Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Regulation (EC) No. 733/2002 of the European Parliament and of the Council of 22 April 2002 on the implementation of the .eu Top Level Domain, Европейский союз (ЕС)

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2002 Даты вступление в силу: 30 апреля 2002 г. Принят: 22 апреля 2002 г. Тип текста Законодательство, связанное с ИС Предмет Доменные имена Предмет (вторичный) Регулирующие органы в области ИС

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Французский Règlement (CE) n° 733/2002 du Parlement européen et du Conseil du 22 avril 2002 concernant la mise en œuvre du domaine de premier niveau .eu         Английский Regulation (EC) No. 733/2002 of the European Parliament and of the Council of 22 April 2002 on the implementation of the .eu Top Level Domain         Испанский Reglamento (CE) N° 733/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de abril de 2002, relativo a la aplicación del dominio de primer nivel '.eu'        
 
Открыть PDF open_in_new
 Regulation (EC) No 733/2002 of the European Parliament and of the Council of 22 April 2002 on the implementation of the .eu Top Level Domain

30.4.2002 EN Official Journal of the European Communities L 113/1

I

(Acts whose publication is obligatory)

REGULATION (EC) No 733/2002 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 22 April 2002

on the implementation of the .eu Top Level Domain

(Text with EEA relevance)

THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 156 thereof,

Having regard to the proposal from the Commission (1),

Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (2),

Following consultation of the Committee of the Regions,

Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty (3),

Whereas:

(1) The creation of the .eu Top Level Domain (TLD) is included as one of the targets to accelerate electronic commerce in the e-Europe initiative as endorsed by the European Council at its meeting in Lisbon on 23 and 24 March 2000.

(2) The communication from the Commission to the Council and the European Parliament on the organ­ isation and management of the Internet refers to the creation of the .eu TLD and the Council resolution of 3 October 2000 on the organisation and management of the Internet (4) charges the Commission to encourage the coordination of policies in relation to the management of the Internet.

(3) TLDs are an integral part of the Internet infrastructure. They are an essential element of the global interoper­ ability of the World Wide Web (‘WWW’ or ‘the Web’). The connection and presence permitted by the allocation of domain names and the related addresses allow users to locate computers and websites on the Web. TLDs are also an integral part of every Internet e-mail address.

(4) The .eu TLD should promote the use of, and access to, the Internet networks and the virtual market place based on the Internet, in accordance with Article 154(2) of the

(1) OJ C 96 E, 27.3.2001, p. 333. (2) OJ C 155, 29.5.2001, p. 10. (3) Opinion of the European Parliament of 4 July 2001 (OJ C 65 E,

14.3.2002, p. 147), Council Common Position of 6 November 2001 (OJ C 45 E, 19.2.2002, p. 53) and Decision of the European Parliament of 28 February 2002 (not yet published in the Official Journal). Council Decision of 25 March 2002.

(4) OJ C 293, 14.10.2000, p. 3.

Treaty, by providing a complementary registration domain to existing country code Top Level Domains (ccTLDs) or global registration in the generic Top Level Domains, and should in consequence increase choice and competition.

(5) The .eu TLD should improve the interoperability of trans-European networks, in accordance with Articles 154 and 155 of the Treaty, by ensuring the availability of .eu name servers in the Community. This will affect the topology and technical infrastructure of the Internet in Europe which will benefit from an additional set of name servers in the Community.

(6) Through the .eu TLD, the Internal market should acquire higher visibility in the virtual market place based on the Internet. The .eu TLD should provide a clearly identified link with the Community, the associated legal frame­ work, and the European market place. It should enable undertakings, organisations and natural persons within the Community to register in a specific domain which will make this link obvious. As such, the .eu TLD will not only be a key building block for electronic commerce in Europe but will also support the objectives of Article 14 of the Treaty.

(7) The .eu TLD can accelerate the benefits of the informa­ tion society in Europe as a whole, play a role in the integration of future Member States into the European Union, and help combat the risk of digital divide with neighbouring countries. It is therefore to be expected that this Regulation will be extended to the European Economic Area and that amendments may be sought to the existing arrangements between the European Union and European third countries, with a view to accommo­ dating the requirements of the .eu TLD so that entities in those countries may participate in it.

(8) This Regulation is without prejudice to Community law in the field of personal data protection. This Regulation should be implemented in compliance with the princi­ ples relating to privacy and the protection of personal data.

L 113/2 EN Official Journal of the European Communities 30.4.2002

(9) Internet management has generally been based on the principles of non-interference, self-management and self- regulation. To the extent possible and without prejudice to Community law, these principles should also apply to the .eu ccTLD. The implementation of the .eu TLD may take into consideration best practices in this regard and could be supported by voluntary guidelines or codes of conduct where appropriate.

(10) The establishment of the .eu TLD should contribute to the promotion of the European Union image on the global information networks and bring an added value to the Internet naming system in addition to the national ccTLDs.

(11) The objective of this Regulation is to establish the condi­ tions of implementation of the .eu TLD, to provide for the designation of a Registry and establish the general policy framework within which the Registry will func­ tion. National ccTLDs are not covered by this Regula­ tion.

(12) The Registry is the entity charged with the organisation, administration and management of the .eu TLD, including maintenance of the corresponding databases and the associated public query services, the accredita­ tion of Registrars, the registration of domain names applied for by accredited Registrars, the operation of the TLD name servers and the dissemination of TLD zone files. Public query services associated with the TLD are referred to as ‘Who is’ queries. ‘Who is’-type databases should be in conformity with Community law on data protection and privacy. Access to these databases provides information on a domain name holder and is an essential tool in boosting user confidence.

(13) After publishing a call for expressions of interest in the Official Journal of the European Communities, the Commis­ sion should, on the basis of an open, transparent and non-discriminatory selection procedure, designate a Registry. The Commission should enter into a contract with the selected Registry which should specify the conditions applying to the Registry for the organisation, administration and management of the .eu TLD and which should be limited in time and renewable.

(14) The Commission, acting on behalf of the Community, has requested the delegation of the EU code for the purpose of creating an Internet ccTLD. On 25 September 2000, the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) issued a resolution providing that ‘alpha-2 codes are delegable as ccTLDs only in cases where the ISO 3166 Maintenance Agency,

on its exceptional reservation list, has issued a reserva­ tion of the code that covers any application of ISO 3166-1 that needs a coded representation in the name of the country, territory or area involved’. Such condi­ tions are met by the EU code which is therefore ‘delega­ ble’ to the Community.

(15) ICANN is at present responsible for coordinating the delegation of codes representing ccTLD to Registries. The Council resolution of 3 October 2000 encourages the implementation of the principles applied to ccTLD Registries adopted by the Governmental Advisory Committee (GAC). The Registry should enter into a contract with ICANN respecting the GAC principles.

