Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Распоряжение Президента № 01 «О соблюдении авторского и смежных прав», Колумбия

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 1999 Даты вступление в силу: 25 февраля 1999 г. Издано: 25 февраля 1999 г. Тип текста Имплементационные правила/положения Предмет Авторское право и смежные права

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Испанский Directiva Presidencial N° 1 sobre el respeto al Derecho de Autor y a los Derechos Conexos        
 
Скачать PDF open_in_new
 Directiva Presidencial 01 sobre el respeto al Derecho de Autor y a los Derechos Conexos

1

DIRECTIVA PRESIDENCIAL O 1

PARA: MINISTERIOS,DEPARTAMENTOS ADMINISTRATIVOS,

ENTIDADES DESCENTRALIZADAS,POLICIA NACIONAL,

GOBERNACIONES y ALCALDIAS y RECTORES DE

UNIVERSIDADES PÚBLICAS y COLEGIOS PUBL1COS

DE: ANDRES PASTRANA ARANGO

PRESIDENTE DE LA REPUBL1CA

ASUNTO: RESPETO AL DERECHO DE AUTOR y A LOS DERECHOS

CONEXOS

FECHA: SANTAFÉ DE BOGOTÁ, 25 DE FEBRERO DE 1999

El gobierno colombiano es consciente de la creciente importancia de la creación,

compra, venta y uso de los bienes protegidos por el derecho de autor y los derechos

conexos en el país, dentro de las entidades del Estado a todos los niveles. Por tal

motivo me permito hacerles las siguientes consideraciones:

1. El derecho de autor es una propiedad especial, cuya protección se encuentra

consagrada en el Artículo 61 de la Constitución Nacional y desarrollada por las

Leyes 23 de 1982 y 44 de 1993 y la Decisión Andina 351 de 1993 de la

Comunidad Andina de Naciones;

2. Colombia ha adherido a los principales instrumentos de protección intencional del

derecho de autor y los derechos conexos;

3. La legislación nacional protege a los autores nacionales y extranjeros, y titulares

de derecho de autor en general, en relación con sus obras literarias, artísticas,

científicas y programas de computador, así como a los artistas interpretes o

ejecutantes, productores de fonogramas, y organismos de radiodifusión en

relación con sus interpretaciones o ejecuciones artísticas, fonogramas y emisiones

de radio y televisión; y

4. A efecto de asegurar una adecuada observancia a lo que por esta Directiva se

dispone, es preciso tener en cuenta que los autores por el mero hecho de la

creación de una obra obtienen para sí prerrogativas de orden moral y patrimonial.

Que por las primeras, los autores obtienen un derecho inalienable, perpetuo e

irrenunciable de paternidad, de integridad y de ineditud sobre las obras y, que en

2

razón de las segundas, adquieren derechos exclusivos para autorizar o prohibir la

reproducción, la comunicación pública, la distribución, la transformación y

cualquier otra utilización, conocida o por conocer, de las obras.

En este sentido instruyo a las dependencias mencionadas en los siguientes aspectos:

1. Todos los servidores públicos deberán adoptar un comportamiento respetuoso

del derecho de autor, bien como usuarios, creadores, o como personas que

encargarán la elaboración de las obras.

2. Las universidades y colegios públicos deberán realizar un esfuerzo especial en

procura de obtener de docentes y estudiantes una actitud de respeto hacia el

derecho de autor y los derechos conexos.

3. Los Ministros, Directores de Departamentos Administrativos, Director de la,

Policía Nacional, directores de entidades descentralizadas y rectores de

universidades y colegios deben ordenar el diseño y desarrollo de campañas que

propendan por la creación de una cultura de respeto al derecho de autor y a los

derechos conexos en cada uno de sus organismos o entidades.

4. Los organismos y entidades no deberán utilizar o adquirir obras literarias,

artísticas, científicas, programas de computador, fonogramas y señales de

televisión captadas violatorias o que se presuma violen el derecho de autor o

los derechos conexos.

5. Los actos o contratos por los cuales las entidades del Estado adquieran obras

protegidas por el derecho de autor, o prestaciones artísticas o fijaciones

sonoras protegidas por derechos conexos, o encarguen la elaboración de éstas,

deberán contener cláusulas referentes al alcance y contenido de los derechos

que se obtienen, a las modalidades de explotación y, si la transferencia es total

o parcial, temporal o permanente. Sólo de esta manera, se garantizará el

respeto por el derecho de autor y a los derechos conexos, y se garantizará la

seguridad y cer1eza jurídica para los organismos y entidades del Estado que

adquieren bienes de esta naturaleza.

6. Las autoridades de policía estarán obligadas a ejercer toda acción tendiente a

cesar toda conducta que viole los derechos de autor o conexos.

7. Todas las entidades deberán establecer procedimientos para asegurar,

determinar y mantener dentro de sus respectivas entidades bienes que cumplan

con los derechos de autor.

8. Los organismos y entidades del Estado respetarán el derecho de paternidad

sobre las obras creadas por los servidores públicos en desarrollo de las

funciones constitucionales y legales a ellos asignadas, debiendo mencionar el

nombre del autor en cada una de las utilizaciones de la obra, salvo cuando esta

mención resultare incompatible con el ejercicio de los derechos que

corresponden al organismo o entidad.

Finalmente,

3

Me permito recordarles que dentro de la Rama Ejecutiva del Poder Público del orden

nacional, contamos con una entidad especializada en el conocimiento del derecho de

autor y derechos conexos, que esta dispuesta a atender todos los asuntos y cuestiones

que sobre estas materias tengan a bien someter a su consideración: Unidad

Administrativa Especial, Dirección Nacional de Derecho de Autor.

Cordialmente,

ANDRES PASTRANA ARANGO


Законодательство Имплементирует (1 текст(ов)) Имплементирует (1 текст(ов)) Касается (1 текст(ов)) Касается (1 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex CO101