)>

<!--主分类-->

<!--Main classification.-->

<!ELEMENT main-classification (#PCDATA)>

<!--其他分类-->

<!--Further/secondary classification-->

<!ELEMENT further-classification (#PCDATA)>

<!--附加信息-->

<!--Additional information.-->

<!ELEMENT additional-info (#PCDATA)>

<!--引得码-->

<!--Linked indexing code.-->

<!ELEMENT linked-indexing-code-group (main-linked-indexing-code, sub-linked-indexing-code+)>

<!--主连接的引得码-->

<!--Main Linked Indexing Code.-->

<!ELEMENT main-linked-indexing-code (#PCDATA)>

<!--子连接的引得码-->

<!--sub/further linked indexing code-->

<!ELEMENT sub-linked-indexing-code (#PCDATA)>

<!--非连接的引得码-->

<!--Unlinked indexing code.-->

<!ELEMENT unlinked-indexing-code (#PCDATA)>

<!--专利相关文献-->

<!--Patent family and corresponding-docs-->

<!ELEMENT corresponding-docs (document-id | nplcit)*>

<!--国内国际分类-->

<!--Domestic or national classification.-->

<!ELEMENT classification-national (country, edition?, main-classification, further-classification*, (additional-info | linked-indexing-code-group | unlinked-indexing-code)*, text?)>

<!ATTLIST classification-national

       id ID #IMPLIED

<!--INID 66 SIPO 的国内优先权-->

<!--Document for which this is a substitute.  (INID 66)-->

<!ELEMENT substitution (relation)>

<!--INID 66 SIPO 的国内优先权声明-->

<!--SIPO domestic priority claim   (INID 66)-->

<!ELEMENT cn-domestic-priority-claim (substitution)>

<!--INID 66 SIPO 的国内优先权声明数据-->

<!--SIPO domestic priority claim data    (INID 66)-->

<!ELEMENT cn-domestic-priority-claims (cn-domestic-priority-claim+)>

<!--文献关系-->

<!--docoment relation-->

<!ELEMENT relation (parent-doc?, child-doc*)>

<!--父文献-->

<!--Describes parent document.-->

<!ELEMENT parent-doc (document-id, parent-status?, parent-grant-document?, parent-pct-document?)>

<!--PCT文献-->

<!--parent pct document文献-->

<!ELEMENT parent-pct-document (document-id)>

<!--父文献状态-->

<!--parent document status-->

<!ELEMENT parent-status (#PCDATA)>

<!--父文献的授权文献-->

<!--parent granted document-->

<!ELEMENT parent-grant-document (document-id)>

<!--子文献-->

<!--child document-->

<!ELEMENT child-doc (document-id)>

<!--INID 71 申请人数据 -->

<!--INID 71applicants information-->

<!--属性:

       cn-representative-is   代表人-->

<!--attribute:

       cn-representative-is   applicant's representative-->

<!ELEMENT cn-applicants (cn-applicant+)>

<!ATTLIST cn-applicants

       cn-representative-is CDATA #REQUIRED

<!-- INID 71  申请人 -->

<!--INID 71 applicant-->

<!-- 属性:

       sequence    申请人序号-->

<!-- attribute:

       sequence     applicant sequence-->

<!ELEMENT cn-applicant ( (%name_group; | addressbook+) , nationality?, residence? )>

<!ATTLIST cn-applicant

       sequence CDATA #REQUIRED

<!--国籍-->

<!--Country of nationality-->

<!ELEMENT nationality (country)>

<!--居住国-->

<!--Country of residence-->

<!ELEMENT residence (country)>

<!--INID 72  发明人数据-->

<!--INID 72 inventors information  -->

<!ELEMENT cn-inventors (cn-inventor)*>

<!--发明人-->

<!--inventor-->

<!-- 属性:

       sequence    发明人序号

       cn-not-to-be-published-request-by-inventor 发明人要求不公开其姓名-->

<!-- attribute:

       sequence     inventor sequence

       cn-not-to-be-published-request-by-inventor not to be published request by inventor-->

