Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Министерский приказ № 313047 «О признании наименования места происхождения сыра 'Γραβιέρα Κρήτης' (GRAVIERA KRITIS)», Греция

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 1994 Даты вступление в силу: 14 января 1994 г. Принят: 14 января 1994 г. Тип текста Прочие тексты Предмет Географические указания Примечания В уведомлении, адресованном ВТО Грецией в соответствии со ст.63.2 Соглашения ТРИПС, говорится:
«Министерский приказ регулирует вопросы охраны наименования места происхождения сыра 'Γραβιέρα Κρήτης' (GRAVIERA KRITIS)».

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Греческий Υπουργική Απόφαση Αρ. 313047, Αναγώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης (Π.Ο.Π) του τυριού 'Γραβιέρα Κρήτης' (GRAVIERA KRITIS)        
 Υπουργική Απόφαση Αρ. 313047, Αναγώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης (Π.Ο.Π) του τυριού "Γραβιέρα Κρήτης" (GRAVIERA KRITIS).

1

1

111111 11:

1

111111111:1111:1111 1I

1

11111 11:111111 1

1111111 lill11111111: 11111111111111111111:1

1

111

, 21

02000161401940016

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ Αρ. Φύλλου 16

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ '

ΥΠΟΥΡΠΚΕΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΓΚΡΙΣΕΙΣ

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασΙας προέλευ­ σης (Π.Ο.Π.) του τυριού ..ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ. (GRAVIERA KRITIS)......................... 8

14 Ιανουαρίου 1994

128 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΟΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)

Αριθ.313047 (8)

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασΙας προέλευσης (Π.Ο.Π.) του τυριού «ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ. (GRA- ΥΙΕΑΑ KRJT\S).

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓεΩΡΓIΑΣ

.Εχοντας υπόψη: 1. Τις διατάξεις της παρ. 1 του άρθρου 1 και τις δια­

τάξεις της παρ. 4 του άρθρου 3 του Π.Δ/γματος 81/93 ..προϋποθέσεις, όροι και διαδικασία καθιέρωσης ονο­ μασιών προέλευσης γεωργικών προϊόντων (ΦΕΚ Α' 36)., όπως οι ανωτέρω διατάξεις της παρ. 1 του άρ­ θρου 1 συμπληρώθηκαν με τις διαΤάξεις του όρθρου 2 του Π.Δ/γματος 291/93 (ΦΕΚ Α 130).

2. Την αριθ. 184/27.10.93 απόφαση του Πρωθυ­ πουργού και του Υπουργού Γεωργίας "ανάθεση αρμο­

διοτήτων στον Υφυπουργό Γεωργίας Φλώρο Κωνστα­

ντίνου (ΦΕΚ Β' 836). 3. Την από 23.12.1993 αΙτηση του Συλλόγου Τυρο­

κόμων Ν. Ρεθύμνης «περί αναγνώρισης προστατευό­

μενης ονομασίας προέλευσης (Π.Ο.Π.) του τυριού

"ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣμ (ΘΑΑΥΙΕΑΑ KRITIS). 4. Το γεγονός ότι από τις διατάξεις της παρούσας

απόφασης δεν προκαλείται δαπάνη σε βάρος του κρα­

τικού προϋπολογισμού, αποφασΙζουμε:

Άρθρο 1

Ορισμός

1. Η ονομασία "ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ. (ΘΑΑΥΙΕΑΑ KRITIS) αναγνωρίζεται ως προστατευόμενη ονομασΙα προέλευσης (Π.Ο.Π.) για το τυρΙ που παράγεται παρα­

δοσιακά στην Κρήτη και συγκεκριμένα στις περιοχές

που αναφέρονται στη παρ. 2 του παρόντος άρθρου, από γάλα πρόβειο, ή μΙγμα αυτού με γίδινο.

2. ΤΟ γάλα το οποlο χρησιμοποιεlται για την παρα­ σκευή του τυριου "ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ. (ΘΑΑΥΙΕΑΑ KRJT\S) πρέπει να προέρχεται αποκλειστικό από τις περιοχές των νομών Χανίων, Ρεθύμνης, Ηρακλείου και

Λασιθlου.

'Αρθρο 2

Προϋποθέσεις του προς τυροκόμηση γάλακτος.

