Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Act on the Layout-Design of Semiconductor Integrated Circuits (Act No. 4526 of December 8, 1992, as amended up to Act No. 11690 of March 23, 2013), Республика Корея

Назад
Заменённый текст.  Перейти к последней редакции на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2013 Даты вступление в силу: 1 сентября 1993 г. Принят: 8 декабря 1992 г. Тип текста Основное законодательство по ИС Предмет Товарные знаки, Топологии интегральных микросхем, Конфиденциальная информация (коммерческая тайна), Исполнение законов об ИС, Альтернативные (внесудебные) способы разрешения споров, Регулирующие органы в области ИС Примечания This consolidated version of the Act on the Layout-Design of Semiconductor Integrated Circuits incorporates all the amendments up to Act No. 11690 of March 23, 2013 (See 'Addenda (Annex)' for the list of amendments).

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Корейский 반도체집적회로의 배치설계에 관한 법률 (1992년12월8일에 제정된 법률 제4526호는 2013년3월23일의 법률 제11690호 개정에 이르기까지 수차례 개정이 이루어짐)         Английский Act on the Layout-Design of Semiconductor Integrated Circuits (Act No. 4526 of December 8, 1992, as amended up to Act No. 11690 of March 23, 2013)        
 
Скачать PDF open_in_new
 Act on the Layout-Designs of Semiconductor Integrated Cirduits

대한민국영문법령 https://elaw.klri.re.kr/html/print_hidden.htm

ACT ON THE LAYOUT-DESIGNS OF SEMICONDUCTOR INTEGRATED CIRCUITS

Act No. 4526, Dec. 8, 1992 Amended by Act No. 4890, Jan. 5, 1995

Act No. 5453, Dec. 13, 1997 Act No. 5454, Dec. 13, 1997 Act No. 5599, Dec. 28, 1998 Act No. 6626, Jan. 26, 2002 Act No. 8397, Apr. 27, 2007 Act No. 8852, Feb. 29, 2008 Act No. 9183, Dec. 26, 2008 Act No.11690, Mar. 23, 2013

CHAPTER I GENERAL PROVISIONS

Article 1 (Purpose) The purpose of this Act is to contribute to the sound development of the national economy through the promotion of industries and technologies relating to semiconductors by protecting the rights of persons who create a layout-design for a semiconductor integrated circuit and by encouraging the fair use of such a layout-design. [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 2 (Definitions) Definitions of terms used in this Act shall be as follows:

1. The term "semiconductor integrated circuit" means a semi-finished or finished product that has been manufactured to function as an electronic circuit through a process of integrating circuit elements, including one or more active elements, and wires connecting such elements onto the surface of any semiconductor or insulating material, or into semiconductor material, in an inseparable form;

2. The term "layout-design" means a design of laying out various circuit elements and wires connecting such elements in two or three dimensions for manufacturing a semiconductor integrated circuit;

3. The term "creation" means a person's activities of making a unique layout-design as a result of the person's intellectual efforts. In such cases, activities of making a layout-design are deemed to be creation, if the layout-design as a whole is unique, although it is composed of a combination of elements of an ordinary layout-design;

4. The term "use" means any of the following activities: (a) Reproduction of a layout-design; (b) Manufacturing of a semiconductor integrated circuit based on a layout-design; (c) Transfer, lease, display (limited to cases for the purpose of transfer or lease), or import of a layout-design, a semiconductor

integrated circuit manufactured according to a layout-design, or a product manufactured by applying a semiconductor integrated circuit (hereinafter referred to as "semiconductor integrated circuit or similar product");

5. The term "layout-design right" means rights created when the creation of a layout-design is registered with the Commissioner of the Korea Industrial Property Office pursuant to Article 21 (1).

[This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 3 (Foreigner's Layout-Designs) (1) Any layout-design of a foreigner or a foreign corporation is protected by this Act and treaties which the Republic of Korea has

acceded to or signed. (2) If a layout-design of a foreigner or a foreign corporation from a foreign country is otherwise entitled to protection under

paragraph (1), but if the foreign country does not provide layout-designs from the Republic of Korea with the protection equivalent to that under this Act, the Commissioner of the Korea Industrial Property Office may, in return, place limitations on the protection of the layout-design from the foreign county under this Act or treaties which the Republic of Korea has acceded to or signed.

[This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 4 (Layout-Design Administrator for Non-Residents) (1) No person who has no domicile or place of business in the Republic of Korea (hereinafter referred to as "non-resident") may

take any proceeding for a layout-design nor file a lawsuit against a disposition made by an administrative agency pursuant to this Act or an order under this Act, unless the non-resident is represented by a person who acts on the non-resident's behalf with regard to the layout-design and who has a domicile or a place of business in the Republic of Korea (hereinafter referred to as "layout-design administrator"), except where an application for registration under paragraph (3) is filed or where the non-resident (or the representative of a non-resident corporation) sojourns in the Republic of Korea.

(2) A layout-design administrator shall have the right to act on behalf of a principal non-resident in all proceedings related to the power delegated and for any lawsuit filed against a disposition made by an administrative agency pursuant to this Act or an order issued under this Act.

(3) No non-resident who has registered the creation of a layout-design pursuant to Article 21 (1) or who has completed the registration under Article 23 shall raise an objection against a third party, unless the appointment or replacement of a layout- design administrator or the grant or expiration of the power delegated has been registered.

[This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 5 (Creator of Layout-Design in Service)

1/6/2014 2:32 PM1 of 9

대한민국영문법령 https://elaw.klri.re.kr/html/print_hidden.htm

With respect to a layout-design created in the course of service by a person employed by the State, a corporation, an organization, or any other employer (hereinafter referred to as "corporation or a similar employer"), the corporation or similar employer shall be deemed the creator of the layout-design, unless otherwise provided for by an agreement, employment regulations, or the like. [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 5-2 (Application Mutatis Mutandis of Patent Act) Articles 28-2 through 28-5 of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to an application or any other procedure for the registration of creation of a layout-design right under Article 21 (1). In such cases, "procedure for a patent" shall be deemed to be "application or any other procedure for the registration of creation of a layout-design right", the "Korean Intellectual Property Office or Korean Intellectual Property Tribunal" to be the "Korean Intellectual Property Office", the "Commissioner of the Korean Intellectual Property Office or the President of the Korean Intellectual Property Tribunal" to be the "Commissioner of the Korean Intellectual Property Office", a "written application for a patent" to be a "written application for registration of creation", and the "Commissioner of the Korean Intellectual Property Office, the President of the Korean Intellectual Property Tribunal, a presiding tribunal examiner, a tribunal examiner, or a presiding examiner or an examiner" to be the "Commissioner of the Korean Intellectual Property Office". [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

CHAPTER II LAYOUT-DESIGN RIGHTS

Article 6 (Creation of Layout-Design Rights) Layout-design rights are created when the creation of a creative layout-design is registered pursuant to Article 21 (1). [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 7 (Duration of Layout-Design Rights) (1) The duration of a layout-design right shall be ten years from the date of registration of creation thereof. (2) The duration of a layout-design right under paragraph (1) shall not exceed ten years from the date on which the layout-design

is initially used for making a profit or 15 years from the date on which it is created. [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 8 (Effects of Layout-Design Rights) A person who has registered the creation of a layout-design pursuant to Article 21 (1) or a person who has succeeded to the rights from such person (hereinafter referred to as "holder of a layout-design right") shall have the exclusive right to use the layout-design for profit: Provided, That if an exclusive license under Article 11 (1) is granted for the layout-design, the foregoing sentence shall not apply to the extent that the exclusive licensee holds the exclusive license for the layout-design pursuant to Article 11 (2). [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 9 (Limits of Scope of Layout-Design Rights) (1) The effects of a layout-design right under Article 8 shall not extend to any of the following lay-out designs:

1. A layout-design reproduced directly or vicariously, for education, research, analysis, evaluation, or any other similar activities or for personal use for any nonprofit purpose;

2. A creative layout-design produced as a result of research, analysis, evaluation, or any other similar activities under subparagraph 1;

3. A layout-design produced by any person other than the right-holder of another layout-design, which is creative, albeit identical with the latter layout-design.

(2) The layout-design right under Article 8 has no effect on any person who engages in an activity specified in subparagraph 4 (c) of Article 2 for profit with any semiconductor integrated circuit or similar product legally manufactured and delivered to him/her.

(3) The layout-design right under Article 8 has no effect on any person who has accepted, in good faith and without negligence on his/her part (hereinafter referred to as "bona fide person"), a semiconductor integrated circuit or similar product, manufactured by illegally reproducing a semiconductor integrated circuit or similar product registered by any other person and delivered to him/her, and who engages in an activity specified in subparagraph 4 (c) of Article 2 for profit with the semiconductor integrated circuit or similar product so delivered.