<!ELEMENT cn-inventor (%name_group; | addressbook+) >

<!ATTLIST cn-inventor

       sequence CDATA #REQUIRED

       cn-not-to-be-published-request-by-inventor (yes | no) #REQUIRED

<!--联系人地址、名称 -->

<!--Address used for general correspondence-->

<!ELEMENT correspondence-address (customer-number? | addressbook+)>

<!--专利局赋予的代理机构代码-->

<!--Customer number for agents by office-->

<!ELEMENT customer-number (#PCDATA)>

<!--INID 74 专利代理有关信息-->

<!--INID 74 Information regarding Agents or common representatives-->

<!ELEMENT cn-agents (customer-number | cn-agent+)>

<!--代理人-->

<!--Agent or common representative -->

<!--属性:

        sequence    序号

        rep-type    类型 (代理人/律师/一般委托人)-->

<!--attribute:

        sequence    agent sequence

        rep-type    representative type(agent/attorney/common-representative)-->

<!ELEMENT cn-agent  (cn-agency , (%name_group; | addressbook+) ) >

<!ATTLIST cn-agent

       sequence CDATA #REQUIRED

       rep-type (agent | attorney | common-representative) #REQUIRED

<!--专利代理机构-->

<!--agency-->

<!ELEMENT cn-agency  (%name_group; | addressbook+)>

<!--专利申请体(专利申请的主体)-->

<!--application body-->

<!--属性:

      lang                 申请所使用的语言  - 使用ISO639语言代码

      dtd-version            dtd版本号 

      file           整个申请的文件名 

      id                  该申请的唯一id - 可以使用文件名 

      status         申请的状态( n 表示新申请) 

      country              申请所在的国家 - 使用WIPO ST.3代码

      file-reference-id     申请人或代理人对申请的编码   -->

<!--attribute

      lang                 application language

      dtd-version            dtd  version

      file           application file name 

      id                  application id 

      status         application status 

      country              application country-use  WIPO ST.3 code

      file-reference-id     file reference id-->

<!ELEMENT application-body (doc-page+ | (description, claims, abstract?, drawings?))>

<!ATTLIST application-body

       lang CDATA #REQUIRED

       dtd-version CDATA #IMPLIED

       file CDATA #IMPLIED

       status CDATA #IMPLIED

       id ID #IMPLIED

       country CDATA #REQUIRED

       file-reference-id CDATA #IMPLIED

<!--一幅图形/图像,它对于理解该申请是必须的。 -->

<!--A drawing (figure), necessary for the understanding of the invention-->

<!--属性:

        id            标号建议取值为f01, f02

        num           图形/图像图像编号

        figure-labels 图像标签-->

<!--attribute:

        id              figure id Recommended id = f0001, f0002, etc.

        num             figure number

        figure-labels   figure labels-->

<!ELEMENT figure (img)>

<!ATTLIST figure

       id ID #IMPLIED

       num CDATA #REQUIRED

       figure-labels CDATA #IMPLIED

<!--摘要中“该发明针对的问题的解决方案”部分-->

<!--The solution to the alleged problem that the invention  purports to solve.-->

<!--属性:

       id      标号建议取值为“abss  -->

<!--attribute:

       id      Recommended id = 'abss'-->

<!ELEMENT abst-solution (p+)>

<!ATTLIST abst-solution

       id ID #IMPLIED

<!--摘要中“该发明针对的问题”部分-->

<!--The alleged problem that the invention purports to solve-->

<!--  属性:

       id     发明针对问题id号建议取值为“absp  -->

<!--attribute:

       id      Recommended id = 'absp'-->

<!ELEMENT abst-problem (p+)>

<!ATTLIST abst-problem

       id ID #IMPLIED

<!--一个权利要求-->

<!--Defines the matter for which protection is sought

  Recommended id values

    If parent element is claims and there is only ONE set of claims:

      id = c0001, c0002, etc.;num = 0001, 0002, etc.

    If parent element is amended-claims and there is only ONE set then;

      id = ac0001, ac0002, etc.;num = 0001, 0002, etc.

