Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Ordinance No. 11.292 of June 29, 1994, Amending Article 11 of Ordinance No. 7.801 of September 21, 1983, Setting the Conditions for the Application of Law No. 1.058 of June 10, 1983, on Trademarks and Service Marks, Монако

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 1994 Даты вступление в силу: 1 сентября 1994 г. Принят: 29 июня 1994 г. Тип текста Имплементационные правила/положения Предмет Товарные знаки, Регулирующие органы в области ИС Примечания The text of 'Ordinance No. 11.292 of June 29, 1994' was reproduced with permission of the Government of Monaco.

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Французский Ordonnance N° 11.292 du 29 juin 1994 modifiant l'article 11 de l'ordonnance n° 7.801 du 21 septembre 1983 fixant les conditions d'application de la loi n° 1.058 du 10 juin 1983 sur les marques de fabrique, de commerce ou de service        
 
Скачать PDF open_in_new
 Ordonnance N° 11.292 du 29 juin 1994 modifiant l'article 11 de l'ordonnance n° 7.801 du 21 septembre 1983 fixant les conditions d'application de la loi n° 1.058 du 10 juin 1983 sur les marques de fabrique, de commerce ou de service

770 JOURNAL DE MONACO Vendredi 8 juillet 1994

°OrdonnanceSom•erainen I /.292 du 29juin 1994 modi­ flant /'article I I de l'onlonmmce souveraine n° 7.801 du 21 septemhre 1983J7xant Jes conditions d'applica­

°tion de la loi 11 l.058 du JOjuin /983 sur Les marques defabrique, de commerce ou de service.

RAINIER III PAR LA ORACE DE DIEU

PRINCE SOUVERAIN DH MONACO

Vu I'article68 de la Constitutiondu 17 decembre 1962;

Vu la loi n° 1.058 du 10 juin 1983 sur Jes marques de fabrique. de commerce ou de service et notmnment ses articles 6 et 22 ;

Vu Notre ordonnancc n° 7.801 du 21 septembre 1983 fixant les conditions d'application de la Joi nn° 1.053 du IO juin 1983, susvisec, ct notamment son article 1 I ;

Vu la deliberation du Conseil de Oouvernement en date du 24 rnui J994 qui Nous a ete comrnuniqu�e par Notre Ministre <l'Etat �

Avons Ordonne et Ordonnons :

ARTICLE PREMIER

Les dispositions de l'article I I de Notre ordonnance nn° 7.801 du 21 septembre 1983, susvisee, sont modifiees ainsi qu'il suit:

" Article 11 - Les droits applicables a l 1occasion des diverses operations portant sut Jes marques de fabrique, de comtnerce ou de service sont fixes ainsi qu'il suit

"j 0) Droit de depot OU de renouvellement de depot .'

" - par marque et jusqu'a 3 classes de produits ou services ........................... 350P

·" - par marque et par classe de produitsn ou services en sus de la 3eme........... .. 95 F

" - droit supplementaire de retard de renouvellement de depot .................. . 55 F

Vendrcdi 8 juillct 1994 JOURNAL DE MONACO 771

"2°) Droil de depot d'une demande d'en­ registremelll international:

" - par marque ........................................ 150 F "- pour toutc autrc marque dcposee en.

mcmc temps quc la premiere ............. 65 F " 3°) Certificat d' idcntitc de marque

dcposec .......................................... 65 r "4°) Reclterche de marque deposee : " cnrcgislremcnts nationaux

. par marque ...................................... 65 P . par ritulairc ....................................., 75 F

" cnrcgistrcmcnts intcrnationaux (extraits de CD-ROM) . iistc des enrcgistrcments (par marque ou titu]airc) ...................................... 40 F

. copic de marque cnrcgistrec (par marque) ......................................... 40 F

.. 5°) Registre special : " - droif pour toutes ins.crjpfions ou radia-

tions ................,.................................. 65 F " - dclivrance d'unc copie certifiec de

toutcs inscriptions ou radiations ou d'une copie des inscriptions subsistantes pour Jes marques donnecs en gage ou d'un ccrtificat constatant qu'il n1en cxistc ai:cune ............................................... 40 F

" 6°) Delivrance de toutcs autres attestations 40 F. ART. 2.

Les dispositions de la prcsente ordonnance prendront effet a compter du l er septembre 1994.

ART. 3.

Notre Secretaire d'Btat, Notre Directeur des Services Judiciaires et Notre Ministre d'Etat sont charges, chacun en cc qui Je concerneJ de la promulgation et de I'execL1- tion de la presente ordonnance..

Donne en Notre Palais a Monaco, le vingt-neuf juin miI neufcent quatre-vingt-quatorze.

RAINIER.

Par le Princet

Le Secretaire ,l 1Etatu J.-C. MARQUET.


Законодательство Изменяет (1 текст(ов)) Изменяет (1 текст(ов)) Имплементирует (1 текст(ов)) Имплементирует (1 текст(ов)) Изменено следующим актом (1 текст(ов)) Изменено следующим актом (1 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex MC036