Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Закон о различных положениях, касающихся интеллектуальной собственности (Закон № 36, 2014 г.), Ирландия

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2014 Даты вступление в силу: 23 декабря 2014 г. Введено в действие: 23 декабря 2014 г. Тип текста Основное законодательство по ИС Предмет Патенты (изобретения), Товарные знаки, Антимонопольное законодательство

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Английский Intellectual Property (Miscellaneous Provisions) Act 2014 (Act No. 36 of 2014)        
 
Скачать PDF open_in_new
Intellectual Property (Miscellaneous Provisions) Act 2014 (No 36 of 2014)


Number 36 of 2014 ­

Intellectual Property (Miscellaneous Provisions) Act 2014



Number 36 of 2014 ­

INTELLECTUAL PROPERTY (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2014

CONTENTS Section

1. Definitions
2. Amendment of section 42 of Act of 1992 ­
3. Amendment of section 29 of Act of 1996 ­
4. Amendment of Act of 2002 ­
5. Short title, collective citations and construction

1 ­

[No. 36] Intellectual Property (Miscellaneous Provisions) Act 2014 [2014.] ­
ACTS REFERRED TO

Competition Act 2002 (No. 14) ­

Competition Acts 2002 to 2014 ­

Competition and Consumer Protection Act 2014 (No. 29) ­

Patents Act 1992 (No. 1) ­ Patents Acts 1992 to 2012 ­ Trade Marks Act 1996 (No. 6) ­

2 ­


Number 36 of 2014

INTELLECTUAL PROPERTY (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2014

enti tl ed

An Act to amend the Patents Act 1992; to give effect to Article 19(2) of the Singapore Treaty on the Law of Trademarks done at Singapore on 27 March 2006; to amend the Trade Marks Act 1996; to amend the Competition Act 2002; and to provide for related matters. [23rd December, 2014]

Be it enacted by the Oireachtas as follows:

Definitions

1. In this Act—

“Act of 1992” means the Patents Act 1992;
“Act of 1996” means the Trade Marks Act 1996.
Amendment of section 42 of Act of 1992

2. (1) Section 42 of the Act of 1992 is amended—

(a) in paragraph (g) (inserted by Regulation 2(b) of the European Communities (Limitation of Effect of Patent) Regulations 2006 (S.I. No. 50 of 2006)) of subsection (1), by the substitution of “appropriate;” for “appropriate.”,
(b) by the insertion of the following paragraph after paragraph (g) of subsection (1): “(h) insofar as paragraph (g) does not apply, acts done in relation to the
subject matter of the relevant patented invention which consist of—
(i) ­acts done in conducting studies, tests, experiments and trials (including clinical trials and field trials) with a view to satisfying the application requirements for a marketing authorisation or similar instrument (howsoever described) that is required by the law of the State or of any other state in order to sell or supply or offer to sell or supply—
(I) a medicinal product for human use, within the meaning of subsection (2), or
(II) a ­ veterinary medicinal product, within the meaning of subsection (2),
or

3 ­

S.2 [No. 36] Intellectual Property (Miscellaneous Provisions) Act 2014 [2014.] ­
and
(ii) ­any other act done which is required as a consequence of the acts referred to in subparagraph (i) for the purposes specified in
that subparagraph, as appropriate.”,
(c) by the insertion of the following subsection:
“(2) In this section (other than paragraph (g) of subsection (1))—
‘medicinal product for human use’ means—
(a) ­any substance or combination of substances having or purporting to have properties for treating or preventing disease in human beings, or
(b) ­any substance or combination of substances which may be used on or be administered to human beings with a view either to restoring, correcting or modifying physiological functions by exerting a pharmacological, immunological or metabolic action, or to making a medical diagnosis;
‘substance’ means any matter of—
(a) human origin (including human blood and human blood products), (b) ­animal origin (including micro-organisms, whole animals, parts of
organs, animal secretions, toxins, extracts and blood products),
(c) ­vegetable origin (including micro-organisms, plants, parts of plants, vegetable secretions and extracts), or
(d) ­chemical origin (including elements, naturally occurring chemical materials and chemical products obtained by chemical change or synthesis);
‘veterinary medicinal product’ means—
(a) ­any substance or combination of substances having or purporting to have properties for treating or preventing disease in animals, or
(b) ­any substance or combination of substances which may be used on or be administered to animals with a view either to restoring, correcting or modifying physiological functions by exerting a pharmacological, immunological or metabolic action, or to making a medical diagnosis.”.
(2) Section 42 of the Act of 1992 as it stood immediately before the passing of this section shall be referred to as subsection (1) of the said section 42 and, accordingly, references in any enactment passed before the passing of this Act to section 42 of the Act of 1992 shall be construed as references to subsection (1) of section 42 of that Act.