    If parent element is claims and there are MULTIPLE sets of claims then:

      id = c01.0001, c01.0002, etc.;num = 0001, 0002, etc.

      id = c02.0001, c02.0002, etc.;num = 0001, 0002, etc.

    If parent element is amended-claims and there are MULTIPLE sets of

    amended-claims then:

      id = ac01.0001, ac01.0002, etc.;num = 0001, 0002, etc. -->

<!--属性:

        id          标号,建议取值为c01, c02

       num         权利要求编号,建议取值为001, 002

       claim-tpye  权利要求类型-->

<!--attribute:

        id          id

        num         claim number 

        claim-type  claim type  -->

<!ELEMENT claim (claim-text+)>

<!ATTLIST claim

       id ID #IMPLIED

       num CDATA #REQUIRED

       claim-type CDATA #IMPLIED

<!--   对一个权项的引用  -->

<!--Reference to a claim-->

<!--属性:

        idref    引用的权项的标号-->

<!--attribute:

        idref    reference id-->

<!ELEMENT claim-ref (#PCDATA)>

<!ATTLIST claim-ref

       idref IDREFS #REQUIRED

<!--  符合ST.25标准的文本形式的序列表,  属性 id 建议取值为'seqt'  -->

<!--Sequence listing free text

  WIPO ST.25:

  "36. Where the sequence listing part of the description contains free text,

       any such free text shall be repeated in the main part of the description

       in the language thereof.

       It is recommended that the free text in the language of the main part of the

       description be put in a specific section of the description called "Sequence

       Listing Free Text".

 

  Recommended id = 'seqt'

-->

<!--属性:

      id     标号建议取值为'seqt'  -->

<!--attribute:

      id     Recommended id = 'seqt'-->

<!ELEMENT sequence-list-text (heading*, p+)+>

<!ATTLIST sequence-list-text

       id ID #IMPLIED

<!--  说明书中“工业实用性”的部分,    属性id 建议取值为“inap        -->

<!--  For purposes of the international preliminary examination,

  a claimed invention shall be considered industrially applicable if, according to

  its nature, it can be made or used (in the technological sense) in any kind of

  industry.

  Recommended id = 'inap'

-->

<!--属性:

       id      标号建议取值为“inap         -->

<!--attribute:

       id      Recommended id = 'inap'-->

<!ELEMENT industrial-applicability (heading*, p+)+>

<!ATTLIST industrial-applicability

       id ID #IMPLIED

<!--  说明书中“发明的应用模式或应用方法”的部分,       属性id 建议取值为“mode       -->

<!--The description shall...indicate explicitly, when it is not

  obvious from the description or nature of the invention, the way in which the

  invention is capable of exploitation in industry and the way in which it can be

  made and used...

  Recommended id = 'mode'-->

<!-- 属性:

        id       标号建议取值为“mode

        mode-num 模式编号 -->

<!--attribute:

        id       Recommended id = 'mode'

        mode-num mode number-->

<!ELEMENT mode-for-invention (heading*, p+)+>

<!ATTLIST mode-for-invention

       id ID #IMPLIED

       mode-num CDATA #IMPLIED

<!--  说明书中“发明的最佳应用模式或应用方法”的部分,属性id 建议取值为“bmod       -->

<!-- The best mode contemplated by the applicant for carrying out the invention

  claimed.

  Recommended id = 'bmod'-->

<!--属性:

       id        标号建议取值为“bmod    -->

<!--attribute:

       id         Recommended id = 'bmod'-->

<!ELEMENT best-mode (heading*, p+)+>

<!ATTLIST best-mode

       id ID #IMPLIED

<!--说明书中“发明的详细说明”部分,通常应当包括下列主题:发明针对的技术问题,发明提出的解决方案,发明的先进性 -->

<!--Disclosure of the invention with sub-headings:

    technical problem;

    technical solution;

    advantageous effects (of the invention);

    Recommended id = 'disc' -->

<!--属性:

        id       标号建议取值为 disc  -->

<!--attribute:

        id       Recommended id = 'disc'-->

<!ELEMENT disclosure ((tech-problem | tech-solution | advantageous-effects)* | (heading*, p+)+)>

