Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Министерский приказ № 313027 «О признании наименования места происхождения сыра 'ΚΑΣΕΡΙ' (ΚASERI)», Греция

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 1994 Даты вступление в силу: 11 января 1994 г. Принят: 11 января 1994 г. Тип текста Прочие тексты Предмет Географические указания Примечания В уведомлении, адресованном ВТО Грецией в соответствии со ст.63.2 Соглашения ТРИПС, говорится:
«Министерский приказ регулирует вопросы охраны наименования места происхождения сыра 'ΚΑΣΕΡΙ' (ΚASERI)».

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Греческий Υπουργική Απόφαση Αριθ. 313027, Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης (Π.Ο.Π.) τυριού 'ΚΑΣΕΡΙ' (ΚASERI)        
 
Скачать PDF open_in_new
 Υπουργική Απόφαση Αριθ. 313027, Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης (Π.Ο.Π.) τυριού "ΚΑΣΕΡΙ" (ΚASERI).

*02000081101940012*

-

51

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΟΣ ΤΗΣ ΕΜΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΤΕΥΧΟΣ ΔEVΤEPO Αρ. Φύλλοu 8

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΥΠΟΥΡΓΙΚΕΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΓΚΡΙΣΕΙΣ

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας πρόελευσης (Π.Ο.Π.) τυριού .ΦΕΤΑ. (FETA) ................ 1

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας πρotλευσης (Π.Ο.Π.) τυριού .ΚΕΦΑΛΟΤΥΡΙ. (KEFALOTYRI) . 2

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασιaς πρotλευσης (Π.Ο.Π.) τυριού .ΚΑΣΕΡΙ. (ΚASSERI) ........... 3

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας πρotλευσης (Π.Ο.Π.) τυριού .ΜΑΝΟΥΡΙ. (MANOURI) ........ 4

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας πρotλευσης

(Π.Ο.Π.) τυριού .ΜΥΖΗθΡΑ. (ΜΥΖΙΤΗΑΑ) ...... 5 Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας πρotλευσης

(Π.Ο.Π.) τυριού .ΑΝθΟΤΥΡΟΣ.. (ANTHOTYROS) 6 Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας πρotλευσης

(Π.Ο.Π.) τυριού "ΓΑΛΟΤΥΡΙ. (GALOTYRI) ....... 7 Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης

(Π.Ο.Π.) τυριού "ΚΕΦΑΛΟΓΡΑΒΙΕΡΑ. (ΚEFALOG- RAVIERA) .................................... 8

ΥΠΟΥΡΓΙΚΕΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ &ΕΓΚΡΙΣΕΙΣ Αριθ. 313025 (1 ) Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας πρόελευσης

(Π.Ο.Π.). τυριού ΦΕΤΑ (FETA).

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓΕΟΡΠΑΣ

Έχοντας υπόψη:

1. Τις διατόξεις της παρ. 1 του όρθρου 1 και τις διατό­ ξεις της παρ. 4 του όρθρου 3 του Π.Διγματος 81/93 .προΟποθέσεις, όροι και διαδικασla καθιέρωσης ονομα­ σιών πρoέ~υσης γεωργικών προlόντων (ΦΕΚ Α' 36)., όπως οι ανωτέρω διατόξεις της παρ. 1 του όρθρου 1 συ­ μπληρώθηκαν με τις διατόξεις του όρθρου 2 του Π.ΔΙ γματος 291/93 (ΦΕΚ Α' 130).

2. Την αριθ. 184/27.10.93 απόφαση του Πρωθυπουρ­ γού και του Υπουργού Γεωργιaς .ανόθεση αρμοδιοτήτων στον Υφυπουργό Γεωργίας Φλώρο Κωνσταντίνου. (ΦΕΚ Β' 836).

3. Την αριθ. 451512/29.12.93 αίτηση της συνεταιριστι­ κής οργόνωσης .ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΚΗ ΣΥΝ.ΠΕ.••περί ανα­ γνώρισης προστατευόμενης ονομασίας πρotλευσης (Π.Ο.Π.) τυριού ..ΦΕΤΑ. (FETA).