[This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 10 (Transfer and Joint Ownership of Layout-Design Rights) (1) Layout-design rights are transferable. (2) Rights to a layout-design created jointly by two or more persons shall be jointly owned by the persons who created it, and

each joint holder's share is deemed to be equal, unless there is a specific agreement among the joint creators to the contrary. (3) If a layout-design right is owned by joint owners, neither joint owner may transfer his/her share nor pledge his/her share,

without the other joint holders' consent. (4) If a layout-design right is owned by joint owners, each joint owner has a right to use the layout-design without the other joint

holders' consent, unless there is a specific agreement to the contrary. (5) If a layout-design right is owned by joint owners, neither joint owner may grant any person an exclusive license under Article

11 (1), or a non-exclusive license under Article 12 (1), of the layout-design without the other joint owners' consent. [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 11 (Exclusive Licenses) (1) The holder of a layout-design right may grant another person a right to use the layout-design exclusively (hereinafter referred

to as "exclusive license"). (2) A person who has been granted an exclusive license under paragraph (1) (hereinafter referred to as "exclusive licensee")

has an exclusive right to use the layout-design for making a profit within the scope of the license granted.

1/6/2014 2:32 PM2 of 9

대한민국영문법령 https://elaw.klri.re.kr/html/print_hidden.htm

(3) An exclusive licensee may transfer his/her exclusive license only when any of the following events occurs: 1. When the exclusive license is transferred along with the business to which the layout-design has been applied; 2. When the exclusive license is transferred by inheritance or any other ordinary succession; 3. When the holder of the layout-design rights consents to the transfer.

(4) No exclusive licensee may pledge an exclusive license without the consent of the holder of the layout-design rights. (5) If an exclusive license is jointly owned, neither joint owner may grant any person a non-exclusive license under Article 12 (1)

without the other joint holders' consent. (6) Article 10 (3) and (4) shall apply mutatis mutandis to an exclusive license. In such cases, the term "layout-design right"

therein is construed as "exclusive license". [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 12 (Non-Exclusive Licenses) (1) The holder of a layout-design right or an exclusive licensee for a layout-design may grant another person a right to use the

layout-design (hereinafter referred to as "non-exclusive license"): Provided, That an exclusive licensee who intends to grant another person a non-exclusive license shall obtain consent from the holder of the layout-design right.

(2) A person who has been granted a non-exclusive license under paragraph (1) (hereinafter referred to as "non-exclusive licensee") has a right to use the layout-design for making a profit within the scope of the license granted.

(3) A non-exclusive licensee may transfer his/her non-exclusive license only when any of the following events occurs: 1. When the license is transferred along with the business to which the layout-design has been applied; 2. When the license is transferred by inheritance or any other ordinary succession; 3. When the holder of the layout-design right (referring to the holder of the layout-design right and the exclusive licensee, if the

license is a non-exclusive license granted by the exclusive licensee; hereafter the same shall apply in this Article) consents to the transfer.

(4) No non-exclusive licensee may pledge his/her non-exclusive license without the consent of the holder of the layout-design right.

(5) Article 10 (3) and (4) hereof shall apply mutatis mutandis to a non-exclusive license. In such cases, the term "layout-design right" therein is construed as "non-exclusive license".

[This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 13 (Adjudication on Non-Exclusive License Granted) (1) Any person who desires to use a layout-design, the creation of which has been registered pursuant to Article 21 (1), may

demand the holder of the layout-design right or the exclusive licensee for the layout-design to negotiate with the person for the grant of a non-exclusive license if the layout-design falls under any of the following subparagraphs:

1. If a layout-design has not been used in the Republic of Korea for two consecutive years or longer without any natural disaster or force majeure or any justifiable ground specified by Presidential Decree;

2. If the layout-design has not been used in the Republic of Korea for a considerable scale of business for two consecutive years or longer or the layout-design has failed, without any justifiable ground, to meet demand, domestic and overseas, at an appropriate level and under proper conditions.

(2) A person who demanded negotiations under paragraph (1) may file a petition for the adjudication on the grant of a non-exclusive license with the Commissioner of the Korea Industrial Property Office, if it is impossible to have negotiations under paragraph (1) within a reasonable period of time or if the person fails to reach an agreement on the grant of a non-exclusive license after negotiations, although the person has offered reasonable terms and conditions that may be prevalent in ordinary commercial transactions.

(3) Notwithstanding paragraphs (1) and (2), any person who desires to use a layout-design, the creation of which has been registered pursuant to Article 21 (1) for a national emergency or any other crucial situation may file a petition for the adjudication on the grant of a non-exclusive license directly with the Commissioner of the Korea Industrial Property Office.

(4) The Commissioner of the Korea Industrial Property Office may, if it is found that a petition filed for adjudication under paragraph (2) or (3) falls under any of the following subparagraphs, make an adjudication to grant a non-exclusive license (hereinafter referred to as "adjudication") to the petitioner, subject to the deliberation of the Committee for Deliberation and Conciliation on Layout-Designs under Article 25:

1. When the use of the layout-design is required to meet domestic demand, not for commercial purpose, but for the public interest;

2. When there is a ground specified by Presidential Decree to secure free competition and prevent any holder of a layout- design right or any exclusive licensee for a layout-design from abusing his/her right.

(5) Adjudications shall be made in writing, clearly stating the following matters: 1. The scope of the non-exclusive license; 2. The consideration for the license and the method and deadline for the payment of the consideration.

(6) Matters necessary for the procedure for filing a petition for adjudication under paragraphs (2) and (3) shall be prescribed by Presidential Decree.

[This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 14 (Lapse of Adjudication) An adjudication becomes ineffective and invalid if the person for whom the adjudication was made fails to pay or deposit the consideration (or the first installment, if the person is allowed to pay the consideration on a periodic basis or in installments) on or before the deadline for payment under Article 13 (5) 2. [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 15 (Cancellation of Adjudication) (1) The Commissioner of the Korea Industrial Property Office may, in his/her discretion or upon receiving a petition from an

interested party, cancel an adjudication if: 1. The person for whom the adjudication was made has not used the layout-design; 2. The ground requiring the adjudication, as specified in any subparagraph of Article 13 (4), has been eliminated, and such

ground is not likely to recur.

1/6/2014 2:32 PM3 of 9

대한민국영문법령 https://elaw.klri.re.kr/html/print_hidden.htm

(2) Once an adjudication is cancelled pursuant to paragraph (1), the relevant non-exclusive license shall terminate on the date of its cancellation.

(3) Matters necessary for the procedure for the cancellation of adjudication under paragraph (1) and other relevant matters shall be prescribed by Presidential Decree.

[This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 16 (Pledge) (1) If a layout-design right or an exclusive or non-exclusive license for a layout-design is put in pledge, no pledgee of a layout-

design right shall use the layout-design, unless there is a special agreement to the contrary. (2) A pledge over a layout-design right or an exclusive or non-exclusive license for a layout-design may be exercised against

money or any other goods that the holder of the layout-design right or the exclusive or non-exclusive licensee for the layout- design (including a person to whom a non-exclusive license has been granted pursuant to Article 13 (4); hereinafter the same shall apply) is entitled to receive as compensation under this Act or in consideration for the use of the layout-design. In such cases, the compensation, money, or goods shall be placed under attachment before the compensation or money is paid or the goods are delivered.

[This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 17 (Lapse of Layout-Design Rights) A layout-design right shall become ineffective if:

1. A corporation or an organization that has a layout-design right is dissolved, and the layout-design right escheats to the State pursuant to the Civil Act or any other Act;

2. An individual with a layout-design right dies without any inheritor and the layout-design right escheats to the State pursuant to the Civil Act or any other Act.

[This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 18 (Restriction on Surrender of Layout-Design Rights) (1) No holder of a layout-design right may surrender his/her layout-design right without the consent from exclusive and

non-exclusive licensees (excluding a person to whom a non-exclusive license has been granted pursuant to Article 13 (4)) and pledgees under Article 16 (1).

(2) No exclusive licensee may surrender his/her exclusive license without consent from the persons to whom the exclusive licensee granted a non-exclusive license, or from pledgees thereof.

(3) No non-exclusive licensee may surrender his/her non-exclusive license without consent from pledgees thereof. (4) Once a layout-design right or an exclusive or non-exclusive license is surrendered, the right thereto shall become ineffective

immediately upon such surrender. [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

CHAPTER III REGISTRATION OF LAYOUT-DESIGN RIGHTS

Article 19 (Application for Registration of Creation of Layout-Design Rights) (1) Any person who has created a layout-design or his/her successor (hereinafter referred to as "creator") may file an application

to register creation of the layout-design right with the Commissioner of the Korea Industrial Property Office within two years from the day on which the layout-design was initially used for making a profit.