(16) The adoption of a public policy addressing speculative and abusive registration of domain names should provide that holders of prior rights recognised or estab­ lished by national and/or Community law and public bodies will benefit from a specific period of time (a ‘sunrise period’) during which the registration of their domain names is exclusively reserved to such holders of prior rights recognised or established by national and/or Community law and public bodies.

(17) Domain names should not be revoked arbitrarily. A revocation may, however, be obtained in particular should a domain name be manifestly contrary to public order. The revocation policy should nevertheless provide for a timely and efficient mechanism.

(18) Rules should be adopted on the question of bona vacantia to address the status of domain names the registration of which is not renewed or which, for example because of succession law, are left without holder.

(19) The new .eu TLD registry should not be empowered to create second-level domains using alpha-2 codes repre­ senting countries.

(20) Within the framework established by this Regulation, the public policy rules concerning the implementation and functions of the .eu TLD and the public policy principles on registration, various options including the ‘first come, first served’ method should be considered when registration policy is formulated.

(21) When reference is made to interested parties, provision should be made for consultation encompassing, in particular, public authorities, undertakings, organisations and natural persons. The Registry could establish an advisory body to organise such consultation.

30.4.2002 EN Official Journal of the European Communities L 113/3

(22) The measures necessary for the implementation of this Regulation, including criteria for the selection procedure of the Registry, the designation of the Registry, as well as the adoption of public policy rules, should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commis­ sion (1).

(23) Since the objective of the proposed action, namely to implement the .eu TLD, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective,

HAVE ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Objective and scope

1. The objective of this Regulation is to implement the .eu country code Top Level Domain (ccTLD) within the Community. The Regulation sets out the conditions for such implementation, including the designation of a Registry, and establishes the general policy framework within which the Registry will function.

2. This Regulation shall apply without prejudice to arrange­ ments in Member States regarding national ccTLDs.

Article 2

Definitions

For the purposes of this Regulation:

(a) ‘Registry’ means the entity entrusted with the organisation, administration and management of the .eu TLD including maintenance of the corresponding databases and the asso­ ciated public query services, registration of domain names, operation of the Registry of domain names, operation of the Registry TLD name servers and dissemination of TLD zone files;

(b) ‘Registrar’ means a person or entity that, via contract with the Registry, provides domain name registration services to registrants.

Article 3

Characteristics of the Registry

1. The Commission shall:

(a) establish, in accordance with the procedure referred to in Article 6(3), the criteria and the procedure for the designa­ tion of the Registry;

(1) OJ L 184, 17.7.1999, p. 23.

(b) designate, in accordance with the procedure referred to in Article 6(2), the Registry after publishing a call for expres­ sions of interest in the Official Journal of the European Communities and after the procedure for such call has been completed;

(c) enter into, in accordance with the procedure referred to in Article 6(2), a contract which shall specify the conditions according to which the Commission supervises the organ­ isation, administration and management of the .eu TLD by the Registry. The contract between the Commission and the Registry shall be limited in time and renewable.

The Registry may not accept registrations until the registration policy is in place.

2. The Registry shall be a non-profit organisation, formed in accordance with the law of a Member State and having its registered office, central administration and principal place of business within the Community.

3. Having obtained the prior consent of the Commission, the Registry shall enter into the appropriate contract providing for the delegation of the .eu ccTLD code. To this effect the relevant principles adopted by the Governmental Advisory Committee shall be taken into account.

4. The .eu TLD Registry shall not act itself as Registrar.

Article 4

Obligations of the Registry

1. The Registry shall observe the rules, policies and proced­ ures laid down in this Regulation and the contracts referred to in Article 3. The Registry shall observe transparent and non­ discriminatory procedures.

2. The Registry shall:

(a) organise, administer and manage the .eu TLD in the general interest and on the basis of principles of quality, efficiency, reliability and accessibility;

(b) register domain names in the .eu TLD through any accred­ ited .eu Registrar requested by any: (i) undertaking having its registered office, central admin­ istration or principal place of business within the Community, or

(ii) organisation established within the Community without prejudice to the application of national law, or

(iii) natural person resident within the Community;

(c) impose fees directly related to costs incurred;

(d) implement the extra-judicial settlement of conflicts policy based on recovery of costs and a procedure to resolve promptly disputes between domain name holders regarding rights relating to names including intellectual property rights as well as disputes in relation to individual decisions by the Registry. This policy shall be adopted in accordance with Article 5(1) and take into consideration the recom­ mendations of the World Intellectual Property Organ­ isation. The policy shall provide adequate procedural guar­ anties for the parties concerned, and shall apply without prejudice to any court proceeding;

L 113/4 EN Official Journal of the European Communities 30.4.2002

(e) adopt procedures for, and carry out, accreditation of .eu Registrars and ensure effective and fair conditions of competition among .eu Registrars;

(f) ensure the integrity of the databases of domain names.

Article 5

Policy framework

1. After consulting the Registry and following the procedure referred to in Article 6(3), the Commission shall adopt public policy rules concerning the implementation and functions of the .eu TLD and the public policy principles on registration. Public policy shall include:

(a) an extra-judicial settlement of conflicts policy;

(b) public policy on speculative and abusive registration of domain names including the possibility of registrations of domain names in a phased manner to ensure appropriate temporary opportunities for the holders of prior rights recognised or established by national and/or Community law and for public bodies to register their names;

(c) policy on possible revocation of domain names, including the question of bona vacantia,

(d) issues of language and geographical concepts;

(e) treatment of intellectual property and other rights.

2. Within three months of the entry into force of this Regulation, Member States may notify to the Commission and to the other Member States a limited list of broadly-recognised names with regard to geographical and/or geopolitical concepts which affect their political or territorial organisation that may either:

(a) not be registered, or

(b) be registered only under a second level domain according to the public policy rules.

The Commission shall notify to the Registry without delay the list of notified names to which such criteria apply. The Commission shall publish the list at the same time as it notifies the Registry.

Where a Member State or the Commission within 30 days of publication raises an objection to an item included in a notified list, the Commission shall take measures, in accordance with the procedure referred to in Article 6(3), to remedy the situa­ tion.

3. Before starting registration operations, the Registry shall adopt the initial registration policy for the .eu TLD in consulta­ tion with the Commission and other interested parties. The

Registry shall implement in the registration policy the public policy rules adopted pursuant to paragraph 1 taking into account the exception lists referred to in paragraph 2.

4. The Commission shall periodically inform the Committee referred to in Article 6 on the activities referred to in paragraph 3 of this Article.

