Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Регламент Комиссии № 1263/96 от 01.07.1996 г. о внесении дополнений в Приложение к Регламенту № 1107/96 о регистрации географических указаний и наименований места происхождения товаров в соответствии с процедурой, установленной статьей 17 Постановления Совета № 2081/92, Европейский союз (ЕС)

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 1996 Даты вступление в силу: 2 июля 1996 г. Принят: 1 июля 1996 г. Тип текста Прочие тексты Предмет Географические указания

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Французский Règlement (CE) n° 1263/96 de la Commission du 1er juillet 1996 complétant l'annexe du règlement (CE) n° 1107/96 de la Commission relatif à l'enregistrement des indications géographiques et des Indications géographiques au titre de la procédure prévue à l'article 17 du règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil         Английский Commission Regulation (EC) No. 1263/96 of 1 July 1996 supplementing the Annex to the Regulation (EC) No. 1107/96 on the registration of geographical indications and designations of origin under the procedure laid down in Article 17 of Regulation (EEC) No 2081/92        
EU039: Geographical Indications (No. 2081/92/CEE Art. 17), Commission Regulation, 01/07/1996, No. 1263/96

COMMISSION REGULATION (EC) No 1263/96

of 1 July 1996

supplementing the Annex to Regulation (EC) No 1107/96 on the registration of geographical indications and designations of origin under the procedure laid down in Article 17 of Regulation (EEC) No 2081/92

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES.

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 2081/92 of 14 July 1992 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs(1), and in particular Article 17 (2) thereof,

Whereas additional information was requested concerning certain designations notified by the Member States under Article 17 of Regulation (EEC) No 2081/92 in order to make sure that they complied with Articles 2 and 4 of that Regulation; whereas this additional information shows that the designations comply with the said Articles; whereas they should therefore be registered and added to the Annex to Commission Regulation (EC) No 1107/96(2);

Whereas, following the accession of three new Member States, the six-month period provided for in Article 17 of Regulation (EEC) No 2081/92 is to begin on the date of their accession; whereas some of the designations notified by those Member States comply with Articles 2 and 4 of that Regulation and should therefore be registered;

Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Regulatory Committee on Geographical Indications and Designations of Origin,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

The designations in the Annex to this Regulation are hereby added to the Annex to Regulation (EC) No 1107/96.

Article 2

This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 1 July 1996.

For the Commission

Franz FISCHLER

Member of the Commission

ANNEX

A. PRODUCTS INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION LISTED IN ANNEX II TO THE TREATY

Fresh meat and offal

PORTUGAL

- Cabrito Transmontano (PDO)

- Carne Barrosã (PDO)

- Carne Maronesa (PDO)

- Carne Mirandesa (PDO)

Meat-based products

ITALY

- Bresaola della Valtellina (P)GI

- Culatello di Zibello (PDO)

- Valle d'Aosta Jambon de Bosses (PDO)

- Valle d'Aosta Lard d'Arnad (PDO)

- Prosciutto di Carpegna (PDO)

- Prosciutto Toscano (PDO)

- Coppa Piacentina (PDO)

- Pancetta Piacentina (PDO)

- Salame Piacentino (PDO)

Cheeses

BELGIUM

- Fromage de Herve (PDO)

FRANCE

- Fourme d'Ambert or Fourme de Montbrison (PDO)

ITALY

- Bitto (PDO)

- Bra (PDO)

- Caciocavallo Silano (PDO)(1)

- Castelmagno (PDO)

- Fiore Sardo (PDO)

- Monte Veronese (PDO)

- Pecorino Sardo (PDO)(2)

- Pecorino Toscano (PDO)(2)

- Ragusano (PDO)

- Raschera (PDO)

- Robiola di Roccaverano (PDO)

- Toma Piemontese (PDO)(3)

- Valle d'Aosta Fromadzo (PDO)

- Valtellina Casera (PDO)

AUSTRIA

- Tiroler Graukäse (PDO)

PORTUGAL

- Queijo de cabra Transmontano (PDO)

Other products of animal origin (eggs, honey, milk products excluding butter, etc.)