(2) Any person who intends to file an application to register creation of a layout-design right pursuant to paragraph (1) shall submit a completed application form for the registration of creation and other accompanying documents, as specified by Presidential Decree (hereinafter referred to collectively as "application").

[This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 20 (Rejection of Applications) (1) The Commissioner of the Korea Industrial Property Office shall reject an application filed to register creation of a layout-

design right if: 1. The applicant is not the creator; 2. The layout-design right is jointly owned by two or more persons, but the application has not been filed jointly by all the joint

owners; 3. The time period under Article 19 (1) has elapsed; 4. Any accompanying document required for the application to register creation of the layout-design right has not been

submitted or any other ground exists as specified by Presidential Decree. (2) The Commissioner of the Korea Industrial Property Office shall, when he/she rejects an application pursuant to paragraph

(1), notify the applicant, in writing, of the reasons therefor in detail without delay. [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 21 (Registration of Creation and Public Notices) (1) The Commissioner of the Korea Industrial Property Office shall, upon receiving an application to register creation of a layout-

design right pursuant to Article 19 (1), register the creation of the layout-design, unless the application is rejected pursuant to Article 20 (1).

(2) Registration of creation under paragraph (1) is complete when the Commissioner of the Korea Industrial Property Office records it in the original register of layout-designs.

(3) The Commissioner of the Korea Industrial Property Office shall, when he/she has completed the registration of creation under paragraph (1), issue a certificate of layout-design registration to the holder of the layout-design right and issue public notice thereof.

(4) Necessary matters concerning registering creation of layout-designs, including the details to be stated in an application to register creation of a layout-design right, the issuance of a certificate of layout-design registration, the public notification of registered facts of a layout-design, details from the original register of layout-designs, and the request for the inspection of

1/6/2014 2:32 PM4 of 9

대한민국영문법령 https://elaw.klri.re.kr/html/print_hidden.htm

the original register of a layout-design and the issuance of a copy thereof, shall be prescribed by Presidential Decree. [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 22 (Registration Marks) Any holder of a layout-design or any exclusive or non-exclusive licensee may place a registration mark of the layout-design on the semiconductor integrated circuits or similar products manufactured using the layout-design and on packing materials therefor, as prescribed by the Commissioner of the Korea Industrial Property Office. [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 23 (Effects of Registration) (1) None of the following facts may be asserted against a third party, unless the fact has been registered with the Commissioner

of the Korea Industrial Property Office: 1. A restriction on the transfer (excluding the transfer by inheritance or any other ordinary succession; hereafter the same shall

apply in this Article) or disposition of a layout-design right; 2. A restriction on the grant, transfer, amendment, lapse, or disposition of an exclusive license; 3. A restriction on the grant, transfer, amendment, lapse, or disposition of a non-exclusive license; 4. A restriction on the institution, transfer, amendment, lapse, or disposition of a pledge right to a layout-design right or an

exclusive or non-exclusive license. (2) A non-exclusive license registered with the Commissioner of the Korea Industrial Property Office is effective against any

person who acquires the relevant layout-design right or an exclusive license for the relevant layout-design after the non-exclusive license was registered.

(3) Registration under paragraphs (1) and (2) is complete when the Commissioner of the Korea Industrial Property Office records it on the original register of layout-designs.

[This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 24 (Cancelling Registered Creation of Layout-Design Rights) The Commissioner of the Korea Industrial Property Office may, if it is discovered that a layout-design, the creation of which has been registered, falls under any of the following subparagraphs, cancel the registration of creation: Provided, That the registration of creation falling under subparagraph 2 or 4 must be cancelled without any exception:

1. If the registration violates a treaty under Article 3 (1); 2. If the registration of creation under Article 21 (1) has been made by deceit or in any other fraudulent way; 3. If the registered layout-design is not creative as defined in Article 6; 4. If the layout-design falls under any of Article 20 (1) 1 through 3.

[This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

CHAPTER IV COMMITTEE FOR DELIBERATION AND CONCILIATION ON LAYOUT-DESIGNS

Article 25 (Committee for Deliberation and Conciliation on Layout-Designs) (1) A Committee for Deliberation and Conciliation on Layout-Designs (hereinafter referred to as the "Committee") shall be

established for deliberation on matters concerning layout-design rights and exclusive and non-exclusive licenses and for the conciliation of disputes arising in connection with rights and interests protected by this Act (hereinafter referred to as "disputes").

(2) The Committee shall be comprised of not less than 10, but not more than 15, deliberators and conciliators (hereinafter referred to as "committee members"), including one Chairperson and one Vice-Chairperson.

(3) Committee members shall be commissioned by the Commissioner of the Korea Industrial Property Office, and the Chairperson and Vice-Chairperson shall be elected by and from among committee members.

(4) The term of office of each committee member is three years but may be renewed consecutively. (5) If a vacancy arises among committee members, such vacancy shall be filled by commissioning a person as a committee

member for replacement in accordance with paragraph (3), and the term of office of a committee member commissioned to fill a vacancy shall be his/her predecessor's remaining term: Provided, That if the number of remaining committee members is ten persons or more, it does not need to commission another committee member to fill a vacancy.

[This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 26 (Functions of Committee) The Committee shall deliberate on the following matters, in addition to the conciliation of disputes:

1. Matters concerning adjudications under Article 13 (4) hereof and the cancellation of adjudications under Article 15; 2. Matters concerning objections against the cancellation of registration of creation under Article 24; 3. Matters that the Commissioner of the Korea Industrial Property Office or three or more committee members jointly raise for

deliberation. [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 27 (Procedure for Conciliation) (1) Any person who desires to settle a dispute by conciliation may file a petition for conciliation with the Committee, clearly

stating the purport and grounds for the petition. (2) The Committee shall, upon receiving a petition under paragraph (1), conciliate the case within six months from the filing date

of the petition. (3) The Judicial Conciliation of Civil Disputes Act shall apply mutatis mutandis to the procedure for conciliation by the

Committee, except as otherwise specifically provided for by this Act. [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 28 (Conciliation Panel) The Committee shall have a conciliation panel, comprised of three committee members, in order for the Committee to conciliate disputes in an efficient manner, and at least one member of the panel shall be qualified as an attorney-at-law or a patent

1/6/2014 2:32 PM5 of 9

대한민국영문법령 https://elaw.klri.re.kr/html/print_hidden.htm

attorney. [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 29 (Successful Conciliations) (1) A dispute is resolved by conciliation when a record on matters agreed between parties is finally prepared. (2) The record under paragraph (1) has the same effect as settlement in court: Provided, That this shall not apply to the matters

of which parties to a case are not allowed to make a disposition in their discretion. [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 30 (Unsuccessful Conciliations) Conciliation is deemed to have failed if:

1. Either party has not complied with a request from the Committee for appearance or submission of relevant documents on two or more occasions without justifiable grounds;

2. The time period under Article 27 (2) has elapsed. [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 31 (Conciliation Expenses) (1) Expenses for conciliation shall be borne by the petitioner and shall be paid in advance when the petition for conciliation is

filed: Provided, That when conciliation is successfully concluded, each party shall pay an equal share of the expenses, unless there is a special agreement to the contrary.

(2) The amount of conciliation expenses under paragraph (1) shall be determined by the Committee. [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 32 (Suspension of Extinctive Prescription) (1) A petition for conciliation has the effect of suspending extinctive prescription. (2) If no lawsuit is filed within one month after it was finally confirmed that conciliation was unsuccessful, conciliation has no

effect of suspending extinctive prescription. [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 33 (Structure of Committee) The structure and operation of the Committee and other matters necessary for the Committee shall be prescribed by Presidential Decree. [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 34 (Subsidies for Expenses) The State may subsidize expenses incurred in the operation of the Committee within the limit of budget. [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

CHAPTER V REMEDIES FOR INFRINGEMENTS

Article 35 (Demands to Cease from Infringement) (1) The holder of a layout-design right or the exclusive licensee for a layout-design has a right to demand a person who has

infringed or is likely to infringe on his/her layout-design right or exclusive license to cease such infringement or take preventive measures.

(2) The holder of a layout-design right or the exclusive licensee for a layout-design may, when he/she makes a demand under paragraph (1), also demand to destroy semiconductor integrated circuits or similar products already produced by way of infringement or to take any other measures for preventing such infringement.

[This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 36 (Claims for Losses) (1) The holder of a layout-design right or the exclusive licensee of a layout-design may claim any person who infringes on his/her

right by an intentional act or negligence to compensate his/her losses. (2) Where the holder of a layout-design right or the exclusive licensee of a layout-design makes a claim against a person who

has made a profit by way of infringement on his/her right under paragraph (1), such profit is presumed to be the losses sustained by the holder of the layout-design right or the exclusive licensee of the layout-design.