Article 6

Committee

1. The Commission shall be assisted by the Communica­ tions Committee established by Article 22(1) of Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for elec­ tronic communications networks and services (Framework Directive) (1). Until the Communications Committee is estab­ lished pursuant to Decision 1999/468/EC, the Commission shall be assisted by the Committee established by Article 9 of Council Directive 90/387/EEC of 28 June 1990 on the estab­ lishment of the internal market for telecommunication services through the implementation of open network provision (2).

2. Where reference is made to this paragraph, Articles 3 and 7 of Decision 1999/468/EC shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.

3. Where reference is made to this paragraph, Articles 5 and 7 of Decision 1999/468/EC shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.

The period laid down in Article 5(6) of Decision 1999/468/EC shall be set at three months.

4. The Committee shall adopt its rules of procedure.

Article 7

Reservation of rights

The Community shall retain all rights relating to the .eu TLD including, in particular, intellectual property rights and other rights to the Registry databases required to ensure the imple­ mentation of this Regulation and the right to re-designate the Registry.

Article 8

Implementation report

The Commission shall submit a report to the European Parlia­ ment and the Council on the implementation, effectiveness and functioning of the .eu TLD one year after the adoption of this Regulation and thereafter every two years.

(1) OJ L 108, 24.4.2002, p. 33. (2) OJ L 192, 24.7.1990, p. 1. Directive as last amended by Directive

97/51/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 295, 29.10.1997, p. 23).

30.4.2002 EN Official Journal of the European Communities L 113/5

Article 9

Entry into force

This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Luxembourg, 22 April 2002.

For the European Parliament For the Council

The President The President

P. COX M. ARIAS CAÑETE

 
Открыть PDF open_in_new
 Reglamento (CE) n° 733/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de abril de 2002, relativo a la aplicación del dominio de primer nivel ".eu"

30.4.2002 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas L 113/1

I

(Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad)

REGLAMENTO (CE) No 733/2002 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 22 de abril de 2002

relativo a la aplicación del dominio de primer nivel «.eu»

(Texto pertinente a efectos del EEE)

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular su artículo 156,

Vista la propuesta de la Comisión (1),

Visto el dictamen del Comité Económico y Social (2),

Previa consulta al Comité de las Regiones,

De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado (3),

Considerando lo siguiente:

(1) La creación del dominio de primer nivel «.eu» (en adelante dominio «.eu») figura como uno de los objetivos tendentes a acelerar el comercio electrónico definidos en la iniciativa eEurope aprobada por el Consejo Europeo en su reunión de los días 23 y 24 de marzo de 2000 en Lisboa.

(2) La Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parla­ mento Europeo sobre la organización y gestión de Internet hace referencia a la creación del dominio «.eu», y la Resolución del Consejo de 3 de octubre de 2000 sobre la organización y gestión de Internet (4) encarga a la Comisión que fomente la coordinación de las actua­ ciones relativas a la gestión de Internet.

(3) Los dominios de primer nivel son una parte fundamental de la infraestructura de Internet y constituyen un elemento esencial para la interoperabilidad mundial de la «World Wide Web» (la «WWW» o «la Web»). La cone­ xión y presencia que permite la atribución de nombres de dominio y de las direcciones a ellos asociados posibi­ lita que los usuarios localicen los ordenadores y las direcciones Internet en la red. Los dominios de primer nivel son asimismo parte integrante de toda dirección de correo electrónico en Internet.

(4) El dominio «.eu» debe promover el uso de las redes de Internet y del mercado virtual basado en Internet, así como el acceso a ambos, de conformidad con el apar­ tado 2 del artículo 154 del Tratado, al ofrecer un

(1) DO C 96 E de 27.3.2001, p. 333. (2) DO C 155 de 29.5.2001, p. 10. (3) Dictamen del Parlamento Europeo de 4 de julio de 2001 (DO C 65 E de 14.3.2002, p. 147), Posición común del Consejo de 6 de noviembre de 2001 (DO C 45 E de 19.2.2002, p. 53) y Decisión del Parlamento Europeo de 28 de febrero de 2002 (no publicada aún en el Diario Oficial). Decisión del Consejo de 25 de marzo de 2002.

(4) DO C 293 de 14.10.2000, p. 3.

dominio de registro complementario de los actuales dominios territoriales de primer nivel (ccTLD) o al registro a nivel mundial en los dominios genéricos de primer nivel, y deben, por consiguiente, incrementar las posibilidades de elección y la competencia.

(5) El dominio «.eu» debe mejorar la interoperabilidad de las redes transeuropeas, de conformidad con los artículos 154 y 155 del Tratado, al garantizar la disponibilidad de servidores de nombres de dominio «.eu» en la Comu­ nidad. Esto afectará a la topología y a la infraestructura técnica de Internet en Europa, que dispondrá de un conjunto suplementario de servidores de nombres de dominio en la Comunidad.

(6) Gracias al dominio «.eu», el mercado interior debe tener mayor presencia en el ámbito del mercado virtual basado en Internet. El dominio «.eu» debe aportar un vínculo claramente identificado con la Comunidad, el marco jurídico asociado a ella y el mercado europeo. Debe permitir que empresas, organizaciones y personas físicas establecidas en la Comunidad se registren con un dominio específico que haga patente su vínculo con ella. Como tal, el dominio «.eu» no sólo representará un elemento clave para el comercio electrónico en Europa, sino que también contribuirá al logro de los objetivos del artículo 14 del Tratado.

(7) El dominio «.eu» puede acelerar los beneficios de la sociedad de la información en el conjunto de Europa, desempeñar un papel en la integración de los futuros Estados miembros en la Unión Europea y contribuir a luchar contra el riesgo de una fractura digital con los países vecinos. Por consiguiente, cabe esperar que el presente Reglamento se haga extensivo al Espacio Económico Europeo y que puedan hacerse modifica­ ciones a los acuerdos que existen entre la Unión Europea y los países terceros europeos, con objeto de adaptar los requisitos del dominio «.eu» para que las entidades de dichos países puedan participar en él.

(8) El presente Reglamento se entiende sin perjuicio del Derecho comunitario en materia de protección de datos personales. La aplicación del presente Reglamento debe efectuarse de conformidad con los principios relativos al derecho a la intimidad y a la protección de datos perso­ nales.

L 113/2 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 30.4.2002

(9) La gestión de Internet se ha basado por lo general en los principios de no injerencia, autogestión y autorregula­ ción. En la medida de lo posible y sin perjuicio del Derecho comunitario, estos principios deben aplicarse también al ccTLD «.eu». La aplicación del dominio «.eu» puede tener en cuenta las mejores prácticas al respecto y podría apoyarse, en su caso, en directrices voluntarias o códigos de conducta.

(10) La creación del dominio «.eu» debe contribuir a promover la imagen de la Unión Europea en las redes de información mundiales y aportar un valor añadido al sistema de nombres de dominio de Internet en relación con los ccTLD nacionales.