GREECE

- $$$ (Menalou Vanilia fir honey) (PDO)

Oils and fats

Olive oils

ITALY

- Aprutino Pescarese (PDO)

- Brisighella (PDO)

- Collina de Brindisi (PDO)

- Canino (PDO)

- Sabina (PDO)

AUSTRIA

- Steierisches Kürbiskernöl (PGI)

Fruit, vegetables and cereals

GREECE

- $$$ (Megaron pistachio) (PDO)

- $$$ (Aegina pistachioo) (PDO)

- $$$ (Vravronas Markopoulou Mesogion figs) (PGI)

- $$$ (Maleme Khania Crete oranges) (PDO)

Table olives

- $$$ (Konservolia Amfissis) (PDO)

- $$$ (Konservolia Artas) (PGI)

- $$$ (Konservolia Atalantis) (PDO)

- $$$ (Konservolia Rovion) (PDO)

- $$$ (Konservolia Stylidas) (PDO)

- $$$ (Throumba Thassou) (PDO)

- $$$ (Throumba Chiou) (PDO)

- $$$ (Throumba Abadias Rethymnis Crete) (PDO)

ITALY

- Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese (PGI)

- Fagiolo di Sarconi (PGI)

- Farro della Garfagnana (PGI)

- Peperone di Senise (PGI)

- Pomodoro S. Marzano dell'Agro Samese-Nocerino (PDO)

- Marrone del Mugello (PGI)

- Marrone di Castel del Rio (PGI)

- Riso Nano Vialone Veronese (PGI)

- Radicchio Rosso di Treviso (PGI)

- Radicchio Variegato di Castelfranco (PGI)

AUSTRIA

- Marchfeldspargel (PGI)

Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom

GREECE

- $$$ (Messolongi fish-roe) (PDO)

B. FOODSTUFFS LISTED IN ANNEX I TO REGULATION (EEC) No 2081/92

Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares

GERMANY

- Nümberger Lebkuchen (PGI)

- Lübecker Marzipan (PGI)

(1) OJ No L 208, 24. 7. 1992, p. 1.

(2) OJ No L 148, 21. 6. 1996, p. 1.

(1) Protection of the name `Caciocavallo' was not requested.

(2) Protection of the name `Pecorino' was not requested.

(2) Protection of the name `Pecorino' was not requested.

(3) Protection of the name `Toma' was not requested.

EU039: Indications géographiques (n° 2081/92/CEE Art. 17), Règlement de la Commission, 01/07/1996, n° 1263/96

RÈGLEMENT (CE) N° 1263/96 DE LA COMMISSION

du 1er juillet 1996

complétant l'annexe du règlement (CE) n° 1107/96 relatif à l'enregistrement des indications géographiques et des appellations d'origine au titre de la procédure prévue à l'article 17 du règlement (CEE) n° 2081/92

LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,

vu le traité instituant la Communauté européenne,

vu le règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil, du 14 juillet 1992, relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires (1), et notamment son article 17 paragraphe 2,

considérant que pour certaines dénominations notifiées par les États membres au sens de l'article 17 du règlement (CEE) n° 2081/92, des compléments d'informations ont été demandés en vue d'assurer la conformité de ces dénominations aux articles 2 et 4 dudit règlement; que, suite à l'examen de ces informations complémentaires, il résulte que ces dénominations sont conformes auxdits articles; que, en conséquence, il est nécessaire de les enregistrer et de les ajouter à l'annexe du règlement (CE) n° 1107/96 de la Commission (2);

considérant que, suite à l'adhésion de trois nouveaux États membres, le délai de six mois prévu à l'article 17 du règlement (CEE) n° 2081/92 est à compter à partir de la date de leur adhésion; que certaines des dénominations notifiées par ces États membres sont conformes aux articles 2 et 4 dudit règlement et qu'elles doivent donc être enregistrées;

considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité des indications géographiques et des appellations d'origine,

A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

L'annexe du règlement (CE) n° 1107/96 est complétée par les dénominations figurant dans l'annexe du présent règlement.

Article 2

Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 1er juillet 1996.