(3) The holder of a layout-design right or the exclusive licensee for a layout-design may, when he/she makes a claim under paragraph (1), demand to pay an amount that he/she can generally charge for the use of the layout-design as the losses sustained by the holder of the layout-design right or the exclusive licensee for the layout-design.

(4) If losses exceed the amount specified in paragraph (3), such excess amount may also be claimed. [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 37 (Compensation) (1) The creator of a layout-design who had used the layout-design for making a profit before the creation of the layout-design

was registered may claim any person who used a reproduction of the layout-design for making a profit after the creator's use, but before the registration of the layout-design was completed, knowing that it was a reproduction, to pay compensation equivalent to an amount that the person is generally obligated to pay for such use: Provided, That the payment of such compensation may not be claimed against a person who has received, in good faith and without negligence on the person's part, a semiconductor integrated circuit or similar product manufactured and delivered by using a reproduction of the layout- design.

(2) The right to claim the payment of compensation under paragraph (1) may not be exercised until and unless the creation of the relevant layout-design is registered.

(3) If a registered creation of a layout-design is cancelled pursuant to Article 24, it is deemed that the right to claim the payment of compensation under paragraph (1) had never arisen from the beginning.

(4) Articles 760 (1) and (2) and 766 of the Civil Act shall apply mutatis mutandis to the exercise of a claim under paragraph (1).

1/6/2014 2:32 PM6 of 9

대한민국영문법령 https://elaw.klri.re.kr/html/print_hidden.htm

In such cases, the "date on which the injured party or his legal representative becomes aware of such losses and of the identity of the wrongdoer" in Article 766 of the Civil Act is construed as the "date for registering creation of such layout- design", if the holder of the right to claim was aware of the fact that the layout-design had been reproduced before the creation of the layout-design was registered and who used the reproduced layout-design.

[This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 38 (Claims for Royalties against Bona Fide Persons) (1) If a bona fide person engages in an act specified in subparagraph 4 (c) of Article 2 with a semiconductor integrated circuit or

similar product, or keeps or carries a semiconductor integrated circuit or similar product with intent to engage in such act, even after the person becomes aware that the semiconductor integrated circuit or similar product was manufactured by illegally reproducing a layout-design, the holder of the layout-design right or the exclusive licensee for the layout-design may demand the person to pay an amount equivalent to ordinary royalties (hereinafter referred to as "royalties"), notwithstanding Article 9 (3).

(2) Royalties shall be a reasonable amount fixed by an agreement between the holder of the relevant layout-design right or the exclusive license for the layout-design and a bona fide person.

(3) Articles 760 (1) and (2) and 766 of the Civil Act shall apply mutatis mutandis to the exercise of a right to claim under paragraph (1).

[This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

CHAPTER VI SUPPLEMENTARY PROVISIONS

Article 39 (Hearings) The Commissioner of the Korea Industrial Property Office shall, whenever he/she intends to make any of the following dispositions, hold a hearing:

1. Cancellation of an adjudication under Article 15 (1); 2. Cancellation of the registration of creation of a layout-design right under Article 24.

[This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 40 (Fees) (1) A person shall pay fees if he/she is:

1. A person who intends to file a petition for adjudication on a non-exclusive license pursuant to Article 13 (2) or (3) or a person who intends to file an application for the cancellation of an adjudication pursuant to Article 15 (1);

2. A person who intends to file to register creation of a layout-design pursuant to Article 21 (1); 3. A person who intends to file for the registration under Article 23 (1) or (2); 4. A person who files an objection against the cancellation of registered creation of a layout-design pursuant to Article 24; 5. A person who intends to file an application for the issuance of any certificate for a layout-design.

(2) The items and amounts of fees under paragraph (1) shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Trade, Industry and Energy. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>

[This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 40-2 (Abatement or Exemption of Fees on Registering Creation) (1) Notwithstanding Article 40 (1), the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office may abate or exempt the fees on

registering creation of layout-design rights, as prescribed by Ordinance of the Ministry of Trade, Industry and Energy, if a person specified by Ordinance of the Ministry of Trade, Industry and Energy, such as a medium or small enterprise, files an application to register creation of a layout-design right. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>

(2) A person who desires to have the fees on registering creation of a layout-design right abated or exempted pursuant to paragraph (1) shall submit to the Commissioner of the Korean Intellectual Property Office the documents specified by Ordinance of the Ministry of Trade, Industry and Energy. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>

[This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 40-3 (Refunds of Fees Mistakenly Paid) (1) Fees already paid are not refundable: Provided, That fees mistakenly paid shall be refunded to the payer upon his/her

request. (2) The Commissioner of the Korean Intellectual Property Office shall, if he/she discovers that any fees have been mistakenly

paid, notify the payer as to such fact. (3) No one may claim a refund under the proviso to paragraph (1), if three years have passed since a notice under paragraph (1)

was served to him/her. [This Article Newly Inserted by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 41 (Judicial Jurisdiction over Non-Residents) With regard to non-residents' layout-design rights, the address or place of business of a layout-design administrator is deemed to be the location of property under Article 11 of the Civil Procedure Act if a layout-design administrator has been appointed, while the location of the Supreme Court is deemed to be the location of property if no layout-design administrator has been appointed. [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 42 Deleted. <by Act No. 5599, Dec. 28, 1998> Article 43 (Fostering of Layout-Design Technology)

(1) The Commissioner of the Korea Industrial Property Office shall establish policies necessary to improve technology for domestic layout-designs and to promote development of such products and prepare supportive measures in taxation, finance, and administration.

(2) The Commissioner of the Korea Industrial Property Office may support and foster any research institute or organization that promotes technology and trains personnel for layout-design.

[This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

1/6/2014 2:32 PM7 of 9

대한민국영문법령 https://elaw.klri.re.kr/html/print_hidden.htm

Article 44 (Duty of Confidentiality) No public official who is or has ever been in charge of the registration of layout-designs under the provisions of Articles 19 through 24 nor any person who is or has ever been a committee member under Article 25 (2) shall divulge to others any secret known to him/her in the course of his/her performance of duties. [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

CHAPTER VII PENAL PROVISIONS

Article 45 (Offense of Infringement) (1) Any person who infringes on a layout-design right or an exclusive license shall be punished by imprisonment for not more

than three years or a fine not exceeding fifty million won, or by both imprisonment and a fine, concurrently. (2) An offense under paragraph (1) may be prosecuted only when a criminal complaint has been filed. [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 46 (Offense of False Marking) Any person who falsely places a registration mark under Article 22 on a semiconductor integrated circuit manufactured by using a layout-design, the creation of which has not been registered in accordance with Article 21 (1), or on any packing material therefor or any person who transfers or lends to anyone a semiconductor integrated circuit with a false registration mark thereon shall be punished by imprisonment for not more than one year or by a fine not exceeding three million won. [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 47 (Fraud) Any person who files for registration of creation under Article 21 (1) by deceit or in any other fraudulent manner shall be punished by imprisonment for not more than one year or by a fine not exceeding three million won. [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 48 (Divulgence of Secrets) Any person who divulges a secret in violation of Article 44 shall be punished by imprisonment for not more than five years or by a fine not exceeding fifty million won. [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

Article 49 (Joint Penal Provisions) If the representative of a legal entity or an agent, an employee, or a servant of a legal entity or a private individual commits an offense under Article 45 (1), 46, or 47 in the course of performing the business of the legal entity or the private individual, not only shall such actor be punished accordingly, but the legal entity or the private individual shall also be punished by the fine prescribed in the relevant Article: Provided, That the same shall not be applicable if the legal entity or the private individual has exercised reasonable care in supervision over relevant business affairs in order to prevent such offense. [This Article Wholly Amended by Act No. 9183, Dec. 26, 2008]

ADDENDA (1) (Enforcement Date) This Act shall enter into force within one year after the date of its promulgation, and the date shall be prescribed by Presidential Decree. (2) (Applicability) This Act shall not apply to layout-designs created prior to the enforcement of this Act.

ADDENDUM <Act No. 4890, Jan. 5, 1995> This Act shall enter into force on July 1, 1995.

ADDENDA <Act No. 5453, Dec. 13, 1997> Article 1 (Enforcement Date)

This Act shall enter into force on January 1, 1998. (Proviso Omitted.)

Article 2 Omitted.

ADDENDUM <Act No. 5454, Dec. 13, 1997> This Act shall enter into force on January 1, 1998. (Proviso Omitted.)

ADDENDUM <Act No. 5599, Dec. 28, 1998> This Act shall enter into force on January 1, 1999.

ADDENDA <Act No. 6626, Jan. 26, 2002> Article 1 (Enforcement Date)

This Act shall enter into force on July 1, 2002.

Articles 2 through 7 Omitted.