(11) El objetivo del presente Reglamento es establecer las condiciones de aplicación del dominio «.eu», prever la designación de un Registro y establecer el marco de actuación general en el cual funcionará el Registro. Los ccTLD nacionales no están cubiertos por el presente Reglamento.

(12) El Registro es la entidad encargada de la organización, administración y gestión del dominio «.eu», incluido el mantenimiento de las bases de datos correspondientes y los servicios de información al público asociados, la acreditación de los registradores, el registro de los nombres de dominio solicitados a través de los registra­ dores acreditados, la explotación de los servidores de nombres de dominio de primer nivel y la difusión de archivos de zona del dominio de primer nivel. Los servi­ cios de información al público asociados con el dominio de primer nivel se conocen como bases de datos «who is». Las bases de datos de tipo «who is» deben ser conformes con el Derecho comunitario relativo a la protección de datos y a la intimidad. El acceso a estas bases de datos proporciona información sobre el titular de un nombre de dominio y es un instrumento esencial para fomentar la confianza del usuario.

(13) Previa publicación de una convocatoria de manifesta­ ciones de interés en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas, la Comisión, sobre la base de un procedimiento de selección abierto, transparente y no discriminatorio, debe designar un Registro. La Comisión debe celebrar con el Registro seleccionado un contrato limitado en el tiempo y renovable en el que se indiquen las condiciones que se aplican al Registro en materia de organización, administración y gestión del dominio «.eu».

(14) La Comisión, en nombre de la Comunidad, ha solicitado la delegación del código EU a efectos de la creación de un ccTLD de Internet. El 25 de septiembre de 2000, la Corporación de asignación de nombres de dominio y direcciones de Internet (ICANN) hizo pública una resolu­ ción en virtud de la cual «los códigos de dos caracteres alfabéticos pueden ser objeto de una delegación como ccTLD únicamente en los casos en que la Agencia de mantenimiento de ISO 3166, en su lista de reserva excepcional, haya realizado una reserva del código que

incluya cualquier aplicación de la norma ISO 3166-1 que precise de una representación codificada del nombre del país, territorio o zona de que se trate». El código EU reúne tales condiciones y, por lo tanto, puede ser objeto de una delegación a la Comunidad.

(15) La ICANN es actualmente responsable de coordinar la delegación a los Registros de los códigos que repre­ sentan los dominios territoriales. La Resolución del Consejo de 3 de octubre de 2000 fomenta la puesta en práctica de los principios aplicables a los Registros ccTLD adoptados por el Comité consultivo guberna­ mental. El Registro debe celebrar un contrato con el ICANN respetando los principios de dicho Comité.

(16) La adopción de una política general que trate el registro especulativo y abusivo de los nombres de dominio debe garantizar que los titulares de derechos anteriores reco­ nocidos o establecidos por el Derecho nacional o comu­ nitario y los organismos públicos puedan beneficiarse de un período específico de tiempo (período «sunrise») durante el cual el registro de sus nombres de dominio esté reservado exclusivamente a dichos titulares de dere­ chos anteriores reconocidos o establecidos por el Derecho nacional o comunitario y a los organismos públicos.

(17) La revocación de los nombres de dominio no debe hacerse de modo arbitrario. Sin embargo, podrá conse­ guirse la revocación de un nombre de dominio, en parti­ cular cuando sea manifiestamente contrario al orden público. La política en materia de revocación debe, no obstante, contemplar un mecanismo oportuno y eficiente.

(18) Se deben adoptar normas sobre la cuestión de bienes vacantes para tratar el estatuto de los nombres de dominio cuyo registro no se haya renovado o que, por ejemplo, en aplicación del derecho de sucesiones, queden sin titular.

(19) El nuevo Registro del dominio «.eu» no debe estar autori­ zado a crear dominios de segundo nivel empleando códigos de dos caracteres alfabéticos que representen países.

(20) En el marco definido por el presente Reglamento, las normas de política de interés general relativas a la aplica­ ción y a las funciones del dominio «.eu» y los principios de política de interés general en materia de registro, convendría que, a la hora de definir la política de registro, se examinaran diferentes opciones, incluido el método «al primero que llega es al primero que se atiende».

(21) Cuando se haga referencia a las partes interesadas, debe preverse una consulta que incluya en especial a autori­ dades públicas, empresas, organizaciones y personas físicas. El Registro podrá crear un organismo consultivo para organizar dicha consulta.

30.4.2002 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas L 113/3

(22) Las medidas necesarias para la ejecución del presente Reglamento, incluidos los criterios para el procedimiento de selección del Registro, la designación del Registro, así como la adopción de normas de política general, deben aprobarse con arreglo a la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se esta­ blecen los procedimientos para el ejercicio de las compe­ tencias de ejecución atribuidas a la Comisión (1).

(23) Dado que el objetivo de la acción pretendida, a saber, la aplicación del dominio «.eu», no puede ser alcanzado de manera suficiente por los Estados miembros y, por consiguiente, debido a la dimensión y los efectos de la acción, puede lograrse mejor a nivel comunitario, la Comunidad puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5 del Tratado. De conformidad con el principio de propor­ cionalidad enunciado en dicho artículo, el presente Reglamento no excede de lo necesario para alcanzar dicho objetivo.

HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

Objetivo y ámbito de aplicación

1. El presente Reglamento tiene por objetivo aplicar el dominio territorial de primer nivel (ccTLD) «.eu» en la Comu­ nidad. El Reglamento fija las condiciones de tal aplicación, incluida la designación de un Registro, y establece el marco de actuación general en el que funcionará el Registro.

2. El presente Reglamento se aplicará sin perjuicio de las disposiciones que adopten los Estados miembros con respecto a sus ccTLD nacionales.

Artículo 2

Definiciones

A efectos del presente Reglamento, se entenderá por:

a) «Registro»: la entidad a la que se confía la organización, administración y gestión del dominio «.eu», incluido el mantenimiento de las bases de datos correspondientes y los servicios de información al público asociados, el registro de los nombres de dominio, el funcionamiento del Registro de nombres de dominio, la explotación de los servidores de nombres de dominio del Registro del dominio de primer nivel y la difusión de archivos de zona del dominio de primer nivel;

b) «registrador»: la persona o entidad que, mediante contrato con el Registro, proporciona a los interesados servicios de registro de nombres de dominio.

