Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Regulation No. 11 of the Minister of Justice of January 3, 2012, on the Formal Requirements and the Procedure of Drawing up and Issuing the Utility Model Certificates, Эстония

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2012 Даты вступление в силу: 13 января 2012 г. Принят: 3 января 2012 г. Тип текста Имплементационные правила/положения Предмет Полезные модели, Регулирующие органы в области ИС

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Эстонский Kasuliku mudeli tunnistuse vorminõuded ning vormistamise ja väljaandmise kord Vastu võetud 03.01.2012 nr 11        
Kasuliku mudeli tunnistuse vorminõuded ning vormistamise ja väljaandmise kord Vastu võetud 03.01.2012 nr 11

Väljaandja: Justiitsminister
Akti liik: määrus
Teksti liik: algtekst-terviktekst
Redaktsiooni jõustumise kp: 13.01.2012
Redaktsiooni kehtivuse lõpp: Hetkel kehtiv
Avaldamismärge: RT I, 10.01.2012, 11

Kasuliku mudeli tunnistuse vorminõuded ning vormistamise ja väljaandmise kord

Vastu võetud 03.01.2012 nr 11

Määrus kehtestatakse „Kasuliku mudeli seaduse” § 32 lõike 12 alusel.

1. peatükk

Kasuliku mudeli tunnistus

§ 1. Kasuliku mudeli tunnistuse mõiste

Kasuliku mudeli tunnistus (edaspidi tunnistus) on dokument, mis tõendab kasuliku mudeli registreerimist kasulike mudelite registris (edaspidi register) ja kasuliku mudeli omaniku ainuõigust kasuliku mudeli kirjelduses toodud leiutisele.

§ 2. Tunnistuse koosseis

Tunnistus koosneb kaantest ja kasuliku mudeli kirjeldusest.

§ 3. Kaane esikülje andmed ja rekvisiidid

Tunnistuse kaane esiküljele kantakse järgmised andmed ja rekvisiidid:
1) riigi nimi – Eesti Vabariik;
2) riigi vapp – Eesti väike riigivapp;
3) dokumendi nimetus – kasuliku mudeli tunnistus;
4) dokumendi number(tunnistuse number)
5) dokumendi väljaandnudasutuse nimi
6) dokumendi väljaandnudasutuse juhi ametinimetus
7) dokumendi väljaandnudasutuse juhi allkiri;
8) dokumendi väljaandnudasutuse juhi nimi;
9) dokumendi väljaandnudasutuse pitsati jäljend
10) dokumendi väljaandnudasutuse asukoht (seesütlevas käändes)
11) dokumendi väljaandmisekuupäev
12) dokumendi väljaandnudasutuse reljeefpitsati jäljend
13) tekst viitega dokumendiväljaandmise õiguslikulealusele, dokumendigatõendatavatele õigustele jaregistreeringu kehtivusajale
– registreeringu number;
– Patendiamet;
– peadirektor;
– Patendiameti väikese riigivapi kujutisega pitsati jäljend;
– Tallinnas;
– tunnistuse allakirjutamise kuupäev;
– Patendiameti reljeefpitsati jäljend;
– „Tunnistus on välja antud
kasuliku mudeli seaduse § 32järgi.
Tunnistus tõendab registreeringut
ja kasuliku mudeliomaniku
ainuõigust kasuliku mudeli
kirjelduses toodudleiutisele.
Registreering kehtib neli
aastatregistreerimistaotluse esitamise

Kasuliku mudeli tunnistuse vorminõuded ning vormistamise ja väljaandmise kord Leht 1 / 3

2. peatükk

kuupäevast arvates.Registreeringu kehtivust võib pikendada riigilõivutasumisel esmalt neljaks ja hiljem veel kaheks aastaks.”

Tunnistuse vormistamine ja väljaandmine

§ 4. Tunnistuse kaane vorminõuded

(1) Tunnistuse kaante plank on kahepoolne kokkumurtud leht, mille esiküljele on kantud §-s 3 nimetatud andmed ja rekvisiidid.
(2) Tunnistuse kaante plangi mõõtmed on: kõrgus 300 mm ja laius 426 mm.
(3) Tunnistuse kaante plank valmistatakse valgest poolkartongist, millel on valtsitud murdejooned 200 mm ja
213 mm kaugusel paremast servast.
(4) Paragrahvis 3 nimetatud andmed ja rekvisiidid trükitakse tunnistuse kaane esiküljele musta trükivärviga. Trükkimisel kasutatakse Charlesworth Bold kirja tüüpi.
(5) Tunnistuse kaane esikülje veeristel olevad humalavanikud trükitakse sinise trükivärviga.
(6) Tunnistuse kaane esiküljel on sinise turvapõhjaga märgistatud koht tunnistuse numbri (registreeringu numbri) jaoks.
(7) Tunnistuse number kantakse märgistatud kohale numbritempliga.