ADDENDA <Act No. 8397, Apr. 27, 2007> (1) (Enforcement Date) This Act shall enter into force six months after the date of its promulgation. (2) (Applicability to Reduction or Exemption of Fee for Registration of Establishment) The amended provisions of Article 40-2 shall apply beginning from the first application for registering creation of a layout-design right made after this Act enters into force.

1/6/2014 2:32 PM8 of 9

대한민국영문법령 https://elaw.klri.re.kr/html/print_hidden.htm

1/6/2014 2:32 PM

ADDENDA <Act No. 8852, Feb. 29, 2008> Article 1 (Enforcement Date)

This Act shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)

Articles 2 through 7 Omitted.

ADDENDUM <Act No. 9183, Dec. 26, 2008> This Act shall enter into force three months after the date of its promulgation.

ADDENDA <Act No. 11690, Mar. 23, 2013> Article 1 (Enforcement Date)

(1) This Act shall enter into force on the date of its promulgation. (2) Omitted

Articles 2 through 7 Omitted.

9 of 9

 
Скачать PDF open_in_new

반도체집적회로의 배치설계에 관한 법률

[시행 2013.3.23.] [법률 11690, 2013.3.23., 타법개정]

특허청(표준특허반도체재산팀) 042-481-8248

 

        1 총칙 <개정 2008.12.26.>

 

 

1(목적) 법은 반도체집적회로(半導體集積回路) 배치설계(配置設計) 관한 창작자의 권리를 보호하고 배치설계를 공정하게 이용하도록 하여 반도체 관련 산업과 기술을 진흥함으로써 국민경제의 건전한 발전에 이바지함을 목적으로 한다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

2(정의) 법에서 사용하는 용어의 뜻은 다음과 같다.

1. "반도체집적회로" 반도체 재료 또는 절연(絶緣) 재료의 표면이나 반도체 재료의 내부에 이상의 능동소자(能動素子) 포함한 회로소자(回路素子)들과 그들을 연결하는 도선(導線) 분리될 없는 상태로 동시에 형성되어 전자회로의 기능을 가지도록 제조된 중간 최종 단계의 제품을 말한다.

2. "배치설계" 반도체집적회로를 제조하기 위하여 여러 가지 회로소자 그들을 연결하는 도선을 평면적 또는 입체적으로 배치한 설계를 말한다.

3. "창작"이란 배치설계 제작자의 지적(知的) 노력의 결과로 통상적이 아닌 배치설계를 제작하는 행위를 말한다. 경우 통상적인 배치설계 요소의 조합으로 구성된 경우라도 전체적으로 통상적이 아닌 배치설계를 제작하는 행위는 창작으로 본다.

4. "이용"이란 다음 목의 어느 하나에 해당하는 행위를 말한다.

. 배치설계를 복제하는 행위

. 배치설계에 따라 반도체집적회로를 제조하는 행위

. 배치설계, 배치설계에 따라 제조된 반도체집적회로 또는 반도체집적회로를 사용하여 제조된 물품(이하 "반도체집적회로등"이라 한다) 양도ㆍ대여하거나 전시(양도ㆍ대여를 위한 경우로 한정한다) 또는 수입하는 행위

5. "배치설계권"이란 배치설계를 21조제1항에 따라 특허청장에게 설정등록함으로써 발생하는 권리를 말한다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

3(외국인 등의 배치설계) 외국인 외국법인의 배치설계는 대한민국이 가입 또는 체결한 조약에 따라 보호된다.

특허청장은 1항에 따라 보호되는 외국인 외국법인의 배치설계라 하더라도 외국에서 대한민국의 배치설계에 대하여 법에 준하는 보호를 하지 아니하는 경우에는 그에 상응하게 대한민국이 가입 또는 체결한 조약에 따른 보호를 제한할 있다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

4(재외자의 배치설계관리인) 국내에 주소나 영업소가 없는 [이하 "재외자(在外者)" 한다] 3항에 따른 등록을 신청하는 경우와 재외자(법인의 경우에는 대표자) 국내에 체재하는 경우를 제외하고는 재외자의 배치설계에 관한 대리인으로서 국내에 주소나 영업소가 있는 (이하 "배치설계관리인"이라 한다) 의하지 아니하면 배치설계에 관한 절차를 밟거나 또는 법에 따른 명령에 따라 행정청이 처분에 대하여 소송을 제기할 없다.

배치설계관리인은 부여받은 권한과 관련된 모든 절차 또는 법에 따른 명령에 따라 행정청이 처분에 관한 소송에 대하여 재외자 본인을 대리한다.

재외자로서 배치설계에 관하여 21조제1항에 따라 설정등록한 또는 23조에 따라 등록한 자는 배치설계관리인의 선임ㆍ변경 또는 대리권의 수여ㆍ소멸에 관하여 등록하지 아니하면 3자에게 대항할 없다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

5(업무상 창작한 배치설계의 창작자) 국가ㆍ법인ㆍ단체 밖의 사용자(이하 "법인등"이라 한다) 업무에 종사하는 자가 업무상 창작한 배치설계는 계약이나 근무규칙 등에 달리 정한 것이 없으면 법인등을 배치설계의 창작자로 한다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

5조의2(「특허법」의 준용) 21조제1항에 따른 배치설계권의 설정등록 신청이나 밖의 절차에 관하여는 「특허법」 28조의2부터 28조의5까지의 규정을 준용한다. 경우 "특허에 관한 절차" "배치설계권의 설정등록 신청이나 밖의 절차", "특허청 또는 특허심판원" "특허청"으로, "특허청장 또는 특허심판원장" "특허청장"으로, "특허출원서" "설정등록신청서", "특허청장ㆍ특허심판원장ㆍ심판장ㆍ심판관ㆍ심사장 또는 심사관" "특허청장"으로 본다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

        2 배치설계권 <개정 2008.12.26.>

 

 

6(배치설계권의 발생) 배치설계권은 창작성이 있는 배치설계를 21조제1항에 따라 설정등록함으로써 발생한다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

7(배치설계권의 존속기간) 배치설계권의 존속기간은 설정등록일부터 10년으로 한다.

1항의 배치설계권의 존속기간은 영리를 목적으로 배치설계를 최초로 이용한 날부터 10 또는 배치설계의 창작일부터 15년을 초과할 없다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

8(배치설계권의 효력) 21조제1항에 따라 설정등록을 그로부터 권리를 승계한 (이하 "배치설계권자" 한다) 설정등록된 배치설계에 관하여 영리를 목적으로 이용하는 권리를 독점한다. 다만, 배치설계권에 관하여 11조제1항에 따른 전용이용권을 설정한 경우 11조제2항에 따라 전용이용권자가 배치설계를 이용하는 권리를 독점하는 범위에서는 그러하지 아니하다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

9(배치설계권의 효력이 미치지 아니하는 범위) 8조에 따른 배치설계권의 효력은 다음 호의 어느 하나에 해당하는 사항에는 미치지 아니한다.

1. 교육ㆍ연구ㆍ분석 또는 평가 등의 목적이나 개인이 비영리적으로 사용하기 위한 배치설계의 복제 또는 복제의 대행

2. 1호에 따른 연구ㆍ분석 또는 평가 등의 결과에 따라 제작된 것으로서 창작성이 있는 배치설계

3. 배치설계권자가 아닌 자가 제작한 것으로서 창작성이 있는 동일한 배치설계

8조에 따른 배치설계권의 효력은 적법하게 제조된 반도체집적회로등을 인도받은 자가 반도체집적회로등에 대하여 영리를 목적으로 2조제4호다목에 규정된 행위를 하는 경우에는 미치지 아니한다.

8조에 따른 배치설계권의 효력은 다른 사람의 등록된 배치설계를 불법으로 복제하여 제조된 반도체집적회로등을 선의(善意)이며 과실 없이 인도받은 (이하 "선의자" 한다) 반도체집적회로등에 대하여 영리를 목적으로 2조제4호다목에 규정된 행위를 하는 경우에는 미치지 아니한다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

10(배치설계권의 양도 공유) 배치설계권은 양도할 있다.

2 이상이 공동으로 창작한 배치설계의 배치설계권은 공동으로 창작한 자가 공유하며, 공동창작자 사이에 특약이 없으면 공유자의 지분은 균등한 것으로 본다.

배치설계권이 공유인 경우 공유자는 다른 공유자의 동의 없이 지분을 양도하거나 지분을 목적으로 하는 질권을 설정할 없다.

배치설계권이 공유인 경우 공유자는 특약이 없으면 다른 공유자의 동의 없이 배치설계를 이용할 있다.

배치설계권이 공유인 경우 공유자는 다른 공유자의 동의 없이 배치설계권에 대하여 11조제1항에 따른 전용이용권이나 12조제1항에 따른 통상이용권을 설정할 없다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

11(전용이용권) 배치설계권자는 다른 사람에게 배치설계를 독점적으로 이용할 있는 권리(이하 "전용이용권"이라 한다) 설정할 있다.