4. Το γεγονός ότι από τις διατόξεις της παρούσας από-

11 laνοuaρίοu 1994

φaσης δεν ΠΡOKaλεlται δαπόνη σε βόρος του κρατικού προΟπολογισμού, απoφaσlζoυμε:

'Αρθρο 1

Ορισμός

1. Η ονομασla .ΦΕΤΑ. (FETΑ) αναγνωρίζεται ως προ­ στατευόμενη ονομασla πρotλευσης (ΠΟΠ) για το λευκό τυρί όλμης που παρόγετaι παραδοσιακό στην Ελλόδα και συγκεκριμένα στις περιοχές που αναφέρονται στην παρ. 2 του παρόντος, από γόλα πρόβειο ή μ\γμα αυτού με γίδινο.

2. Το γόλα, που χρησιμοποιείται για την παρασκευή της .ΦΕΤΑΙ. (FETΑ) πρέπει να προέρχεται αποκλειστικό από τις περιοχές Maκεδoνlaς, θρόκης, Ηπε\ρου, θεσσaλlaς, Στερεός Eλλόδaς, Πελοποννήσου και του Νομού Λt­ σβου.

'Αρθρο 2

ΠροΟποθέσεις του προς τυροκόμιση γόλaκτoς

1. Το γόλα, που χρησιμοποιείται για την παρασκευή ..ΦΕΤΑΙ. (FETΑ) πρέπει να πληροί τις εξής προΟποθέ­ σεις:

α) Το χρησιμοποιούμενο γίδινο γόλα δεν μπορεί να

υπερβαlνει το 30% κατό βόρος. β) Η λιποπεριεκτικότητα του γόλακτος πρέπει να είναι

τουλό)(ιστον 6% κατό βόρος. γ) Το ΡΗ του γόλaκτoς πρέπει να εlνoι τουλό)(ιστον 6,5. δ) Η πήξη του γόλaκτoς πρέπει να γlνεται εντός 48

ωρών από την όμελξη. Το γόλα μέχρι την πήξη διατηρείται σε ελεγχόμενες συνθήκες θερμοκρασιaς.

ε) Το γόλα, πρέπει να προέρχεται από φυλές προβότων και αιγών παραδοσιακό εκτρεφόμενες και προσαρμοσμέ­ νες στην περιοχή παρασκευής της .ΦΕΤΑΙ. (FETΑ) και η διατροφή τους πρέπει να βασίζεται στην χλωρίδα της εν λόγω περιοχής.

στ) Το γόλα πρέπει να προέρχεται από αμέλξεις, που γί­ νονται 1Ο ημέρες τουλό)(ιστον μετό τον τοκετό.

ζ) Το γόλα πρέπει να εlνaι καθαρό, αγνό, υγιεινό, πλή­ ρες.

η) Το γόλα πρέπει να εlναι νωπό ή παστεριωμένο. 2. Απαγορεύεται η παρασκευή .ΦΕΤΑΙ. (FETA) από

όλλο είδος γόλaκτoς, πλην των ανωτέρω καθοριζομέ­ νων.

Στο προς τυροκόμιση για παρασκευή .ΦΕΤΑΙ. (FETA) γόλα απαγορεύεται η συμπύκνωση, η προσθήκη σκόνης ή συμπυκνώματος γόλακτος, πρωτεϊνών γόλακτος, Kaζεϊνι­ κών αλότων καθώς και η προσθήκη χρωστικών και συντη-

54 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΟΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)

3. Η ημερομηνΙα παραγωγής. Παράδειγμα (ΚΕ-1113- 20.2.94). Οι παραπάνω υποχρεωτικές ενδεlξεις αναγρόφονται

τουλάχιστον στην ελληνική γλώσσα. Τα στοιχεla ελtνxoυ αναγρόφονται με ευθύνη του συσκευαστι'ι κατόπιν tγγρα­ φης άδειας της αρμόδιας Δινσης ΓεωργΙας, η οποΙα τηρεΙ

ειδικό βιβλΙο παρακολούθησης και ελtνxoυ ανά παραγωγό τυριού ..ΚΕΦΑΛΟΤΥΡΙ.. (KEFALOTYRI). Οι ενδεlξεις α, β, γ, δ, ε και στ αναγρόφονται υποχρεωτικά σε κάθε συνο­

δευτικό έγγραφο κατά τη διακΙνηση του τυριού .ΚΕΦΑ­ ΛΟΤΥΡΙ .. (KEFALOTYRI). Κατά τα λοιπά η αναγραφή των υποχρεωτικών ενδεΙ­

ξεων γΙνεται σύμφωνα με τα καθοριζόμενα στην παρ. 7 του άρθρου 4 του Π.Δ. 81/93.

