Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Law on Amendments to the Law on Copyright and Related Rights of August 27, 2015, Северная Македония

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2015 Даты Опубликован: 4 сентября 2015 г. Промульгация: 27 августа 2015 г. Тип текста Основное законодательство по ИС Предмет Авторское право и смежные права, Исполнение законов об ИС, Регулирующие органы в области ИС Примечания Article 14 of this Law states that it comes into force on September 4, 2015, the date of its publication in the Official Gazette; except for Article 4 which comes into force on October 1, 2015.

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Македонский Закон за изменување и дополнување на Законот за авторското право и сродните праваод 27 август 2015 година        
 
Скачать PDF open_in_new
Закон за изменување и дополнување на законот за авторското право и сродните права (Службен весник на Република Македонија број 154/2015)

превземено од w w w . p r a v o . o r g . m k

ЗАКОН ЗА ИЗМЕНУВАЊЕ И ДОПОЛНУВАЊЕ НА ЗАКОНОТ ЗА АВТОРСКОТО ПРАВО И СРОДНИТЕ ПРАВА

Сл. Весник на Р. Македонија, бр.154 од 04.09.2015 година

Член 1

Во Законот за авторското право и сродните права („Службен весник на Република
Македонија“ брoj 115/10, 51/11 и 147/13) по членот 1 се додаваат нов наслов и нов член 1-а, кои гласат:
„Јавност и јавно користење

Член 1-а

(1) Јавност, во смисла на овој закон опфаќа поголем број лица надвор од потесниот круг на роднини или лични познанства.
(2) Јавно користење означува секое користење на авторското дело, односно на
предметот на сродните права, достапно на јавноста или користење на авторско дело односно предмет на сродните права во простор до кој јавноста има пристап, како и овозможување на достапност на припадник на јавноста до авторско дело односно предмет на сродните права во време и место кое самиот ќе го избере.“

Член 2

Насловот пред членот 2 се менува и гласи:
„Објавување и издавање“.
Во член 2 ставот (1) се брише.

Член 3

Ставовите (2) и (3) стануваат ставови (1) и (2).

Член 4

Во членoт 137 став (1) точка 3) по зборовите: „од видот на авторското дело, односно предметот на сродните права“ се додаваат зборовите: „и во зависност од
видот на програмата, односно сегментот на програмската шема на радио-
телевизиската организација, согласно прописите со кои се уредува вршењето на аудио и аудиовизуелните медиумски услуги“.
По точката 3) се додаваат три нови точки 4), 5) и 6) кои гласат:
„4) Во случаите од точката 3) на овој член за организации кои вршат колективно управување со авторски музички права надоместокот на годишно ниво не може да
изнесува повеќе од:
-18 месечни просечни плати исплатени во Република Македонија во претходната година за тековната година за Јавното-радиодифузно претпријатие- Македонската радио-телевизија и за радио-телевизиските организации кои емитуваат програмски сервиси на државно ниво,
-12 месечни просечни плати исплатени во Република Македонија во претходната година за тековната година за радио-телевизиските организации кои емитуваат
програмски сервиси на регионално ниво, во зависност од подрачјето на регионот
за кое е издадена дозволата за емитување,
-6 месечни просечни плати исплатени во Република Македонија во претходната година за тековната година за радио-телевизиските организации кои емитуваат
програмски сервиси на локално ниво.
5) Во случаите од точката 3) на овој член за организации кои вршат колективно управување на правата на произведувачи на фонограми и уметниците музички
изведувачи, надоместокот на годишно ниво не може да изнесува повеќе од:

1

превземено од w w w . p r a v o . o r g . m k


-12 месечни просечни плати исплатени во Република Македонија во претходната година за тековната година за Јавното-радиодифузно претпријатие- Македонската радио-телевизја и за радио-телевизиските организации кои емитуваат програмски сервиси на државно ниво,
- 4 месечни просечни плати исплатени во Република Македонија во претходната година за тековната година за радио-телевизиските организации кои емитуваат
програмски сервиси на регионално ниво, во зависност од подрачјето на регионот
за кое е издадена дозволата за емитување,
- 2 месечни просечни плати исплатени во Република Македонија во претходната година за тековната година за радио-телевизиските организации кои емитуваат
програмски сервиси на локално ниво.
6) кога користењето на авторското дело односно предметот на сродните права се врши од страна на непрофитна радио-телевизиска организација, надоместот за
користењето не се плаќа;“.
Точките 4), 5), 6), 7) и 8) стануваат точки 7), 8), 9), 10) и 11).
Во точката 4) која станува точка 7) зборовите: „вокално и/или вокално-
инструментални музички дела на македонски јазик или на јазиците на припадниците на заедниците кои не се мнозинство во Република Македонија“ се
заменуваат со зборовите: „инструментална музика од македонски автори и автори
на припадниците на заедниците кои не се мнозинство во Република Македонија, вокална и/или вокално-инструментална музика на македонски јазик или на јазиците на припадниците на заедниците кои не се мнозинство во Република Македонија“.
По точката 8) која станува точка 11) се додава нова точка 12) која гласи:
„12) По исклучок од точката 11) на овој став не се плаќа надомест за користење
на авторското дело односно предметот на сродните права во:
- простории во кои занаетчиска дејност врши физичко лице-занаетчија регистриран во Регистарот на занаетчии,
- музеи, галерии, и други простории во кои се врши организирање и јавно
изложување на оригинали или примероци на дела од ликовната и применетата уметност, оригинали на книжевни или музички дела и други уметнички предмети,
- одморалишта и планинарски домови,
- трговски и други производствени погони и
- превозни средства во јавен линиски превоз на патници и авто-такси превоз на патници.