Artículo 3

Características del Registro

1. La Comisión:

a) establecerá, de conformidad con el procedimiento a que se refiere el apartado 3 del artículo 6, los criterios y el procedi­ miento de designación del Registro;

b) designará, de conformidad con el procedimiento a que se refiere el apartado 2 del artículo 6, el Registro, previa publi­ cación de una convocatoria de manifestaciones de interés en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas y una vez haya

(1) DO L 184 de 17.7.1999, p. 23.

terminado el procedimiento de dicha convocatoria de mani­ festaciones de interés;

c) celebrará, de conformidad con el procedimiento a que se refiere el apartado 2 del artículo 6, un contrato en el que se especifiquen las condiciones con arreglo a las cuales la Comisión supervisará la organización, administración y gestión del dominio «.eu» por el Registro. El contrato entre la Comisión y el Registro será por tiempo limitado y reno­ vable.

El Registro no podrá registrar nombres de dominio hasta que los criterios de asignación no estén establecidos.

2. El Registro será una organización sin ánimo de lucro creada de conformidad con la legislación de un Estado miembro. Su domicilio social, administración central y centro de actividad principal deberán encontrarse en la Comunidad.

3. Con el consentimiento previo de la Comisión, el Registro celebrará el contrato correspondiente que establezca la delega­ ción del ccTLD «.eu». A tal efecto se tendrán en cuenta los principios pertinentes adoptados por el Comité consultivo gubernamental.

4. El Registro del dominio «.eu» no actuará como regis­ trador.

Artículo 4

Obligaciones del Registro

1. El Registro observará las reglas, las pautas de actuación y los procedimientos establecidos en el presente Reglamento, así como los contratos a que se refiere el artículo 3. El Registro actuará conforme a procedimientos transparentes y no discri­ minatorios.

2. El Registro:

a) organizará, administrará y gestionará el dominio «.eu» en función del interés general y con arreglo a los principios de calidad, eficacia, fiabilidad y accesibilidad;

b) registrará los nombres de dominio en el dominio «.eu» a través de cualquier registrador «.eu» acreditado cuando lo solicite: i) una empresa que tenga su domicilio social, administra­ ción central o centro de actividad principal en la Comu­ nidad, o

ii) una organización establecida en la Comunidad sin perjuicio del Derecho nacional aplicable, o

iii) una persona física residente en la Comunidad;

c) impondrá unas tarifas directamente relacionadas con los costes soportados;

d) aplicará una política de resolución extrajudicial de conflictos basada en la recuperación de los costes y un procedimiento para resolver rápidamente los conflictos entre titulares de nombres de dominio que se refieran a los derechos de utilización de ciertos nombres, incluidos los derechos de propiedad intelectual e industrial, así como los litigios rela­ tivos a las decisiones individuales que tome el Registro. Esta política se adoptará conforme al apartado 1 del artículo 5 y tendrá en cuenta las recomendaciones de la Organización mundial de la propiedad intelectual. Esta política facilitará a las partes afectadas unas garantías procesales adecuadas y se aplicará sin perjuicio de eventuales acciones judiciales;

L 113/4 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 30.4.2002

e) adoptará y aplicará los procedimientos de acreditación de los registradores del dominio «.eu» y garantizará la existencia de condiciones de competencia efectiva y equitativa entre dichos registradores;

f) garantizará la integridad de las bases de datos de los nombres de dominio.

Artículo 5

Marco de actuación

1. La Comisión, tras consultar con el Registro, de acuerdo con el procedimiento a que se refiere el apartado 3 del artículo 6, adoptará unas normas de política de interés general relativas a la aplicación y a las funciones del dominio «.eu», así como los principios de política de interés general en materia de registro. Dichas normas y principios se referirán a las siguientes cues­ tiones:

a) una política de resolución extrajudicial de conflictos;

b) la política de interés general contra el registro especulativo y abusivo de nombres de dominio, incluida la posibilidad de registrar nombres de dominio de forma escalonada, con objeto de dar, a los titulares de derechos anteriores recono­ cidos o establecidos por el Derecho nacional o comunitario y a los organismos públicos, la oportunidad de registrar sus nombres de forma preferente durante determinados períodos de tiempo;

c) los criterios para la posible revocación de los nombres de dominio, incluyendo la cuestión de los bienes vacantes;

d) las cuestiones de lenguaje y conceptos geográficos;

e) el tratamiento de la propiedad intelectual e industrial y otros derechos.

2. En un plazo de tres meses después de la entrada en vigor del presente Reglamento, los Estados miembros podrán noti­ ficar a la Comisión y a los demás Estados miembros una lista limitada de nombres generalmente reconocidos con respecto a conceptos geográficos o geopolíticos que afecten a su organiza­ ción política o territorial y que:

a) no puedan ser registrados, o

b) sólo puedan ser registrados en un dominio de segundo nivel con arreglo a las normas de registro.

La Comisión notificará inmediatamente al Registro la lista de los nombres notificados a los que se aplicarán dichos criterios. La Comisión publicará la lista al mismo tiempo que la notifique al Registro.

Cuando un Estado miembro o la Comisión, en un plazo de 30 días a partir de la publicación de la lista, se oponga a la inclusión de un elemento en una lista notificada, la Comisión

tomará medidas para remediar la situación con arreglo al procedimiento establecido en el apartado 3 del artículo 6.

3. Antes de iniciar las operaciones de registro, el Registro adoptará la política inicial de registro para el dominio «.eu», consultando con la Comisión y con otras partes interesadas. El Registro aplicará en la política de registro las normas de polí­ tica de interés general adoptadas con arreglo al apartado 1, teniendo en cuenta las listas de excepciones a que se refiere el apartado 2.

4. La Comisión informará periódicamente al Comité mencionado en el artículo 6 de las actividades a que se refiere el apartado 3 del presente artículo.

Artículo 6

Comité

1. La Comisión estará asistida por el Comité de comunica­ ciones establecido en el apartado 1 del artículo 22 de la Direc­ tiva 2002/21/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de marzo de 2002, relativa a un marco regulador común de las redes y los servicios de comunicaciones electrónicas (Directiva Marco) (1). Hasta la constitución del Comité de comunicaciones de conformidad con la Decisión 1999/468/CE, la Comisión estará asistida por el Comité establecido en el artículo 9 de la Directiva 90/387/CEE del Consejo, de 28 de junio de 1990, relativa al establecimiento del mercado interior de los servicios de telecomunicaciones mediante la realización de la oferta de una red abierta de telecomunicaciones (2).

2. En los casos en que se haga referencia al presente apar­ tado, serán de aplicación los artículos 3 y 7 de la Decisión 1999/468/CE, observando lo dispuesto en su artículo 8.

3. En los casos en que se haga referencia al presente apar­ tado, serán de aplicación los artículos 5 y 7 de la Decisión 1999/468/CE, observando lo dispuesto en su artículo 8.

El plazo contemplado en el apartado 6 del artículo 5 de la Decisión 1999/468/CE queda fijado en tres meses.