1. Το γάλα το οποlο χρησlμοποιεΙται για παρασκευή τυριού ..ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ. (ΘΑΑΥΙΕΑΑ KRITIS) πρέπει να πληροί τις εξης προϋποθέσεις:

α) Να προέρχεται από φυλές προβότων και αιγών πα­

ραδοσιακό εκτρεφόμενων και προσαρμοσμένων στην

περιοχή παρασκευής του τυριού αυτού και η διατροφή τους πρέπει να βασlζεται στη xλωρlδa της περιοχής αυ­ τής.

β) Σε περίπτωση χρησιμοποlησης γίδινου γάλακτος,

αυτό δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20% κατό βάρος. γ) Να προέρχεται από αμέλξεις, που γίνονται 1Ο ημέ­

ρες τουλάχιστον μετά τον τοκετό.

δ) Να είναι καλής ποιότητας και πλήρες, θερμισμένο

ή παστεριωμένο.

2. Απαγορεύεται η παρασκευή τυριού "ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ .. (ΘΑΑνΙΕΑΑ KRJT\S) από άλλο εlδος γάλα­ κτος πλην των ανωτέρω καθοριζομένων στο άρθρο 1 της παρούσας. Στο προς τυροκόμηση για παρασκευή

τυριού "ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ. (ΘΑΑΥΙΕΑΑ KRJTIS) γάλα απαγορεύεται η συμπύκνωση, η προσθήκη σκό­

νης ή συμπυκνώματος γάλακτος, πρωτεινών γάλακτος,

καζεινικών αλότων, χρωστικών, συντηρητικών και αντι­ βιοτικών ουσιών.

3. Στο προς τυροκόμηση γάλα προστlθεται παραδο­ σιακή πυτιό ή άλλα ένζυμα με ανάλογη δράση. Επιτρέ­

πεται η προσθήκη αβλαβών οξυγαλακτικών καλλιερ­

γειών βακτηρίων, καθώς και χλωριούχου ασβεστίου μέ­

χρι 20 grt100 Kgr γάλακτος .

Άρθρο 3

Τεχνολογlα παρασκευής τυριού .ΓΡΑΒΙΕΡΑ

ΚΡΗΤΗΣ. (ΘΑΑνΙΕΑΑ KRJTJS) 1. Για την παρασκευή του τυριού .ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗ­

ΤΗΣ. (ΘΑΑΥΙΕΑΑ KRITIS) χρησιμοποιείται γάλα, το οποίο πρέπει να πληροΙ τις πρΟϋποθέσεις του όρθρου

2 της παρούσας. 2. Η πήξη του γάλακτος γΙνεται στους 34-36"C. Το

δημιουργούμενο τυρόπηγμα διαιρείται μετά 30 λεπτά περίπου. Αναθερμαίνεται υπό συνεχή ανάδευση στους

ΦΕΚ16 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΟΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ) 129

50-52'C τοποθετεΙται σε καλοιΊπια και υποβάλλεται σε π\εση. ΑκολοιΊθως το τυρί μεταφέρεται σε χώρο θερ­

μοκρασΙας 14-16'C και σχετική υγρασία 85% περί­ που.

Μετά μία ημέρα τοποθετείται σε όλμη , 8-20 Be για διΊο έως πεντε ημέρες;, ανόλογα με το μέγεθος του τυ­

ριού.

3. Η ωρίμανση του τυριού γΙνεται σε θαλάμους με θερμοκρασία 14-18'C και σχετική υγρασία 85-90%. Στο στάδιο αυτό διενεργούνται μέχρι 1Ο επιφανειακό ξηρό αλατίσματα και το τυρί αναστρέφεται κατό και­ ρούς. Στην επιφάνειά του αναπτιΊσσεται μlκροχλωρίδα που συμβάλλει στην ωρίμανση του τυριού και στην ανά­ mυξη των οργανοληmικών χαρακτηριστικών του. Ο συνολικός χρόνος ωρΙμανσης διαρκεΙ τρεις τουλάχι­

στον μήνες.

4. Η παρασκευή και η ωρίμανση του τυριοιΊ γίνεται σε εγκαταστάσεις που βρίσκονται στις περιοχές που ανα­

φέρονται στο άρθρο 1 της παρούσας.