<!ATTLIST disclosure

       id ID #IMPLIED

<!--发明的先进性,   属性 id 建议取值为“adve         -->

<!--  advantageous effects of the invention (PCT Rule 5.1(a)(iii)

  Recommended id = 'adve'-->

<!--属性:

     id       标号建议取值为“adve   -->

<!--attribute:

     id       Recommended id = 'adve'-->

<!ELEMENT advantageous-effects (heading*, p+)+>

<!ATTLIST advantageous-effects

       id ID #IMPLIED

<!--发明的技术解决方案-->

<!--

  The solution to the problem that the invention purports to solve.  -->

<!--属性:

       id      标号-->

<!--attribute

       id      technology solution id-->

<!ELEMENT tech-solution (heading*, p+)+>

<!ATTLIST tech-solution

       id ID #IMPLIED

<!-- 发明针对的技术问题  -->

<!--The problem the invention purports to solve -->

<!--属性:

       id      标号-->

<!--attribute

       id      technology problem id-->

<!ELEMENT tech-problem (heading*, p+)+>

<!ATTLIST tech-problem

       id ID #IMPLIED

<!--说明书中“图像的简要说明”部分,   -->

<!--Brief description of the drawings

  Recommended id = 'desd'-->

<!--属性:

       id      标号建议取值为“desd -->

<!--attribute

       id      Recommended id = 'desd'-->

<!ELEMENT description-of-drawings (heading*, p+)+>

<!ATTLIST description-of-drawings

       id ID #IMPLIED

<!--说明书中“发明的背景技术”部分,  属性 id 建议取值为“bart  -->

<!-- Background art, background of the invention.

  Recommended id = 'bart'-->

<!--属性:

       id      标号建议取值为“bart -->

<!--attribute

       id      Recommended id = 'bart'-->

<!ELEMENT background-art (heading*, p+)+>

<!ATTLIST background-art

       id ID #IMPLIED

<!--说明书中“发明的技术领域”部分  -->

<!--   The description shall first state the title of the invention as appearing

       in the request and shall:

       specify the technical field to which the invention relates-->

<!--属性:

       id      标号 -->

<!--attribute

       id      technical field id-->

<!ELEMENT technical-field (heading*, p+)+>

<!ATTLIST technical-field

       id ID #IMPLIED

<!--保持原有格式,  属性 listing-type 表示了该结构的内容是什么数据  -->

<!--  This element is one method to identify content consisting of text objects that

  require preservation (pre) of their whitespace in order to preserve internal

  logical relationships.

  (e.g., sequence listing fragments, computer program listings)-->

<!--属性:

        id            标号

        xml          

        listing-type  表示了该结构的内容是什么数据-->

<!--attribute

       id             preservation id

       xml           

       listing-type   -->

<!ELEMENT pre (#PCDATA)>

<!ATTLIST pre

       id ID #IMPLIED

       xml:space (preserve | default) #FIXED "preserve"

       listing-type (sequence | program-listing | other) #REQUIRED

<!--段落  -->

<!--Paragraph

  Recommended id  = p0001, p0002, etc.  num = 0001, 0002, etc.

  Note: paragraphs may occur in sections other than the description and at

  different times  eg. for the abstract, in this case use for example "p0001a";

  amended claims: "p0001ac", etc. -->

<!--属性:

       id      标号建议取值为p01, p02

       num     建议取值为001, 002-->

<!--attribute

       id      Recommended id  = p0001, p0002, etc. 

       num     Recommended num = 0001, 0002, etc.-->

<!ELEMENT p (#PCDATA | b | i | u | sup | sub | smallcaps | br | dl | ul | ol | figref | patcit | nplcit | crossref | img | chemistry | maths | tables | table-external-doc | pre | bio-deposit)*>