4. El Comité aprobará su Reglamento interno.

Artículo 7

Reserva de derechos

La Comunidad conservará todos los derechos relativos al dominio «.eu», incluidos en particular los derechos de propiedad intelectual e industrial y otros derechos relativos a las bases de datos del Registro necesarios para garantizar la aplicación del presente Reglamento, así como el derecho de volver a designar el Registro.

Artículo 8

Informe de aplicación

La Comisión presentará un informe al Parlamento Europeo y al Consejo sobre la aplicación, eficacia y funcionamiento del dominio «.eu» al año de la adopción del presente Reglamento y a partir de entonces cada dos años.

(1) DO L 108 de 24.4.2002, p. 33. (2) DO L 192 de 24.7.1990, p. 1; Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 97/51/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 295 de 29.10.1997, p. 23).

30.4.2002 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas L 113/5

Artículo 9

Entrada en vigor

El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Luxemburgo, el 22 de abril de 2002.

Por el Parlamento Europeo

El Presidente

P. COX

Por el Consejo

El Presidente

M. ARIAS CAÑETE

 
Открыть PDF open_in_new
 Règlement (CE) n° 733/2002 du Parlement européen et du Conseil du 22 avril 2002 concernant la mise en œuvre du domaine de premier niveau .eu

30.4.2002 FR Journal officiel des Communautés européennes L 113/1

I

(Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité)

RÈGLEMENT (CE) No 733/2002 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 22 avril 2002

concernant la mise en œuvre du domaine de premier niveau .eu

(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

LE PARLEMENT EUROPÉEN ET LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE,

vu le traité instituant la Communauté européenne, et notam­ ment son article 156,

vu la proposition de la Commission (1),

vu l'avis du Comité économique et social (2),

après consultation du Comité des régions,

statuant conformément à la procédure visée à l'article 251 du traité (3),

considérant ce qui suit:

(1) La création du domaine de premier niveau (TLD) .eu est l'un des objectifs définis dans l'initiative eEurope approuvée par le Conseil européen lors de sa réunion à Lisbonne les 23 et 24 mars 2000, afin d'accélérer le commerce électronique.

(2) La communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur l'organisation et la gestion de l'Internet fait référence à la création du TLD .eu et le Conseil, dans sa résolution du 3 octobre 2000 concer­ nant l'organisation et la gestion de l'Internet (4), charge la Commission d'encourager la coordination des politiques en matière de gestion de l'Internet.

(3) Les TLD font partie intégrante de l'infrastructure de l'In­ ternet. Ils constituent un élément essentiel de l'interopé­ rabilité du «World Wide Web» (toile mondiale) au niveau mondial. Grâce à la connexion et à la présence que permet l'attribution de noms de domaine et des adresses correspondantes, les utilisateurs peuvent localiser des ordinateurs et des sites sur la toile. Les TLD font égale­ ment partie intégrante de toute adresse électronique Internet.

(4) Le TLD .eu devrait faciliter l'utilisation des réseaux Internet et du marché virtuel fondé sur l'Internet ainsi que l'accès à ceux-ci, conformément à l'article 154, para­ graphe 2, du traité, en offrant des possibilités d'enregis­ trement complémentaires par rapport aux domaines

(1) JO C 96 E du 27.3.2001, p. 333. (2) JO C 155 du 29.5.2001, p. 10. (3) Avis du Parlement européen du 4 juillet 2001 (JO C 65 E du

14.3.2002, p. 147), position commune du Conseil du 6 novembre 2001 (JO C 45 E du 19.2.2002, p. 53) et décision du Parlement européen du 28 février 2002 (non encore parue au Journal officiel). Décision du Conseil du 25 mars 2002.

(4) JO C 293 du 14.10.2000, p. 3.

nationaux de premier niveau (ccTLD) existants ou aux domaines génériques de premier niveau et devrait, par conséquent, élargir le choix des utilisateurs et renforcer la concurrence.

(5) Le TLD .eu devrait améliorer l'interopérabilité des réseaux transeuropéens, conformément aux articles 154 et 155 du traité, en assurant la disponibilité de serveurs de noms .eu dans la Communauté. Ceci aura des effets sur la topologie et l'infrastructure technique de l'Internet en Europe, qui trouvera un avantage dans la mise en place d'un ensemble supplémentaire de serveurs de noms dans la Communauté.

(6) Grâce au TLD .eu, le marché intérieur devrait acquérir une visibilité accrue sur le marché virtuel fondé sur l'Internet. Le TLD.eu devrait établir un lien clairement identifié avec la Communauté, le cadre juridique qui y est associé et le marché européen. Il devrait permettre aux entreprises, aux organisations et aux personnes physiques dans la Communauté de s'enregistrer dans un domaine spécifique qui rendra ce lien évident. Le TLD .eu en tant que tel ne sera pas seulement une pièce maîtresse du commerce électronique en Europe, mais il contribuera également à la réalisation des objectifs de l'article 14 du traité.

(7) Le TLD .eu peut accélérer la diffusion des avantages de la société de l'information dans l'ensemble de l'Europe, jouer un rôle dans l'intégration des futurs États membres dans l'Union européenne et contribuer à lutter contre le risque de fracture numérique avec les pays voisins. Par conséquent, il est probable que le présent règlement soit étendu à l'Espace économique européen et que des modifications aux arrangements existant entre l'Union européenne et les pays tiers européens puissent être sollicitées, en vue d'un aménagement des exigences du TLD .eu qui permette à des entités de ces pays d'y parti­ ciper.

(8) Le présent règlement s'entend sans préjudice du droit communautaire dans le domaine de la protection des données à caractère personnel. Il devrait être mis en œuvre dans le respect des principes régissant la protec­ tion de la vie privée et des données à caractère personnel.

L 113/2 FR Journal officiel des Communautés européennes 30.4.2002

(9) La gestion de l'Internet s'est généralement inspirée des principes de non-ingérence, d'autogestion et d'autorégle­ mentation. Dans la mesure du possible et sans préjudice du droit communautaire, ces principes devraient égale­ ment s'appliquer au ccTLD .eu. La mise en œuvre du TLD .eu peut tenir compte des meilleures pratiques à cet égard et pourrait être facilitée, le cas échéant, par des orientations facultatives ou des codes de conduite.

(10) La création du TLD .eu devrait contribuer à promouvoir l'image de l'Union européenne sur les réseaux d'informa­ tion mondiaux et apporter une valeur ajoutée au système de «nommage» de l'Internet par rapport aux ccTLD nationaux.

(11) L'objectif du présent règlement est d'établir les condi­ tions de mise en œuvre du TLD .eu, de procéder à la désignation d'un registre et de mettre en place le cadre de politique générale dans lequel le registre fonctionnera. Les ccTLD nationaux ne sont pas couverts par le présent règlement.