Άρθρο 4

χαρακτηριστικό του τυριοί) "ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ. (GRAVIERA KRITIS)

Τα βασικό χαρακτηριστικό του τυριού "ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ. (GRAVIERA KRITIS) (ποιοτικό, οργανολη­ mlκά, γευσιογνωστικά κ.λπ.) είναι:

χημική σιΊσταση:

- Μέγιστη υγρασΙα: 38% - Ελόχιστη λιποπεριεκτικότητα επΙ ξηρού: 40% - Μέγιστη περιεκτικότητα σε αλάτι: 2% Τύπος τυριού:

- Συνεκτικότητα: Σκληρό τυρί με συμπαγή ελαστική μάζα στην οποία υπάρχουν συνήθως διάσπαρτες οπές προπlονικής ζύμωσης.

- Σχήμα: Κυλινδρικό - Διαστάσεις: διάφορες - Βάρη: διάφορα

Επιδερμlδα: - Συνεκτικότητα: σκληρή - Εμφόνιση: ξηρή φαιόχρους με μικροβιακή ανάπτυξη Μάζα τυριού:

- Υφή: σκληρή ελαστική - χρώμα: λευκοκίτρινο Άλλα κιΊρlα χαρακτηριστικά: εκλεκτό επιτραπέζιο

τυρΙ με ευχάριστη υπόγλυκη γεύση και πλούσιο άρωμα. Απαγορεύεται η χρήση χρωστικών, συντηρητικών και

αντιβιοτικών ουσιών στο τυρι.

Άρθρο 5

Επισήμανση

Στα μέσα συσκευσασίας που περιέχουν τυρί "ΓΡΑ­ ΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ.. (GRAVIERA KRITIS) αναγράφονται υποχρεωτικά οι ακόλουθες ενδειξεις:

α) "ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ.. (GRAVIERA KRITIS) β) Προστατευόμενη ονομασlα προέλευσης (Π~Π). γ)ΤυρΙ

δ) Η επωνυμΙα και η έδρα του παραγωγού - συσκευα­ στή.

ε) Το βάρος του περιεχομένου.

στ) Η ημερομηνία παραγωγής.

ζ) ΣτοιχεΙα ελέγχου που ανaλύoνται ως εξής: 1. Τα γράμματα ΓΡ-ΚΡ 2. Ο αύξοντας αριθμός του μέσου συσκευασΙας. 3. Η ημερομηνΙα παραγωγής. Παράδειγμα: (ΓΡ-ΚΡ-1113-20.2.94).

Οι παραπάνω υποχρεωτικές ενδειξεις αναγράφανται

τουλάχιστον στην ελληνική γλώσσα. Τα στοιχεία ελtγ­

χου αναγράφονται με ευθύνη του συσκευαστιή κατόπιν έγγραφης άδειας της αρμόδιας Δ/νσης Γεωργίας, η

οποΙα τηρεΙ ειδικό βιβλίΟ παρακολοιΊθησης και ελέγχου ανό παραγωγό τυριού ..ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ.. (ΘΑΑ­ VIERA KRITIS). ΟΙ ενδειξεις α, β, γ, δ, ε και στ αναγρό­ φονται υποχρεωτικά σε κάθε συνοδευτικό έγγραφο κατά τη διακίνηση του τυριού ..ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ. (GRAVIERA KRITIS). Κατά τα λοιπά η αναγραφή των υποχρεωτικων ενδεΙ­

ξεων γΙνεται σιΊμφωνα με τα καθοριζόμενα στην παρ. 7 του άρθρου 4 του Π.Δ. 81/93.

'Αρθρο 6

Γενικές διατάξεις

1. Για θέματα που δεν ρυθμίζονται με την παρούσα απόφαση έχουν εφαρμογή οι διατάξεις του Π.Δ. 81/93 καθώς και οι σχετικές εθνικές διατάξεις.

2. Απαγορεύεται η παραγωγή, εισαγωγή, εξαγωγή, διακίνηση και εμπορΙα τυριού με την ονομασΙα .ΓΡΑ­ ΒΙΕΡΑ ΚΡΗΤΗΣ .. (GRAVIERA KRITIS) που δεν πληροl τις προϋποθέσεις της παρούσας.

Η απόφαση αυτή να δημοσιευτε! στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως.

Αθήνα, 14 lανουαρΙου 1994

ο γφγπογΡΓΟΣ

ΦΛQPOΣ: KDNΣTANTINOV

+


Данные недоступны.

№ в WIPO Lex GR056