<!ATTLIST p

       id ID #IMPLIED

       num CDATA #REQUIRED

<!--对符合table-external DTD外部独立表格的XML文件的引用-->

<!--References a stand-alone table authored with the table-external DTD.-->

<!--属性:

       id            标号

       file          引用的文件名

       lang          使用的语言

       external-type 外部表格的类型

       status        外部表格的状态

       carriers      载体类型-->

<!--attribute

       id            table external document id

       file          file name

       lang          language

       external-type table external document type

       status        table external document status

       carriers      table external document carriers-->

<!ELEMENT table-external-doc (#PCDATA)>

<!ATTLIST table-external-doc

       id ID #IMPLIED

       file CDATA #REQUIRED

       lang CDATA #IMPLIED

       external-type (math | chemistry | program-listing | other) #IMPLIED

       status CDATA #IMPLIED

       carriers (internal-electronic | external-electronic | paper) #IMPLIED

<!--表格,可以是图像数据,也可以是根据OASIS Exchange model编制的表格 -->

<!--TABLES

  This is image data or coded according to OASIS Exchange model with modified cell

  'entry' content.

   Recommended id = tabl0001, tabl0002, etc.-->

<!--属性:

     id       标号建议取值为tabl01, tabl02

     num      表格编号  -->

<!--attribute:

     id       Recommended id = tabl0001, tabl0002, etc.

     num      table number-->

<!ELEMENT tables (img | table)>

<!ATTLIST tables

       id ID #IMPLIED

       num CDATA #REQUIRED

<!--对一幅图形/图像的引用  -->

<!--A reference to a figure;

  e.g., "...as shown in <figref idref='f0001'>figure<b>1</b></figref>..."-->

<!--属性:

     id       引用的图形/图像的标号

     num      编号  -->

<!--attribute:

     id       figure reference id

     num      figure number-->

<!ELEMENT figref (#PCDATA | b | i | u | sup | sub | smallcaps)*>

<!ATTLIST figref

       idref IDREFS #IMPLIED

       num CDATA #IMPLIED

<!--定义(术语)列表, 建议id取值为dlis01, dlis02  -->

<!-- Definition list

  Recommended id = dlis0001, dlis0002, etc.-->

<!--属性:

     tsize

     compact

     id       标号建议取值为dlis01, dlis02-->

<!--attribute:

     tsize

     compact

     id       Recommended id = dlis0001, dlis0002, etc.-->

<!ELEMENT dl (dt, dd)+>

<!ATTLIST dl

       tsize NMTOKEN #IMPLIED

       compact (compact) #IMPLIED

       id ID #IMPLIED

<!--被定义的术语,  属性 id建议取值为dtrm01, dtrm02  -->

<!--

  Term to be defined

  Recommended id = dtrm0001, dtrm0002, etc.  -->

<!--属性:

     id       标号建议取值为dtrm01, dtrm02-->

<!--attribute:

     id       Recommended id = dtrm0001, dtrm0002, etc.-->

<!ELEMENT dt (#PCDATA | b | i | u | sup | sub | smallcaps)*>

<!ATTLIST dt

       id ID #IMPLIED

<!-- 无序列表 -->

<!-- Unordered Lists

    list-style may be empty for lists with no bullet or other symbol default

    list-style is 'bullets'

    Recommended id = ulis0001, ulis0002, etc.  -->

<!--属性:

        id           标号建议取值为ulis01, ulis02

        list-style   表类型可¯¯以为空,缺省为'bullets'

        compact       -->

<!--attribute

        id           Recommended id = ulis0001, ulis0002, etc.

        list-style   list-style may be empty for lists with no bullet or other symbol default

                     list-style is 'bullets'

        compact       -->

<!ELEMENT ul (li+)>

<!ATTLIST ul

       id ID #IMPLIED

       list-style (bullet | dash | none) "bullet"

       compact (compact) #IMPLIED

<!-- 列表表项,  属性 id 建议取值为list01, list02  -->

<!--List item

  Recommended id = list0001, list0002, etc.      -->

<!--属性:

       id         标号建议取值为list01, list02-->

<!--attribute:

       id         Recommended id = list0001, list0002, etc.-->

<!ELEMENT li (#PCDATA | b | i | u | sup | sub | smallcaps | br | pre | patcit | nplcit | bio-deposit | crossref | figref | img | dl | ul | ol | chemistry | maths)*>