(12) Le registre est l'entité chargée de l'organisation, de l'ad­ ministration et de la gestion du TLD .eu, ces missions incluant la maintenance des bases de données corres­ pondantes et les services de recherche publics qui y sont associés, l'accréditation des bureaux d'enregistrement, l'enregistrement des noms de domaine demandés par les bureaux accrédités, l'exploitation des serveurs de noms du TLD .eu et la diffusion des fichiers de zone du TLD. Les services de recherche publics associés au TLD sont appelés recherches who is. Les bases de données de type who is devraient être conformes au droit communau­ taire relatif à la protection des données et à la vie privée. L'accès à ces bases de données permet de disposer d'in­ formations relatives à un titulaire de nom de domaine et ces bases sont un outil essentiel pour renforcer la confiance des utilisateurs.

(13) Après avoir publié un appel à manifestation d'intérêt au Journal officiel des Communautés européennes, la Commis­ sion devrait désigner un registre à l'aide d'une procédure de sélection ouverte, transparente et non discriminatoire. La Commission devrait conclure avec le registre retenu un contrat limité dans le temps et renouvelable indi­ quant les conditions qui lui sont applicables en matière d'organisation, d'administration et de gestion du TLD .eu.

(14) La Commission, au nom de la Communauté, a sollicité la délégation du code «eu» afin de créer un ccTLD Internet. Le 25 septembre 2000, l'Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) a publié une résolution prévoyant que «les codes (...) alphanumériques à deux lettres peuvent faire l'objet d'une délégation en tant que ccTLD uniquement lorsque l'agence de mainte­ nance 3166 de l'ISO a enregistré, sur sa liste de réserva­ tions exceptionnelles, une réservation du code couvrant

toute application de la norme ISO 3166-1 qui nécessite une représentation codée du nom du pays, du territoire ou de la zone concerné(e)». Le code «eu» respecte ces conditions et peut donc faire l'objet d'une délégation à la Communauté.

(15) L'ICANN est actuellement chargée de coordonner la délégation aux registres des codes représentant les ccTLD. La résolution du Conseil du 3 octobre 2000 encourage la mise en œuvre des principes applicables aux registres ccTLD adoptés par le comité consultatif gouvernemental (GAC). Le registre devrait conclure un contrat avec l'ICANN dans le respect des principes du GAC.

(16) L'adoption d'une politique générale en matière d'enregis­ trements spéculatifs et abusifs de noms de domaine devrait garantir aux titulaires de droits antérieurs reconnus ou établis par le droit national et/ou commu­ nautaire et aux organismes publics qu'ils bénéficieront d'un délai spécifique (sunrise period) durant lequel l'enre­ gistrement de leurs noms de domaine sera exclusivement réservé à de tels titulaires de droits antérieurs reconnus ou établis par le droit national et/ou communautaire et à des organismes publics.

(17) Les noms de domaine ne devraient pas être révoqués de manière arbitraire. Néanmoins, une révocation pourrait être obtenue notamment si un nom de domaine était manifestement contraire à l'ordre public. La politique en matière de révocation devrait, toutefois, prévoir un mécanisme opportun et efficace.

(18) Des règles devraient être adoptées sur la question des biens vacants (bona vacantia) afin de tenir compte du statut des noms de domaine dont l'enregistrement n'est pas renouvelé ou qui n'ont plus de titulaire, par exemple en application du droit successoral.

(19) Le nouveau registre TLD .eu ne devrait pas avoir la faculté de créer des domaines de deuxième niveau en utilisant des codes alphanumériques à deux lettres repré­ sentant des pays.

(20) Dans le cadre défini par le présent règlement, les règles de politique d'intérêt général relatives à la mise en œuvre et aux fonctions du TLD .eu et les principes de politique d'intérêt général en matière d'enregistrement, il convient, lors de la définition de la politique d'enregistrement, d'examiner diverses options, y compris la méthode «premier arrivé, premier servi».

(21) Lorsque référence est faite aux parties intéressées, une consultation devrait être prévue englobant notamment les autorités publiques, les entreprises, les organisations et les personnes physiques. Le registre pourrait mettre en place un organe consultatif chargé d'organiser ces consultations.

30.4.2002 FR Journal officiel des Communautés européennes L 113/3

(22) Il y a lieu d'arrêter les mesures nécessaires pour la mise en œuvre du présent règlement, y compris les critères utilisés pour la procédure de sélection du registre, sa désignation et l'adoption de règles de politique générale, en conformité avec la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission (1).

(23) Étant donné que l'objectif de l'action envisagée, à savoir la mise en œuvre du TLD .eu, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison des dimensions et des effets de l'action, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité tel que consacré à l'article 5 du traité. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, le présent règlement n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre cet objectif,

ONT ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

Objectif et champ d'application

1. Le présent règlement a pour objectif de mettre en œuvre le domaine national de premier niveau (ccTLD) .eu dans la Communauté. Il fixe les conditions de cette mise en œuvre, y compris la désignation d'un registre, et établit le cadre de politique générale dans lequel le registre fonctionnera.

2. Le présent règlement s'applique sans préjudice des dispo­ sitions prises dans les États membres en ce qui concerne les ccTLD. nationaux.

Article 2

Définitions

Aux fins du présent règlement, on entend par:

a) «registre», l'entité chargée de l'organisation, de l'administra­ tion et de la gestion du TLD .eu, y compris la maintenance des bases de données correspondantes et les services de recherche publics qui y sont associés, l'enregistrement des noms de domaine, l'exploitation du registre des noms de domaine, l'exploitation des serveurs de noms du registre du TLD et la diffusion des fichiers de zone du TLD;

b) «bureau d'enregistrement», la personne ou l'entité qui, dans le cadre de contrats conclus avec le registre, fournit aux demandeurs des services d'enregistrement de nom de domaine.

Article 3

Caractéristiques du registre

1. La Commission:

a) définit, conformément à la procédure visée à l'article 6, paragraphe 3, les critères et la procédure pour la désignation du registre;

(1) JO L 184 du 17.7.1999, p. 23.

b) désigne, conformément à la procédure visée à l'article 6, paragraphe 2, le registre après publication d'un appel à manifestation d'intérêt au Journal officiel des Communautés européennes et après que l'appel à manifestation d'intérêt a été clôturé;

c) conclut, conformément à la procédure visée à l'article 6, paragraphe 2, un contrat précisant les conditions selon lesquelles elle supervise l'organisation, l'administration et la gestion du TLD .eu par le registre. Le contrat conclu entre la Commission et le registre est limité dans le temps et renou­ velable.

Le registre ne peut pas accepter d'enregistrements tant que la politique en matière d'enregistrement n'a pas été définie.