Άρθρο 6 Γενικές διατάξεις

1. Για θέματα που δεν ρυθμlζoνται με τηνπαρούσα από­ φαση, έχουν εφαρμογή οι διατάξεις του Π.Δ. 81/93 καθώς και οι σχετικές εθνικές διατάξεις.

2. Απαγορεύεται η παραγωγή, εισαγωγή, εξαγωγή, δια­ κΙνηση και εμπορΙα τυριού με την ονομασΙα .ΚΕΦΑΛΟ­ ΤΥΡΙ.. (KEFALOTYRI) που δεν πληροΙ τις προΟποθέσεις της παρούσας.

Η απόφαση αυτή να δημοσιευθεΙ στην EφημερΙδa της

Κυβερνήσεως.

Αθήνα, 11 lανουαρΙου 1994

ο YΦVΠOVPΓOΣ

ΦΛΩΡΟΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟν

Αριθ. 313027 (3) Αναγνώριση προστατέυόμενης ονομασΙας προέλευσης

(Π.Ο.Π.) τυριού ..ΚΑΣΕΡΙ,. (ΚASSERI).

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓΕΟΡΠΑΣ

1. Τις διατάξεις της παρ. 1 του άρθρου 1 και τις διατά­ ξεις της παρ. 4 του άρθρου 3 του Π.Διγματος 81/93 ..προΟποθέσεις, όροι και διαδικασΙα καθιέρωσης ονομα­ σιών προέλευσης γεωργικών προΙόντων (ΦΕΚ Α' 36).., όπως οι ανωτέρω διατάξεις της παρ. 1 του άρθρου 1 συ­ μπληρώθηκαν με τις διατάξεις του άρθρου 2 του Π.ΔΙ γματος 291/93 (ΦΕΚ Α' 130).

2. Την αριθ. 184/27.10.93 απόφαση του Πρωθυπουρ­ γού και του Υπουργού ΓεωργΙας ..ανάθεση αρμοδιοτήτων στον Υφυπουργό ΓεωργΙας Φλώρο Kωνσταντlνoυ.. (ΦΕΚ Β' 836).

3. Την αριθ. 96/31/10.1.94 αΙτηση της συνεταιριστικής οργάνωσης ..ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΚΗ ΣΥΝ.ΠΕ.....περΙ αναγνώρι­ σης προστατευόμενης ονομασΙας προέλευσης (Π.Ο.Π.)

τυριού "ΚΑΣΕΡΙ .. (ΚASSERI).

4. Το γεγονός ότι από τις διατάξεις της παρούσας από­ φασης δεν ΠΡOKaλεΙται δαπάνη σε βάρος του κρατικού προΟπολογισμού, απoφaσlζoυμε:

'Αρθρο 1

Ορισμός

1. Η ονομασΙα ..ΚΑΣΕΡΙ,. (ΚASSERI) αναγνωρlζεται ως προστατευόμενη ονομασΙα προέλευσης (Π.Ο.Π.) για το

ημΙσκληρο τυρΙ που παράγεται παραδοσιακά στην Ελλάδα και συγκεκριμένα στις περιοχές της παρ. 2 του παρόντος άρθρου, από γάλα πρόβειο, ή μΙγμα με γΙδινο.

2. Το γάλα το οποlο χρησιμοποιεΙται για την παρασκευή

του τυριού "ΚΑΣΕΡΙ.. (ΚASSERI) πρtπει να προέρχεται αποκλειστικά από τις γεωγραφικές περιοχές Maκεδoνlaς, θεσσaλlaς και Νομών Λέσβου και Ξάνθης.