1항에 따라 전용이용권을 설정 받은 (이하 "전용이용권자" 한다) 설정행위로 정한 범위에서 영리를 목적으로 배치설계를 이용할 권리를 독점한다.

전용이용권자는 다음 호의 어느 하나에 해당하는 경우에만 전용이용권을 이전할 있다.

1. 배치설계를 이용하는 사업과 같이 이전하는 경우

2. 상속이나 밖의 일반승계의 경우

3. 배치설계권자의 동의를 받은 경우

전용이용권자는 배치설계권자의 동의 없이 전용이용권을 목적으로 하는 질권을 설정할 없다.

전용이용권이 공유인 경우 공유자는 다른 공유자의 동의 없이 다른 사람에게 12조제1항에 따른 통상이용권을 설정할 없다.

전용이용권에 관하여는 10조제3 4항을 준용한다. 경우 "배치설계권" 각각 "전용이용권"으로 본다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

12(통상이용권) 배치설계권자 또는 전용이용권자는 다른 사람에게 배치설계를 이용할 있는 권리(이하 "통상이용권"이라 한다) 설정할 있다. 다만, 전용이용권자가 통상이용권을 설정하는 경우에는 배치설계권자의 동의가 있어야 한다.

1항에 따라 통상이용권을 설정 받은 (이하 "통상이용권자" 한다) 설정행위로 정한 범위에서 영리를 목적으로 배치설계를 이용할 있는 권리를 가진다.

통상이용권자는 다음 호의 어느 하나에 해당하는 경우에만 통상이용권을 이전할 있다.

1. 배치설계를 이용하는 사업과 같이 이전하는 경우

2. 상속이나 밖의 일반승계의 경우

3. 배치설계권자(전용이용권자가 설정한 통상이용권인 경우에는 배치설계권자 전용이용권자를 말한다. 이하 조에서 같다) 동의를 받은 경우

통상이용권자는 배치설계권자의 동의 없이 통상이용권을 목적으로 하는 질권을 설정할 없다.

통상이용권에 관하여는 10조제3 4항을 준용한다. 경우 "배치설계권" 각각 "통상이용권"으로 본다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

13(통상이용권 설정의 재정) 21조제1항에 따라 설정등록된 배치설계를 이용하려는 자는 배치설계가 다음 호의 어느 하나에 해당하면 배치설계권자 또는 전용이용권자에게 통상이용권의 설정에 관하여 협의를 청구할 있다.

1. 배치설계가 천재지변이나 밖의 불가항력 또는 대통령령으로 정하는 정당한 사유 없이 계속하여 2 이상 국내에서 이용되고 있지 아니한 경우

2. 배치설계가 정당한 사유 없이 계속하여 2 이상 국내에서 상당한 영업적 규모로 이용되지 아니하거나 적당한 정도와 조건으로 국내외 수요를 충족시키지 못한 경우

1항에 따라 협의를 청구한 자는 통상의 상거래에서 발생할 있는 합리적인 조건을 제시하였음에도 불구하고 상당한 기간 내에 1항에 따른 협의를 없거나, 협의 결과 통상이용권의 설정에 관한 합의가 성립되지 아니한 경우에는 특허청장에게 통상이용권의 설정에 관한 재정(裁定) 신청할 있다.

21조제1항에 따라 설정등록된 배치설계를 이용하려는 자는 국가비상사태나 밖의 위급한 상황일 때에는 1항과 2항에도 불구하고 특허청장에게 직접 통상이용권의 설정에 관한 재정을 신청할 있다.

특허청장은 2항이나 3항에 따른 재정 신청이 다음 호의 어느 하나에 해당한다고 인정되면 25조에 따른 배치설계심의조정위원회의 심의를 거쳐 신청인에게 통상이용권의 설정을 재정(이하 "재정"이라 한다) 있다.

1. 배치설계의 이용이 상업적이 아닌 공공목적 달성을 위한 국내 수요를 충족하기 위하여 필요한 경우

2. 자유경쟁의 확보와 배치설계권자 또는 전용이용권자의 권리 남용 방지를 위하여 대통령령으로 정하는 사유가 발생한 경우

재정은 다음 호의 사항을 명시한 서면으로 하여야 한다.

1. 통상이용권의 범위

2. 대가(對價) 대가의 지급 방법 시기

2항과 3항에 따른 재정의 신청절차 등에 관하여 필요한 사항은 대통령령으로 정한다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

14(재정의 실효) 재정을 받은 자가 13조제5항제2호의 지급시기까지 대가(대가를 정기적으로 지급하거나 분할하여 지급할 경우에는 최초의 지급분) 지급하지 아니하거나 공탁하지 아니한 경우에는 재정은 효력을 잃는다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

15(재정의 취소) 특허청장은 다음 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 직권으로 또는 이해관계인의 신청에 의하여 재정을 취소할 있다.

1. 재정을 받은 자가 배치설계를 이용하지 아니한 경우

2. 13조제4 호에 따른 재정 사유가 없어지고 사유가 다시 발생할 우려가 없는 경우

1항에 따라 재정이 취소되면 통상이용권은 취소된 날부터 소멸한다.

1항에 따른 재정 취소의 절차 등에 관하여 필요한 사항은 대통령령으로 정한다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

16(질권) 배치설계권ㆍ전용이용권 또는 통상이용권을 목적으로 하는 질권을 설정한 경우 질권자는 특약이 없으면 해당 배치설계를 이용할 없다.

배치설계권ㆍ전용이용권 또는 통상이용권을 목적으로 하는 질권은 법에 따른 보상금 또는 배치설계의 이용에 대하여 배치설계권자ㆍ전용이용권자 또는 통상이용권자(13조제4항에 따라 통상이용권의 설정을 받은 자를 포함한다. 이하 같다) 받을 금전이나 밖의 물건에 대하여도 행사할 있다. 경우 보상금ㆍ금전을 지급하거나 물건을 인도하기 전에 보상금ㆍ금전 또는 물건을 압류하여야 한다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

17(배치설계권의 소멸) 배치설계권은 다음 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 소멸한다.

1. 배치설계권자인 법인ㆍ단체 등이 해산되어 배치설계권이 「민법」이나 밖의 법률에 따라 국가에 귀속되는 경우

2. 배치설계권자인 개인이 상속인 없이 사망하여 배치설계권이 「민법」이나 밖의 법률에 따라 국가에 귀속되는 경우

[전문개정 2008.12.26.]

 

18(배치설계권 등의 포기 제한 ) 배치설계권자는 전용이용권자ㆍ통상이용권자(13조제4항에 따라 통상이용권의 설정을 받은 자는 제외한다) 16조제1항에 따른 질권자의 동의를 받지 아니하면 배치설계권을 포기할 없다.

전용이용권자는 전용이용권자로부터 통상이용권을 설정받은 또는 질권자의 동의를 받지 아니하면 전용이용권을 포기할 없다.

통상이용권자는 질권자의 동의를 받지 아니하면 통상이용권을 포기할 없다.

배치설계권ㆍ전용이용권 또는 통상이용권을 포기한 경우 권리는 그때부터 바로 소멸한다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

        3 배치설계권의 등록 <개정 2008.12.26.>

 

 

19(배치설계권의 설정등록 신청) 배치설계를 창작한 또는 승계인(이하 "창작자" 한다) 영리를 목적으로 배치설계를 최초로 이용한 날부터 2 이내에 특허청장에게 배치설계권의 설정등록을 신청할 있다.

1항에 따라 배치설계권의 설정등록을 신청하려는 자는 대통령령으로 정하는 바에 따라 설정등록 신청서와 이에 첨부되는 자료(이하 "신청서등"이라 한다) 제출하여야 한다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

20(설정등록 신청의 거절) 특허청장은 배치설계권 설정등록 신청이 다음 호의 어느 하나에 해당하면 설정등록 신청을 거절하여야 한다.

1. 신청인이 창작자가 아닌 경우

2. 배치설계권이 2 이상의 공유인 경우에 공유자 전원이 공동으로 배치설계권 설정등록 신청을 하지 아니한 경우

3. 19조제1항에 따른 기간이 지난 경우

4. 밖에 배치설계권 설정등록 신청에 필요한 첨부자료를 제출하지 아니하는 대통령령으로 정하는 사유에 해당하는 경우

특허청장은 1항에 따라 신청을 거절한 경우에는 지체 없이 이유를 구체적으로 밝혀 신청인에게 문서로 알려야 한다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

21(설정등록 공시) 특허청장은 19조제1항에 따른 배치설계권의 설정등록에 대한 신청이 있는 경우 20조제1항에 따라 신청을 거절하는 경우를 제외하고는 설정등록을 하여야 한다.