Член 5

Во членот 182 став (1) зборовите: „од 10.000 до 15.000“ се заменуваат со зборовите: „од 5.000“, а по зборовите: „правното лице“ се додаваат зборовите:
„односно трговец поединец“. Ставот (2) се менува и гласи:
„ Глоба во износ од 30% од одмерената глоба за правното лице, односно
трговецот-поединец ќе му се изрече за прекршокот од ставот (1) на овој член на одговорното лице во правното лице, односно одговорното лице во трговецот поединец.“
Ставот (3) се брише.
Во ставот (4) кој станува став (3) зборовите: „3.000 до 4.000“ се заменуваат со зборовите: „500 до 750“.
Ставовите (5) и (6) кои стануваат ставови (4) и (5) се бришат.

Член 6

Во членот 183 став (1) зборовите: „од 20.000 до 30.000“ се заменуваат со зборовите: „од 5.000“.
Ставот (2) се менува и гласи:

2

превземено од w w w . p r a v o . o r g . m k


„Глоба во износ од 30% од одмерената глоба за правното лице ќе му се изрече за прекршокот од ставот (1) на овој член на одговорното лице во правното лице.“

Член 7

Во членот 184 став (1) зборовите: „од 20.000 до 50.000“ се заменуваат со зборовите: „од 5.000“.
Ставот (2) се менува и гласи:
„Глоба во износ од 30% од одмерената глоба за правното лице ќе му се изрече за прекршокот од ставот (1) на овој член на одговорното лице во правното лице.“

Член 8

Во членот 185 став (1) зборовите: „од 10.000 до 15.000 “ се заменуваат со зборовите: „од 5.000“.
Ставот (2) се менува и гласи:
„Глоба во износ од 30% од одмерената глоба за правното лице ќе му се изрече за прекршокот од ставот (1) на овој член на одговорното лице во правното лице.“

Член 9

Во член 186 зборовите: „7.500 до 15.000 “ се заменуваат со зборовите: „700 до
1.000“.

Член 10

Во членот 187 зборовите: „7.500 до 15.000“ се заменуваат со зборовите: „1.500 до 2.000“.

Член 11

По членот 187 се додаваат нов наслов и нов член 187-a кои гласат:
“Oдмерување на висината на глобата за правно лице

Член 187-a

Oдмерувањето на висината на глобата за правно лице, оносно трговец поединец се врши согласно со Законот за прекршоците.“

Усогласување на тарифите

Член 12

Организациите за колективно управување со авторското право и сродните права се должни да ги усогласат тарифите во рок од три месеци од денот на отпочнувањето на примената на одредбата од членот 4 од овој закон.

Обезбедување на систем за електронска евиденција

Член 13

Организациите за колективно управување со авторското право и сродните права кои во рокот утврден со член 30 од Законот за изменување и дополнување на Законот за авторското право и сродните права („Службен весник на Република Македонија“ број 147/13) не го обезбедиле системот за електронска евиденција, се должни истиот да го обезбедат најдоцна до 30 септември 2015 година.
Доколку организациите од ставот (2) на овој член не го обезбедат системот за електронска евиденција во рокот од став (2) на овој член, Министерството за култура со решение ќе ја одземе дозволата за колективно управување.

3

npes3eMeHo OtJ. w w w. p ra v o.o rg. m k

Bnerysatbe so cMna

"''neH 14

0BOj 3aKOH BneryBa BO Clllna CO AeHOT Ha o6jaByBal-beTO BO ,CJly>K6eH BeCHIIIK Ha Peny6nl11Ka MaKeAOHlllja", OCBeH OApeA6aTa OA 4neHOT 4 OA OBOj 3aKOH KOja Ke OTn04He Aa ce npliiMeHyBa OA 1OKTOMBplll 2015 rOAIIIHa.

4


Законодательство Изменяет (1 текст(ов)) Изменяет (1 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex MK041