§ 5. Tunnistuse köitmine

(1) Tunnistus vormistatakse ehisköites.
(2) Tunnistuse kaante kokkumurtud plangi vahele asetatakse kasuliku mudeli kirjeldus.
(3) Kasuliku mudeli kirjeldus kinnitatakse kaante vahele kahe öösiga ja seotakse kokku ehispaelaga.
(4) Öösid on metallist ja nende läbimõõt on 4 mm. Öösid asetsevad esikaane vasakust servast 8 mm kaugusel ning ülemisest servast vastavalt 69,5 mm ja 149,5 mm kaugusel.
(5) Ööse läbiv ehispael sõlmitakse alumise öösi kohal ja selle otsad kinnitatakse kleebisega esikaane vasakpoolsesse alaossa.
(6) Ehispael on tekstiilist, Eesti Vabariigi riigilipu värvides ja 6 mm laiune.
(7) Kleebis on metalliseeritud paberist, ringikujuline ning hõbehalli värvi. Ringi läbimõõt on 42 mm. (8) Kleebisele pressitakse Patendiameti reljeefpitsati jäljend.
(9) Kui kasuliku mudeli kirjeldus ei mahu oma mahukuse tõttu kaante valtsitud murdejoonte vahele, valmistatakse tunnistuse kaaned kahest eraldi lehest, mille mõõtmed on: kõrgus 300 mm ja laius 212 mm. Tunnistus seotakse kokku ehispaelaga. Ööse sel juhul tunnistuse kinnitamiseks ei kasutata.

§ 6. Tunnistuse kinnitamine

Vormistatud ja köidetud tunnistusele kirjutab alla Patendiameti juht. Allkirja juurde märgitakse allkirjastamise kuupäev. Allkiri kinnitatakse Patendiameti pitsatiga.

§ 7. Tunnistuse väljaandmine

(1) Patendiamet vormistab ja annab tunnistuse kasuliku mudeli omanikule välja ühe kuu jooksul kasuliku mudeli registreerimise teate Eesti Kasuliku Mudeli Lehes avaldamise kuupäevast arvates.
(2) Tunnistus antakse kasuliku mudeli omanikule või teda esindavale patendivolinikule kätte Patendiametis või edastatakse lihtkirjaga posti teel.

3. peatükk

Leht 2 / 3 Kasuliku mudeli tunnistuse vorminõuded ning vormistamise ja väljaandmise kord

Tunnistuse duplikaat

§ 8. Tunnistuse duplikaadi väljaandmise taotlemine

(1) Tunnistuse duplikaadi (edaspidi duplikaat) taotlemisel esitab kasuliku mudeli omanik või teda esindav patendivolinik sellekohase avalduse. Mitme kasuliku mudeli omaniku korral võib avalduse esitada üks kasuliku mudeli omanikest teiste ühisomanike nõusolekuta.
(2) Avalduses peab sisalduma:
1) tunnistuse või registreeringu number;
2) kasuliku mudeli omaniku ees- ja perekonnanimi, tema elukoha või tema ettevõtte asukoha aadress ja riigi
kood, juriidilise isiku korral nimi, asukoha aadress ja riigi kood;
3) kasuliku mudeli omaniku või patendivoliniku allkiri.
(3) Avaldusele peab olema lisatud:
1) riigilõivu tasumist tõendav dokument;
2) volikiri, kui avaldus on esitatud patendivoliniku kaudu. Volikirja ei ole vaja esitada, kui varem
Patendiametile esitatud volikiri selle toimingu sooritamiseks on kehtiv.
(4) Duplikaati võib taotleda ka pärast registreeringu kehtivuse lõppemist, kuid mitte pärast registreeringu tühistamist.
(5) Ühe avaldusega võib taotleda ainult üht duplikaati. Avalduse esitamise korduste arv ja sagedus ei ole piiratud.
(6) Kasuliku mudeli ülemineku korral uuele omanikule uut tunnistust või tunnistuse duplikaati uue omaniku nimega ei väljastata.

§ 9. Duplikaadi vormistamise kord

Patendiamet kontrollib duplikaadi taotluse vastavust §-s 8 kehtestatud nõuetele ja, kui taotlus vastab nõuetele, vormistab tunnistuse vastavalt määruse 2. peatükile, märkides tunnistuse esikaane paremasse ülaossa sõna
„duplikaat”.

§ 10. Duplikaadi väljaandmine

(1) Duplikaat vormistatakse ja antakse välja ühe kuu jooksul avalduse Patendiametisse saabumise kuupäevast või riigilõivu tasumist tõendava dokumendi saabumise kuupäevast arvates, kui viimane saabus hiljem.
(2) Duplikaat antakse kasuliku mudeli omanikule või teda esindavale patendivolinikule kätte Patendiametis või edastatakse talle lihtkirjaga posti teel.
Kristen Michal
Minister
Margus Sarapuu
Kantsler
Lisa Kasuliku mudeli tunnistuse esikaane vorm

Kasuliku mudeli tunnistuse vorminõuded ning vormistamise ja väljaandmise kord Leht 3 / 3


Законодательство Имплементирует (1 текст(ов)) Имплементирует (1 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex EE200