1항에 따른 설정등록은 특허청장이 배치설계 등록원부에 기록함으로써 행한다.

특허청장은 1항에 따른 설정등록을 경우에는 배치설계권자에게 배치설계등록증을 발급하고 이를 공시하여야 한다.

배치설계권의 설정등록을 신청할 때의 기재사항, 배치설계등록증의 발급, 배치설계 등록사항의 공시, 배치설계 등록원부의 기재사항, 배치설계 등록원부의 열람 사본 발급의 청구 배치설계의 설정등록에 관하여 필요한 사항은 대통령령으로 정한다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

22(등록의 표시) 배치설계권자ㆍ전용이용권자 또는 통상이용권자는 배치설계를 이용하여 제조된 반도체집적회로 포장 등에 특허청장이 정하는 바에 따라 배치설계의 등록표시를 있다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

23(등록의 효력) 다음 호의 어느 하나에 해당하는 사항은 특허청장에게 등록을 하지 아니하면 3자에게 대항할 없다.

1. 배치설계권의 이전(상속이나 밖의 일반승계에 의한 것은 제외한다. 이하 조에서 같다) 또는 처분의 제한

2. 전용이용권의 설정ㆍ이전ㆍ변경ㆍ소멸 또는 처분의 제한

3. 통상이용권의 설정ㆍ이전ㆍ변경ㆍ소멸 또는 처분의 제한

4. 배치설계권ㆍ전용이용권 또는 통상이용권을 목적으로 하는 질권의 설정ㆍ이전ㆍ변경ㆍ소멸 또는 처분의 제한

통상이용권을 특허청장에게 등록한 경우에는 등록 후에 해당 배치설계권 또는 배치설계권에 관한 전용이용권을 취득한 자에 대하여도 효력이 발생한다.

1항과 2항에 따른 등록은 특허청장이 배치설계 등록원부에 기록함으로써 행한다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

24(배치설계권의 설정등록 취소) 특허청장은 설정등록된 배치설계가 다음 호의 어느 하나에 해당하면 대통령령으로 정하는 바에 따라 설정등록을 취소할 있다. 다만, 2 4호에 해당하는 경우에는 설정등록을 취소하여야 한다.

1. 3조제1항에 따른 조약을 위반한 경우

2. 속임수나 밖의 부정한 방법으로 21조제1항에 따른 설정등록을 경우

3. 설정등록된 배치설계가 6조에 따른 창작성이 있는 배치설계가 아닐 경우

4. 20조제1항제1호부터 3호까지의 어느 하나에 해당하는 경우

[전문개정 2008.12.26.]

 

        4 배치설계심의조정위원회 <개정 2008.12.26.>

 

 

25(배치설계심의조정위원회) 배치설계권ㆍ전용이용권 통상이용권에 관한 사항을 심의하고 법에 따라 보호되는 권익에 관한 분쟁(이하 "분쟁"이라 한다) 조정하기 위하여 배치설계심의조정위원회(이하 "위원회" 한다) 둔다.

위원회는 위원장과 부위원장 1명을 포함한 10 이상 15 이하의 심의조정위원(이하 "위원"이라 한다)으로 구성한다.

위원은 특허청장이 위촉하며, 위원장과 부위원장은 위원 중에서 호선(互選)한다.

위원의 임기는 3년으로 하되, 연임할 있다.

위원에 결원이 생겼을 때에는 3항에 따라 보궐위원을 위촉하여야 하며, 보궐위원의 임기는 전임자 임기의 남은 기간으로 한다. 다만, 남은 위원의 수가 10 이상이면 보궐위원을 위촉하지 아니할 있다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

26(위원회의 기능) 위원회는 분쟁을 조정하는 외에 다음 호의 사항을 심의한다.

1. 13조제4항에 따른 재정 15조에 따른 재정의 취소에 관한 사항

2. 24조에 따른 설정등록의 취소에 대한 불복 신청에 관한 사항

3. 특허청장 또는 위원 3 이상이 공동으로 심의에 부치는 사항

[전문개정 2008.12.26.]

 

27(조정절차) 분쟁의 조정을 받으려는 자는 신청의 취지와 원인을 분명하게 밝혀 위원회에 조정을 신청할 있다.

위원회는 1항의 신청이 있는 날부터 6개월 이내에 조정하여야 한다.

위원회의 조정절차에 관하여 법에 규정되지 아니한 사항은 「민사조정법」을 준용한다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

28(조정부) 위원회의 분쟁조정 업무를 효율적으로 수행하기 위하여 위원회에 3명의 위원으로 구성된 조정부(調停部) 두되, 그중 1명은 변호사 자격이나 변리사 자격이 있는 자이어야 한다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

29(조정의 성립) 조정은 당사자 사이에 합의된 사항을 조서에 적음으로써 성립된다.

1항에 따른 조서는 재판상 화해와 같은 효력이 있다. 다만, 당사자가 임의로 처분할 없는 사항에 관한 것은 그러하지 아니하다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

30(조정의 불성립) 다음 호의 어느 하나에 해당하는 사유가 발생한 경우에는 조정이 성립되지 아니한 것으로 본다.

1. 당사자가 위원회로부터 출석 또는 관계 서류의 제출을 요구받고 정당한 사유 없이 2 이상 응하지 아니한 경우

2. 27조제2항에 따른 기간이 지난 경우

[전문개정 2008.12.26.]

 

31(조정 비용) 조정 비용은 신청인이 부담하며 조정 신청을 때에 미리 내야 한다. 다만, 조정이 성립된 경우로서 특약이 없으면 당사자가 균등하게 부담한다.

1항의 조정 비용의 금액은 위원회가 정한다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

32(소멸시효의 중단 ) 조정 신청은 시효 중단의 효력이 있다.

조정이 성립되지 아니한 경우에는 불성립이 확정된 날부터 1개월 이내에 소송을 제기하지 아니하면 시효 중단의 효력이 없다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

33(위원회의 조직 ) 위원회의 조직ㆍ운영과 밖에 위원회에 관하여 필요한 사항은 대통령령으로 정한다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

34(경비 보조) 국가는 예산의 범위에서 위원회의 운영에 필요한 경비를 보조할 있다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

        5 권리의 침해에 대한 구제 <개정 2008.12.26.>

 

 

35(침해의 정지 등의 청구) 배치설계권자나 전용이용권자는 그의 배치설계권 또는 전용이용권을 침해하거나 침해할 우려가 있는 자에게 침해의 정지 또는 예방을 청구할 있다.

배치설계권자나 전용이용권자는 1항에 따른 청구를 하는 경우에는 침해 행위에 의하여 만들어진 반도체집적회로등의 폐기나 밖에 침해 예방에 필요한 조치를 함께 청구할 있다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

36(손해배상의 청구) 배치설계권자나 전용이용권자는 고의 또는 과실로 권리를 침해한 자에게 손해배상을 청구할 있다.

배치설계권자나 전용이용권자는 1항에 따른 청구를 하는 경우에 권리를 침해한 자가 침해 행위에 의하여 이익을 얻은 경우에는 이익액을 배치설계권자나 전용이용권자가 입은 손해액으로 추정한다.

배치설계권자나 전용이용권자는 1항에 따른 청구를 하는 경우에 배치설계의 이용에 대하여 통상 받을 있는 금액을 배치설계권자나 전용이용권자가 받은 손해액으로 하여 손해배상을 청구할 있다.

손해액이 3항에서 규정하는 금액을 초과하는 경우에는 초과액에 대하여도 손해배상을 청구할 있다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

37(보상금) 배치설계의 설정등록 전에 영리를 목적으로 배치설계를 이용한 배치설계의 창작자는 이용 해당 배치설계에 대한 등록이 완료되기까지의 기간 동안 해당 배치설계가 복제한 것임을 알고도 영리를 목적으로 이용한 자에게 이용에 대하여 통상 지급하여야 금액에 상당하는 보상금의 지급을 청구할 있다. 다만, 복제된 배치설계를 이용하여 제조된 반도체집적회로등을 선의이며 과실 없이 인도받은 자에 대하여는 보상금의 지급을 청구할 없다.

1항에 따른 보상금 지급 청구권은 해당 배치설계가 설정등록된 후가 아니면 행사할 없다.

배치설계의 설정등록이 24조에 따라 취소된 경우에는 1항에 따른 보상금 지급 청구권은 처음부터 발생하지 아니한 것으로 본다.