<!ATTLIST li

       id ID #IMPLIED

<!--数学公式 可以使用图像数据表示,也可以使用根据mathmlXML结构数据 -->

<!--

  MATHEMATICS

  This is image data or coded according to mathml, version 2 

  Recommended id = math0001, math0002, etc.     -->

<!-- 属性:

      id       标号建议取值为math01, math02

      num      数学公式编号 -->

<!--attribute:

      id       Recommended id = math0001, math0002, etc.

      num      mathematics number-->

<!ELEMENT maths (img | (math, img?))>

<!ATTLIST maths

       id ID #IMPLIED

       num CDATA #REQUIRED

<!--化学公式、方程式、结构式等,可以作为图像数据处理,也可以使用外部独立化学式(使用chemMLCMLXML结构)-->

<!--  属性 id 建议取值为chem01, chem02  -->

<!--   Chemistry

  Chemical formulae, ring structures, Markush structures, etc.

  For now treat as image data.

  Depending on industry support we may use, e.g., chemML, CML later

  Recommended id = chem0001, chem0002, etc

-->

<!--属性:

       id       标号建议取值为chem01, chem02 

       num      化学式编号-->

<!--attribute:

       id       Recommended id = chem0001, chem0002, etc

       num      chemistry number-->

<!ELEMENT chemistry (img | (chem, img?))>

<!ATTLIST chemistry

       id ID #IMPLIED

       num CDATA #REQUIRED

<!--外部化学式 xml 文件 ,可以使用CML -->

<!--   This is a pointer to an external xml file for chemical markup - to be determined.

  For EPO probably CML; http://www.xml-cml.org/-->

<!--属性:

           id           标记

           file         文件名称

           chem-type    类型-->

<!--attribute:

        id          id

        file      file   

        chem-type   type

-->

<!ELEMENT chem EMPTY>

<!ATTLIST chem

       id ID #IMPLIED

       file CDATA #REQUIRED

       chem-type CDATA #IMPLIED

<!--有序列表: -->

<!-- Ordered Lists: -->

<!--属性:

       id           标号

       compact

       'ol-style' - 建议值及含义如下:

            1   阿拉伯数字     1, 2, 3, ...

            a   小写字母       a, b, c, ...

            A   大写字母       A, B, C, ...

            i   小写罗马字母   i, ii, iii, ...

            I   大写罗马字母   I, II, III, ...-->

<!--attribute:

       id           有序列表id

       compact

       'ol-style'   Recommded use:

           1   arablic numbers     1, 2, 3, ...

           a   lower alpha         a, b, c, ...

           A   upper alpha         A, B, C, ...

           i   lower roman         i, ii, iii, ...

           I   upper roman         I, II, III, ...-->

<!ELEMENT ol (li+)>

<!ATTLIST ol

       id ID #IMPLIED

       compact (compact) #IMPLIED

       ol-style CDATA #IMPLIED

<!-- 图像数据,图像数据可以是绘画、图形或者复杂的元素(数学式、表格、化学式)等-->

<!--

  Image data

  Image is used for any kind of image: art work, figures,  complex work units

  (math, tables, chemistry), etc.-->

<!--  属性:

        id                     标号建议取值 i01, i02

        he, wi                 建议取值 "11" - 以毫米为单位 - 高,宽;

        file                   文件名和位置;

        alt                    图像不显示时的替代文字

        img-content            缺省为drawing;

        img-format             图像格式,通常为tiffst33st35

        orientation            图像的方向 (portrait | landscape).  缺省为portrait

        inline = (yes | no).   图像是否为行内图. 缺省为no  -->

<!--attribute:

        id             Recommended i0001, i0002, etc.

        he, wi         Recommended "11" - milimeters - height, width;

        file           file name,location;

        alt            alternate text if image not shown;

        img-content    drawing is the default;

        img-format     common will be tiff, st33 and st35 in for backward compatibilty

                       and, later, publication.

        orientation    orientation of the image (portrait | landscape).