'Αρθρο 2

ΠροΟποθέσεις του πρoc; τυροκ6μιση γάλακτος

1. Το γάλα το οποΙο xpησιμoπoιεlται για παρασκευή τυ­ ριού .ΚΑΣΕΡΙ" (ΚASSERI) πρέπει να πληροΙ τις εξής προΟποθέσεις:

α) Το .ΚΑΣΕΡΙ.. (ΚASSERI) παράγεται κατά κανόνα από πρόβειο γάλα. Σε περΙmωση ανάμειξής του με γlδινo γάλα, το τελευταΙο δεν μπορεΙ να υπερβalνει το 20% κατά βάρος.

β) Η λιποπεριεκτικότητα του γάλακτος πρέπει να εlναι τουλάχιστον σε 6% κατά βάρος.

γ) Η πήξη του γάλακτος πρtπει να γlνεται εντός 48 ωρών από την άμελξη. Το γάλα μέχρι την πήξη διατηρεΙται σε ελεγχόμενες συνθήκες θερμοκρασΙας, σύμφωνα με την κε\μενη νομοθεσla.

δ) Το γάλα πρέπει να προέρχεται από φυλές προβότων και αιγών παραδοσιακά εκτρεφομένων και προσαρμοσμέ­ νων στην περιοχή παρασκευής του τυριού .ΚΑΣΕΡΙ,.

(ΚASSERI) και η διατροφή τους πρέπει να βQσ!ζεταl στη )(λωρΙδα της περιοχής αυτής.

ε) Το γάλα πρέπει να προέρχεται από αμέλξεις, που γΙ­ νονται 1Ο ημέρες τουλάχιστον μετά τον τοκετό.

στ) Το γάλα πρtπει να εlνaι καλής ποιότητας, νωπό ή παστεριωμένο.

2. Απαγορεύεται η παρασκευή τυριού .ΚΑΣΕΡΙ.. (ΚAS­ SERI) από άλλο εΙδος γάλακτος πλην των καθοριζομένων στο άρθρο 1. Στο πρoc; τυροκ6μιση για παρασκευή τυριού .ΚΑΣΕΡΙ,. (ΚASSERI) γάλα απαγορεύεται η συμπύκνωση, η προσθήκη σκόνης γάλακτος, πρωτεΙVών γάλακτος, κα­ ζεινικών αλάτων καθώς η προσθήκη χρωστικών,

πρoc; τυροκόμιση γάλα για παρασκευή τυριού "ΚΑΣΕΡΙ.. (ΚASSERI) προστΙθεται παραδοσιακή πυτιά ή άλλα ένζυμα με ανάλογη δρόση. 'Οταν το γάλα παστεριώ­ νεται προστΙθενται αβλαβεΙς oξυγαλακτlκtς καλλιέργειες βQκτηρΙων, καθώς και χλωριούχο ασβέστιο μέχρι 20 gr/ 100 kgr γάλακτος.

'Αρθρο 3

Τεχνολογla παρασκευής τυριού .ΚΑΣΕΡΙ,. (ΚASSERI)

1. Για την παρασκευή του τυριού "ΚΑΣΕΡΙ" (ΚASSERI) χΡησιμοποιεΙται γάλα, το οποlo πρέπει να πληροΙ τις προο­ ποθέσεις του άρθρου 2 της παρούσας.

2. Μετά την πήξη του γάλακτος, το τυρόπηγμα διαιρεΙ­ ται σε κόκκους, μεγέθους περΙπου κόκκων αραβοσΙτου και παραμένει σε ηρεμla 5-10' της ώρας. ΑκολουθεΙ ανα­ θέρμανση υπό συνεχή ανάδευση στους 36-400 C. Η ανα­ θέρμανση παραλεΙπεται όταν η οξύτητα του τυροκομού­ μενου γάλακτος εlναl υψηλή.

3. Μετά την αναθέρμανση το τυρόπηγμα αφήνεται να κατακαθΙσει στον πυρολέβητα ώστε να μετατραπεΙ σε συ­ μπαγή μάζα. Αυτή εξάγεται στη συνέχεια και αφήνεται να στραγγΙσεl και να ωριμάσει (μπασκΙ), έωςότου το ρΗ κατέ­ βει στο 5,2 περΙπου, οπότε εΙναl έτοιμη για επεξεργα­ σla.