1항에 따른 청구권을 행사하는 경우에는 「민법」 760조제1항ㆍ제2 766조를 준용한다. 경우 청구권을 가지는 자가 배치설계의 설정등록 전에 해당 배치설계가 복제된 사실과 복제된 배치설계를 이용한 자를 알았을 경우에는 「민법」 766 "피해자나 법정대리인이 손해 가해자를 " "해당 배치설계의 설정등록일" 본다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

38(선의자에 대한 이용료 청구) 9조제3항에도 불구하고 배치설계권자나 전용이용권자는 선의자가 반도체집적회로등이 배치설계를 불법으로 복제하여 제조된 것이라는 사실을 후에 영리를 목적으로 반도체집적회로등에 대하여 2조제4호다목에 규정된 행위를 하거나, 이를 위하여 반도체집적회로등을 보유하고 있거나 운송하고 있는 경우에는 통상의 이용료에 상당하는 금액(이하 "이용료" 한다) 지급을 청구할 있다.

이용료는 배치설계권자 또는 전용이용권자와 선의자가 협의하여 결정하는 합리적인 금액으로 한다.

1항에 따른 청구권을 행사하는 경우에는 「민법」 760조제1항ㆍ제2 766조를 준용한다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

        6 보칙 <개정 2008.12.26.>

 

 

39(청문) 특허청장은 다음 호의 어느 하나에 해당하는 처분을 하려면 청문을 하여야 한다.

1. 15조제1항에 따른 재정의 취소

2. 24조에 따른 배치설계권의 설정등록 취소

[전문개정 2008.12.26.]

 

40(수수료) 다음 호의 어느 하나에 해당하는 자는 수수료를 내야 한다.

1. 13조제2 3항에 따른 통상이용권의 재정을 신청하거나 15조제1항에 따른 재정의 취소를 신청하려는

2. 21조제1항에 따른 배치설계권의 설정등록을 하려는

3. 23조제1 2항에 따른 등록을 하려는

4. 24조에 따른 배치설계권의 설정등록 취소에 대하여 불복신청을 하려는

5. 배치설계권에 관한 각종 증명의 발급 신청 등을 하려는

1항에 따른 수수료의 항목과 금액은 산업통상자원부령으로 정한다.<개정 2013.3.23.>

[전문개정 2008.12.26.]

 

40조의2(설정등록 수수료의 감면) 특허청장은 중소기업 산업통상자원부령으로 정하는 자가 배치설계권의 설정등록을 신청한 경우에는 40조제1항에도 불구하고 산업통상자원부령으로 정하는 바에 따라 배치설계권의 설정등록 수수료를 감면할 있다. <개정 2013.3.23.>

1항에 따라 배치설계권의 설정등록 수수료를 감면받으려는 자는 산업통상자원부령으로 정하는 서류를 특허청장에게 제출하여야 한다.<개정 2013.3.23.>

[전문개정 2008.12.26.]

 

40조의3(잘못 납부된 수수료의 반환) 납부된 수수료는 반환하지 아니한다. 다만, 잘못 납부된 수수료는 납부한 자의 청구에 의하여 반환한다.

특허청장은 잘못 납부된 수수료가 있는 경우에는 이를 납부한 자에게 통지하여야 한다.

1 단서에 따른 반환은 2항에 따른 통지를 받은 날부터 3년이 지난 경우에는 청구할 없다.

[본조신설 2008.12.26.]

 

41(재외자의 재판관할) 재외자의 배치설계권에 관하여 배치설계관리인이 있으면 배치설계관리인의 주소 또는 영업소를, 배치설계관리인이 없으면 대법원의 소재지를 「민사소송법」 11조에 따른 재산의 소재지로 본다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

42 삭제 <1998.12.28.>

 

43(배치설계의 기술진흥) 특허청장은 국내 배치설계의 기술향상 개발촉진 등을 위하여 필요한 육성 시책을 수립하여야 하며, 세제ㆍ금융 행정상의 지원책을 마련하여야 한다.

특허청장은 배치설계와 관련한 기술진흥과 인력양성 등을 수행하는 연구기관 또는 단체를 지원ㆍ육성할 있다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

44(비밀유지의 의무) 19조부터 24조까지의 규정에 따른 배치설계의 등록 사무에 종사하는 공무원 또는 직에 있었던 , 25조제2항에 따른 위원 또는 위원이었던 자는 직무상 알게 비밀을 다른 사람에게 누설하여서는 아니 된다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

        7 벌칙 <개정 2008.12.26.>

 

 

45(침해죄 ) 배치설계권이나 전용이용권을 침해한 자는 3 이하의 징역 또는 5천만원 이하의 벌금에 처하거나 이를 병과(倂科) 있다.

1항의 죄는 고소가 있어야 공소를 제기할 있다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

46(거짓 표시의 ) 21조제1항에 따라 설정등록이 되지 아니한 배치설계를 이용하여 제조된 반도체집적회로 또는 포장 등에 거짓으로 22조에 따른 등록의 표시를 또는 거짓으로 등록표시를 반도체집적회로를 양도 또는 대여한 자는 1 이하의 징역 또는 300만원 이하의 벌금에 처한다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

47(속임수 행위의 ) 속임수나 밖의 부정한 방법으로 21조제1항에 따른 설정등록을 자는 1 이하의 징역 또는 300만원 이하의 벌금에 처한다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

48(비밀누설의 ) 44조를 위반하여 비밀을 누설한 자는 5 이하의 징역 또는 5천만원 이하의 벌금에 처한다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

49(양벌규정) 법인의 대표자나 법인 또는 개인의 대리인, 사용인, 밖의 종업원이 법인 또는 개인의 업무에 관하여 45조제1, 46 또는 47조의 어느 하나에 해당하는 위반행위를 하면 행위자를 벌하는 외에 법인 또는 개인에게도 해당 조문의 벌금형을 ()한다. 다만, 법인 또는 개인이 위반행위를 방지하기 위하여 해당 업무에 관하여 상당한 주의와 감독을 게을리하지 아니한 경우에는 그러하지 아니하다.

[전문개정 2008.12.26.]

 

 

 

부칙 <4526,1992.12.8.>

(시행일) 법은 공포후 1년을 넘지 아니하는 기간내에서 대통령령이 정하는 날부터 시행한다.

(적용례) 법은 시행 전에 창작된 배치설계에 대하여는 이를 적용하지 아니한다.

 

 

 

부칙 <4890,1995.1.5.>

법은 1995 7 1일부터 시행한다.

 

 

 

부칙 <5453,1997.12.13.>

1 (시행일) 법은 1998 1 1일부터 시행한다. <단서 생략>

2 생략

 

 

 

부칙 <5454,1997.12.13.>

법은 1998 1 1일부터 시행한다. <단서 생략>

 

 

 

부칙 <5599,1998.12.28.>

법은 1999 1 1일부터 시행한다.

 

 

 

부칙 <6626,2002.1.26.>

1 (시행일) 법은 2002 7 1일부터 시행한다.

2 내지 5 생략

6(다른 법률의 개정) 내지 생략

반도체집적회로의배치설계에관한법률중 다음과 같이 개정한다.

41조중 "민사소송법 9" "민사소송법 11" 한다.

내지 <29>생략

7 생략

 

 

 

부칙 <8397,2007.4.27.>

(시행일) 법은 공포 6개월이 경과한 날부터 시행한다.

(설정등록수수료의 감면에 관한 적용례) 40조의2 개정규정은 시행 최초로 배치설계권의 설정등록을 신청하는 분부터 적용한다.

 

 

 

부칙 <8852,2008.2.29.>

1(시행일) 법은 공포한 날부터 시행한다. 다만, ㆍㆍㆍ<생략>ㆍㆍㆍ, 부칙 6조에 따라 개정되는 법률 법의 시행 전에 공포되었으나 시행일이 도래하지 아니한 법률을 개정한 부분은 각각 해당 법률의 시행일부터 시행한다.

2조부터 5조까지 생략

6(다른 법률의 개정) 부터 <741> 까지 생략

<742> 반도체집적회로의 배치설계에 관한 법률 일부를 다음과 같이 개정한다.

40조제2 "산업자원부령" "지식경제부령"으로 하고, 40조의21항ㆍ제2 "산업자원부령" 각각 "지식경제부령"으로 한다.

<743> 부터 <760> 까지 생략

7 생략

 

 

 

부칙 <9183,2008.12.26.>

법은 공포 3개월이 경과한 날부터 시행한다.

 

 

 

부칙 <11690,2013.3.23.>

1(시행일) 법은 공포한 날부터 시행한다.

생략

2조부터 5조까지 생략

6(다른 법률의 개정) 부터 <454>까지 생략

<455> 반도체집적회로의 배치설계에 관한 법률 일부를 다음과 같이 개정한다.

40조제2 40조의21항ㆍ제2 "지식경제부령" 각각 "산업통상자원부령"으로 한다.

<456>부터 <710>까지 생략

7 생략

 


Законодательство Заменяет (3 текст(ов)) Заменяет (3 текст(ов)) Заменено следующим актом (2 текст(ов)) Заменено следующим актом (2 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex KR151