                       Default is portrait

        inline         (yes | no).

                        Whether the image is to be presented inline or separated by line

                        breaks.  Default is no.-->

<!ELEMENT img EMPTY>

<!ATTLIST img

       id ID #IMPLIED

       he NMTOKEN #REQUIRED

       wi NMTOKEN #REQUIRED

       file CDATA #REQUIRED

       alt CDATA #IMPLIED

       img-content (drawing | photograph | character | dna | undefined) "drawing"

       img-format (jpg | tif | st33 | st35) #REQUIRED

       orientation (portrait | landscape) "portrait"

       inline (yes | no) "no"

<!--对任何具有id属性的其他元素的引用  -->

<!--Cross reference to any other element with an identifier (id)-->

<!--属性:

       idref      被引用的id-->

<!--attribute :

       idref      reference id-->

<!ELEMENT crossref (#PCDATA)>

<!ATTLIST crossref

       idref CDATA #REQUIRED

<!--  标题; 建议id取值为h01, h02  ,   属性 level 表示 标题的层次  -->

<!--Heading text; Recommended id = h0001, h0002, etc.-->

<!--属性:

          id      建议取值为h01, h02   

          level   表示 标题的层次  -->

<!--attribute:

          id      Recommended id = h0001, h0002, etc.

          level   heading level-->

<!ELEMENT heading (#PCDATA | b | i | u | sup | sub | smallcaps)*>

<!ATTLIST heading

       level (1 | 2 | 3) #IMPLIED

       id ID #IMPLIED

<!--  文档页,主要使用在所有或者大部分的数据都是以图像格式或是诸如PDF等格式存储的情况下。

       "img"也可以是整个文档页,如附图。-->

<!-- 建议属性id取值为docp01, docp02等。  -->

<!--

  doc-page - DOCument or PAGE

 

  This is primarily to be used when data for the whole or major sections of an

  application are in image format OR other formats such as pdf.

  Page range attributes are given when required

    pp  - page range

    ppf - first page

    ppl - last page (for pdf).

  The 'img' may also be used for complete pages, e.g. in drawings

 

  Recommended id = docp0001, docp0002, etc.-->

<!--  属性:

        id                     建议取值 docp01, docp02等。

        he, wi                 高,宽;

        type                   文档类型(jpg,pdf,tif

        alt                    图像不显示时的替代文字

        pp                     页码范围;

        ppf                    起始页

        ppl                    结束页

        file                   文件名

        ocr

        color                  颜色

        orientation            图像的方向 (portrait | landscape).  缺省为portrait -->

<!--attribute:

        id                     Recommended id = docp0001, docp0002, etc.

        he, wi                 height width

        type                   document type(jpg,pdf,tif

        alt                    alternate text if image not shown

        pp                     page range;

        ppf                    first page

        ppl                    last page

        file                   file name

        ocr

        color                  color

        orientation            orientation of the image (portrait | landscape).

                               Default is portrait-->

<!ELEMENT doc-page EMPTY>

<!ATTLIST doc-page

       id ID #IMPLIED

       he NMTOKEN #REQUIRED

       wi NMTOKEN #REQUIRED

       type (jpg | pdf | tif) #REQUIRED

       alt CDATA #IMPLIED

       pp CDATA #IMPLIED

       ppf CDATA #IMPLIED

       ppl CDATA #IMPLIED

       file CDATA #REQUIRED

       ocr CDATA #IMPLIED

       color (color | bw) #IMPLIED

       orientation (portrait | landscape) "portrait"

<!-- 附图,  建议标号id取值为'draw' -->

<!--

  Drawings shall be required when they are necessary for the understanding of the

  invention.

  Recommended id = 'draw'-->

<!ELEMENT drawings (doc-page+ | figure+)>

<!ATTLIST drawings

       %body_sections;

<!-- 摘要附图 -->

<!-- abstract drawing-->

<!ELEMENT cn-abstract-drawing (doc-page | figure)>

<!ATTLIST cn-abstract-drawing

       %body_sections;

<!-- INID 57 摘要,  建议标号id取值为'abst'  -->

<!-- INID 57 A concise summary of the disclosure.