4. Ακολούθως τεμαxlζεται ομοιόμορφα σε φέτες και εμβαmιζεταl σε νερό θερμοκρασΙας 70 - 800 C, όπου ζυ­ μώνεται μέχρι να μετατραπεΙ σε ομοιογενή εύπλαστη μάζα

που έχει τη δυνατότητα να εκτεΙνετα.. 5. Μετά το ζύμωμα η τυρομάζα τοποθετεΙται σε καλού-

--

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΟΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ) 55

πια και παραμtνει εκεί 2 - 3 ημέρες κατό τη διόρκεια των οποίων γίνονται 5 - 6 αναστρoφtς.

6. Το τυρί αλατlζεται επιφανειακό 12 - 14 φoρtς το ξηρό αλότι κόκκων μετρίου μεγtθoυς.

7. Η ωρlμανση του τυριού διαρκεί 3 τουλόχιστον μήνες, σε θερμοκρασία που δεν ξεπερνό τους 180 C, σε εγκατα­ στόσεις που βρίσκονται στις περιoxtς που Kαθoρlζoνται στην παΡόγραφο 2 του όρθρου 1.

'Αρθρο 4

Χαρακτηριστικό του τυριού .ΚΑΣΕΡΙ .. (ΚASSERI)

Τα βασικό χαρακτηριστικό του τυριού .ΚΑΣΕΡΙ.. (ΚΑ8- SERI) (ποιοτικό, οργανοληπτικό, γευσιογνωστικό κ.λπ.) εΙναι: Χημική σύσταση:

- Μέγιστη υγρασΙα: 40%. - Ελόχιστη λιποπεριεκτικότητα επΙ ξηρού: 40%. Χρωστικές: δεν επιτρέπεται η χρήση χρωστικών και

αντιβιοτικών ουσιών. Τύπος τυριού: - Συνεκτικότητα: ημΙσκληρο έως σκληρό με συμπαγή

μόζα.

- Σχήμα: α) Κυλινδρικό Διαστόσεις: διόμετρος 25 - 30 απ, ύψος 7 - 10 απ. β) ΠαραλληλεπΙπεδο Βόρη: διόφορα.

Επιδερμίδα:

- Συνεκτικότητα: ημίσκληρη, συνεκτική συνήθως κα­ λυμμένη είτε με παραφίνη εlτε με όλλες επιτρεπόμενες για τρόφιμα ύλες.

- Εμφόνιση: λεπτή. Χρώμα: λευκοκίτρινο.

Μόζα τυριού:

- Υφή: ημΙσκληρη συνεκτική. - Χρώμα: λευκοκΙτρινο. - Οπές: ελόχιστες έως καθόλου (συνήθως χωρΙς

οπές). Γεύση: ευχόριστη, με πλούσιο όρωμα.

'Αρθρο 5

Επισήμανση

Στα μέσα συσκευασΙας που περιέΧουν .ΚΑΣΕΡΙ.. (ΚΑ8- SERI) αναγρόφονται υποχρεωτικό οι ακόλουθες ενδεΙ­ ξεις:

α) "ΚΑΣΕΡΙ.. (ΚASSERI) β) Προστατευόμενη ονομασla πρotλευσης (ΠΟΠ). γ) ΤυρΙ

δ) Η επωνυμΙα και η έδρα του παραγωγού-συσκευα- στή.

ε) Το βόρος του περιεxoμtνoυ. στ) Η ημερομηνΙα παραγωγής. ζ) Στοιχεία ελtyxoυ που αναλύονται ως εξής: 1. Τα δύο πρώτα γΡόμματα της ονομασΙας πρotλευσης:

ΚΑ. 2. Ο αύξοντας αριθμός του μtσoυ συσκευασΙας. 3. Η ημερομηνία παραγωγής. Παρόδειγμα (ΚΑ-1650-

20.12.94). οι παραπόνω υποχρεωτικές ενδείξεις αναγΡόφονται

τουλόχιστον στην ελληνική γλώσσα. Τα στοιχεla ελtγxoυ αναγΡόφονται με ευθύνη του συσκευαστή κατόπιν tγγρα­ φης όδειας της αρμόδιας Δινσης Γεωργίας, η οποla'τηρεΙ ειδικό βιβλΙο παρακολούθησης και ελtγxoυ ανό παραγωγό "ΚΑΣΕΡΙΟΥ" (ΚASSERI). Οι ενδείξεις α,β,γ,δ,ε και στ

ανaγρόφoνται υποχρεωτικό σε κόθε συνοδευτικό έγ­ γραφο κατό τη διακίνηση του .ΚΑΣΕΡΙΟΥ.. (ΚASSERI).