4 ­

[2014.] Intellectual Property (Miscellaneous Provisions) Act 2014 [No. 36] ­

Amendment of section 29 of Act of 1996

3. (1) Section 29 of the Act of 1996 is amended—

(a) by the substitution of the following subsection for subsection (3):
“(3) Until an application has been made to enter the particulars of a registrable transaction in the register pursuant to subsection (1), the transaction shall be ineffective as against a person acquiring a conflicting interest in or under the registered trade mark in ignorance
of that transaction.”,
and
(b) by the substitution of the following subsection for subsection (4):
“(4) Where a person becomes the proprietor or a licensee of a registered trade mark by virtue of a registrable transaction and the trade mark is infringed—
(a) ­on or after the date of the registrable transaction, and
(b) ­at a time when no application has been made to enter the particulars of the registrable transaction in the register pursuant to subsection (1),
the Court shall not award the person his or her costs in proceedings for such an infringement of the trade mark unless—
(i) ­an application for registration of the particulars of the registrable transaction was made not later than 6 months from the date of the transaction, or
(ii) the Court ­is satisfied that it was not practicable for such an application to be made in the period referred to in paragraph (i) and that an application was made as soon as practicable after the expiry of that period.”.
(2) (a) The amendments to the Act of 1996 effected by this section shall not apply to any infringement of a registered trade mark that occurred before the commencement of this section.
(b) In this subsection—
“infringement of a registered trade mark” shall be construed in accordance with section 14 of the Act of 1996;
“registered trade mark” shall be construed in accordance with section 7 of the Act of 1996.

Amendment of Act of 2002

4. (1) The Act of 2002 is amended—

5 ­

S.4 [No. 36] Intellectual Property (Miscellaneous Provisions) Act 2014 [2014.] ­
(a) in subsection (4B) (inserted by section 59 of the Act of 2014) of section 22, by the insertion of “and paragraph (b) (inserted by section 4 of the Intellectual Property (Miscellaneous Provisions) Act 2014) of section 28B(2)” after “section
28A(1)”,
(b) in section 28B (inserted by section 74 of the Act of 2014), by the substitution of the following paragraph for paragraph (b) of subsection (2):
“(b) notwithstanding paragraph (a), shall not be made before whichever of the following dates is applicable:
(i) the date of a determination by the Commission under paragraph
(a) of section 21(2) or under paragraph (a) or (c) of section
22(3);
(ii) the day after the period specified in subsection (2) of section 21 has elapsed without the Commission having informed the undertakings that made the notification concerned of the determination (if any) it has made under paragraph (a) or (b) of that subsection (2);
(iii) where the Commission has made a determination under section
21(2)(b), the day after—
(I) 120 working days have elapsed after the appropriate date within the meaning of section 19(6), or
(II) where a requirement or requirements referred to in section
22(4A) were made under section 20(2), 120 working days and any period of suspension that applied pursuant to section 22(4A) have elapsed after the appropriate date within the meaning of section 19(6),
without the Commission having made a determination under section 22;
(iv) the date ­of a decision of the European Commission under
Article 6(1)(b) or Article 8(1) or (2) of the Council Regulation;
(v) the date that Article 10(6) of the Council Regulation comes into effect.”,
and
(c) in section 28E (inserted by section 74 of the Act of 2014), by the substitution of
“subsection (7)” for “subsection (8)” in paragraph (b) of subsection (13).
(2) Where a media merger was notified under Part 3A (inserted by section 74 of the Act of 2014) of the Act of 2002 before the commencement of this section, then, upon such commencement, the Act of 2002 shall apply to the media merger as if the amendments effected by paragraphs (a) and (b) of subsection (1) had not been made.
(3) In this section—

6 ­

[2014.] Intellectual Property (Miscellaneous Provisions) Act 2014 [No. 36] S.4
“Act of 2002” means the Competition Act 2002; ­
“Act of 2014” means the Competition and Consumer Protection Act 2014. ­

Short title, collective citations and construction

5. (1) This Act may be cited as the Intellectual Property (Miscellaneous Provisions) Act

2014.
(2) The Patents Acts 1992 to 2012 and section 2 may be cited together as the Patents Acts
1992 to 2014.
(3) The Competition Acts 2002 to 2014 and ­section 4 may be cited together as the
Competition Acts 2002 to 2014 and shall be construed together as one Act.

7 ­


Законодательство Изменяет (3 текст(ов)) Изменяет (3 текст(ов))
Договоры Касается (1 док.) Касается (1 док.)
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex IE200