Par la Commission

Franz FISCHLER

Membre de la Commission

ANNEXE

A) PRODUITS DE L'ANNEXE II DU TRAITÉ DESTINÉS À L'ALIMENTATION HUMAINE

Viandes et abats frais

PORTUGAL

- Cabrito transmontano (AOP)

- Carne barrosá (AOP)

- Carne maronesa (AOP)

- Carne mirandesa (AOP)

Produits à base de viande

ITALIE

- Bresaola della Valtellina (IGP)

- Culatello di Zibello (AOP)

- Valle d'Aosta Jambon de Bosses (AOP)

- Valle d'Aosta Lard d'Arnad (AOP)

- Prosciutto di Carpegna (AOP)

- Prosciutto Toscano (AOP)

- Coppa Piacentina (AOP)

- Pancetta Piacentina (AOP)

- Salame Piacentino (AOP)

Fromages

BELGIQUE

- Fromage de Herve (AOP)

FRANCE

- Fourme d'Ambert ou fourme de Montbrison (AOP)

ITALIE

- Bitto (AOP)

- Bra (AOP)

- Caciocavallo Silano (AOP)(1)

- Castelmagno (AOP)

- Fiore Sardo (AOP)

- Monte Veronese (AOP)

- Pecorino Sardo (AOP)(2)

- Pecorino Toscano (AOP)(2)

- Ragusano (AOP)

- Raschera (AOP)

- Robiola di Roccaverano (AOP)

- Toma Piemontese (AOP)(3)

- Valle d'Aosta Fromadzo (AOP)

- Valtellina Casera (AOP)

AUTRICHE

- Tiroler Graukäse (AOP)

PORTUGAL

- Queijo de cabra transmontano (AOP)

Autres produits d'origine animale (œuf, miel, produits laitiers divers sauf beurre)

GRÈCE

- $$$ (Miel de sapin Menalou Vanilia) (AOP)

Matières grasses

Huiles d'olive

ITALIE

- Aprutino Pescarese (AOP)

- Brisighella (AOP)

- Collins de Brindisi (AOP)

- Canino (AOP)

- Sabina (AOP)

AUTRICHE

- Steierisches Kürbiskernöl (IGP)

Fruits, légumes et céréales

GRÈCE

- $$$ (Pistacho de Megaron) (AOP)

- $$$ (Pistacho d'Égine) (AOP)

- $$$ (Figues Vravronas, Markopoulou Mesogion) (IGP)

- $$$ (Oranges Maleme Chania Crète) (AOP)

Olives de table

- $$$ (Konservolia Amfissis) (AOP)

- $$$ (Konservolia Artas) (IGP)

- $$$ (Konservolia Atalantis) (AOP)

- $$$ (Konservolia Rovion) (AOP)

- $$$ (Konservolia Stylidas) (AOP)

- $$$ (Throumba Thaosou) (AOP)

- $$$ (Throumba Chiou) (AOP)

- $$$ (Throumba Abadias Rethymnis Crète) (AOP)

ITALIE

- Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese (IGP)

- Fagiolo di Sarconi (IGP)

- Farro della Garfagnana (IGP)

- Peperone di Senise (IGP)

- Pomodoro S. Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino (AOP)

- Marrone del Mugello (IGP)

- Marrone di Castel del Rio (IGP)

- Riso Nano Vialone Veronese (IGP)

- Radiechio Rosso di Treviso (IGP)

- Radiechio Variegato di Castelfranco (IGP)

AUTRICHE

- Marchfeldspargel (IGP)

Poissons, mollusques, crustacés frais et produits à base de …

GRÈCE

- $$$ (Poutargue de Messonlongui) (AOP)

B) DENRÉES ALIMENTAIRES VISÉES À L'ANNEXE 1 DU RÈGLEMENT (CEE) n° 2081/92

Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie

ALLEMAGNE

- Nürnberger Lebkuchen (IGP)

- Lübecker Marzipan (IGP)

(1) JO n° L 208 du 24. 7. 1992, p. 1.

(2) JO n° L 148 du 21. 6. 1996, p. 1.

(1) La protection du nom «Caciocavallo» n'est pas demandée.

(2) La protection du nom «Pecorino» n'est pas demandée.

(2) La protection du nom «Pecorino» n'est pas demandée.

(3) La protection du nom «Toma» n'est pas demandée.


Законодательство Изменяет (2 текст(ов)) Изменяет (2 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex EU039