Κατό τα λοιπό η αναγραφή των υποχρεωτικών ενδεί- . ξεων γlνεται σύμφωνα με τα καθοριζόμενα στην παρ. 7 του όρθρου 4 του Π.Δ. 81/93.

'Αρθρο 6

Γενικtς διατόξεις

Για θέματα που δεν ρυθμlζoνται με την παρούσα από­ φαση έΧουν εφαρμογή οι διατόξεις του Π.Δ. 81/93 καθώς και οι σχετικtς εθνικtς διατόξεις.

2. Απαγορεύεται η παραγωγή, εισαγωγή, εξαγωγή, δια­ κίνηση και εμπορla τυριού με την oνoμaσla "ΚΑΣΕΡΙ.. (ΚASSERI) που δεν πληροί τις πρooπoθtσεις της παρού­ σας.

Η απόφαση αυτή να δημοσιευθεί στην Εφημερίδα της

Κυβερνήσεως.

Αθήνα, 11 lανουαρloυ 1994

Ο Υ8ΥΠΟΥΡΓΟΣ

ΦΛΩΡΟΣ ΚΩΝΣΤΑΝΠΝΟΥ

+ Αριθ.313Ο28 (4) Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασιaς πρotλευσης

(Π.Ο.Π.) τυριού .ΜΑΝΟΥΡΙ.. (MANOURI).

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓEaPΓIAΣ

Έχοντας υπόψη:

1. Τις διατόξεις της παρ. 1 του όρθρου 1 και τις διατό­ ξεις της παρ. 4 του όρθρου 3 του Π.Διτος81/93 .προΟπο­ θέσεις, όροι και διαδικασla Kαθιtρωσης ονομασιών προέ­

λευσης γεωργικών πρolόντων (ΦΕΚ Α' 36).., όπως οι ανω­ τέρω διατόξεις της παρ. 1 του όρθρου 1 συμπληρώθηκαν με τις διατόξεις του όρθρου 2 του Π.Διτος 291/93 (ΦΕΚ Α' 130),

2. Την αριθ. 184/27.10.93 απόφαση του Πρωθυπουρ­ γού και του Υπουργού Γεωργίας .ανόθεση αρμοδιοτήτων στον Υφυπουργό ΓεωργΙας Φλώρο Kωνσταντlνoυ.. (ΦΕΚ Β' 836).

3. Την αριθ. 95/30/10.1.94 αlτηση της συνεταιριστικής οργόνωσης .ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΚΗ ΣΥΝ.ΠΕ....περΙαναγνώρι­ σης προστατευόμενης ονομασιaς πρotλευσης (Π.Ο.Π.) του τυριού "ΜΑΝΟΥΡΙ· (MANOURI)...

4. Το γεγονός ότι από τις διατόξεις της παρούσας από­ φασης δεν προκαλεΙται δαπόνη σε βόρος του κρατικού προΟπολογισμού, απoφaσlζoυμε:

'Αρθρο 1

Ορισμός

1, Η ονομασία .ΜΑΝΟΥΡΙ. (MANOURI) αναγνωρlζεται ως προστατευόμενη ονομασία πρot.λευσης (ΠΟΠ) για το

τυρί τυρογόλακτος που πaρόγεται παραδοσιακό στην Ελ­ λόδα και συγκεKριμtνa στις περιoxtς που αναφέρονται στην παρ. 2, από τυρόγαλα πρόβειου ή γίδινου γόλακτος ή μιγμότων τους, στο οποlo μπορεί να προστεθεΙ πρόβειο ή γίδινο γόλα ή κρέμα τους.

2. Οι παραπόνω πρώτες ύλες που χρησιμοποιούνται για


Законодательство Касается (1 текст(ов)) Касается (1 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex GR046