  Recommended id = 'abst' or 'abst0001' for multiple abstracts-->

<!ELEMENT abstract (doc-page+ | (abst-problem, abst-solution) | p+)>

<!ATTLIST abstract

       %body_sections;

<!--权利要求,  建议id取值为'claim'  -->

<!--Claims:

  the claims shall define the matter sought for patent and be supported by the

  description.

  Recommended id = 'claim' or 'claim0001' for multiple claims-->

<!ELEMENT claims (doc-page+ | claim+)>

<!ATTLIST claims

       %body_sections;

<!-- 一个权利要求项的文本  -->

<!--The text of the claim; also used for for sub-para indentation-->

<!ELEMENT claim-text (#PCDATA | claim-text | claim-ref | b | i | u | sup | sub | smallcaps | br | pre | crossref | figref | img | chemistry | maths | tables)*>

<!--一个段落中的换行  -->

<!--br - break, line break within a paragraph-->

<!ELEMENT br EMPTY>

<!-- 说明书,  属性 id 建议取值为'desc'  -->

<!--Description:

  The description must disclose the invention in a manner sufficiently clear and

  complete for it to be carried out by a person skilled in the art (Rule 5).

  Recommended id = 'desc'-->

<!ELEMENT description (doc-page+ | (invention-title?, (technical-field | background-art | disclosure | description-of-drawings | best-mode | mode-for-invention | industrial-applicability | sequence-list-text | (heading*, p+)+)+))>

<!ATTLIST description

       %body_sections;

<!--定义的内容(定义列表中使用)  -->

<!--Definition description-->

<!ELEMENT dd (#PCDATA | b | i | u | sup | sub | smallcaps | br | pre | patcit | nplcit | bio-deposit | crossref | figref | img | ul | ol | chemistry | maths)*>

<!--微生物样本保藏有关信息 -->

<!-- (INID 83, ST.32:B830)

  Recommended id = biod0001, biod0002, etc.-->

<!ELEMENT bio-deposit (depositary, bio-accno, date?, term?, dtext?)>

<!ATTLIST bio-deposit

       id ID #IMPLIED

       num CDATA #REQUIRED

       url CDATA #IMPLIED

       dnum CDATA #IMPLIED

<!--微生物样本保藏地点的信息-->

<!-- Information regarding the facility storing the biological deposit.-->

<!ELEMENT depositary (#PCDATA | address)*>

<!--微生物样本保藏编号-->

<!--  Biological accession number:

  The identification assigned to the biological material by the depository-->

<!ELEMENT bio-accno (#PCDATA)>

<!--Identifies the period of time during which the depository must be able to furnish

  samples of the biological material.-->

<!--微生物样本保藏期限  -->

<!ELEMENT term (#PCDATA)>

<!--和本申请有关的其他国内申请 -->

<!--  References to other legally or procedurally related domestic patent documents.-->

<!ELEMENT cn-related-documents (division?, cn-domestic-priority-claims?)>

<!--INID 73 被授予专利权人/专利权受让人信息.-->

<!--INID 73 Grantee/assignee information.-->

<!ELEMENT assignees (assignee+)>

<!--INID 73 Grantee/assignee information.-->

<!--INID 73 Grantee/assignee information.-->

<!ELEMENT assignee (%name_group; | addressbook)>

 


[1] WIPO标准ST.36 《用于XML处理专利信息的建议》(2005-02-20版)

[2] UTF8 is a code page that uses a string of bytes to represent a 16-bit Unicode string where ASCII text (<=U+007F) remains unchanged as a single byte, U+0080-07FF (including Latin, Greek, Cyrillic, Hebrew, and Arabic) is converted to a 2-byte sequence, and U+0800-FFFF (Chinese, Japanese, Korean, and others) becomes a 3-byte sequence.


Законодательство Касается (1 текст(ов)) Касается (1 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex CN240