2. Le registre est un organisme sans but lucratif, constitué conformément à la législation d'un État membre et ayant son siège statutaire, son administration centrale et son lieu d'établis­ sement principal dans la Communauté.

3. Après avoir obtenu l'accord préalable de la Commission, le registre conclut le contrat adéquat prévoyant la délégation du ccTLD .eu. À cet effet, il tient compte des principes pertinents adoptés par le comité consultatif gouvernemental.

4. Le registre TLD .eu ne fait pas office de bureau d'enregis­ trement.

Article 4

Obligations du registre

1. Le registre respecte les règles, les politiques et les procé­ dures prévues par le présent règlement et les contrats visés à l'article 3. Le registre applique des procédures transparentes et non discriminatoires.

2. Le registre:

a) organise, administre et gère le TLD .eu dans l'intérêt général et selon les principes de qualité, d'efficacité, de fiabilité et d'accessibilité;

b) enregistre dans le TLD .eu, via tout bureau d'enregistre­ ment .eu accrédité, les noms de domaine demandés par: i) toute entreprise ayant son siège statutaire, son adminis­ tration centrale ou son lieu d'établissement principal dans la Communauté, ou

ii) toute organisation établie dans la Communauté, sans préjudice du droit national applicable, ou

iii) toute personne physique résidant dans la Communauté;

c) impose des redevances directement liées aux coûts supportés;

d) met en œuvre la politique de règlement extrajudiciaire des différends basée sur un recouvrement des coûts et une procédure de nature à résoudre promptement les conflits entre les titulaires de noms de domaine concernant les droits applicables aux noms, y compris les droits de propriété intellectuelle, ainsi que les différends liés à des décisions individuelles prises par le registre. Cette politique est adoptée en vertu de l'article 5, paragraphe 1, et tient compte des recommandations de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle. Cette politique offre aux parties concernées des garanties procédurales appropriées et s'ap­ plique sans préjudice de toute procédure judiciaire;

L 113/4 FR Journal officiel des Communautés européennes 30.4.2002

e) adopte des procédures d'accréditation des bureaux d'enregis­ trement .eu, met en œuvre cette accréditation et garantit des conditions de concurrence effectives et équitables entre les bureaux d'enregistrement .eu;

f) veille à l'intégrité des bases de données des noms de domaine.

Article 5

Cadre d'action

1. La Commission adopte, après consultation du registre et conformément à la procédure visée à l'article 6, paragraphe 3, les règles de politique d'intérêt général relatives à la mise en œuvre et aux fonctions du TLD .eu et les principes de politique d'intérêt général en matière d'enregistrement. Ces règles incluent notamment:

a) une politique de règlement extrajudiciaire des différends;

b) la politique d'intérêt général en matière d'enregistrements spéculatifs et abusifs de noms de domaine, y compris la possibilité d'enregistrer des noms de domaine de façon progressive afin de garantir, de manière appropriée et temporaire, aux titulaires de droits antérieurs reconnus ou établis par le droit national et/ou communautaire et aux organismes publics des possibilités d'enregistrer leurs noms;

c) une politique concernant l'éventuelle révocation des noms de domaine, y compris la question des biens vacants (bona vacantia);

d) les problèmes de langue et de concepts géographiques;

e) le traitement des droits de propriété intellectuelle et autres droits.

2. Dans un délai de trois mois après l'entrée en vigueur du présent règlement, les États membres peuvent communiquer à la Commission et aux autres États membres une liste limitée de noms largement reconnus concernant les concepts géogra­ phiques et/ou géopolitiques qui ont une incidence sur leur organisation politique ou territoriale; ces noms peuvent:

a) soit ne pas être enregistrés;

b) soit n'être enregistrés que dans un domaine de deuxième niveau conformément aux règles de politique d'intérêt général.

La Commission communique au registre sans tarder la liste des noms communiqués auxquels ces critères s'appliquent et publie la liste simultanément.

Lorsqu'un État membre ou la Commission, dans les trente jours suivant la publication, s'oppose à l'inclusion d'un élément dans une liste communiquée, la Commission adopte des mesures

pour remédier à la situation conformément à la procédure prévue à l'article 6, paragraphe 3.

3. Avant de commencer les opérations d'enregistrement, le registre adopte la politique d'enregistrement initiale pour le TLD .eu, en consultation avec la Commission et les autres parties intéressées. Le registre met en œuvre, dans la politique d'enregistrement, les règles de politique d'intérêt général adop­ tées conformément au paragraphe 1, en tenant compte des listes d'exceptions visées au paragraphe 2.

4. La Commission informe périodiquement le comité visé à l'article 6 des activités visées au paragraphe 3 du présent article.

Article 6

Comité

1. La Commission est assistée par le comité des communica­ tions établi par l'article 22, paragraphe 1, de la directive 2002/ 21/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et les services de communications électroniques (directive­ cadre) (1). Jusqu'à la constitution du comité des communica­ tions conformément à la décision 1999/468/CE, la Commis­ sion est assistée par le comité établi par l'article 9 de la direc­ tive 90/387/CEE du Conseil du 28 juin 1990 relative à l'établis­ sement du marché intérieur des services de télécommunications par la mise en oeuvre de la fourniture d'un réseau ouvert de télécommunication (2).

2. Dans le cas où il est fait référence au présent paragraphe, les articles 3 et 7 de la décision 1999/468/CE s'appliquent, dans le respect des dispositions de l'article 8 de celle-ci.

3. Dans le cas où il est fait référence au présent paragraphe, les articles 5 et 7 de la décision 1999/468/CE s'appliquent, dans le respect des dispositions de l'article 8 de celle-ci.

La période prévue à l'article 5, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE est fixée à trois mois.

4. Le comité adopte son règlement intérieur.

Article 7

Réservation de droits

La Communauté conserve tous les droits liés au TLD .eu, notamment les droits de propriété intellectuelle et les autres droits relatifs aux bases de données du registre nécessaires pour assurer la mise en œuvre du présent règlement, ainsi que le droit de redésigner le registre.

Article 8

Rapport d'exécution

La Commission présente un rapport au Parlement européen et au Conseil sur la mise en œuvre, l'efficacité et le fonctionne­ ment du TLD .eu un an après l'adoption du présent règlement, et ensuite tous les deux ans.

(1) JO L 108 du 24.4.2002, p. 33. (2) JO L 192 du 24.7.1990, p. 1. Directive modifiée en dernier lieu par

la directive 97/51/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 295 du 29.10.1997, p. 23).

30.4.2002 FR Journal officiel des Communautés européennes L 113/5

Article 9

Entrée en vigueur

Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Luxembourg, le 22 avril 2002.

Par le Parlement européen Par le Conseil

Le président Le président

P. COX M. ARIAS CAÑETE


Данные недоступны.

№ в WIPO Lex EU231